Pioneer S-DJ05 User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Pioneer S-DJ05. Pioneer S-DJ05 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
S-DJ08
S-DJ05
Active Reference Speakers for DJ/Producer
Haut-Parleur Actif pour DJ & Studio
Aktive Referenz-Lautsprecher für Diskjockeys/Produzenten
Diffusori Attivi di Riferimento per DJ/Produttore
Actieve referentieluidsprekers voor DJ/producer
Altavoces activos de referencia para DJ/Productor
ᎍӬ Ņŋİ ᇨձ΢ٻңޠл୞ԓ୥ՄඵᖑᏣ
http://www.prodjnet.com/support/
The Pioneer website shown above offers FAQs, information on software and various other types of information
and services to allow you to use your product in greater comfort.
Le site Pioneer ci-dessus offre une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types d’informations et de
services permettant de tirer le meilleur parti de ce produit.
Die oben gezeigte Pioneer-Website enthält häufig gestellte Fragen, Informationen über Software und andere
wichtige Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden.
Il sito Web di Pioneer sopra menzionato offre FAQ, informazioni sul software e vari altri tipi di informazione e
servizi, in modo da permettervi di fare uso del vostro prodotto in tutta comodità.
De bovengenoemde Pioneer website biedt een overzicht van de vaak gestelde vragen, informatie over
software, tips en hulpfuncties om uw gebruik van dit product te veraangenamen.
El sitio Web de Pioneer indicado más arriba tiene una sección con las preguntas más frecuentes, y además
ofrece información del software y varios tipos de información y servicios para que usted pueda usar su
producto con la mayor comodidad.
αРᡘұޠӒᎣᆪયණٽŇłŒȃ೻ᡞၦଊІөԓڐу᜹࠯ޠၦଊᇅ݉ଡ଼ȂѠᡲ்؂Р߰ޠٻң౱ࠣȄ
Handleiding
Manual de instrucciones
ᐈձКь
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1

Operating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitungIstruzioni per l’usoS-DJ08S-DJ05Active Reference Speakers for DJ/ProducerHaut-Parleur Actif pour

Page 2

En10Additional InformationTroubleshooting! If you think you are experiencing a malfunction with this unit, check the following items. Also check other

Page 3

En11EnglishSpecificationsS-DJ08 Amplifier

Page 4

Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui

Page 5 - Names and Functions of Parts

Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui

Page 6 - Rear Panel Facilities

Fr4IntroductionCaractéristiques principalesCet appareil vous permet d’avoir recours à un seul jeu d’enceintes pour tous vos besoins musicaux, qu’il s’

Page 7 - Controller rear surface

Fr5FrançaisNom et fonctions des organesINPUT1234EQPOWER1231 Voyants d’entrée (INPUT 1-4) Le voyant de l’Entrée (INPUT) sélectionnée s’allume. Pendant

Page 8

Fr6- 6 dB + 6 dB - 6 dB +6 dB4hfagbcd5 6 7 8 9e4 Bague d’égalisation des basses (EQ LOW)Elle permet d’ajuster les sons de basse fréquence. Cette bague

Page 9 - Operation

Fr7Français211 Bague de niveau (LEVEL)Elle permet d’ajuster le niveau sonore (volume).2 Bouton Alimentation/Veille (u)Il permet de mettre l’appareil s

Page 10 - Additional Information

Fr8Connexions- 6 dB + 6 dB - 6 dB +6 dB- 6 dB + 6 dB - 6 dB +6 dBAvant d’effectuer ou de changer les connexions, coupez toujours l’alimentation et déb

Page 11 - Specifications

Fr9FrançaisFonctionnementMise sous tension.Réglez sur ON l’interrupteur principal POWER sur le panneau arrière de l’enceinte.Réglage de mise sous tens

Page 12 - IMPORTANT

CAUTIONThe  switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect device

Page 13

Fr10Informations complémentairesGuide de dépannage! En présence d’une défaillance apparente de cet appareil, vérifiez les points suivants. Examinez au

Page 14 - Installation

Fr11FrançaisFiche techniqueS-DJ08Amplificateur

Page 15 - Nom et fonctions des organes

BetriebsumgebungBetriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert)Eine Au

Page 16 - Organes du panneau arrière

BetriebsumgebungBetriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert)Eine Au

Page 17 - Face arrière du contrôleur

De4EinleitungHauptmerkmaleDieses Produkt gestattet es Ihnen, alle Ihre Musikbedürfnisse mit einem einzigen Paar Lautsprecher zu erfüllen, einschließli

Page 18 - - 6 dB + 6 dB - 6 dB +6 dB

De5DeutschBezeichnung und Funktion der TeileINPUT1234EQPOWER1231 Anzeigen INPUT 1-4Die dem momentan gewählten Eingang entsprechende Anzeige leuchtet a

Page 19 - Fonctionnement

De6- 6 dB + 6 dB - 6 dB +6 dB4hfagbcd5 6 7 8 9e4 EQ LOW-ReglerDieser Regler dient zur Einstellung der tiefen Frequenzen. Dieser Regler ist nur bei ein

Page 20 - Informations complémentaires

De7Deutsch211 LEVEL-ReglerMit diesem Regler wird der Lautstärkepegel eingestellt.2 Netzschalter (u)Mit diesem Schalter wird das Gerät abwechselnd eing

Page 21 - Fiche technique

De8Anschlüsse- 6 dB + 6 dB - 6 dB +6 dB- 6 dB + 6 dB - 6 dB +6 dBAchten Sie unbedingt darauf, die Stromzufuhr auszuschalten und den Netzstecker von de

Page 22

De9DeutschBedienungSchalten Sie die Hauptstromversorgung ein.Schalten Sie den Hauptschalter an der Rückseite des Lautsprechers ein.Schalten Sie das Ge

Page 23

CAUTIONThe  switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect device

Page 24 - Einleitung

De10Zusätzliche InformationenStörungsbeseitigung! Wenn Sie vermuten, dass eine Funktionsstörung dieses Gerätes vorliegt, überprüfen Sie bitte zunächst

Page 25 - Anbringen der Gummifüße

De11DeutschTechnische DatenVe

Page 26

Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzio

Page 27 - Rückseite der Fernsteuerung

Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzio

Page 28

It4IntroduzioneCaratteristiche principaliQuesto prodotto permette di usare un solo tipo di diffusori per tutti i tipi di musica, dalle performance DJ

Page 29 - Bedienung

It5ItalianoNome e funzione delle varie partiINPUT1234EQPOWER1231 Indicatori INPUT 1-4L’indicatore dell’ingresso INPUT scelto si accende. Durante il si

Page 30 - Zusätzliche Informationen

It6- 6 dB + 6 dB - 6 dB +6 dB4hfagbcd5 6 7 8 9e4 Manopola EQ LOWConsente di regolare le basse frequenze. Questa manopola funziona solo quando EQ ON/OF

Page 31 - Technische Daten

It7Italiano211 Manopola LEVEL Usarla per controllare il livello (volume) audio.2 Pulsante di accensione/standby (u)Consente di accendere o portare in

Page 32 - IMPORTANTE

It8Collegamenti- 6 dB + 6 dB - 6 dB +6 dB- 6 dB + 6 dB - 6 dB +6 dBPrima di fare o modificare i collegamenti, spegnere sempre questa unità e scollegar

Page 33

It9ItalianoUsoAccendere l’apparecchio.Portare l’interruttore principale POWER del pannello posteriore del diffusore su ON.Impostare l’accensione/lo st

Page 34 - Installazione

En4IntroductionMain FeaturesThis product allows you to use a single set of speakers for all your music needs, from DJ performances to production, and

Page 35 - Italiano

It10Informazioni addizionaliDiagnostica! Se si ritiene che questa unità non funzioni bene, controllare quanto segue. Controllare anche gli altri dispo

Page 36

It11ItalianoDati tecniciS-DJ08Amplificatore

Page 37

Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en

Page 38

Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en

Page 39

Nl4InleidingHoofdkenmerkenDit product biedt u de mogelijkheid om één enkele luidsprekerset te gebruiken voor al uw muziekbehoeften, van DJ-voorstellin

Page 40 - Informazioni addizionali

Nl5NederlandsBenaming en functie van de onderdelenINPUT1234EQPOWER1231 INPUT 1-4 indicatorsDe indicator van de gekozen INPUT licht op. In de MUTE gelu

Page 41 - Dati tecnici

Nl6- 6 dB + 6 dB - 6 dB +6 dB4hfagbcd5 6 7 8 9e4 EQ LOW knopGebruik deze knop om de weergave van de lage tonen in te stellen. Deze knop werkt alleen w

Page 42 - BELANGRIJK

Nl7Nederlands211 LEVEL knopGebruik deze knop om de geluidssterkte (volume) in te stellen.2 Aan/ruststand-toets (u)Gebruik deze toets om het apparaat i

Page 43

Nl8Aansluitingen- 6 dB + 6 dB - 6 dB +6 dB- 6 dB + 6 dB - 6 dB +6 dBSchakel de stroom uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u begint met

Page 44 - Installatie

Nl9NederlandsBedieningSchakel de hoofdstroomvoorziening in.Zet de POWER hoofdstroomschakelaar op het achterpaneel van de luidspreker aan.Schakel het a

Page 45 - Nederlands

En5EnglishNames and Functions of PartsINPUT1234EQPOWER1231 INPUT 1-4 indicatorsIndicator lights for selected INPUT. During MUTE, the selected INPUT in

Page 46

Nl10Aanvullende informatieProblemen oplossen! Als u denkt dat het apparaat niet juist functioneert, kunt u de volgende punten controleren. Controleer

Page 47

Nl11NederlandsTechnische gegevensS-DJ08 Versterker

Page 48

El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamie

Page 49 - Bediening

El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamie

Page 50 - Aanvullende informatie

Es4IntroducciónCaracterísticas principalesCon este producto podrá emplear un sólo juego de altavoces para todas las aplicaciones musicales, desde inte

Page 51 - Technische gegevens

Es5EspañolNomenclatura y funciones de las partesINPUT1234EQPOWER1231 Indicadores INPUT 1-4Se enciende el indicador de la entrada (INPUT) seleccionada.

Page 52

Es6- 6 dB + 6 dB - 6 dB +6 dB4hfagbcd5 6 7 8 9e4 Control LOW de EQSe emplea para ajustar el sonido de las bajas frecuencias. Este control sólo funcion

Page 53

Es7Español211 Control LEVELSe emplea para controlar el nivel del sonido (el volumen).2 Botón de conexión de la alimentación/Estado de espera

Page 54 - Instalación

Es8Conexiones- 6 dB + 6 dB - 6 dB +6 dB- 6 dB + 6 dB - 6 dB +6 dBCuando desee realizar o cambiar conexiones, desconecte antes la alimentación y desenc

Page 55 - Elementos del panel frontal

Es9EspañolOperaciónConecte la alimentación principal.Ponga el interruptor POWER principal del panel trasero del altavoz en la posición ON.Ajuste la al

Page 56 - Elementos del panel trasero

En6- 6 dB + 6 dB - 6 dB +6 dB4hfagbcd5 6 7 8 9e4 EQ LOW dialUse to adjust low-frequency sounds. This dial functions only when the EQ ON/OFF button is

Page 57

Es10Información adicionalSolución de problemas! Si usted cree que hay algo que no funciona como es debido en esta unidad, revise los puntos siguientes

Page 58

Es11EspañolEspecificacionesS-DJ08Amplificador

Page 59 - Operación

๊ᜟήِםϲޠᡚოဵȂԠӶණᒻٻң޲ݨཏҐᐡܛߤழϟᐈձІᆱៗ๊ࣻᜱ२्ᇴ݃Ȅ๊ᜟήِםϲழԥ጑ᓟޠ଱ႬಓဵȂڐҭޠ࣐ឍ֚ٻң޲ȂݨཏҐ౱ࠣᐡ෧ϲґ๙ጣޠȶӡᓏႬᔇȷȂᗘռആԚដႬޠӡᓏȄݨཏ࣐ᗘռដႬӡᓏȂ፝ϽܷڤαίᇑȞܗन८ݗȟȂпᗘռដႬܗڨ།ȂᐡϲณӉեѠٽᆱঔٻңޠႮӈȂसሰᆱঔ݉ଡ଼፝ᖓ

Page 60 - Información adicional

٪ᆅඵᖑᏣقಜSGK001a_A1_ZhtwҐඵᖑᏣقಜѠ٪ᆅȄϛႇຝԋ၇՞ဋՅۢȂसඵᖑᏣقಜЋᎭߗႬຝᐡᒊᄎȂႬຝѠ૗ཽึҢՔீѷ઎ȄसึҢԫ௒ݸȂ፝ᜱഗႬຝᐡޠႬྜȂ๊ࡠ26Վ41ϸយࡤӕ໡ఃȄ!सୱᚡٸดԇӶȂ፝஡ඵᖑᏣقಜሊᚕႬຝᐡܺဋȄSGK002a_A1_Zhtw፝Ͻ஡೼ٳඵᖑᏣԋ၇Ӷ

Page 61 - Especificaciones

Zhtw4簡介主要功能 您可利用本產品搭配單一揚聲器,滿足您從 DJ 表演到製作及一般音樂欣賞的所有音樂需求。可調整音訊響應,以完美配合從 DJ 表演到製作及一般音樂欣賞的所有情況。可同時使用手持控制器設定左右揚聲器的常用控制項目如音效音量、靜音開/關、電源開啟/待機、EQ 開/關及來源輸入。

Page 62 - ಒΚԪඩဋႬྜࠊȂ፝сಡᎨ᠟ίӗഌϸȈ

Zhtw5中文零件名稱及功能INPUT1234EQPOWER1231 INPUT 1-4 指示燈指示燈亮起代表已選擇該輸入。 靜音時,選擇的輸入指示燈會閃爍。2 EQ 指示燈等化器功能為開啟時此燈亮起。3 POWER 指示燈/削剪指示燈待機: 亮紅色。電源開啟: 亮藍色

Page 63 - D3-4-2-2-2a*_A1_Zhtw

Zhtw 6- 6 dB + 6 dB - 6 dB +6 dB4hfagbcd5 6789e4 EQ LOW 旋鈕可調整低頻音效。 只有在 EQ 開/關鍵設為開啟時此旋鈕才有效。5 EQ HIGH 旋鈕可調整高頻音效。 只有在 EQ 開/關鍵設為開啟時此旋鈕才有效。6 EQ ON/OFF 按

Page 64 - 底座固定裝置的安裝及尺寸

Zhtw7中文211 LEVEL 旋鈕可控制音效音量(音量)。2 電源開啟/待機按鍵()可切換本機的電源為開啟及待機模式。按下按鍵後,電源為開啟;再次按下按鍵時,本機會進入待機模式。 343 INPUT SELECTOR每次按下此鍵時,輸入選擇器會以輸入 1  2  3  4 的順序交替切換

Page 65

Zhtw8連線- 6 dB + 6 dB - 6 dB +6 dB- 6 dB + 6 dB - 6 dB +6 dB進行連線或變更連線時,請務必關閉電源並從插座上拔下電源線。 另外,請確定詳閱其他與揚聲器連接裝置的操作手冊。在完成所有其他連線前,請不要連接電源線。 只能使用隨附的附屬電源線。 您所

Page 66

Zhtw9中文操作開啟主電源。將揚聲器後面板上的主電源開關設為開啟。設定電源開啟/待機。按下(控制器上或揚聲器後面板上的)電源開啟/待機按鍵。選擇所需輸入。按下(控制器上或揚聲器後面板上的)INPUT SELECTOR按鍵以選擇所需輸入來源。調整音效音量。 若已連接控制器:緩慢旋轉控制器的音量旋鈕

Page 67

En7English211 LEVEL dialUse to control sound level (volume).2 Power ON/Standby button (u)Use to switch unit’s power between ON and Standby modes.When

Page 68

Zhtw10其他資訊疑難排解 若您認為本機遭遇故障問題,請檢查下列項目。 另外需檢查與本機連接的其他裝置。 若問題依然存在,請聯絡經銷商安排維修。 本機有時會因靜電或其他外部狀況導致無法操作。 此時請中斷連接電源線,然後稍等約五分鐘以上,接著重新連接電源線並檢查本機是否能正常運作。問題 檢查項目

Page 69

Zhtw11中文規格S-DJ08類型 ...防磁雙擴大機雙向主動式揚聲器擴大機動態功率(高頻/低頻) ...70 W/170 W輸入接頭(平衡輸入)

Page 70

<DRE1054-A>Printed in China / Imprimé en ChinePublication de Pioneer Corporation.© 2010 Pioneer Corporation.Tous droits de reproduction

Page 71

En8Connections- 6 dB + 6 dB - 6 dB +6 dB- 6 dB + 6 dB - 6 dB +6 dBWhen making or changing connections, always turn off the power and disconnect the po

Page 72 - PIONEER CORPORATION

En9EnglishOperationTurn on main power.Set the main POWER switch on speaker rear panel to ON.Set power ON/Standby.Press the power ON/Standby button (on

Comments to this Manuals

No comments