Operating instructions Manual de instruccionesCT-W806DRSTEREO DOUBLE CASSETTE DECK GRABADORA DE DOBLE CASETE ESTEREOFÓNICAEnglishEspañol11• For the de
FRONT PANEL FACILITIESDISPOSITIVOS DEL PANEL FRONTALREVERSE MODE (REV MODE)There are three settings!One way mode zz positionWhen this mode is selec
FRONT PANEL FACILITIESDISPOSITIVOS DEL PANEL FRONTALDIGITAL-NRThe Digital-NR is a noise reduction system developed originally by PIONEER. It
FRONT PANEL FACILITIESDISPOSITIVOS DEL PANEL FRONTALDIGITAL SUPER AUTO BLE XDDIGITAL SUPER AUTO BLEWith commercially available cassette tapes, sensiti
FRONT PANEL FACILITIESDISPOSITIVOS DEL PANEL FRONTALLEGATO LINK CONVERSIONThe Legato Link Conversion brings about a drastic expansion of the
FRONT PANEL FACILITIESDISPOSITIVOS DEL PANEL FRONTAL) DOLBY NR B/C indicator ) Level meterHolds peak for about 1.3 seconds.The mark beside the 0
FRONT PANEL FACILITIESDISPOSITIVOS DEL PANEL FRONTALTWO MODES COUNTERCounter Mode button (TIME/COUNT)Press the button, and 2 modes change alternately.
SINGLE PLAYBACK (Either DECK I or DECK II)REPRODUCCION SENCILLA(Empleando una sola platina, ya sea la I o la II)3 21. Load a prerecorded tape in DECK
PLAYBACK REPRODUCCION1. Load prerecorded tapes in DECK I and DECK II.2. Select the Dolby NR mode with the DOLBY NR button.• Always set the same Dol
PLAYBACKREPRODUCCIONMUSIC SEARCH(Skipping forward or backward to playback a desired selection)The music search function detects blanks (longer
RECORDINGSINGLE RECORDINGGRABACION SENCILLA10II1. Load a tape for recording in DECK I or fl.2. Select the reverse mode with the REV MODE button.• T
INSTALLATION... 3HANDLING CASSETTE TAPES...
RECORDINGGRABACIONADJUSTING THE RECORDING LEVELThe adjustment of the recording level is the most important factor in achieving good recor
RECORDINGGRABACIONMECHANISM OF ALCA OPERATIONThe operation of the ALCA system is variable in two ways; (1) between before and after the
RECORDINGGRABACIONError display• If the old tape, the tape end or the leader (white portion) immediately prior to the tape end is r
RECORDINGGRABACIONNOTE:When the tape running direction is reversed during recording mute operation (tape end is reached in forward dir
RECORDINGGRABACION4. Prepare the audio source from which you wish to record. Turn on the stereo amplifier and prepare it for playback of the desired
RECORDINGGRABACION11.Press the CD SYNC button.When using an analog source, press the button once to begin recording. When using a digi
RECORDINGGRABACIONWhen performing Relay Recording;• When DECK I stops recording, recording begins on DECK II.• If CD playback ends while recording
RECORDINGGRABACIONRELAY RECORDING SEQUENCEThe recording sequence depends on which playback (► or ◄) button is pressed first. The relay
RECORDINGGRABACIONNOTES:• When either tape reaches the end, parallel recording is completed. Therefore, use the same length tapes for both decks.•
TAPE COPYINGCOPIADO DE CINTAS4. Press the COPY MODE button to select either NORMAL or HIGH speed or TONS.TONS: Tape copying that reduces noise betwee
LINE VOLTAGE SELECTOR SWITCHOnly multi-voltage models are provided with this switch. European and UK models are not provided with thi
RECORDING AND PLAYBACK USING AN AUDIO TIMERUNATTENDED RECORDING GRABACION CON TEMPORIZADOR• Make sure that the tape is properly rewound.2. Set the
RECORDING AND PLAYBACK USING AN AUDIO TIMERGRABACION Y REPRODUCCION EMPLEANDO UN TEMPORIZADOR DE AUDIOWAKE-UP PLAYBACK REPRODUCCION DE DESPERTADORII1.
Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component
TROUBLESHOOTINGSymptomCause RemedyPOOR SOUND QUALITYUnstable or interrupted sound.• The head, pinch rollers and capstans are dirty.• The tape is not
TROUBLESHOOTINGWhen troubles occur:When certain troubles occur during use of the cassette deck, the following display (service number)
Frecuentemente se toman por averías problemas debidos a operaciones incorrectas. Si usted cree que hay algo que no funciona con nor
SOLUCION DE PROBLEMASSíntomaCausa probable RemedioMALA CALIDAD DE SONIDOSonido inestable o interrumpido.• La cabeza, rodillos de presión y ejes
SOLUCION DE PROBLEMASCuando se produzcan problemas...Cuando se produzcan ciertos problemas durante la utilización de la platina, la visual
System...4-track, 2-channel stereoHeads..."Hard Permalloy" recording/playback h
Sistema...4 pistas, 2 canales estéreoCabezas...Cabeza de grabación/reproducción de&
HANDLING CASSETTE TAPESMANIPULACION DE LAS CINTAS DE CASETETurn the pencil to take up the tape slack.Gire el lápiz para tensar la cinta.BFor erasure p
About the Demo mode (*)Press the DECK il counter reset button (RESET) and the DECK II time counter button (TIME/COUNT) simultaneously to
IICLEANING THE HEADS. PINCH ROLLERS AND CAPSTANSThe heads, pinch rollers and capstans are likely to get dirty quite easily. If these
© Remote control cord @ CD-DECK SYNCHRO control cord @ Recording connection cord © Playback connection cord ® TAPE REC/PLAY jacks ® Stereo Amplifier @
CONNECTIONSCONEXIONESCONNECTING THE RECORDING AND PLAYBACK CORDS (®, (D)P'^9Left channer-------Red plugRight chanConnect the TAPE jacks of
CONNECTIONSCONEXIONESWhen the unit is not connected using an optical fiber cable, be sure to keep the protective dust cap plugged into the D
FRONT PANEL FACILITIESDISPOSITIVOS DEL PANEL FRONTAL) DECK II OPEN/CLOSE button (±)• If the tape is moving (recording, playback, tape winding
Comments to this Manuals