Pioneer DEH-6100BT User Manual

Browse online or download User Manual for Car Multimedia Pioneer DEH-6100BT. Pioneer DEH-6100BT Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 63
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Manuale d’istruzioni
SINTOLETTORE CD RDS
DEH-6100BT
Italiano
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Summary of Contents

Page 1 - DEH-6100BT

Manuale d’istruzioniSINTOLETTORE CD RDSDEH-6100BTItaliano

Page 2 - Sommario

m TastoPremere questo tasto per iniziare la conver-sazione quando viene utilizzato il telefonocome sorgente.n Tasti VOLUMEPremere per alzare o abbassa

Page 3

d Indicatore (riproduzione casua-le cartelle)Viene visualizzato quando è attiva la funzio-ne di riproduzione casuale della cartella.Quando la funzione

Page 4

Accensione/spegnimentoAccensione dell’unità% Premere SRC/OFF per accendere l’unità.Spegnimento dell’unità% Premere e tenere premuto SRC/OFFfino a quan

Page 5 - Prima di iniziare

Funzionamento di base% Selezione di una bandaPremere BAND/ESC.# È possibile selezionare la banda tra FM1,FM2, FM3 o MW/LW.% Sintonizzazione manuale (p

Page 6 - ATTENZIONE

Scorrimento del display RDSQuando si sintonizza una stazione RDS, vienevisualizzato il nome di servizio del programma.Cambiare visualizzazione del dis

Page 7 - Reimpostazione del

Un numero di impostazione maggiore indicaun livello superiore. L’impostazione del livellopiù elevato consente la ricezione solo delle sta-zioni più fo

Page 8 - Unità principale

! La funzione regionale può essere attivata o di-sattivata in modo indipendente per ognibanda FM.Ricezione dei notiziari sultrafficoLa funzione TA (at

Page 9 - Telecomando opzionale

# Se nessuna stazione trasmette il tipo di pro-gramma ricercato, per circa due secondi viene vi-sualizzata l’indicazione PTY NOT FOUND e poi ilsintoni

Page 10 - Nomenclatura

OTHERS EDUCATE Programmi educativiDRAMA Commedie e serie ra-diofonicheCULTURE Cultura nazionale o re-gionaleSCIENCE Natura, scienza e tec-nologiaVARIE

Page 11

Funzionamento di base% Inserimento di un CD/CD-R/CD-RW nelvano d’inserimento dei dischiLa riproduzione viene avviata automaticamen-te.# Caricare i CD/

Page 12 - Funzionamento di base

Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER.Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto per la primavolta, per assicura

Page 13 - Sintonizzatore

Note! È possibile scorrere a sinistra del titolo pre-mendo e tenendo premuto DISP/SCRL.! I CD audio che contengono alcune informa-zioni, ad esempio te

Page 14

# Per tornare alla visualizzazione normale, pre-mere BAND/ESC o/LIST.# Se non si attiva l’elenco entro circa 30 secon-di, il display torna automaticam

Page 15 - Selezione di frequenze

1 Visualizzare il menu delle funzioni.Vedere Introduzione alle funzioni avanzate nellapagina precedente.2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare SC

Page 16 - Uso delle funzioni PTY

8 Premere BAND/ESC per tornare al di-splay della riproduzione.Note! I titoli rimangono memorizzati, anche dopoche il disco è stato rimosso dall’unità

Page 17 - Elenco PTY

Per informazioni dettagliate sui dispositivi sup-portati, vedere Dati tecnici a pagina 61.Funzionamento di base% Selezione di una cartellaSpingere MUL

Page 18

Nome della funzione FunzionamentoREPEATVedere Selezione di un inter-vallo di ripetizione a pagina21.Tuttavia, gli intervalli di ri-produzione ripetuta

Page 19 - Lettore CD incorporato

Per informazioni dettagliate sui dispositivi iPodsupportati, vedere Compatibilità iPod a pagina57.Funzionamento di base% Avanzamento rapido/modalità i

Page 20

Ricerca alfabetica nella lista1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare una categoria.Ruotare per cambiare categoria. Premere perselezionare.2 Quand

Page 21

Nome della funzione FunzionamentoREPEATVedere Selezione di un inter-vallo di ripetizione a pagina21.Tuttavia, gli intervalli di ri-produzione ripetuta

Page 22

! ARTISTS – Riproduce l’album dell’artista at-tualmente in riproduzione.! ALBUMS – Riproduce i brani dell’album at-tualmente in riproduzione.! GENRES

Page 23

Scorrimento dei brani 26– Ricerca di brani per categoria 26– Ricerca alfabetica nella lista 27Visualizzazione delle informazioni di testosull’iPod 27I

Page 24 - Descrizione delle funzioni e

Collegamento di undispositivo BluetoothPrima di utilizzare un lettore audio Bluetooth oun telefono Bluetooth, è necessario collegareil dispositivo Blu

Page 25

! Se il dispositivo Bluetooth non è ancora ac-coppiato a questa unità, le funzioniDELETE DEVICE e PAIRED DEVICE non sonodisponibili.! Per tornare alla

Page 26 - Scorrimento dei brani

# Se sono già stati accoppiati cinque dispositivi,viene visualizzata l’indicazione MEMORY FULL enon è possibile eseguire la procedura di accop-piament

Page 27

Collegamento di un dispositivoBluetooth accoppiato eselezione di un servizioÈ possibile selezionare il servizio Bluetooth deldispositivo accoppiato. S

Page 28

Visualizzazione dell’indirizzoBD (Bluetooth Device)Questa unità visualizza l’indirizzo BD di questaunità.1 Visualizzare il menu dei collegamenti.Veder

Page 29

Audio BluetoothImportante! A seconda del lettore audio Bluetooth collega-to a questa unità, le operazioni disponibili conquesta unità sono limitate ai

Page 30 - Collegamento di un

! Se non viene attivata nessuna funzione entrocirca 30 secondi, il display torna automatica-mente alla visualizzazione normale.Descrizione delle funzi

Page 31 - Accoppiamento da questa unità

# Prima di scollegare il telefono cellulare daquesta unità, regolare il volume sul livello corret-to. Se il volume è stato silenziato (portato a livel

Page 32 - Bluetooth accoppiato

! In modalità standby, è possibile richiamare lafunzione PHONE BOOK spingendoMULTI-CONTROL in basso.! In modalità standby, è possibile richiamare lafu

Page 33

4 Premere MULTI-CONTROL per visualiz-zare le voci.Sul display viene visualizzata la prima vocedella rubrica che inizia con la lettera seleziona-ta (ad

Page 34 - BD (Bluetooth Device)

– Richiamo delle curved’equalizzazione 42– Regolazione delle curved’equalizzazione 43– Regolazione di precisione della curvad’equalizzazione 43Regolaz

Page 35 - Audio Bluetooth

4 Ruotare MULTI-CONTROL per seleziona-re la funzione.PH B TRANSFER (trasferimento rubrica telefo-nica)—A.ANSWER (impostazione della rispo-sta automati

Page 36 - Telefono Bluetooth

Regolazione del volume diascolto dell’interlocutorePer preservare la buona qualità della conver-sazione, questa unità è in grado di regolare ilvolume

Page 37 - Ricezione di una telefonata

Introduzione allaregolazione dell’audio1 Premere MULTI-CONTROL per visualiz-zare il menu principale.2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare AUDIO.

Page 38 - Chiamata di un numero

Display Curva d’equalizzazionePOWERFUL PotenteNATURAL NaturaleVOCAL VocaleCUSTOM PersonalizzataFLAT PiattaS-BASS Super bassi! CUSTOM è una curva d’equ

Page 39 - Introduzione alle funzioni

1 Visualizzare il menu dell’audio.Vedere Introduzione alla regolazione dell’audioa pagina 42.2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare LOUDNESS.3 Pr

Page 40 - Impostazione della risposta

4 Spingere MULTI-CONTROL in alto o inbasso per regolare il livello di uscita delsubwoofer.Ogni volta che si spinge MULTI-CONTROL inalto o in basso, il

Page 41

4 Spingere MULTI-CONTROL in alto o inbasso per regolare il volume della sorgen-te.A ogni pressione di MULTI-CONTROL in alto oin basso, il volume della

Page 42 - Richiamo delle curve

Regolazione delleimpostazioni inizialiUtilizzando le impostazioni iniziali, è possibilepersonalizzare le diverse impostazioni di siste-ma per ottenere

Page 43 - Regolazione dell ’audio

1 Visualizzare il menu delle impostazioniiniziali.Vedere Regolazione delle impostazioni inizialinella pagina precedente.2 Utilizzare MULTI-CONTROL per

Page 44 - Uso dell’uscita subwoofer

# Quando nessun subwoofer è collegato all’u-scita posteriore, selezionare Rear SP :REAR (alto-parlanti a gamma completa).# Quando nessun subwoofer è c

Page 45 - Regolazione dell’audio

Se si vuole eliminare questo prodotto, non get-tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si-stema di raccolta differenziata in conformitàalle legg

Page 46

! Non è possibile ricevere chiamate con questaunità quando è attivata la modalità di rispar-mio energetico.1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare

Page 47 - Impostazioni iniziali

Uso della sorgente AUXÈ possibile collegare un dispositivo ausiliario aquesta unità utilizzando un cavo mini plug ste-reo.% Collegare il cavo mini plu

Page 48

Risoluzione dei problemiAudio/telefono BluetoothSintomo Causa AzioneNon si ottienela riproduzionedella sorgenteaudio Blue-tooth.È in corso unachiamata

Page 49

NOT COMPA-TIBLEIl dispositivoUSB collegatonon è supportatoda questa unità.Collegare un letto-re audio portatileUSB o un dispositi-vo di memoriaUSB com

Page 50

NO DEVICEIl dispositivo dimemoria USB ol’iPod non è col-legato alla portaUSB di questaunità.Collegare un iPodcompatibile.Audio/telefono BluetoothMessa

Page 51 - Impostazione del titolo AUX

! Poiché il lato CD dei Dual Disc non è fisica-mente compatibile con gli standard CD ge-nerali, potrebbe non essere possibileriprodurre il lato CD con

Page 52 - Informazioni supplementari

File audio compressi su disco! Conformità ISO 9660 di livello 1 e livello 2.Con questo lettore sono compatibili i file sy-stem Romeo e Joliet.! È poss

Page 53

! La sequenza di selezione delle cartelle oaltre operazioni potrebbero risultare diffe-renti, a seconda del software utilizzato perla codifica o la sc

Page 54 - Dual Disc

Per dettagli, vedere la documentazione dell’i-Pod.Informazioni sulleimpostazioni dell’iPod! Quando un iPod è collegato, questa unitàcambia l’impostazi

Page 55 - Linee guida e informazioni

Τ ΥΦ ΧΨ ΩInformazioni su copyright emarchi registratiWMAWindows Media e il logo Windows sono mar-chi o marchi registrati di MicrosoftCorporation negli

Page 56 - Esempio di gerarchia

CaratteristicheQuesta unità è compatibile con un’ampiagamma di formati file e supporti/dispositivi dimemoria.Compatibilità con i formati file! WMA! MP

Page 57 - Informazioni sul

iPhoneiPhone è un marchio di Apple Inc.iTunesiTunes è un marchio di Apple Inc., registratonegli Stati Uniti e in altri paesi.Informazioni supplementar

Page 58 - Tabella dei caratteri greci

Dati tecniciGeneraliAlimentazione ... 14,4 V di c.c. (variazioni con-sentite da 12,0 V a 14,4 V)Messa a terra ...

Page 59 - Informazioni su copyright e

Rapporto segnale/rumore ... 62 dB (rete IEC-A)Sintonizzatore LWGamma di frequenza ... da 153 kHz a 281 kHzSensibilità ...

Page 60

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Page 61 - Dati tecnici

Protezione dell’unità dal furtoÈ possibile staccare il frontalino per scorag-giare i furti.Importante! Rimuovere o montare il frontalino delicata-ment

Page 62

Unità principale     1 Tasto SRC/OFFPremere questo tasto per passare in rasse-gna tutte le sorgenti disponibili. Premere etenere pre

Page 63 - PIONEER CORPORATION

c IndicatoreÈ acceso quando il telefono cellulare è con-nesso tramite la tecnologia senza fili Blue-tooth.! Se si seleziona una sorgente diversa daTEL

Comments to this Manuals

No comments