Manual de instruccionesRADIO AV RDS CON DVDAVH-P4200DVDAVH-3200DVDAVH-3200BTEspañol
Mando a distancia opcionalEl mando a distancia CD-R55 se vende por se-parado.Para obtener más información sobre las fun-ciones, consulte el manual del
Tabla de códigos de idioma para el DVDIdioma (código), código de entradaJaponés (ja), 1001 Dzongkha (dz), 0426 Kurdo (ku), 1121 Kinyarwanda (rw), 1823
Es101ApéndiceInformación adicionalInformación adicional
EspecificacionesGeneralesFuente de alimentación nominal... 14,4 V CC(gama de tensión permisi-ble: 12
Formato de decodificación DivX... Home Theater Ver. 3, 4, 5.2,6 (.avi, .divx)USBEspecificación de la
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,
Funciones básicasWed 28 may12:45PM111222RadioDisciPodSDAUXSDRear ViewRearFront3 54 61 Teclas del teclado táctil1Visualización del menú defuente.2Wed
! Si está configurado adecuadamente, la ima-gen para la cámara retrovisora se puede vi-sualizar automáticamente. Para obtener másinformación, consulte
Activación del teclado táctilAbcdeabcdeabcdeabcdeabWed 28 may12:45PM010181201:45-02:4501L+R1111112Return22:45445331 Teclas del teclado táctilRealice v
2 Ajuste el panel LCD a un ángulo que sepueda ver con facilidad.Bajada del panel.Puesta en posición vertical delpanel.# Ya que el ángulo ajustado se g
Introducción a lasfunciones del sintonizadorAbcdeabcdeabcdeWed 28 may12:45 PM87.50 MHzP.CH PP2MHzBand:FM1AbcdeabcdeabcdeTANewsLocalRadio87.50666111222
Introducción de lasoperaciones dereproducción de vídeoPuede ver DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW/USB/SD/iPod.ReturnAbcdeabcdeabcdeabcdeabWed 28 may12:45
6Cambio entre los idiomas delos subtítulos durante la re-producción.Consulte Cambio del idiomade los subtítulos durante lareproducción (Multi-subtítu-
kCambio de los ajustes de lafunción advanced sound re-triever al reproducir un vídeoen su iPod.Consulte Utilización de ad-vanced sound retriever en la
Notas! Este reproductor de DVD puede reproducir ar-chivos DivX grabados en CD-R/RW o DVD-R/RW (consulte la página 93 para comprobarlos archivos que se
Gracias por haber adquirido este producto PIONEER.Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vezpara que pueda darle e
Introducción de lasoperaciones dereproducción de sonidoPuede escuchar archivos de sonido de DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW/USB/SD/iPod.Abcdeabcdeabcde
8Selección de una carpe-ta.9Cambio entre tipos de ar-chivos multimedia enDVD/CD/USB/SD.Consulte Cambio del tipode archivo multimedia enla página 34.aR
Notas! Al reproducir archivos grabados como VBR(velocidad de grabación variable), el tiempode reproducción no se visualizará correcta-mente si se util
Introducción de operacionesde reproducción deimágenes fijasPuede ver imágenes fijas guardadas en CD-R/CD-RW/USB/SD.CapturePhotoWed 28 may12:45 PMAbcde
Selección de archivo usando los botones1 Pulse c o d (TRACK/SEEK).Búsqueda rápida de archivos1 Mantenga pulsado c o d (TRACK/SEEK).! Puede buscar 10 a
2 Seleccione el dispositivo con los archi-vos que quiera visualizar.! Disc – Reproductor de DVD incorporado! USB – USB! SD – Tarjeta de memoria SD# Pa
Introducción de las funcionesdel teléfono BluetoothAbcdeabcdeabcdeWed 28 may112:45 PM 87.50 MHzP.CH 2Band:FM1AbcdeabcdeabcdeRadioABCDEHGHI01234567890
7Visualización del menú deconexión de Bluetooth.Consulte las instruccionesde la página 45 a la página47.8Activación o desactivacióndel modo privado.Co
Introducción a las funcionesdel sintonizador de TVWed 28 may12:45 PMTVBand:TV1CH12P.PPCH12444111222333555Se puede utilizar esta unidad para controlar
Introducción de las funcionesdel teléfono BluetoothAbcdeabcWed 28 may12:45 PMREGTextTTScrollTEL444555666777888999aaa111222333Puede controlar el teléfo
Sintonización de señales potentes 33Recepción de anuncios de tráfico 33Uso de las funciones PTY 33Cambio del tipo de archivo multimedia 34Uso del menú
7Registro de un teléfono móvilconectado con el fin de apro-vechar al máximo las funcio-nes de la tecnologíainalámbrica Bluetooth.Consulte Registro de
! Ya que hay diversos reproductores de audioBluetooth disponibles en el mercado, las fun-ciones disponibles pueden variar ampliamen-te. Consulte el ma
Almacenamiento yrecuperación de emisorasSe pueden almacenar un máximo de 6 (parael sintonizador) o 12 (para la TV) emisoras pre-sintonizadas por banda
Sintonización de señalespotentesLa sintonización por búsqueda local le permitesintonizar sólo las emisoras de radio con seña-les lo suficientemente in
# Si ninguna emisora está transmitiendo el tipode programa buscado, se visualiza Not Founddurante unos dos segundos, y el sintonizadorvuelve a la emis
Para volver a la visualización nor-mal de DVD vídeo.Visualización de las flechas.# La manera en que se visualiza el menú varíasegún el disco.# Según e
! Si se selecciona otra carpeta durante la re-petición de reproducción, la gama de repe-tición cambia a Disc.Si se selecciona una fuente USB o SD, eli
Búsqueda de un vídeo/temamusical por categoría1 Acceda a los menús del iPod.Consulte Reproducción de imágenes en movi-miento en la página 16.Consulte
Reproducción en cámara lentaNotas! No se emiten sonidos durante la reproducciónen cámara lenta.! Con algunos discos, las imágenes puedenaparecer borro
Cambio del idioma de lossubtítulos durante lareproducción (Multi-subtítulos)En el caso de los archivos DVD/DivX que vie-nen con grabaciones multi-subt
Visualización de la dirección BD (BluetoothDevice) 49Funcionamiento del menúIntroducción a las operaciones delmenú 50Ajustes de audio 51Procesador de
4 Inicie la reproducción a partir de laparte seleccionada.Registro de números e inicio de lareproducción.Notas! Se puede visualizar el menú tocando Re
Visualización de listasrelacionadas con la canciónque se está reproduciendo(búsqueda de enlace)(Función para el iPod)1 Iniciar Link Search.Consulte In
Consulte Introducción de reproducción de imá-genes fijas como operaciones de slideshow enla página 24.3 Cuando se visualice Do you save thisimage?, to
2 Selección de la lista de números de telé-fono.Aparece la lista detallada de números de telé-fonos de la entrada seleccionada.3 Seleccione el número
2 Seleccione Missed Calls, Dialed Calls oReceived Calls.Visualización de la lista de llama-das recibidas.Visualización de la lista de llama-das marcad
2 Active o desactive el tono de llamada.(AVH-P4200DVD)Consulte Introducción de las funciones del telé-fono Bluetooth en la página 29.(AVH-3200BT)Consu
1 Acceda al menú de conexión de Blue-tooth.Consulte Introducción de las funciones del telé-fono Bluetooth en la página 26.2 Toque Connection para sele
4 Utilice el dispositivo Bluetooth para es-tablecer la conexión.El método de conexión es diferente en funcióndel dispositivo Bluetooth. Consulte el ma
4 Después de introducir el código PIN(hasta 8 dígitos), almacénelo en esta uni-dad.Almacenamiento del código PIN enesta unidad.Uso de un teléfono móvi
Conexión automática conun dispositivo Bluetooth(Función del AVH-P4200DVD)Si esta función está activada, el dispositivoBluetooth y esta unidad se conec
INSTRUCCIONES DESEGURIDAD IMPORTANTESLea íntegramente estas instrucciones sobre eldisplay y consérvelas para consultarlas en elfuturo.1 Lea íntegramen
Introducción a lasoperaciones del menúAudioFader/BalanceF/R 0 L/R 0Super BassOnHighOffL/R:0Graphic EQAuto EQSonic Center ControlLoudnessSubwoofer555
Ajustes de audioNotaAl seleccionar FM como fuente, no se puedecambiar a Source Level Adjuster.Uso del ajuste del fader/balanceSe puede cambiar el ajus
! Se puede crear una curva Custom2 comúna todas las fuentes. Si se realizan ajustescuando la curva Custom2 está selecciona-da, la curva Custom2 se act
3 Toque On o Off junto a Subwoofer paraactivar o desactivar la salida del altavoz desubgraves.4 Toque Normal o Reverse junto a Phasepara seleccionar l
Procesador de señal digitalIntroducción a los ajustes del DSP(AVH-P4200DVD solamente)Se puede utilizar esta unidad para controlar unprocesador multica
1 Acceda al menú de funciones del DSP.Consulte Introducción a las operaciones delmenú en la página 50.2 Toque Fader/Balance en el menú defunciones DSP
Uso del control de gama dinámicaLa gama dinámica es la diferencia de intensi-dades entre los sonidos más pequeños y losmás altos. El control de gama d
! Music Adjust – Permite ajustar el modoMusic! Off – Desactiva Dolby Pro Logic II# Se puede utilizar Music Adjust sólo si se haseleccionado el modo Mu
4 Toque c o d para escoger el tamaño co-rrecto del altavoz seleccionado.Off (desactivado)—Small (pequeño)—Large(grande)# No se puede seleccionar Off s
Selección de una frecuencia decruceSe puede seleccionar una frecuencia bajo lacual se reproduzcan los sonidos por el altavozde subgraves. Por ejemplo,
! En algunos países o estados, puede ser ilícitala visualización de imágenes en una pantalladentro de un vehículo, incluso por otras perso-nas que no
Uso de la alineación temporalCon esta función se puede ajustar la distanciaentre cada altavoz y la posición del oyente.1 Acceda al menú de funciones d
! Cuando se selecciona Flat no se producencambios en el sonido. Puede verificar elefecto de las curvas de ecualización alcambiar alternativamente entr
NotaSe puede seleccionar una frecuencia centralpara cada banda, y se puede cambiar en pasosde 1/3 de octava, pero el intervalo entre las fre-cuencias
! Cuando esta unidad está conectada a unamplificador de potencia con control denivel de entrada, es posible que no se pue-dan realizar los ajustes TA
6 Acceda al menú del sistema.Consulte Introducción a las operaciones delmenú en la página 50.7 Toque Auto EQ&TA Measurement paraintroducir el modo
Configuración delreproductor de DVDAjuste del idioma de los subtítulosSe puede definir el idioma de los subtítulos de-seado. Si está disponible, los s
1 Acceda al menú de configuración devídeo.Consulte Introducción a las operaciones delmenú en la página 50.2 Toque Menu Language en el menú deconfigura
2 Toque Time Per Photo Slide en el menúde configuración de vídeo para seleccionarel intervalo del slideshow.Toque Time Per Photo Slide repetidamenteha
2 Toque Parental en el menú de configu-ración de vídeo.3 Toque 0 a 9 para introducir el númerode código registrado.4 Registro del código.Registro del
1 Acceda al menú de configuración devídeo.Consulte Introducción a las operaciones delmenú en la página 50.2 Toque DivX VOD en el menú de confi-guració
Si desea deshacerse de este producto, no lomezcle con los residuos generales de suhogar. De conformidad con la legislación vi-gente, existe un sistema
Ajustes del sistemaCambio del ajuste de un equipoauxiliarActive este ajuste si utiliza un dispositivo auxi-liar conectado a esta unidad.1 Acceda al me
3 Toque FM Step en el menú del sistemapara seleccionar el paso de sintonía de FM.Al tocar FM Step se cambiará el paso de sin-tonía de FM entre 50 kHz
! ATT -10dB – Atenuación! Off – Desactiva el silenciamiento/la atenua-ción del sonidoNotas! Al visualizarse Mute, el sonido se desactiva yno se puede
3 Toque Start para mostrar el modo detransferencia de datos.# Para finalizar la actualización, siga las instruc-ciones en pantalla.Visualización de la
NotaPuede cambiar el formato de salida de vídeo sólopara la fuente desde esta unidad.Ajuste de la señal de TV(Función del AVH-P4200DVD)Al conectar est
Antes de utilizar la función EQautomática! Realice el ajuste EQ automático en unlugar que sea lo más silencioso posible,con el motor y el aire acondic
3 Coloque la llave de encendido del auto-móvil en ON o ACC.Si el aire acondicionado o la calefacción delautomóvil está encendido, apáguelo. El ruidode
Corrección de distorsiones delsonido(Función del AVH-P4200DVD)Al escuchar un CD u otra fuente en que elnivel de grabación es alto, el ajuste de cadafr
El color personalizado se ha almacenado en lamemoria.La próxima vez que toque el mismo icono, elcolor se recuperará de la memoria.Selección del color
Cambio del ajuste de laimagenPuede ajustar las funciones de Brightness(brillo), Contrast (contraste), Color (color),Hue (tono), Dimmer (reductor de lu
En caso de problemasEn caso de que este producto no funcione co-rrectamente, contacte con su distribuidor ocon el servicio técnico oficial Pioneer más
Notas! No se pueden reproducir archivos DivX en elmonitor delantero y trasero al mismo tiempo.! Si Disc se ajusta para la salida del monitorposterior,
! Si se conecta un iPod con funciones devídeo a esta unidad mediante un cable co-nector de 3,5 mm y 4 polos (como el CD-V150M), podrá disfrutar de los
Solución de problemasComunesSíntoma Causa Resolución (Pá-gina de referen-cia)La unidad nose enciende.La unidad nofunciona.Los cables y co-nectores est
Síntoma Causa Resolución (Pá-gina de referen-cia)Cuando la llavede encendidodel automóvilse coloca en laposición de ac-tivación (o enla posiciónACC),
Síntoma Causa Resolución (Pá-gina de referen-cia)El ángulo de vi-sión no sepuede cambiar.El DVD que seestá reproducien-do no tiene esce-nas filmadasde
Síntoma Causa Resolución (Pá-gina de referen-cia)Aunque estáseleccionado elaudio multica-nal, la señal desalida es de 2canales.El ajuste de la sa-lida
Mensaje Causa ResoluciónFormat Read A veces se pro-duce un retrasoentre el comien-zo de la repro-ducción y laemisión del soni-do.Espere hasta queel me
Mensaje Causa ResoluciónError-02-9X/-DXError de comuni-cación.Realice una de lassiguientes opera-ciones.–Gire la llave decontacto a la posi-ción OFF (
BluetoothMensaje Causa ResoluciónError-10 Fallo de corrienteen el móduloBluetooth deesta unidad.Desconecte (posi-ción OFF) la llavede encendido ydespu
Lista de indicadoresÁrea 1 Área 2Área 3Área 1Indica que la frecuencia seleccio-nada se está transmitiendo en es-téreo.Indica que se ha recibido un rad
Unidad principal3ad(AVH-P4200DVD)234445444455569b7777778888aaaacccccddcccd1(AVH-3200DVD/AVH-3200BT)Parte Parte1 RESET 8MODEDesactivación de lavisualiz
Muestra el ángulo de visión selec-cionado.Muestra la salida de audio selec-cionada.Área 2Muestra el disco/álbum que se estáreproduciendo actualmente.M
Pautas para el manejoDiscos y reproductorUse únicamente discos que tengan cualquiera de lossiguientes logotipos.Utilice discos de 12 cm. No utilice di
No se podrán reproducir los archivos protegidos al-macenados en los dispositivos USB.No se puede conectar el reproductor de audio portátilUSB/memoria
Es posible que no se puedan reproducir los discosgrabados en un PC por los ajustes de la aplicación yel entorno utilizados. (Para obtener más informac
Frecuencia de muestreo: de 8 a 48 kHzWindows Media Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream con vídeo: noMP3Extensión de archivo: .mp3Vel
Reproducción de archivos protegidos por derechosde autor: NoDispositivo de almacenamiento externo particionado(USB, SD): sólo se puede reproducir la p
Secuencia de archivos deaudioEl usuario no puede asignar números de car-peta ni especificar secuencias de reproduc-ción con esta unidad.Ejemplo de una
Pantalla de visualización decristal líquido (LCD)! Por su parte, el calor de la calefacciónpuede dañar la pantalla LCD y el aire fríodel aire acondici
! Bluetooth es una tecnología inalámbricade conectividad por radio de corto alcance,desarrollada para sustituir los cables de losteléfonos móviles, or
iPhoneiPhone es una marca comercial de Apple Inc.La etiqueta “Works with iPhone” indica que setrata de un accesorio electrónico diseñadopara conectars
Comments to this Manuals