Pioneer MEH-P7100R User Manual

Browse online or download User Manual for Car Multimedia Pioneer MEH-P7100R. Pioneer MEH-P7100R User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MANUEL D’INSTALLATION
MEH-P7100R
INSTALLATION MANUAL
ENGLISH ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se confor-
man con un nuevo código de colores.
Dieses Gerät entspricht den neuen kabelfarben.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est
nouveau.
Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori.
De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - INSTALLATION MANUAL

MANUEL D’INSTALLATIONMEH-P7100RINSTALLATION MANUALENGLISH ESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSThis product conforms to new cord colors.Los colores

Page 2 - Connecting the Units

1Conexión de las unidades ... 1Instalación ... 5Instalación con tope de goma ...

Page 3

• Si la toma de clavija RCA en la unidad no se usa,retire las tapas fijadas al extremo del conector.• Los altavoces conectados a esta unidad deberánse

Page 4

3Conexión de las unidadesNota:Dependiendo del tipo del vehículo, la funciónde 3* y 5* puede ser diferente. En este caso,asegúrese de conectar 2* a 5*

Page 5

+≠+≠+≠+≠4ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSLa posición de los pinos del conector ISO difierede acuerdo al tipo de vehículo. Conecte 6

Page 6

5A Title (English)Instalación con tope de gomaFig. 418253InstalaciónNota:• Antes de finalmente instalar la unidad, conecte elcableado temporalmente y

Page 7

A Title (English)6ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSExtracción de la unidadFig. 5MarcoTire hacia afuera para extraer el marco.(Para l

Page 8

7A Title (English)ADVERTENCIA• Evite instalar esta unidad en un lugar en el que laoperación de los dispositivos de seguridad talescomo las bolsas de a

Page 9 - Drive Car

8ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSInstalación de la unidad en el coche de manejo del ladoizquierdoNota:• Cuando la unidad esté insta

Page 10 - Conexión de las unidades

1Anschließen der Einheiten ... 1Einbauverfahren ... 5Einbau mit der Gummibuchse ...

Page 11

• Die Kappe nicht vom Steckverbinder entfernen,wenn an der Cinchbuchse am Hauptgerät keinAnschluß hergestellt werden soll.• Lautsprecher, die an diese

Page 12

1Connecting the Units ... 1Installation ... 5Installation with the rubber

Page 13

3Anschließen der EinheitenHinweis:Je nach Art des Fahrzeugs besitzen 3* und 5*u.U. unterschiedliche Funktionen. In einemsolchen Fall 2* mit 5* und 4*

Page 14 - Instalación

+≠+≠+≠+≠4ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSDie Pin-Position des ISO-Anschlusses hängt vomFahrzeugtyp ab. 6* und 7* anschließen, wenn

Page 15

5A Title (English)Einbau mit der GummibuchseAbb. 418253EinbauverfahrenHinweis:• Schließen Sie vor dem Einbau die Leitungenvorübergehend an und stellen

Page 16

A Title (English)6ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSAusbau der EinheitAbb. 5RahmenHerausziehen, um den Rahmenabzunehmen. (Beim Wieder

Page 17 - Instalación de la unidad en

7A Title (English)WARNUNG• Installieren Sie dieses Gerät nicht an einer Stelle,wo es den Betrieb von Sicherheitseinrichtungenwie Airbags beeinträchtig

Page 18 - Anschließen der Einheiten

8ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSInstallation des Geräts in einemAuto mit LinkslenkungHinweis:• Bei der Installation des Geräts in

Page 19 - ENGLISH ESPAÑOL

1Raccordements des appareils ... 1Installation ... 5Installation avec une bague en caoutc

Page 20

• Si la prise RCA de l’appareil n’est pas utilisée, neretirez pas les capuchons que porte le connecteur.• Les haut-parleurs connectés à cet appareil d

Page 21

3Raccordements des appareilsRemarque:Selon le véhicule, le rôle de 3* et 5* peut êtredifférent. En ce cas, veillez à relier 2* à 5* et4* à 3*.4*5*3*1*

Page 22 - Einbauverfahren

+≠+≠+≠+≠4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSLa disposition des broches du connecteur ISO dif-fère en fonction du type de véhicule. Con

Page 23

• If the RCA pin jack on the unit will not be used,do not remove the caps attached to the end of theconnector.• Speakers connected to this unit must b

Page 24

5A Title (English)Installation avec une bague en caoutchoucFig. 418253InstallationRemarque:• Avant de finaliser l’installation de l’appareil, con-nect

Page 25 - Auto mit Linkslenkung

A Title (English)6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSDépose de l’unitéFig. 5CadreTirez pour enlever le cadre. (Pourremettre le cadre e

Page 26 - Raccordements des appareils

7A Title (English)AVERTISSEMENT• Eviter d’installer cette unité dans un endroit oùelle empêche le fonctionnement d’un dispositif desécurité, comme cel

Page 27 - FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS

8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSInstallation de l’unité sur unevoiture à direction à gaucheRemarque:• Lorsque l’unité est installé

Page 28

1Collegamento delle unità ... 1Installazione ... 5Installazione con la boccola in gom

Page 29

• Se gli spinotti a spillo RCA dell’unità non ven-gono usati, non rimuovere i cappucci dall’estrem-ità del connettore.• I diffusori collegati a quest’

Page 30 - Installation

3Collegamento delle unitàNota:A seconda del tipo di veicolo, la funzione di3* e 5* protrebbe essere differente. In tal casocollegare sempre 2* a 5* e

Page 31

+≠+≠+≠+≠4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSLa posizione dei poli del connettore ISO differiscein relazione al tipo di veicolo. Se il

Page 32

5A Title (English)Installazione con la boccola in gommaFig. 418253InstallazioneNote:• Prima di installare definitivamente l’apparecchio,collegare i fi

Page 33 - Remarque:

A Title (English)6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRimozione dell’ unitàFig. 5CorniceTirare verso l’esterno per staccare lacornice.

Page 34 - Collegamento delle unità

3Connecting the UnitsNote:Depending on the kind of vehicle, the functionof 3* and 5* may be different. In this case, besure to connect 2* to 5* and 4*

Page 35 - ITALIANO NEDERLANDS

7A Title (English)AVVERTIMENTO• Evitare di installare questa unità in luoghi dove ilfunzionamento di dispositivi di sicurezza comepalloni a gonfiaggio

Page 36

8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSInstallazione dell’unità su un’autocon volante a sinistraNota:• Quando l’unità viene installata su

Page 37

1Aansluiten ... 1Installeren ... 5Installatie met de rub

Page 38 - Installazione

• Verwijder de dopjes of kapjes niet van hetuiteinde van de stekkeraansluitingen indien u deRCA penaansluiting van het toestel niet gebruikt.• Sluit o

Page 39

3AansluitenOpmerkingDe functie van 3* en 5* is mogelijk versc hillendafhankelijk van het type auto. Indien dit het gevalis moet u 2* met 5* en 4* met

Page 40

+≠+≠+≠+≠4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANONEDERLANDSDe penposities van de ISO stekker kan verschillenafhankelijk van het soort voortuig. Sluit

Page 41

5A Title (English)Installatie met de rubber mofAfb. 418253InstallerenOpmerking:• Voor u het apparaat definitief installeert, is hetraadzaam eerst alle

Page 42 - Aansluiten

A Title (English)6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANONEDERLANDSVerwijderen van het apparaatAfb. 5FrameTrek naar buiten om het frame teverwijdere

Page 43 - NEDERLANDS

7A Title (English)WAARSCHUWING• Installeer de stuurafstandsbediening niet op plaat-sen waar het de werking van veiligheidsmecha-nismen, bijvoorbeeld e

Page 44

8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANONEDERLANDSInstalleren van de stuurafstand-bediening in een auto met hetstuur linksOpmerking:• Voor het insta

Page 45

+≠+≠+≠+≠4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSThe pin position of the ISO connector will differdepends on the type of vehicle. Connect

Page 48

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S

Page 49 - Opmerking:

5A Title (English)Installation with the rubber bushFig. 418253InstallationNote:• Before finally installing the unit, connect thewiring temporarily, ma

Page 50

A Title (English)6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSRemoving the UnitFig. 5FramePull out to remove the frame.(When reattaching the f

Page 51

7A Title (English)WARNING• Avoid installing this unit in such a location wherethe operation of safety devices such as airbags isprevented by this unit

Page 52 - France: tapez 36 15 PIONEER

8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSInstalling the Unit on a Left-Hand-Drive CarNote:• When the unit is installed on a right-hand-dri

Comments to this Manuals

No comments