ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅:Π ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΡΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ 5 ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½Π° Π ΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π€Π΅Π΄Π΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ βΠ Π·Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Ρβ ΠΈ Π£ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° Π ΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π€Π΅Π΄Π΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ β 720 ΠΎΡ
10It01Introduzione ai display flat-panelProblemi con il telecomandoVi Γ¨ un numero ridotto di fattori che possono causare problemi al telecomando ma il
100It09Appendice9.2.3 INGRESSO 4 (DVI)/INGRESSO 5 e 6 (HDMI) - Segnali Video (Digitale)Durante la riproduzione dei segnali digitali nella tabella di s
101It 09AppendiceItaliano9.2.4 INGRESSO 3 (D-Sub) - Segnali PC (Analogico)Durante la riproduzione dei segnali analogici nella tabella di seguito, impo
102It09Appendice9.2.5 INGRESSO 4 (DVI)/INGRESSO 5 e 6 (HDMI) - Segnali PC (Digitale)Durante la riproduzione dei segnali digitali nella tabella di segu
103It 09AppendiceItalianoBanner PIP supporta segnali a 1360 x 768 e 1024 x 768.800 à 600 48,1 72,2 - Sì Sì - - - - - - - -800 à 600 46,9 75,0 - Sì
104It09Appendice9.3 Caratteristiche tecnichePer le caratteristiche tecniche, vedere il Foglio delle caratteristiche tecniche separato.KRP-600M_500M.bo
105It 09AppendiceItaliano9.4 Marchi di fabbricaMarchi di fabbricaβ’ Il termine HDMI, il logo HDMI ed il termine High-Definition Multimedia Interface so
106It09Appendice9.5 GlossarioVGA (Video Graphics Array)VGA Γ¨ usato per una risoluzione di 640 x 480.Wide-VGA (Wide Video Graphics Array)Wide-VGA Γ¨ usa
107It 09AppendiceItalianoDHCPDynamic Host Configuration Protocol (DHCP) fornisce un meccanismo per allocare automaticamente le impostazioni di rete co
108It09Appendice9.6 IndiceAAlimentazione ...24, 33, 49Alti ...
KRP-600M_500M.book Page 109 Tuesday, May 13, 2008 10:21 AM
11It 01Introduzione ai display flat-panelItaliano1.2.3 Tasti sul telecomandoAd eccezione di alcune opzioni, i comandi disponibili tramite i tasti sul
Dit product voldoet aan de eisen van de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de EMC Richtlijn 2004/108/EG.D3-4-2-1-9a_A_DuWAARSCHUWINGDit apparaat is
3DuINHOUDNederlandsVan harte gefeliciteerd met uw aanschaf van deze Pioneer KURO monitor. KURO is de toekomst van de Pioneer Flat Panel Displays. Het
4DuINHOUD5.1.2 AV signaalbron kiezen via het beginmenu ...
5DuINHOUDNederlands6.10 Selecteren van de Integrator Mode...
6Du01Inleiding: Flat Panel Displays1 Inleiding: Flat Panel DisplaysDe Pioneer Flat Panel Display modellen worden geleverd in 60-inch (KRP-600M) en 50-
7Du 01Inleiding: Flat Panel DisplaysNederlands1.2 Bedieningsmogelijkheden: Leer uw Flat Panel Display kennenU kunt uw Flat Panel Display bedienen met
8Du01Inleiding: Flat Panel DisplaysDe aansluitingen op het achterpaneel zijn hetzelfde op beide modellen.Achterkant(van links naar rechts)1 - INGANG 1
9Du 01Inleiding: Flat Panel DisplaysNederlands1.2.2 Gebruiken van de afstandsbedieningDe afstandsbediening voor dit Flat Panel Display is een krachti
10Du01Inleiding: Flat Panel DisplaysProblemen met de afstandsbedieningEr kunnen zich een aantal problemen voordoen met uw afstandsbediening, maar de m
11Du 01Inleiding: Flat Panel DisplaysNederlands1.2.3 Toetsen op de afstandsbedieningMet een paar uitzonderingen kunt u alle functies van de toetsen op
12It01Introduzione ai display flat-panelTelecomando: Tasti lato destro (dallβalto al basso, da sinistra a destra)16 :Illumina tutti i tasti (ad eccezi
12Du01Inleiding: Flat Panel DisplaysAfstandsbediening: Toetsen aan de rechterkant (van boven naar beneden, van links naar rechts)16 : Laat alle toetse
13Du 02Installeren van uw Flat Panel DisplayNederlands2 Installeren van uw Flat Panel DisplayEr zijn verschillende installatiemogelijkheden voor uw Fl
14Du02Installeren van uw Flat Panel Display2.2 Gebruik los verkrijgbare bevestigingsbeugels of vergelijkbare productenβ’ Raadpleeg uw leverancierβ’ Gebr
15Du 02Installeren van uw Flat Panel DisplayNederlands2.3 Controleer of de uitgekozen plek geschikt isEr zijn verschillende dingen waar u rekening mee
16Du02Installeren van uw Flat Panel Display2.4 Uw Flat Panel Display optillen en/of verplaatsen (wat u wel en vooral niet moet doen)Dit Flat Panel Dis
17Du 02Installeren van uw Flat Panel DisplayNederlands2.5 Bevestigen van uw Flat Panel DisplayOmdat uw Flat Panel Display heel dun maar ook erg zwaar
18Du02Installeren van uw Flat Panel DisplayVolg de onderstaande stappen om uw Flat Panel Display vast te zetten.1 ) Teken de locaties voor de metalen
19Du 02Installeren van uw Flat Panel DisplayNederlandsAansluiten van de luidsprekerkabels (op de luidspreker)Zwart οͺZwartRood ο«Met grijze streepVerbin
20Du02Installeren van uw Flat Panel Display2.6 Aansluiten op andere apparatuur (DVR, ontvanger, BD-recorder enz.)Het type apparatuur dat wordt verbond
21Du 02Installeren van uw Flat Panel DisplayNederlandsAansluiten van een videorecorder: Aansluiten van HDMI apparatuur:Aansluiten van een spelcomputer
13It 02Installazione del display flat-panelItaliano2 Installazione del display flat-panelSono disponibili diverse opzioni di installazione per il vost
22Du02Installeren van uw Flat Panel Display2.7 Sluit het netsnoer aan op uw Flat Panel DisplayBevestig de ferrietkernOm ruis en storing te voorkomen d
23Du 02Installeren van uw Flat Panel DisplayNederlandsVolg de onderstaande stappen om een kabelklem vast te maken.1 ) Bundel de kabel(s) samen en haal
24Du03Basisbediening3 BasisbedieningIn dit hoofdstuk worden alledaagse handelingen beschreven, zoals het aan zetten van uw Flat Panel Display, gebruik
25DuBasisbediening 03Nederlands3.2 Instellen van uw Flat Panel DisplayOm optimaal gebruik te kunnen maken van bepaalde ingebouwde functies, dient u de
26Du03BasisbedieningIn de volgende tabel treft u een overzicht van het beginmenu aan.3.2.3 Gebruiken van het vereenvoudigde gebruikersmenuHet gebruike
27DuBasisbediening 03Nederlands3.2.4 De taal kiezenDe standaardinstelling voor de menutaal is Engels. Volg de onderstaande stappen om een andere taal
28Du04Basisinstellingen beeld en geluid4 Basisinstellingen beeld en geluidIn dit hoofdstuk worden de basisinstellingen voor de beeld- en geluidsweerga
29DuBasisinstellingen beeld en geluid 04Nederlands3 ) Selecteer het onderdeel dat u wilt instellen.In het voorbeeld hieronder wordt de contrastinstell
30Du04Basisinstellingen beeld en geluidHerstellen van de standaard beeldinstellingenNadat u een aantal instellingen gewijzigd heeft kan het moeilijk w
31DuBasisinstellingen beeld en geluid 04Nederlands4.1.4 Algemene geluidsinstellingen (audio)Veel mensen geven de voorkeur aan extra versterkte lage to
14It02Installazione del display flat-panel2.2 Usate le staffe opzionali o accessori analoghiβ’ Richiedete la consulenza del vostro rivenditoreβ’ Usate i
32Du04Basisinstellingen beeld en geluid4.2 Nuttige wenken voor nieuwe gebruikersUw Flat Panel Display beschikt over diverse functies die het niet alle
33DuBasisinstellingen beeld en geluid 04Nederlands4.2.4 Inschakelen van de Orbiter schermbeveiligingDe Orbiter is een ingebouwde schermbeveiliging teg
34Du04Basisinstellingen beeld en geluid4.2.7 Inschakelen van de sluimertimerOm energie te besparen en de levensduur van uw Flat Panel Display te verle
35Du 05Verdere beeldinstellingenNederlands5 Verdere beeldinstellingenOm optimaal gebruik te kunnen maken van al het moois dat uw Flat Panel Display u
36Du05Verdere beeldinstellingen5.1.2 AV signaalbron kiezen via het beginmenuU kunt ook de audiovisuele signaalbron selecteren via het beginmenu (HOME
37Du 05Verdere beeldinstellingenNederlands5.2 Instellen van specifieke beeldelementenPlasmatechnologie staat borg voor een van de beste beelden die me
38Du05Verdere beeldinstellingenHandmatig aanpassen van het beeld aan het schermAls de beelden niet op de gewenste manier worden weergegeven op het sch
39Du 05Verdere beeldinstellingenNederlands5.2.2 Corrigeren van de beeldweergave voor een AV of PC signaalbronAlhoewel de beeldinstellingen uiteindelij
40Du05Verdere beeldinstellingen4 ) Stel de gewenste waarde voor deze instelmogelijkheid in met de pijltjestoetsen links/rechts (ο«/ο¬).5 ) Herhaal deze
41Du 05Verdere beeldinstellingenNederlandsLichter maken van randmaskersAls er beelden worden weergegeven met balken (randmaskers) aan weerszijden bij
15It 02Installazione del display flat-panelItaliano2.3 Verificate il luogo per stabilire se sia adatto o menoNella scelta di un luogo per lo schermo,
42Du05Verdere beeldinstellingen6 ) Selecteer de instelling die u wilt wijzigen.7 ) Stel het gewenste niveau in.8 ) Druk op RETURN om de stappen 6 en 7
43Du 05Verdere beeldinstellingenNederlands5 ) Druk op HOME MENU om het menu te sluiten.Opmerkingen: Als u via het Optie menu de Spelvoorkeursinst insc
44Du05Verdere beeldinstellingen5.3.6 Selecteren van de Beelddetail instellingenDe Beelddetail functie biedt vier instelmogelijkheden: DRE beeld, Zwart
45Du 05Verdere beeldinstellingenNederlands5 ) Druk op HOME MENU om het menu te sluiten.Opmerking: Deze instelling is alleen van toepassing op binnenko
46Du05Verdere beeldinstellingen5 ) Druk op HOME MENU om het menu te sluiten.Opmerking: Deze instelling is alleen van toepassing op binnenkomende video
47Du 05Verdere beeldinstellingenNederlands5.4 Meerdere beelden op het scherm weergeven (Multibeeld)Dit Flat Panel Display kan verschillende beelden te
48Du05Verdere beeldinstellingenDe multibeeld weergavefunctie is niet mogelijk met twee beelden van dezelfde signaalbron of van twee externe signaalbro
49Du 05Verdere beeldinstellingenNederlands5.6 Beheren van de stroomvoorzieningUw Flat Panel Display gaat zuinig om met energie en is voorzien van een
50Du06Andere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel Display6 Andere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel DisplayEerder in deze handleiding is er ges
51DuAndere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel Display 06NederlandsOm een geleerde code te wissen, kunt u deze vervangen door een nieuwe code onder
16It02Installazione del display flat-panel2.4 Sollevamento e/o Spostamento dello Schermo (ModalitΓ )Questo display flat-panel Γ¨ costruito per garantirn
52Du06Andere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel Display6.1.4 Ingestelde fabrikantencodes wissen uit de afstandsbedieningVolg de onderstaande stapp
53DuAndere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel Display 06Nederlands6.1.6 Bedienen van een kabel (CBL) of satelliet (SAT) systeemWanneer de afstands
54Du06Andere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel Display6.1.7 Bedienen van een videorecorder (VCR)Controleer wanneer de afstandsbediening in de VCR
55DuAndere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel Display 06Nederlands6.1.8 Bedienen van een DVD-speler/DVR-recorder/BD-spelerWanneer de afstandsbedie
56Du06Andere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel Display6.2 Instellingen voor andere apparatuurDeze paragraaf geeft tips voor de instellingen voor
57DuAndere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel Display 06Nederlands6.2.2 Instellingen voor een PCEr zijn aparte instellingen vereist als u een PC w
58Du06Andere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel Display6.3 Gebruiken van de HDMI ingangsaansluitingenDe High Definition Multimedia Interface (HDMI
59DuAndere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel Display 06Nederlands6.3.2 Opgeven van het HDMI signaaltypeVolg de onderstaande stappen om het Signaa
60Du06Andere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel Display6.4 Apparatuur bedienen met de afstandsbediening via HDMIMet de afstandsbediening van uw to
61DuAndere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel Display 06NederlandsOpmerking: U kunt het KURO LINK menu ook openen door op de afstandsbediening op
17It 02Installazione del display flat-panelItaliano2.5 Montaggio del display flat-panelSiccome il vostro display flat-panel Γ¨ sottile ma pesante, fate
62Du06Andere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel DisplayVolg de onderstaande stappen om een apparaat met KURO LINK aan te sluiten.1 ) Zet het Flat
63DuAndere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel Display 06NederlandsTijdens weergave kunt u met de op/neer pijltjestoetsen op de afstandsbediening (
64Du06Andere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel Display6.4.4 Toevoegen van een AV versterker of BD-spelerRaadpleeg het corresponderende bedradings
65DuAndere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel Display 06Nederlands6.5 Specifieke instructies voor de KURO LINKWanneer u HDMI apparatuur gebruikt m
66Du06Andere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel Display6.5.4 Testen van de regeling van de stroomvoorziening (Aan/uit)Uw Flat Panel Display heeft
67DuAndere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel Display 06Nederlands6.8 Aansluiten op een netwerkAls u uw Flat Panel Display aansluit op uw netwerk
68Du06Andere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel Display6.8.1 Instelling IP regelingVolg de onderstaande aanwijzingen om de Instelling IP regeling
69DuAndere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel Display 06Nederlands6.8.2 Gebruiken van het web-gebaseerde regelsysteemU kunt vanaf de PC met behulp
70Du06Andere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel DisplayβVirtueleβ Afstandsbediening1 ) Voer uw IP adres in het adresvak van de browser in.2 ) Voer
71DuAndere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel Display 06NederlandsIngangsinstellingKlik op Terminal (Aansluiting) om het scherm met ingangsinstell
18It02Installazione del display flat-panelSeguite le procedure di sotto per fissare il display flat-panel. 1 ) Segnate i punti per i fissaggi metallic
72Du06Andere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel DisplayNotificatie van gebeurtenissenUw Flat Panel Display kan een e-mail notificatie geven als er
73DuAndere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel Display 06Nederlands6.9 Toewijzen van een volgnummer6.9.1 Wijs een ID-nummer toeIn deze paragraaf wo
74Du06Andere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel Display6.9.2 Toewijzen van een BaudsnelheidIn deze paragraaf wordt beschreven hoe u de RS-232C ove
75DuAndere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel Display 06Nederlands3 ) Houd DISPLAY tenminste drie seconden ingedrukt terwijl het scherm van stap 2
76Du06Andere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel DisplayMonotone ModeDe Monotone Mode negeert de kleurcomponenten in het videosignaal zodat de beel
77DuAndere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel Display 06NederlandsOn-screen DisplayVia deze instelling kunt u de weergave van menuβs op het scherm
78Du06Andere apparatuur gebruiken met uw Flat Panel Displayβ’ Banner Input: Bepaalt het ingangssignaal voor het inzetbeeld in de beeld-in-beeld weergav
79DuNuttige informatie 07Nederlands7 Nuttige informatieDit hoofdstuk bevat antwoord op veelgestelde vragen en informatie over hoe u het toestel schoon
80Du07Nuttige informatieWaarom gaat mijn Pioneer Flat Panel Display niet aan?Het is mogelijk dat de batterijen in uw afstandsbediening leeg zijn, of d
81DuNuttige informatie 07Nederlands7.3 Problemen oplossen & Service-informatieAlgemeenProbleem Mogelijke oplossingenGeen stroom β’ Controleer of de
19It 02Installazione del display flat-panelItalianoCollegate i cavi degli altoparlanti (altoparlante)Nero οͺNeroRosso ο«Linea grigiaCollegare il cavo co
82Du07Nuttige informatieWel geluid, maar geen beeldβ’ Controleer of Beeld Uit is geselecteerd onder Stroombesparing in het Stroomvoorziening menu.Het g
83DuNuttige informatie 07NederlandsAls deze informatie het probleem niet verhelpt, kunt u het beste contact opnemen met een officiele Pioneer servicev
84Du08Waarschuwingen8 WaarschuwingenUw Flat Panel Display is ontworpen voor een lang en productief leven. Er zijn echter wel een paar dingen die u kun
85DuWaarschuwingen 08Nederlandsβ’ Schakel de SPEL stand in via het AV Selectie submenu om spelletjes te spelen, maar probeer het gebruik van deze mogel
86Du08WaarschuwingenIn zeer zeldzame gevallen is het mogelijk dat sommige pixels (beeldpunten) permanent uitgeschakeld zijn, of juist permanent ingesc
87DuWaarschuwingen 08Nederlands8.8 VeiligheidsvoorzorgenEen van de hoogste prioriteiten bij het ontwerpen en fabriceren van uw Flat Panel Display is d
88Du09Aanhangsel9 Aanhangsel9.1 Fabrikantencodes voor de afstandsbediening9.1.1 KabelMerk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code
89Du 09AanhangselNederlands9.1.2 SatellietMerk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code @sat1300@Sky1334ADB0642, 0887, 1367Akai0200
90Du09AanhangselMerk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Motorola0856, 0869MTEC1214Multibroadcast0642, 0879Multichoice0642, 08
91Du 09AanhangselNederlands9.1.3 Videorecorder Merk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code A-Mark0000, 0037, 0278ABS1972Accurian0
Questo prodotto Γ¨ conforme con la Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE e con la Direttiva EMC 2004/108/CE.D3-4-2-1-9a_A_ItATTENZIONEQuesto apparecchio
20It02Installazione del display flat-panel2.6 Collegamento ad Altri Dispositivi (DVR, Ricevitore, BDR, ecc.)Il tipo di apparecchio fissato al display
92Du09AanhangselMerk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Criterion0000Crosley0000, 0035, 0081, 0149Crown0037, 0278Curtis Mathe
93Du 09AanhangselNederlandsMerk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Matsui0037, 0209, 0278, 0348Matsushita0035, 0081, 0162, 02
94Du09Aanhangsel9.1.4 BDP (Blu-ray)Merk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Siera0081Signature0000, 0035, 0037, 0048, 0060, 01
95Du 09AanhangselNederlands9.1.5 DVD-RMerk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Accurian0675Apex Digital1056Aristona0646Cat1421
96Du09Aanhangsel9.1.6 DVD Merk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code 3D LAB0503, 0539A-Trend0714Accurian0675Acoustic Solutions07
97Du 09AanhangselNederlandsMerk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code LG0591, 0741, 0869LiteOn1058Lodos0713Loewe0511, 0539, 0741
98Du09Aanhangsel9.1.7 LDMerk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Merk/Code Tokai0788, 0898Tom-Tec0789Top Suxess1224Toshiba0503, 0539, 05
99Du 09AanhangselNederlands9.2 Video-/PC signalen (HDMI/DVI/Component/min D-Sub/Composiet)9.2.1 INGANG 1 (Videosignalen)9.2.2 INGANG 2 (Component)/ING
100Du09Aanhangsel9.2.3 INGANG 4 (DVI)/INGANG 5 en 6 (HDMI) - Videosignalen (Digitaal)Zet het Signaaltype op Video bij weergave van de digitale signale
101Du 09AanhangselNederlands9.2.4 INGANG 3 (D-Sub) - PC signalen (Analoog)Zet de Kleurdecodering op RGB bij weergave van de analoge signalen in de tab
21It 02Installazione del display flat-panelItalianoCollegamento di un videoregistratore: Collegamento di un apparecchio HDMI:Collegamento di una conso
102Du09Aanhangsel9.2.5 INGANG 4 (DVI)/INGANG 5 en 6 (HDMI) - PC signalen (Digitaal)Zet het Signaaltype op PC bij weergave van de digitale signalen in
103Du 09AanhangselNederlandsBanner PIP biedt ondersteuning aan 1360 x 768 en 1024 x 768 signalen.1024 Γ 768 60,0 75,0 - Ja Ja - - - - - - - -1024 Γ
104Du09Aanhangsel9.3 Technische gegevensZie de het losse blad met Technische gegevensblad voor de technische gegevens.KRP-600M_500M_Ned.book Page 104
105Du 09AanhangselNederlands9.4 HandelsmerkenHandelsmerkenβ’ HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedepone
106Du09Aanhangsel9.5 WoordenlijstVGA (Video Graphics Array)VGA wordt gebruikt als aanduiding van een resolutie van 640 x 480.Wide-VGA (Wide Video Grap
107Du 09AanhangselNederlandsDHCPHet Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) verzorgt de automatische toewijzing van netwerkinstellingen zoals het I
108Du09Aanhangsel9.6 IndexNumerieke termen2-beelden ...11, 12, 47AAan/uit ...
KRP-600M_500M_Ned.book Page 109 Tuesday, May 13, 2008 10:35 AM
Este producto cumple con la Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/EC y con la Directiva EMC 2004/108/EC.D3-4-2-1-9a_A_SpADVERTENCIAEste aparato no es impe
3SpCONTENIDOEspaΓ±olCongratulaciones por su compra de un monitor KURO de Pioneer.KURO es el futuro de los monitores de pantalla plana de Pioneer. Es un
22It02Installazione del display flat-panel2.7 Collegate il cavo di alimentazione al displayInstallazione del nucleo di ferriteInstallando nel modo ind
4SpCONTENIDO5.1.1 Fuente de AV a travΓ©s del mando a distancia...
5SpCONTENIDOEspaΓ±ol6.9.2 AsignaciΓ³n de una tasa de baudios...
6Sp01IntroducciΓ³n a los monitores de pantalla plana1 IntroducciΓ³n a los monitores de pantalla planaLos monitores de pantalla plana de Pioneer incluyen
7Sp 01IntroducciΓ³n a los monitores de pantalla planaEspaΓ±ol1.2 Opciones de control: Conocimiento de su monitor de pantalla planaPuede operar su monito
8Sp01IntroducciΓ³n a los monitores de pantalla planaLos terminales en el panel trasero son comunes a ambos modelos.Parte trasera de la pantalla(de izqu
9Sp 01IntroducciΓ³n a los monitores de pantalla planaEspaΓ±ol1.2.2 OperaciΓ³n con el mando a distanciaEl mando a distancia del monitor de pantalla plana
10Sp01IntroducciΓ³n a los monitores de pantalla planaProblemas del mando a distanciaExiste un nΓΊmero reducido de problemas que pueden ocurrir con su ma
11Sp 01IntroducciΓ³n a los monitores de pantalla planaEspaΓ±ol1.2.3 Botones del mando a distanciaExcepto algunas opciones, los comandos disponibles con
12Sp01IntroducciΓ³n a los monitores de pantalla planaMando a distancia: Botones del lado derecho (de arriba a abajo, de la izquierda a la derecha)16 :I
13Sp 02InstalaciΓ³n de su monitor de pantalla planaEspaΓ±ol2 InstalaciΓ³n de su monitor de pantalla planaHay varias opciones de instalaciΓ³n de su monitor
23It 02Installazione del display flat-panelItalianoSeguite le procedure di sotto per fissare un morsetto del cavo.1 ) Infilate lβestremitΓ della fasce
14Sp02InstalaciΓ³n de su monitor de pantalla plana2.2 Utilice los soportes opcionales o componentes equivalentesβ’ Consulte a su revendedorβ’ Utilice los
15Sp 02InstalaciΓ³n de su monitor de pantalla planaEspaΓ±ol2.3 ComprobaciΓ³n de la idoneidad de la ubicaciΓ³nAl elegir la ubicaciΓ³n del monitor, hay diver
16Sp02InstalaciΓ³n de su monitor de pantalla plana2.4 CΓ³mo levantar y/o desplazar su monitorEl monitor de pantalla plana estΓ‘ construido para ser resis
17Sp 02InstalaciΓ³n de su monitor de pantalla planaEspaΓ±ol2.5 Monte el monitor de pantalla planaComo su monitor de pantalla plana es delgado pero pesad
18Sp02InstalaciΓ³n de su monitor de pantalla planaSiga los pasos a continuaciΓ³n para sujetar el monitor de pantalla plana.1 ) Marque las ubicaciones pa
19Sp 02InstalaciΓ³n de su monitor de pantalla planaEspaΓ±olConecte los cables del altavoz (altavoz)NegroοͺNegroRojoο«LΓnea grisConecte los cables del alta
20Sp02InstalaciΓ³n de su monitor de pantalla plana2.6 ConexiΓ³n a otros dispositivos (DVR, receptor, BDR, etc.)El tipo de equipo que se conectarΓ‘ a su m
21Sp 02InstalaciΓ³n de su monitor de pantalla planaEspaΓ±olConexiΓ³n de una videograbadora: ConexiΓ³n de un equipo HDMI:ConexiΓ³n de una consola de videoju
22Sp02InstalaciΓ³n de su monitor de pantalla plana2.7 ConexiΓ³n del cable de alimentaciΓ³n a la pantallaFijaciΓ³n del nΓΊcleo de ferritaPara ayudarle a evi
23Sp 02InstalaciΓ³n de su monitor de pantalla planaEspaΓ±olSiga los pasos a continuaciΓ³n para fijar una abrazadera de cable.1 ) Pase la banda de la abra
24It03Operazioni di base3 Operazioni di baseQuesto capitolo illustra le operazioni quotidiane come lβaccensione del vostro display flat-panel, usando
24Sp03Operaciones bΓ‘sicas3 Operaciones bΓ‘sicasEn este capΓtulo se exploran las operaciones cotidianas, tales como encender el monitor de pantalla plan
25SpOperaciones bΓ‘sicas 03EspaΓ±ol3.2 ProgramaciΓ³n del monitor de pantalla planaPara sacar partido a determinadas funciones integradas, elija la fuente
26Sp03Operaciones bΓ‘sicasEste grΓ‘fico incluye una estructura del Home Menu.3.2.3 UtilizaciΓ³n del menΓΊ de usuario simplificadoPara las selecciones de m
27SpOperaciones bΓ‘sicas 03EspaΓ±ol3.2.4 AsignaciΓ³n de un idiomaEl idioma de menΓΊ predeterminado es el inglΓ©s. Para asignar un idioma diferente para los
28Sp04Ajustes bΓ‘sicos de imagen y sonido4 Ajustes bΓ‘sicos de imagen y sonidoEste capΓtulo explora las opciones de ajuste de imagen bΓ‘sicas para su mon
29SpAjustes bΓ‘sicos de imagen y sonido 04EspaΓ±ol3 ) Seleccione un Γtem que desee ajustar.Se utiliza el contraste en el ejemplo a continuaciΓ³n.4 ) Util
30Sp04Ajustes bΓ‘sicos de imagen y sonidoRestauraciΓ³n de la imagen predeterminadaDespuΓ©s de hacer diversos ajustes, puede que sea difΓcil corregir las
31SpAjustes bΓ‘sicos de imagen y sonido 04EspaΓ±ol4.1.4 Ajuste del sonido general (audio)Muchas personas prefieren un sonido mΓ‘s pesado para ver pelΓcul
32Sp04Ajustes bΓ‘sicos de imagen y sonido4.2 IniciaciΓ³n inteligente para nuevos usuariosMuchas de las funciones del monitor de pantalla plana son fΓ‘cil
33SpAjustes bΓ‘sicos de imagen y sonido 04EspaΓ±ol4.2.4 ActivaciΓ³n de OrbiterOrbiter es una funciΓ³n incorporada para proteger el quemado de la pantalla.
25ItOperazioni di base 03Italiano3.2 Programmazione del display flat-panelPer approfittare di alcune funzioni incorporate, selezionate la sorgente di
34Sp04Ajustes bΓ‘sicos de imagen y sonido4.2.7 ActivaciΓ³n del temporizador de apagadoPara ahorrar energΓa y maximizar la vida ΓΊtil de su monitor de pan
35Sp 05Opciones de ajuste de imagen adicionalesEspaΓ±ol5 Opciones de ajuste de imagen adicionalesPara sacar partido a todo lo que ofrece su monitor de
36Sp05Opciones de ajuste de imagen adicionales5.1.2 SelecciΓ³n de una fuente de AV a travΓ©s de Home MenuOtro mΓ©todo para seleccionar una selecciΓ³n de A
37Sp 05Opciones de ajuste de imagen adicionalesEspaΓ±ol5.2 Ajuste de los elementos de imagen especΓficosLa tecnologΓa de plasma proporciona una de las
38Sp05Opciones de ajuste de imagen adicionalesSelecciΓ³n manual del tamaΓ±o de la pantallaSeleccione manualmente un tamaΓ±o de pantalla apropiado si una
39Sp 05Opciones de ajuste de imagen adicionalesEspaΓ±ol5.2.2 CorrecciΓ³n de la imagen para una fuente de AV o PCMientras los ajustes de la imagen son pa
40Sp05Opciones de ajuste de imagen adicionales4 ) Seleccione el nivel deseado para tal opciΓ³n utilizando las flechas izquierda y derecha (ο«/ο¬).5 ) Rep
41Sp 05Opciones de ajuste de imagen adicionalesEspaΓ±olAclaramiento de las mΓ‘scaras lateralesSi el contenido aparece con barras (mΓ‘scaras laterales) en
42Sp05Opciones de ajuste de imagen adicionales6 ) Seleccione una opciΓ³n para ajustar.7 ) Seleccione el nivel deseado.8 ) Pulse RETURN para repetir los
43Sp 05Opciones de ajuste de imagen adicionalesEspaΓ±ol5 ) Pulse HOME MENU para salir del menΓΊ.Notas: Activar la configuraciΓ³n Pref. cont. juego en el
26It03Operazioni di baseQuesto diagramma offre unβanalisi dettagliata dellβHome Menu.3.2.3 Uso del User Menu semplificatoPer le selezioni del menu sem
44Sp05Opciones de ajuste de imagen adicionales5.3.6 SelecciΓ³n de las opciones Detalle imagenLa funciΓ³n Detalle imagen contiene cuatro opciones de ajus
45Sp 05Opciones de ajuste de imagen adicionalesEspaΓ±ol5 ) Pulse HOME MENU para salir del menΓΊ.Nota: Este ajuste se aplica ΓΊnicamente a las seΓ±ales de
46Sp05Opciones de ajuste de imagen adicionales5 ) Pulse HOME MENU para salir del menΓΊ.Nota: Este ajuste se aplica ΓΊnicamente a las seΓ±ales de entrada
47Sp 05Opciones de ajuste de imagen adicionalesEspaΓ±ol5.4 VisualizaciΓ³n en multipantallaEl monitor de pantalla plana puede visualizar pantallas mΓΊltip
48Sp05Opciones de ajuste de imagen adicionalesLa funciΓ³n de multipantalla no estΓ‘ disponible cuando se utiliza una fuente de una ΓΊnica entrada o de do
49Sp 05Opciones de ajuste de imagen adicionalesEspaΓ±ol5.6 GestiΓ³n de energΓaSu monitor de pantalla plana hace un uso racional de la energΓa, pero incl
50Sp06UtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla plana6 UtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla planaMientras en las secc
51SpUtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla plana 06EspaΓ±olPara eliminar un cΓ³digo aprendido, sobrescrΓbalo con un nuevo cΓ³digo en el
52Sp06UtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla plana6.1.4 EliminaciΓ³n de cΓ³digos de fabricante aΓ±adidos del mando a distanciaPara resta
53SpUtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla plana 06EspaΓ±ol6.1.6 Control de un sistema de cable (CBL) o satΓ©lite (SAT)Si se fija el Mo
27ItOperazioni di base 03Italiano3.2.4 Assegnazione di una LinguaLa lingua predefinita dei menu Γ¨ lβinglese. Per assegnare una lingua diversa per i me
54Sp06UtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla plana6.1.7 Control de una videograbadora (VCR)Cuando el modo estΓ‘ configurado para VCR,
55SpUtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla plana 06EspaΓ±ol6.1.8 Control de un reproductor DVD/Grabadora DVR/Reproductor BDCuando el m
56Sp06UtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla plana6.2 Aplicar los ajustes a otros dispositivosEsta secciΓ³n ofrece sugerencias de ajus
57SpUtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla plana 06EspaΓ±ol6.2.2 AplicaciΓ³n de los ajustes para un PCLa conexiΓ³n de PC a su monitor de
58Sp06UtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla plana6.3 UtilizaciΓ³n de las entradas HDMIHDMI (High Definition Multimedia Interface) es
59SpUtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla plana 06EspaΓ±ol6.3.2 EspecificaciΓ³n del tipo de entrada HDMIPara seleccionar un tipo de se
60Sp06UtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla plana6.4 Control de equipos con el mando a distancia de la pantalla a travΓ©s de HDMIEl m
61SpUtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla plana 06EspaΓ±olNota: Pulsar KURO LINK en el mando a distancia tambiΓ©n hace que se abra el
62Sp06UtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla planaPara conectar un dispositivo para KURO LINK, siga los pasos a continuaciΓ³n.1 ) Enci
63SpUtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla plana 06EspaΓ±olDurante la reproducciΓ³n, utilice las flechas arriba/abajo (ο©/οͺ) del mando a
28It04Regolazione dellβImmagine e del Suono4 Regolazione dellβImmagine e del SuonoQuesto capitolo illustra le opzioni di base di regolazione dellβimma
64Sp06UtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla plana6.4.4 AdiciΓ³n de un amplificador de AV o de un reproductor BDPara aΓ±adir un amplifi
65SpUtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla plana 06EspaΓ±ol6.5 Comandos especΓficos del KURO LINKCuando utilice un equipo HDMI con su
66Sp06UtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla plana6.5.4 Prueba del control de la alimentaciΓ³n (Encendido/Apagado)Su monitor de pantal
67SpUtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla plana 06EspaΓ±ol6.8 ConexiΓ³n a la redLa conexiΓ³n de su monitor de pantalla plana a una red
68Sp06UtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla plana6.8.1 ConfiguraciΓ³n de control IPPara aplicar Control IP, siga las instrucciones qu
69SpUtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla plana 06EspaΓ±ol6.8.2 UtilizaciΓ³n del sistema de control webEs posible acceder y controlar
70Sp06UtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla planaConfiguraciΓ³n del mando a distancia βvirtualβ1 ) Introduzca la DirecciΓ³n IP en el c
71SpUtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla plana 06EspaΓ±olAjuste de entradaHaga clic en Terminal para visualizar la pantalla de ajust
72Sp06UtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla planaNotificaciΓ³n de eventosSu monitor de pantalla plana puede proporcionar avisos a tra
73SpUtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla plana 06EspaΓ±ol6.9 AsignaciΓ³n de un nΓΊmero de serie6.9.1 AsignaciΓ³n de un nΓΊmero de Id.En
29ItRegolazione dellβImmagine e del Suono 04Italiano3 ) Selezionate una voce da regolare.Il Contrasto viene usato nellβesempio di seguito.4 ) Usate i
74Sp06UtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla plana6.9.2 AsignaciΓ³n de una tasa de baudiosEsta secciΓ³n describe de quΓ© forma introduci
75SpUtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla plana 06EspaΓ±ol3 ) Mantenga pulsado el botΓ³n DISPLAY durante al menos tres segundos mientr
76Sp06UtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla planaModo monotonoEl Modo monotono anula los componentes de color de la seΓ±al de vΓdeo,
77SpUtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla plana 06EspaΓ±olMenΓΊs en pantallaEsta opciΓ³n permite establecer la visualizaciΓ³n de menΓΊs e
78Sp06UtilizaciΓ³n de otros equipos con su monitor de pantalla planaβ’ Entrada de banner: determina la seΓ±al de entrada de la ventana pequeΓ±a en el modo
79SpInformaciΓ³n ΓΊtil 07EspaΓ±ol7 InformaciΓ³n ΓΊtilEste capΓtulo incluye respuestas a preguntas comunes, y contiene informaciΓ³n acerca de los mΓ©todos de
80Sp07InformaciΓ³n ΓΊtilΒΏPor quΓ© mi monitor de pantalla plana Pioneer no se enciende?Puede que su mando a distancia estΓ© con las pilas agotadas o estΓ© d
81SpInformaciΓ³n ΓΊtil 07EspaΓ±ol7.3 SoluciΓ³n de problemas e informaciΓ³n de servicioGeneralCuestiΓ³n SoluciΓ³n posibleLa pantalla no se enciendeβ’ Compruebe
82Sp07InformaciΓ³n ΓΊtilEl sonido estΓ‘ incorrecto (sΓ³lo un lado o invertido entre izquierda y derecha)β’ Compruebe si las conexiones de los cables de alt
83SpInformaciΓ³n ΓΊtil 07EspaΓ±olSi la informaciΓ³n precedente no soluciona el problema, pΓ³ngase en contacto con el representante de servicio de Pioneer a
3ItINDICEItalianoCongratulazioni per aver acquistato un monitor Pioneer KURO. KURO rappresenta il futuro dei display flat-panel Pioneer. Γ un mondo se
30It04Regolazione dellβImmagine e del SuonoRipristino Immagine PredefinitaDopo aver effettuato regolazioni multiple, potrebbe essere difficile annulla
84Sp08Precauciones y advertencias8 Precauciones y advertenciasSu monitor de pantalla plana ha sido diseΓ±ado para una vida de servicio larga y producti
85SpPrecauciones y advertencias 08EspaΓ±olβ’ Active el modo JUEGO en el submenΓΊ SelecciΓ³n AV para reproducir un juego, pero intente limitar la utilizaci
86Sp08Precauciones y advertenciasEn casos raros, puede que algunos pΓxeles queden permanentemente apagados, o encendidos, resultando en un pΓxel negro
87SpPrecauciones y advertencias 08EspaΓ±ol8.8 Precauciones de seguridadSu monitor de pantalla plana se ha diseΓ±ado y fabricado llevando en cuenta la se
88Sp09ApΓ©ndice9ApΓ©ndice9.1 CΓ³digos de fabricantes para programar el mando a distancia9.1.1 CableMarca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo
89Sp 09ApΓ©ndiceEspaΓ±ol9.1.2 SatΓ©liteMarca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo @sat1300@Sky1334ADB0642, 0887,
90Sp09ApΓ©ndiceMarca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Motorola0856, 0869MTEC1214Multibroadcast0642, 0879Mul
91Sp 09ApΓ©ndiceEspaΓ±ol9.1.3 Videograbadora Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo A-Mark0000, 0037, 0278AB
92Sp09ApΓ©ndiceMarca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Criterion0000Crosley0000, 0035, 0081, 0149Crown0037,
93Sp 09ApΓ©ndiceEspaΓ±olMarca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Matsui0037, 0209, 0278, 0348Matsushita0035, 0
31ItRegolazione dellβImmagine e del Suono 04Italiano4.1.4 Regolazioni generali del suono (audio)Molti preferiscono una base piΓΉ pesante mentre guardan
94Sp09ApΓ©ndice9.1.4 BDP (Blu-ray)Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Siera0081Signature0000, 0035, 0037
95Sp 09ApΓ©ndiceEspaΓ±ol9.1.5 DVD-RMarca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Accurian0675Apex Digital1056Aristo
96Sp09ApΓ©ndice9.1.6 DVD Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo 3D LAB0503, 0539A-Trend0714Accurian0675Acou
97Sp 09ApΓ©ndiceEspaΓ±olMarca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo LG0591, 0741, 0869LiteOn1058Lodos0713Loewe051
98Sp09ApΓ©ndice9.1.7 LDMarca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Marca/CΓ³digo Tokai0788, 0898Tom-Tec0789Top Suxess1224Toshi
99Sp 09ApΓ©ndiceEspaΓ±ol9.2 SeΓ±ales de vΓdeo/PC (HDMI/DVI/Componente/min D-Sub/Compuesto)9.2.1 INPUT 1 (SeΓ±ales de vΓdeo)9.2.2 INPUT 2 (Componente)/INPU
100Sp09ApΓ©ndice9.2.3 INPUT 4 (DVI)/INPUT 5 y 6 (HDMI) - SeΓ±ales de vΓdeo (Digitales)Al reproducir las seΓ±ales digitales de la tabla que se indican a c
101Sp 09ApΓ©ndiceEspaΓ±ol9.2.4 INPUT 3 (D-Sub) - SeΓ±ales PC (AnalΓ³gicas)Al reproducir las seΓ±ales analΓ³gicas de la tabla que se indican a continuaciΓ³n,
102Sp09ApΓ©ndice9.2.5 INPUT 4 (DVI)/INPUT 5 y 6 (HDMI) - SeΓ±ales de PC (Digitales)Al reproducir las seΓ±ales digitales de la tabla que se indican a cont
103Sp 09ApΓ©ndiceEspaΓ±olEl Banner PIP admite seΓ±ales 1360 Γ 768 y 1024 Γ 768.1360 Γ 76847,7 60,0 - SΓ SΓ - - - - - - - -1280 Γ 76847,8 59,9 - SΓ SΓ -
32It04Regolazione dellβImmagine e del Suono4.2 Avviamenti intelligenti per nuovi proprietariMolte delle funzioni del display flat-panel ne facilitano
104Sp09ApΓ©ndice9.3 EspecificacionesPara mΓ‘s informaciΓ³n sobre las especificaciones, consulte la Hoja de especificaciones independiente.KRP-600M_500M_S
105Sp 09ApΓ©ndiceEspaΓ±ol9.4 Marcas registradasMarcas registradasβ’ HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales
106Sp09ApΓ©ndice9.5 GlosarioVGA (Matriz de grΓ‘ficos de vΓdeo)VGA se utiliza para una resoluciΓ³n de 640 x 480.Wide-VGA (Matriz de grΓ‘ficos de vΓdeo pano
107Sp 09ApΓ©ndiceEspaΓ±olDHCPEl Protocolo de configuraciΓ³n de host dinΓ‘mico (Dynamic Host Configuration Protocol: DHCP) proporciona un mecanismo diseΓ±ad
108Sp09ApΓ©ndice9.6 ΓndiceNΓΊmeros2 pantallas ...11, 12, 47AAgudos ...
KRP-600M_500M_Spa.book Page 109 Tuesday, May 13, 2008 10:42 AM
ΠΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π΅ ΠΏΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΌΡ Π½Π°ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ (Low Voltage Directive) 2006/95/EC ΠΈ EMC Directive 2004/108/EC. D3-4-2-1-9a_A_RuΠΠ ΠΠΠ£ΠΠ ΠΠ
3Ru 00Π‘ΠΠΠΠ ΠΠΠΠΠΠ ΡΡΡΠΊΠΈΠΉΠΠΎΠ·Π΄ΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ ΠΠ°Ρ Ρ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΡΠ° Pioneer KURO. ΠΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ KURO - ΡΡΠΎ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅Π² Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° Pioneer. ΠΡ
4Ru00Π‘ΠΠΠΠ ΠΠΠΠΠ5.1.4 Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ³ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ...
5Ru 00Π‘ΠΠΠΠ ΠΠΠΠΠΠ ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ7 ΠΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ...
33ItRegolazione dellβImmagine e del Suono 04Italiano4.2.4 Accensione dellβOrbiter dellβImmagineUna funzione incorporata di protezione contro le immagi
6Ru01ΠΡΠ°ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅ΡΡ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ1 ΠΡΠ°ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅ΡΡ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡΠΠΈΡΠΏΠ»Π΅ΠΈ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ Pioneer Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ 60-Π΄ΡΠΉ
7Ru 01ΠΡΠ°ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅ΡΡ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡΠ ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ1.2 ΠΠΏΡΠΈΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ: ΠΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡΠ΅ΡΡ ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡΠ£ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ
8Ru01ΠΡΠ°ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅ΡΡ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡΠ Π°Π·ΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π° Π·Π°Π΄Π½ΠΈΡ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ.ΠΠ°Π΄Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ(ΡΠ»Π΅Π²Π° Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ)1 - Π Π°Π·ΡΠ΅ΠΌ
9Ru 01ΠΡΠ°ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅ΡΡ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡΠ ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ1.2.2 Π£ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΡΠ»ΡΡΠ° Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΡΠ»ΡΡ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Ρ
10Ru01ΠΡΠ°ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅ΡΡ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡΠΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Ρ ΠΏΡΠ»ΡΡΠΎΠΌ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΠ°Π»ΠΎ ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ²Π»ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΏΡΠ»ΡΡΠ° Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ
11Ru 01ΠΡΠ°ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅ΡΡ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡΠ ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ1.2.3 ΠΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠ»ΡΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΠ° ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ,
12Ru01ΠΡΠ°ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅ΡΡ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡΠΡΠ»ΡΡ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ: ΠΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ (ΡΠ²Π΅ΡΡ Ρ Π²Π½ΠΈΠ·, ΡΠ»Π΅Π²Π° Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ)16:ΠΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΊΠ° Π²
13Ru 02Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Ρ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡΠ ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ2 Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Ρ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Ρ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅
14Ru02Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Ρ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ2.2 ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠΉβ’ ΠΡΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ»ΡΡΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ΡΡ Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²ΡΠΎΠΌβ’
15Ru 02Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Ρ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡΠ ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ2.3 ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π»ΠΈ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΡΠΈ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½
34It04Regolazione dellβImmagine e del Suono4.2.7 Accensione dello Spegnimento con TimerPer risparmiare energia e massimizzare la durata del vostro dis
16Ru02Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Ρ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ2.4 ΠΠΎΠ΄ΡΠ΅ΠΌ ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ (ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ)Π’Π΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Ρ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρ
17Ru 02Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Ρ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡΠ ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ2.5 Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Ρ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΊΡΠ°Π½ΠΎΠΌΠΠΈΡΠΏΠ»Π΅ΠΉ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ ΡΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ, Π½ΠΎ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΡΠΉ, Π΄Π»Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΈΠ»
18Ru02Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Ρ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡΠΠ»Ρ Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Ρ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ.1 ) ΠΡΠΌΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° Π΄Π»Ρ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΊ
19Ru 02Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Ρ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡΠ ΡΡΡΠΊΠΈΠΉΠΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ°Π±Π΅Π»ΠΈ Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ (Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ)Π§Π΅ΡΠ½ΡΠΉ οͺΠ§Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ο«Π‘Π΅ΡΡΠΉ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠΉΠΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠΈ
20Ru02Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Ρ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ2.6 ΠΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ² (Π¦ΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡΠΎΡΠΎΠ½, ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ½ΠΈΠΊ, BD-ΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ΄Π΅Ρ ΠΈ Ρ.ΠΏ.)Π Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎ
21Ru 02Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Ρ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡΠ ΡΡΡΠΊΠΈΠΉΠΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡΠΎΡΠΎΠ½Π°: ΠΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ HDMI:ΠΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ³ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΊΠ°
22Ru02Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Ρ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ2.7 ΠΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π±Π΅Π»Ρ ΠΊ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅ΡΠ£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΠ»Ρ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³
23Ru 02Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Ρ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡΠ ΡΡΡΠΊΠΈΠΉΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΊΠ°Π±Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΆΠΈΠΌ, Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ.1 ) ΠΡΠΎΠ΄Π΅Π½ΡΡΠ΅ Π»Π΅Π½ΡΡ Π·Π°ΠΆΠΈΠΌΠ° Ρ
24Ru03ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ3 ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈΠ ΡΡΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Ρ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ Ho
25RuΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ 03Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ3.2 ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Ρ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΡΠΎΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΉ, Π²ΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈ
35It 05Opzioni aggiuntive per la regolazione dellβimmagineItaliano5 Opzioni aggiuntive per la regolazione dellβimmagineVi consigliamo di leggere quest
26Ru03ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈΠ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° ΡΡ Π΅ΠΌΠ° Home Menu.3.2.3 ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ User Menu (ΠΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ)Π§ΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΡΠΏΡΠΎ
27RuΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ 03Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ3.2.4 Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π―Π·ΡΠΊΠ°ΠΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΡΠ·ΡΠΊ ΠΌΠ΅Π½Ρ - Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈ ΡΠΊΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ,
28Ru04ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠ°4 ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠ°Π ΡΡΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ Π²Ρ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΡ Ρ ΠΎΠΏΡΠΈΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅ΠΊ Π²Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄
29RuΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠ° 04Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ3 ) ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ½ΠΊΡ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ.Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠ° ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.4 ) Π‘ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ
30Ru04ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠ°ΠΠΎΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΠΎΡΠ»Π΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅ΠΊ, ΠΎΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π½Π΅ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎ
31RuΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠ° 04Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ4.1.4 ΠΠ±ΡΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΠ²ΡΠΊΠ° (Π°ΡΠ΄ΠΈΠΎ)ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΡ Π·Π²ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΈ
32Ru04ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠ°4.2 Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ° βSmart Startβ Π΄Π»Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΡ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ΅Π²ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΉ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Ρ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅
33RuΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠ° 04Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ4.2.4 ΠΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΡΠ±ΠΈΡΠ΅ΡΠ€ΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΡΠ±ΠΈΡΠ΅Ρ-ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠΎΠ΅Π½Π½Π°Ρ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° Π·Π°ΡΠΈΡΡ ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ³Π°
34Ru04ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠ°4.2.7 ΠΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π’Π°ΠΉΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΠ»Ρ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠΊΠ° ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Ρ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ
35Ru 05ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠ ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ5 ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠ§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΠΏ
36It05Opzioni aggiuntive per la regolazione dellβimmagine5.1.2 Scegliere una sorgente AV tramite il Home MenuUn altro metodo per scegliere una Selezio
36Ru05ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ5.1.2 ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ AV Π² Home Menu (ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎe ΠΌΠ΅Π½Ρ)ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ° AV - ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Ho
37Ru 05ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠ ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ5.2 ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠ° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΠ»Π°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ Π»ΡΡΡΠ΅Π΅
38Ru05ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠ ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΡΡΡΠ½ΡΡ Π²ΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ ΡΠΊΡΠ°Π½Π° Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²
39Ru 05ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠ ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ5.2.2 ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π»Ρ AV ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ
40Ru05ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ4 ) ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π½ΡΠΆΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΏΡΠΈΠΈ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ Ρ Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ/ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ΅Π»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ (ο«/ο¬).5 ) ΠΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΡ
41Ru 05ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠ ΡΡΡΠΊΠΈΠΉΠΡΠ²Π΅ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΎΠΊΠΡΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ (Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ) ΠΏΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π°ΠΌ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ
42Ru05ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ6 ) ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ.7 ) ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π½ΡΠΆΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ.8 ) ΠΠ°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ RETURN Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠΎΠ² 6
43Ru 05ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠ ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ5 ) ΠΠ°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ HOME MENU Π΄Π»Ρ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ· ΠΌΠ΅Π½Ρ.ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ: ΠΠΊΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΡ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅ΠΊ ΠΡΠ΅Π΄ΠΏ.ΡΠΏΡΠ°Π²Π».ΠΈΠ³Ρ. Π² ΠΌΠ΅
44Ru05ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ5.3.6 ΠΡΠ±ΠΎΡ ΠΎΠΏΡΠΈΠΉ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠ€ΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈ
45Ru 05ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠ ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ5 ) ΠΠ°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ HOME MENU Π΄Π»Ρ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ· ΠΌΠ΅Π½Ρ.ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΡΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½Ρ
37It 05Opzioni aggiuntive per la regolazione dellβimmagineItaliano5.2 Regolare elementi specifici dellβimmagineLa tecnologia al plasma consente di ott
46Ru05ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ5 ) ΠΠ°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ HOME MENU Π΄Π»Ρ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ· ΠΌΠ΅Π½Ρ.ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΡΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½ΡΡ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΡ
47Ru 05ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠ ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ5.4 ΠΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡ Π² ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠΊΡΠ°Π½Π΅ΠΠΈΡΠΏΠ»Π΅ΠΉ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΊΡΠ°Π½ΠΎΠ² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ
48Ru05ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠ€ΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΊΡΠ°Π½Π° Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½Π° ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²ΡΡ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π²Ρ ΠΎΠ΄
49Ru 05ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠ ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ5.6 Π£ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌΠΠ°Ρ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅ΠΉ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π΄ΠΎ
50Ru06ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ6 ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½
51RuΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ 06Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉΠΠ»Ρ ΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ΄Π°, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ½
52Ru06ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ6.1.4 Π£Π΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ»ΡΡΠ° Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»
53RuΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ 06Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ6.1.6 Π£ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Π±Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ (CBL) ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΏΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ (SA
54Ru06ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ6.1.7 Π£ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡΠΎΡΠΎΠ½ΠΎΠΌ (VCR)Π ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ VCR, ΡΠ±Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π½ ΠΏΡ
55RuΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ 06Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ6.1.8 Π£ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ DVD-ΠΏΠ»Π΅Π΅ΡΠΎΠΌ/DVD-ΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ΄Π΅ΡΠΎΠΌ/BD-ΠΏΠ»Π΅Π΅ΡΠΎΠΌΠ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ DVD/DVR
38It05Opzioni aggiuntive per la regolazione dellβimmagineDimensionamento manuale dello schermoSe lβimmagine non Γ¨ visualizzata nel formato corretto de
56Ru06ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ6.2 ΠΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅ΠΊ Π΄Π»Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠ ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»
57RuΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ 06Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ6.2.2 ΠΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΠΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏ
58Ru06ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ6.3 ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΎΠ² HDMIHigh Definition Multimedia Interface (HDMI) ΡΡΠΎ Ρ
59RuΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ 06Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ6.3.2 Π£ΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ ΡΠΈΠΏ Π²Ρ ΠΎΠ΄Π° HDMIΠΠ»Ρ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ° ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»Π°, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠΉΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½
60Ru06ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ6.4 Π£ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· HDMI Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ»ΡΡΠ° Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»
61RuΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ 06Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅: Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ KURO LINK ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠ·Π²Π°ΡΡ Π½Π°ΠΆΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΌ KURO LINK Π½Π° ΠΏ
62Ru06ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡΠΠ»Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²Π° ΡΠ΅ΡΠ΅Π· KURO LINK, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠΉΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡ
63RuΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ 06Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅Π»ΠΊΠΈ Π²Π²Π΅ΡΡ /Π²Π½ΠΈΠ· (ο©/οͺ) Π½Π° ΠΏΡΠ»Ρ
64Ru06ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ6.4.4 ΠΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΡΠ΄ΠΈΠΎ-Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ BD-ΠΏΠ»Π΅Π΅ΡΠ°ΠΠ»Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π°ΡΠ΄ΠΈΠΎ-Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ
65RuΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ 06Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ6.5 ΠΡΠΎΠ±ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ KURO LINKΠΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ HDMI-ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Ρ Π²Π°ΡΠΈ
39It 05Opzioni aggiuntive per la regolazione dellβimmagineItaliano5.2.2 Correggere lβimmagine proveniente da una sorgente AV o PCSebbene la regolazion
66Ru06ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ6.5.4 ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠ° Π£ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ (ΠΠΊΠ»/ΠΡΠΊΠ»)ΠΠ°Ρ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅ΠΉ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ ΠΏΠΎΠ·
67RuΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ 06Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ6.8 ΠΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΡΠ΅ΡΠΈΠΠΈΡΠΏΠ»Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠ° ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎ
68Ru06ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ6.8.1 ΠΠ°ΡΡΠΎΠΉΠΊΠ° IP ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΠ»Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅ΠΊ IP ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠΉΡΠ΅ ΠΏΡΠΈ
69RuΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ 06Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ6.8.2 ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅Π±-ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΉΡΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»
70Ru06ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ βΠ²ΠΈΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎβ ΠΏΡΠ»ΡΡΠ° Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ1 ) ΠΠ²Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ IP Π°Π΄ΡΠ΅Ρ
71RuΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ 06Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ Π²Ρ ΠΎΠ΄Π°ΠΠ°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ Terminal (Π Π°Π·ΡΠ΅ΠΌ) Π΄Π»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Π° ΠΊ ΡΠΊΡΠ°Π½Ρ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅
72Ru06ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡΠ£Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡΡ ΠΠ°Ρ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅ΠΉ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΡΡΠ»Π°ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎ
73RuΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ 06Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ6.9 ΠΡΠΈΡΠ²ΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΈΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ6.9.1 ΠΡΠΈΡΠ²ΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΎΠΌΠ΅
74Ru06ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ6.9.2 ΠΠ°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΈΡΡΠ΅ΠΉΡΠ°Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Ρ
75RuΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ 06Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ3 ) ΠΠ°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΈ Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ DISPLAY ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ 2 ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Ρ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π²
4ItINDICE5.1.2 Scegliere una sorgente AV tramite il Home Menu...
40It05Opzioni aggiuntive per la regolazione dellβimmagine4 ) Selezionate il livello desiderato per lβopzione scelta utilizzando le frecce sinistra/des
76Ru06ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡΠΠ΄Π½ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠΠ΄Π½ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π·Π°Π΅Ρ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΡ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»Π°, ΡΠ°ΠΊ Ρ
77RuΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ 06Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉΠΠΊΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΡΠ° ΠΎΠΏΡΠΈΡ ΠΠΊΠ» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΡΠΊΠ» ΡΠΊΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ.ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈ
78Ru06ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡβ’ ΠΡ ΠΎΠ΄ Π±Π°Π½Π½Π΅ΡΠ°: ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π» Π΄Π»Ρ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π° Π² ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ βΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½
79RuΠΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ 07Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ7 ΠΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ ΡΡΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ Π²Ρ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅ΡΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°Ρ ΡΡ ΠΎΠ΄Π°, ΡΡΡΡΠ°
80Ru07ΠΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅ΠΉ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ Pioneer Π½Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ?ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΈ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΉΠΊΠΈ ΠΏΡΠ»ΡΡΠ° Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ Π½Π΅
81RuΠΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ 07Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ7.3 ΠΠ΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΡ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΈΠΠ±ΡΠ°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡΠΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅
82Ru07ΠΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡΠΠ΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ (ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°Π½Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΡΠΉ ΠΈ Π»Π΅Π²ΡΠΉ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Ρ) β’ ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Π±
83RuΠΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ 07Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉΠΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ, ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ° ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ P
84Ru08ΠΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ8 ΠΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠΠ°Ρ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅ΠΉ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΠΈΡΠ°Π½ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ.
85RuΠΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ 08Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉβ’ ΠΠΎΡΠ»Π΅ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ³ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π° Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΠ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡ
41It 05Opzioni aggiuntive per la regolazione dellβimmagineItalianoMaschere laterali attenuateSe i contenuti sono visualizzati con bande (maschere late
86Ru08ΠΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ8.7 ΠΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΡΠΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.ΠΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΈΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΠΊΠΎΡΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΠΊΡΠΈΡ
87RuΠΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ 08Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉβ’ ΠΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΠΠ»Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ - ΠΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ
88Ru09ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅9 ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅9.1 ΠΠΎΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ»ΡΡΠ° Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ9.1.1 ΠΠ°Π±Π΅Π»ΡΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ 1 - ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄
89Ru 09ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ9.1.2 SatelliteΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ 2 - ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄@sat1300@Sky1334ADB0642, 0887, 1367Akai0200Alba1
90Ru09ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ 3 - ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄Motorola0856, 0869MTEC1214Multibroadcast0642, 0879Multichoice0642, 0879
91Ru 09ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ9.1.3 ΠΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡΠΎΡΠΎΠ½ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ 4 - ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ A-Mark 0000, 0037, 0278ABS1972Accuri
92Ru09ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ 5 - ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ Criterion0000Crosley0000, 0035, 0081, 0149Crown0037, 0278Curtis M
93Ru 09ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ 6 - ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ Matsui0037, 0209, 0278, 0348Matsushita0035, 0081, 0162, 0
94Ru09ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅9.1.4 BDP (Blu-ray)ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ 7 - ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ Siera0081Signature0000, 0035, 0037, 0048, 0060
95Ru 09ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ9.1.5 DVD-RΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ 9 - ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ Accurian0675Apex Digital1056Aristona0646Cat142
42It05Opzioni aggiuntive per la regolazione dellβimmagine6 ) Selezionate unβopzione da regolare.7 ) Selezionate il livello desiderato.8 ) Premete RETU
96Ru09ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅9.1.6 DVDΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ 10 - ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ 3D LAB0503, 0539A-Trend0714Accurian0675Acoustic Solutio
97Ru 09ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ 11 - ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ LG0591, 0741, 0869LiteOn1058Lodos0713Loewe0511, 0539, 07
98Ru09ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅9.1.7 LDΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ 12 - ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ ΠΠ°ΡΠΊΠ°/ΠΠΎΠ΄ Tokai0788, 0898Tom-Tec0789Top Suxess1224Toshiba0503, 053
99Ru 09ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ9.2 ΠΠΈΠ΄Π΅ΠΎ/ΠΠ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»Ρ (HDMI/DVI/ΠΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ½ΡΠΉ/min D-Sub/ΠΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠ½ΡΠΉ)9.2.1 ΠΠ₯ΠΠ 1 (ΠΠΈΠ΄Π΅ΠΎ Π‘ΠΈΠ³Π½Π°Π»Ρ)9.2.2 ΠΠ₯ΠΠ 2 (ΠΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ½ΡΠΉ)/ΠΠ₯ΠΠ
100Ru09ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅9.2.3 ΠΠ₯ΠΠ 4 (DVI)/ΠΠ₯ΠΠ 5 ΠΈ 6 (HDMI) - ΠΠΈΠ΄Π΅ΠΎΡΠΈΠ³Π½Π°Π»Ρ (Π¦ΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅)ΠΡΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΎΠ² Π² ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅ Π½ΠΈΠΆΠ΅, ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈ
101Ru 09ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ9.2.4 ΠΠ₯ΠΠ 3 (D-Sub) - Π‘ΠΈΠ³Π½Π°Π»Ρ ΠΠ (ΠΠ½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΡΠ΅)ΠΡΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΎΠ² Π² ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅ Π½ΠΈΠΆΠ΅, ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡ ΠΠΎΠ΄ΠΈ
102Ru09ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅9.2.5 ΠΠ₯ΠΠ 4 (DVI)/ΠΠ₯ΠΠ 5 ΠΈ 6 (HDMI) - Π‘ΠΈΠ³Π½Π°Π»Ρ ΠΠ (Π¦ΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅)ΠΡΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΎΠ² Π² ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅ Π½ΠΈΠΆΠ΅, ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡ Π’ΠΈ
103Ru 09ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉΠΠ°Π½Π½Π΅Ρ PIP ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»Ρ 1360 x 768 ΠΈ 1024 x 768.800 Γ 600 53,7 85,1 - ΠΠ° ΠΠ° -- ------1360 Γ 768 47,7 60,0 - ΠΠ°
104Ru09ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅9.3 Π’Π΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈΠ’Π΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ Π² ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΠΈΡΡΠΊΠ΅ Ρ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ.KRP-600M_500M_R
105Ru 09ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ9.4 Π’ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΈΠ’ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΈβ’HDMI, Π»ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΠΏ HDMI ΠΈ High-Definition Multimedia Interface ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Ρ
43It 05Opzioni aggiuntive per la regolazione dellβimmagineItaliano5 ) Premete HOME MENU per uscire dal menu.Note: Attivando lβimpostazione Controllo G
106Ru09ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅9.5 ΠΠ»ΠΎΡΡΠ°ΡΠΈΠΉVGA (Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡ)VGA ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ 640 x 480.Wide - VGA (Π¨ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡ
107Ru 09ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉDHCPΠΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ» Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Ρ ΠΎΡΡΠ° (DHCP) ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ Π΄Π»Ρ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΡΠ°
108Ru09ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅9.6 ΠΠ½Π΄Π΅ΠΊΡCCBL ...11, 53HHDMI ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌ ...
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅:Π ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΡΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ 5 ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½Π° Π ΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π€Π΅Π΄Π΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ βΠ Π·Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Ρβ ΠΈ Π£ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° Π ΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π€Π΅Π΄Π΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ β 720 ΠΎΡ
44It05Opzioni aggiuntive per la regolazione dellβimmagine5.3.6 Selezionare lβopzione Dettagli immagineLa funzione Dettagli immagine fornisce quattro p
45It 05Opzioni aggiuntive per la regolazione dellβimmagineItaliano5 ) Premete HOME MENU per uscire dal menu.Nota: Questa impostazione si applica solo
46It05Opzioni aggiuntive per la regolazione dellβimmagine5 ) Premete HOME MENU per uscire dal menu.Nota: Questa impostazione si applica solo ai segnal
47It 05Opzioni aggiuntive per la regolazione dellβimmagineItaliano5.4 Visualizzazione in modalitΓ multi-schermoIl display flat-panel puΓ² visualizzare
48It05Opzioni aggiuntive per la regolazione dellβimmagineLa funzione multi-schermo non Γ¨ disponibile quando si visualizza una sorgente da un singolo i
49It 05Opzioni aggiuntive per la regolazione dellβimmagineItaliano5.6 Gestire lβalimentazioneIl vostro display flat-panel Γ¨ efficiente in termini ener
5ItINDICEItaliano6.9.2 Assegnare una velocitΓ di trasmissione...
50It06Utilizzare altri apparecchi con il display flat-panel6 Utilizzare altri apparecchi con il display flat-panelSebbene nelle sezioni precedenti sia
51ItUtilizzare altri apparecchi con il display flat-panel 06ItalianoPer cancellare un codice impostato, sovrascrivetelo con un nuovo codice sullo stes
52It06Utilizzare altri apparecchi con il display flat-panel6.1.4 Cancellare i codici di identificazione aggiunti dal telecomandoPer riportare tutti i
53ItUtilizzare altri apparecchi con il display flat-panel 06Italiano6.1.6 Controllare un sistema via cavo (CBL) o satellitare (SAT)Se la modalitΓ Γ¨ im
54It06Utilizzare altri apparecchi con il display flat-panel6.1.7 Controllare un videoregistratoreSe la modalitΓ Γ¨ impostata su VCR, verificate che sia
55ItUtilizzare altri apparecchi con il display flat-panel 06Italiano6.1.8 Controllare un lettore DVD/registratore DVR/lettore BDSe la modalitΓ Γ¨ impos
56It06Utilizzare altri apparecchi con il display flat-panel6.2 Applicare le impostazioni per altri apparecchiQuesta sezione fornisce indicazioni sulle
57ItUtilizzare altri apparecchi con il display flat-panel 06Italiano6.2.2 Applicare impostazioni per un PCPer collegare un PC al display flat-panel so
58It06Utilizzare altri apparecchi con il display flat-panel6.3 Utilizzare gli ingressi HDMIHDMI (High Definition Multimedia Interface) Γ¨ un metodo di
59ItUtilizzare altri apparecchi con il display flat-panel 06Italiano6.3.2 Specificare il tipo di ingresso HDMIPer selezionare un tipo di segnale, atte
6It01Introduzione ai display flat-panel1 Introduzione ai display flat-panelI modelli di display flat-panel Pioneer comprendono il KRP-600M a 60 pollic
60It06Utilizzare altri apparecchi con il display flat-panel6.4 Controllare lβapparecchio con il telecomando del display tramite HDMIIl telecomando del
61ItUtilizzare altri apparecchi con il display flat-panel 06ItalianoNota: Premendo KURO LINK sul telecomando viene aperto anche il menu KURO LINK.Util
62It06Utilizzare altri apparecchi con il display flat-panelPer collegare un dispositivo per il KURO LINK, attenetevi alla procedura seguente.1 ) Accen
63ItUtilizzare altri apparecchi con il display flat-panel 06ItalianoDurante la riproduzione, utilizzate le frecce verso lβalto/verso il basso del tele
64It06Utilizzare altri apparecchi con il display flat-panel6.4.4 Aggiungere un amplificatore AV o un lettore BDPer aggiungere un amplificatore AV o un
65ItUtilizzare altri apparecchi con il display flat-panel 06Italiano6.5 Comandi specifici di KURO LINKSe utilizzate un apparecchio HDMI con il display
66It06Utilizzare altri apparecchi con il display flat-panel6.5.4 Verificare il Comando di accensione (On/Off)Il display flat-panel Γ¨ dotato di lβopzio
67ItUtilizzare altri apparecchi con il display flat-panel 06Italiano6.8 Collegare il display a una reteIl collegamento del display flat-panel a una re
68It06Utilizzare altri apparecchi con il display flat-panel6.8.1 Impostazione controllo IPPer applicare Impostazione controllo IP, attenetevi alle ist
69ItUtilizzare altri apparecchi con il display flat-panel 06Italiano6.8.2 Utilizzare il sistema di controllo WebPotete accedere e controllare il displ
7It 01Introduzione ai display flat-panelItaliano1.2 Opzioni di comando: Prendete familiaritΓ con il display flat-panelPotete utilizzare il vostro disp
70It06Utilizzare altri apparecchi con il display flat-panelImpostazioni del telecomando βvirtualeβ1 ) Inserite lβindirizzo IP nella casella dellβindir
71ItUtilizzare altri apparecchi con il display flat-panel 06ItalianoImpostazione ingressoFate clic su Terminal (Terminale) per visualizzare la scherma
72It06Utilizzare altri apparecchi con il display flat-panelNotifica eventiIl display flat-panel puΓ² fornire notifiche via e-mail in caso di errore o m
73ItUtilizzare altri apparecchi con il display flat-panel 06Italiano6.9 Assegnare un numero di serie6.9.1 Assegnare un numero IDQuesta sezione descriv
74It06Utilizzare altri apparecchi con il display flat-panel6.9.2 Assegnare una velocitΓ di trasmissioneQuesta sezione descrive come inserire la veloci
75ItUtilizzare altri apparecchi con il display flat-panel 06Italiano3 ) Tenete premuto DISPLAY per almeno tre secondi mentre Γ¨ visibile la schermata d
76It06Utilizzare altri apparecchi con il display flat-panelModalitΓ monocromaticaLa modalitΓ monocromatica elimina i componenti di colore del segnale
77ItUtilizzare altri apparecchi con il display flat-panel 06ItalianoVisualizzazione su schermoQuesta opzione imposta la visualizzazione dei menu su Ac
78It06Utilizzare altri apparecchi con il display flat-panelβ’ Ingresso banner: determina il segnale in ingresso per la finestra piccola in modalitΓ P-i
79ItInformazioni utili 07Italiano7 Informazioni utiliQuesto capitolo contiene le risposte ad alcune domande frequenti e fornisce informazioni relativa
8It01Introduzione ai display flat-panelI terminali sui pannelli posteriori sono comuni a entrambi i modelli.Retro del pannello(da sinistra a destra)1
80It07Informazioni utiliPerchΓ© non riesco ad accendere il mio display flat-panel Pioneer?Forse il telecomando ha esaurito le batterie, oppure si Γ¨ dan
81ItInformazioni utili 07Italiano7.3 Risoluzione dei problemi & informazioni sullβassistenza tecnicaGeneraleProblema Possibili soluzioniAssenza di
82It07Informazioni utiliLβaudio Γ¨ sbagliato (solo un canale oppure canali scambiati tra sinistra e destra)β’ Controllate se il collegamento dei cavi Γ¨
83ItInformazioni utili 07ItalianoSe le informazioni di cui sopra non fossero sufficienti a risolvere il problema, contattate un centro di assistenza t
84It08Cautele e avvertenze8 Cautele e avvertenzeQuesto display flat-panel Γ¨ progettato per una vita operativa lunga e produttiva. Per assicurarsi che
85ItCautele e avvertenze 08Italianoβ’ Successivamente allβesecuzione di un gioco o alla visualizzazione di unβimmagine proveniente da un PC o di qualsi
86It08Cautele e avvertenzeIn casi molto rari, tuttavia, alcuni pixel rimangono permanentemente spenti oppure permanentemente accesi, risultando nella
87ItCautele e avvertenze 08Italiano8.8 Precauzioni per la sicurezzaQuesto display flat-panel Γ© stato progettato e costruito assegnando alla sicurezza
88It09Appendice9 Appendice9.1 Codici del produttore da programmare nel telecomando9.1.1 CavoMarca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca
89It 09AppendiceItaliano9.1.2 SatelliteMarca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice @sat1300@Sky1334ADB0642, 088
9It 01Introduzione ai display flat-panelItaliano1.2.2 Funzionamento del telecomandoIl telecomando per il display flat-panel Γ¨ uno strumento potente.
90It09AppendiceMarca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Motorola0856, 0869MTEC1214Multibroadcast0642, 0879Mu
91It 09AppendiceItaliano9.1.3 Videoregistratore Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice A-Mark0000, 0037, 0
92It09AppendiceMarca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Criterion0000Crosley0000, 0035, 0081, 0149Crown0037,
93It 09AppendiceItalianoMarca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Matsui0037, 0209, 0278, 0348Matsushita0035,
94It09Appendice9.1.4 BDP (Blu-ray)Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Siera0081Signature0000, 0035, 003
95It 09AppendiceItaliano9.1.5 DVD-RMarca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Accurian0675Apex Digital1056Aris
96It09Appendice9.1.6 DVD Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice 3D LAB0503, 0539A-Trend0714Accurian0675Aco
97It 09AppendiceItalianoMarca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice LG0591, 0741, 0869LiteOn1058Lodos0713Loewe0
98It09Appendice9.1.7 LDMarca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Marca/Codice Tokai0788, 0898Tom-Tec0789Top Suxess1224Tosh
99It 09AppendiceItaliano9.2 Segnali Video/PC (HDMI/DVI/Component/min D-Sub/Composite)9.2.1 INGRESSO 1 (Segnali Video)9.2.2 INGRESSO 2 (Component)/INGR
Comments to this Manuals