Owner’s ManualMode d’emploiManuale d’istruzioniManual de instruccionesBedienungsanleitungHandleidingРуководство пользователяCD RDS RECEIVERAUTORADIO C
Message Cause ActionNO AUDIO The inserteddisc does notcontain anyplayable files.Replace the disc.SKIPPED The inserteddisc containsDRM protectedfiles.R
PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANКорпорация Пайонир1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки,префектур
USB storage deviceConnections via USB hub are not supported.Do not connect anything other than a USB stor-age device.Firmly secure the USB storage dev
1 Create a file name that includes numbersthat specify the playback sequence (e.g.,001xxx.mp3 and 099yyy.mp3).2 Put those files into a folder.3 Save t
English13En
Nous vous remercions d’avoir acheté cet ap-pareil PIONEERPour garantir une utilisation correcte, lisez bience mode d’emploi avant d’utiliser cet appar
Appareil centralb c dea8712 3 4 5 69Partie Partie1 h (éjection) 8(retour)2(liste) 9 c/d3MULTI-CONTROL(M.C.)a BAND4 SRC/OFF b 1/à 6/5Fente de charge-me
Remarques! Vous pouvez configurer les options de menudans les réglages initiaux. Pour des détailssur les réglages, reportez-vous à la page 19,Réglages
RemarqueLa fonction AF (recherche des autres fréquencespossibles) de cet appareil peut être mise en ser-vice ou hors service. La fonction AF doit être
Avance ou retour rapide1 Appuyez de façon continue sur c ou d.! Lors de la lecture d’un disque d’audiocompressé, aucun son n’est émis pendant l’a-vanc
TONE CTRL (réglage de l’égaliseur)! Les réglages de la courbe d’égalisation ajustéesont mémorisés dans CUSTOM.1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode
Thank you for purchasing this PIONEERproductTo ensure proper use, please read through thismanual before using this product. It is especiallyimportant
2 Appuyez sur SRC/OFF pour choisir AUXcomme source.RemarqueVous ne pouvez pas sélectionner AUX à moinsque le réglage auxiliaire soit activé. Pour plus
Cet appareilDEH-142UB, DEH-140UB et DEH-140UBB13 452DEH-141UB13 421 Entrée cordon d’alimentation2 Sortie arrière3 Entrée antenne4 Fusible (10 A)5 Entr
! Des performances optimales sont obtenuesquand l’ appareil est installé à un angle infé-rieur à 60°.60°! Lors de l’installation, pour assurer une dis
DépannageSymptôme Causes possi-blesAction correc-tiveL’éclairage del’écran est ac-tivé et désac-tivé de façonaléatoire.Le mode dé-monstration estactiv
Message Causes possi-blesAction correc-tivePROTECT Tous les fichiersdu périphériquede stockageUSB intègrentla protectionWindows MediaDRM 9/10.Transfér
DualDiscsLes DualDiscs sont des disques à deux faces avecun CD enregistrable pour l’audio sur une face etun DVD enregistrable pour la vidéo sur l’autr
Tableau des caractèrescyrilliquesD:C D:C D:C D:C D:C: А : Б : В : Г : Д: Е, Ё : Ж : З : И, Й : К: Л : М : Н : О : П: Р : С : Т : У : Ф: Х : Ц : Ч: Ш,Щ
Français27Fr
Grazie per aver acquistato questo prodottoPIONEERLeggere attentamente questo manuale prima diutilizzare il prodotto, per assicurarne il correttoutiliz
Unità principaleb c dea8712 3 4 5 69Componente Componente1 h (espulsione) 8(tasto indietro)2(lista) 9 c/d3MULTI-CONTROL(M.C.)a BAND4 SRC/OFF b Da 1/a
Head unitb c dea8712 3 4 5 69Part Part1 h (eject) 8(back)2(list) 9 c/d3MULTI-CONTROL(M.C.)a BAND4 SRC/OFF b 1/to 6/5 Disc loading slot c (clock)6 USB
Note! È possibile configurare le opzioni di menunelle impostazioni iniziali. Per informazionidettagliate sulle impostazioni, vedere Impo-stazioni iniz
Memorizzazione e richiamo dellestazioni per ciascuna bandaUso dei tasti di preselezione sintonia1 Quando viene individuata una stazioneche si desidera
Visualizzazione delleinformazioni di testoSelezione delle informazioni di testo desiderate1 Premere.! A seconda della versione di iTunes utilizzataper
SLA (regolazione del livello della sorgente)SLA (funzione di regolazione del livello della sor-gente) consente di regolare il livello di volume diogni
Attivazione o disattivazionedel display dell’orologio% Per attivare o disattivare il display dell’o-rologio, premere.# Il display dell’orologio scompa
Questa unitàDEH-142UB, DEH-140UB e DEH-140UBB13 452DEH-141UB13 421 Ingresso cavo di alimentazione2 Uscita posteriore3 Ingresso antenna4 Fusibile (10 A
! Durante l’ installazione, per assicurare la cor-retta dissipazione del calore quando si utiliz-za l’unità, accertarsi di lasciare ampio spaziodietro
Risoluzione dei problemiSintomo Causa AzioneIl display siaccende e sispegne conpause variabi-li.La modalità di-mostrazione èattiva.Disattivare la mo-d
Messaggio Causa AzioneN/A USB Il dispositivoUSB collegatonon è supporta-to da questaunità.! Collegare un di-spositivo USBcompatibile conlo standard MS
Durante la guida fissare saldamente il dispositivodi memoria USB. Non lasciar cadere il dispositivodi memoria USB sul fondo della vettura, dove po-tre
Removing the front panel to protect your unit fromtheft1 Press the detach button to release the frontpanel.2 Push the front panel upward (M) and then
DiscoLa sequenza di selezione delle cartelle o altreoperazioni potrebbero risultare differenti, a se-conda del software utilizzato per la codifica o l
I prodotti DEH-142UB, DEH-141UB, DEH-140UB e DEH-140UBB sono conformi al DM28/8/1995, N° 548, ottemperando alle pre-scrizioni di cui al DM 25/6/1985 (
Gracias por haber adquirido este productoPIONEERLea con detenimiento este manual antes de utili-zar el producto por primera vez para que puedadarle el
Unidad principalb c dea8712 3 4 5 69Parte Parte1 h (expulsar) 8(parte poste-rior)2(lista) 9 c/d3MULTI-CONTROL(M.C.)a BAND4 SRC/OFF b 1/a 6/5Ranura de
Notas! Se pueden configurar las opciones del menúen los ajustes iniciales. Si desea más infor-mación sobre los ajustes, consulte Ajustesiniciales en l
Almacenamiento y recuperaciónde emisoras para cada bandaUso de los botones de ajuste depresintonías1 Cuando encuentre la emisora que deseaalmacenar en
Visualización de información detextoSelección de la información de texto deseada1 Pulse.! Según la versión de iTunes utilizada para gra-bar archivos M
Ajustes inicialesImportantePW SAVE (ahorro de energía) se cancela si labatería del vehículo se desconecta, y se debe ac-tivar de nuevo cuando se vuelv
ConexionesImportante! Cuando esta unidad se instale en un ve-hículo sin posición ACC (accesorio) en lallave de encendido, el cable rojo se debe co-nec
a Azul/blancoConectar al terminal de control del sistemadel amplificador de potencia (máx. 300 mA12 V CC).b Azul/blancoConectar al terminal de control
OTHERSEDUCATE (Education), DRAMA (Drama), CUL-TURE (Culture), SCIENCE (Science), VARIED (Var-ied), CHILDREN (Children’s), SOCIAL (Socialaffairs), RELI
Montaje trasero DIN1 Determine la posición correcta, de modoque los orificios del soporte y del lateral dela unidad coincidan.2 Apriete los dos tornil
Mensaje Causa ResoluciónERROR-07,10, 11, 12,15, 17, 30,A0Se ha producidoun error eléctri-co o mecánico.Cambie la llavede encendido delautomóvil a la p
Mensaje Causa ResoluciónERROR-23 El dispositivo dealmacenamien-to USB no estáformateado conFAT16 ni FAT32.El dispositivo dealmacenamientoUSB debe form
Información complementariaSólo se pueden visualizar los primeros 32 caracte-res como nombre de archivo (incluida la exten-sión) o nombre de carpeta.Lo
EspecificacionesGeneralesFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V per-misible)Sistema de derivación a tierra...
Español55Es
Vielen Dank, dass Sie sich für diesesPIONEER-Produkt entschieden habenBitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwen-dung dieses Produkts zur Gewährle
Hauptgerätb c dea8712 3 4 5 69Bezeichnung Bezeichnung1 h (Auswurf) 8(zurück)2(Liste) 9 c/d3MULTI-CONTROL(M.C.)a BAND4 SRC/OFF b 1/bis 6/5 Disc-Ladesch
5 Um die Einstellungen abzuschließen, dre-hen Sie M.C., um zu YES zu wechseln.# Wenn Sie die Einstellung erneut vornehmenmöchten, drehen Sie M.C.,umzu
Speichern und Abrufen vonRadiostationen für jedes BandVerwendung der Stationstasten1 Zum Speichern eines abgestimmten Sen-ders drücken Sie eine der St
Function settings1 Press M.C. to display the main menu.2 Turn M.C. to change the menu optionand press to select FUNCTION.3 Turn M.C. to select the fun
HinweisTrennen Sie USB-Speichermedien bei Nichtver-wendung von diesem Gerät.Anzeigen von TextinformationenWählen der gewünschten Textinformationen1 Dr
Die Lautheit-Funktion kompensiert die verminderteWahrnehmung von niedrigen und hohen Frequen-zen bei geringer Lautstärke.1 Drücken Sie M.C., um die ge
Ein- oder Ausschalten derZeitanzeige% Drücken Sie , um die Zeitanzeige imDisplay ein- oder auszuschalten.# Bei der Durchführung anderer Arbeitsschritt
! Das schwarze Kabel gewährleistet die Er-dung. Dieses Kabel wie auch die Erdungska-bel anderer Produkte (insbesondere vonHochstromprodukten wie Leist
! Optimale Leistung kann durch eine Installa-tion des Geräts in einem Winkel unter 60° er-zielt werden.60°! Um beim Gebrauch des Geräts eine ord-nungs
FehlerbehebungSymptom Ursache Abhilfemaßnah-meDie Bild-schirmbe-leuchtungschaltet sichzufällig einund aus.Der Demo-Modus ist akti-viert.Deaktivieren S
Meldung Ursache Abhilfemaßnah-meNO AUDIO Es sind keineMusiktitel vor-handen.Übertragen Siedie Audio-Dateienauf das USB-Spei-chermedium undschließen Si
Kondensation kann eine vorübergehende Störungder Player-Leistung zur Folge haben. Warten Sie indiesem Fall etwa eine Stunde ab, bis sich derPlayer an
USB-SpeichermediumAbspielbare Ordnerstruktur: bis zu acht Ebenen(der Einfachheit halber sollte die Ordnerstrukturjedoch aus weniger als zwei Ebenen be
WMA-Decodiermodus ... Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2-Kanal-Audio)(Windows Media Player)WAV-Signalformat ... Lineare PCM und MS ADPCM(ni
DEMO (demo display setting)1 Press M.C. to turn the demo display on or off.! If PW SAVE is on, DEMO cannot be selected.SCROLL (scroll mode setting)Whe
Hartelijk dank voor uw vertrouwen in onsbij de aankoop van dit Pioneer-productLees deze handleiding voordat u het product ingebruik neemt zodat u het
Hoofdtoestelb c dea8712 3 4 5 69Onderdeel Onderdeel1 h (uitwerpen) 8(achteruit)2(lijst) 9 c/d3MULTI-CONTROL(M.C.)a BAND4 SRC/OFF b 1/tot 6/5Laadsleuf
Opmerkingen! U kunt de menu-opties instellen in de begin-instellingen. Raadpleeg Begininstellingen opbladzijde 75 voor meer informatie over de in-stel
Handmatig afstemmen (stap voor stap)1 Druk op c of d.! Als PCH (voorkeuzezender) is geselecteerd inSEEK kunt u niet handmatig afstemmen. Umoet MAN (ha
Songs op een USB-opslagapparaat afspelen1 Open het deksel van de USB-poort.2 Sluit een USB-opslagapparaat aan via eenUSB-kabel.Er wordt automatisch ee
TONE CTRL (equalizerinstelling)! Aangepaste equalizerinstellingen worden op-geslagen in CUSTOM.1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weerte geven.2 S
2 Druk op SRC/OFF en kies AUX als signaal-bron.OpmerkingDe signaalbron AUX kan alleen worden geselec-teerd als de externe aansluiting is ingeschakeld.
DEH-141UB13 421 Ingang stroomkabel2 Achteruitgang3 Antenne-ingang4 Zekering (10 A)5 Ingang voor draadafstandsbedieningEen bedrade afstandsbedieningsad
2 Zet de montagebehuizing vast door meteen schroevendraaier de metalen lipjes ophun plaats te buigen (90°).121 Dashboard2 Montagebehuizing3 Installeer
Problemen verhelpenSymptoom Oorzaak ActieDe displayver-lichting gaatwillekeurigaan en uit.De demostandis ingeschakeld.Schakel de demo-weergave uit.De
3 Antenna input4 Fuse (10 A)5 Wired remote inputHard-wired remote control adaptor can beconnected (sold separately).Power cord1332445566b897aedc1 To p
Melding Oorzaak ActieN/A USB Het aangeslotenUSB-apparaatwordt door dittoestel niet on-dersteund.! Gebruik een op-slagapparaat datcompatibel is metUSB
Maak het USB-opslagapparaat stevig vast voordatu gaat rijden. Zorg dat het niet op de grond valtomdat het dan onder het rem- of gaspedaal te-recht kan
DiscDe mapvolgorde en andere instellingen zijn af-hankelijk van de software die voor het coderenen schrijven is gebruikt.USB-opslagapparaatDe afspeelv
Nederlands83Nl
Благодарим Васза покупку этого изделиякомпании PIONEERДля обеспечения правильности эксплуата-ции внимательно прочитайте данное руко-водство перед нача
Основное устройствоb c dea8712 3 4 5 69Элемент Элемент1 h (извлечение) 8(назад)2(список) 9 c/d3MULTI-CONTROL(M.C.)a BAND4 SRC/OFF b1/С 1 по 6 6/5Щель
5 Чтобы завершить настройку, поверни-те M.C. и выберите YES.# Если нужно изменить настройки, повернитеM.C. и выберите NO.6 Для выбора нажмите M.C.Прим
Сохранение и вызов из памятирадиостанций для каждогодиапазонаКнопки предварительной настройки1 Чтобы сохранить в памяти нужную ра-диостанцию, нажмите
Ускоренная перемотка вперед или назад1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d.! При воспроизведении сжатых аудиофай-лов звук не воспроизводится, если вк
Регулировки параметров звука1 Нажмите M.C., чтобы открыть главноеменю.2 Вращайте M.C. для прокрутки пунктовменю. Для выбора пункта нажмитеAUDIO.3 Для
2 Mounting sleeve3 Install the unit as illustrated.123451 Nut2 Firewall or metal support3 Metal strap4 Screw5 Screw (M4 × 8)# Make sure that the unit
DEMO (настройка демонстрационного режи-ма)1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-чить демонстрационный режим.! Если включен режим PW SAVE, режимDEMO
! Черный кабель является заземляющим.Заземляющие кабели данного устройстваи других устройств (особенно устройств,предназначенных для эксплуатации приб
! Перегрев полупроводникового лазераприведет к его выходу из строя. Разме-стите все кабели в удалении от нагреваю-щихся деталей, таких как решеткаобог
Устранение неисправностейПризнак Причина ДействиеПодсветкадисплеявключаетсяи выключает-ся случай-ным образ-ом.Включен де-монстрацион-ный режим.Выключи
Сообщение Причина ДействиеPROTECT Все файлы назапоминаю-щем устрой-стве USBзакодированыWindows MediaDRM 9/10.Перенесите ау-диофайлы, незакодированныеW
При движении автомобиля надежно закрепитезапоминающее устройство USB. Не роняйтезапоминающее устройство USB на пол, гдеоно может застрять под педалью
ПоследовательностьвоспроизведенияаудиофайловПользователь не может назначать номерапапок и устанавливать последовательностьвоспроизведения с помощью да
Проигрыватель компакт-дисковСистема ... Аудиосистема с компакт-ди-скомИспользуемые диски ... Компакт-дискОтношение сигнал/шум.
98 Ru
Русский99Ru
Comments to this Manuals