MANUEL D’INSTALLATIONDEH-P8400MPINSTALLATION MANUALENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSThis product conforms to new cord colors.Los colores
1Conexión de las unidades ... 1Instalación ... 5Instalación con tope de goma ...
• Los altavoces conectados a esta unidad deberánser del tipo de alta potencia, teniendo un régimenmínimo de 50 W y una impedancia de 4 a 8ohmios. La c
3Conexión de las unidadesNota:Dependiendo del tipo del vehículo, la funciónde 3* y 5* puede ser diferente. En este caso,asegúrese de conectar 2* a 5*
4ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFig. 2Cables de altavozBlanco : Izquierdo delantero +Blanco/negro : Izquierdo delantero ≠Gris : Der
5A Title (English)Instalación con tope de gomaFig. 418253InstalaciónNota:• Antes de finalmente instalar la unidad, conecte elcableado temporalmente y
A Title (English)6ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSExtracción de la unidadFig. 5Sobre los tornillos de fijación del panel delantero F
7A Title (English)ADVERTENCIA• Evite instalar esta unidad en un lugar en el que laoperación de los dispositivos de seguridad talescomo las bolsas de a
8ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSInstalación de la unidad en el coche de manejo del ladoizquierdoNota:• Cuando la unidad esté instal
1Anschließen der Einheiten ... 1Einbauverfahren ... 5Einbau mit der Gummibuchse ...
• Lautsprecher, die an dieses Gerät angeschlossenwerden, müssen eine minimale Nennleistung von50 W und eine Impedanz zwischen 4 und 8 Ohmhaben. Falls
1Connecting the Units ... 1Installation ... 5Installation with the rubber
Hinweis:Je nach Art des Fahrzeugs besitzen 3* und 5*u.U. unterschiedliche Funktionen. In einemsolchen Fall 2* mit 5* und 4* mit 3* verbinden.BuchseTEL
LautsprecherzuleitungenWeiß : Vorne links +Weiß/Schwarz : Vorne links ≠Grau : Vorne rechts +Grau/Schwarz : Vorne rechts ≠Grün : Hinten links + oderSub
5A Title (English)Einbau mit der GummibuchseAbb. 418253EinbauverfahrenHinweis:• Schließen Sie vor dem Einbau die Leitungenvorübergehend an und stellen
A Title (English)6ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAusbau der EinheitAbb. 5Befestigungsschrauben für die FrontplatteAbb. 6RahmenHerau
7A Title (English)WARNUNG• Installieren Sie dieses Gerät nicht an einer Stelle,wo es den Betrieb von Sicherheitseinrichtungenwie Airbags beeinträchtig
8ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSInstallation des Geräts in einemAuto mit LinkslenkungHinweis:• Bei der Installation des Geräts in e
1Raccordements des appareils ... 1Installation ... 5Installation avec une bague en caoutc
• Les haut-parleurs connectés à cet appareil doiventêtre tels qu’ils puissent supporter une puissancede 50 W, et que leur impédance soit compriseentre
Prise TELReportez-vous au mode d’emploi du moduletéléphone mains libres (vendu séparément).Reliez ensemble les conducteursde même couleur.Capuchon (1*
Câbles de liaison aux haut-parleursBlanc : Avant gauche +Blanc/noir : Avant gauche ≠Gris : Avant droite +Gris/noir : Avant droite ≠Vert : Arrière gauc
• Speakers connected to this unit must be high-power types with minimum rating of 50 W andimpedance of 4 to 8 ohms. Connecting speakerswith output and
5A Title (English)Installation avec une bague en caoutchoucFig. 418253InstallationRemarque:• Avant de finaliser l’installation de l’appareil, con-nect
A Title (English)6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSDépose de l’unitéFig. 5À propos des vis de fixation de la face avant Fig. 6CadreTi
7A Title (English)AVERTISSEMENT• Eviter d’installer cette unité dans un endroit oùelle empêche le fonctionnement d’un dispositif desécurité, comme cel
8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSInstallation de l’unité sur unevoiture à direction à gaucheRemarque:• Lorsque l’unité est installée
1Collegamento delle unità ... 1Installazione ... 5Installazione con la boccola in gom
• I diffusori collegati a quest’unità devono essere dialta potenza da almeno 50 W e da 4 a 8 ohm. Se siusano diffusori con uscita e/o ingresso inferio
Nota:A seconda del tipo di veicolo, la funzione di3* e 5* protrebbe essere differente. In tal casocollegare sempre 2* a 5* e 4* a 3*.Terminale TELFar
Cavi diffusoreBianco : Anteriore sinistro +Bianco/nero : Anteriore sinistro ≠Grigio : Anteriore destro +Grigio/nero : Anteriore destro ≠Verde : Poster
5A Title (English)Installazione con la boccola in gommaFig. 418253InstallazioneNote:• Prima di installare definitivamente l’apparecchio,collegare i fi
A Title (English)6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRimozione dell’ unitàFig. 5Viti di fissaggio per il pannello anterioreFig. 6Corni
Note:Depending on the kind of vehicle, the functionof 3* and 5* may be different. In this case, besure to connect 2* to 5* and 4* to 3*.Connect leads
7A Title (English)AVVERTIMENTO• Evitare di installare questa unità in luoghi dove ilfunzionamento di dispositivi di sicurezza comepalloni a gonfiaggio
8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSInstallazione dell’unità su un’autocon volante a sinistraNota:• Quando l’unità viene installata su
1Aansluiten ... 1Installeren ... 5Installatie met de rub
• Sluit op dit apparaat luidsprekers aan die eenhoog ingangsvermogen kunnen verwerken, vannominaal tenminste 50 W, met een impedantievan 4 tot 8 Ohm.
Opmerking:De functie van 3* en 5* is mogelijk verschillend afhankelijk van het type auto. Indiendit het geval is moet u 2* met 5* en 4* met 3*verbinde
LuidsprekerdradenWit : Linksvoor +Wit/zwart : Linksvoor ≠Grijs : Rechtsvoor +Grijs/zwart : Rechtsvoor ≠Groen : Linksachter + of Subwoofer +Groen/zwart
5A Title (English)Installatie met de rubber mofAfb. 418253InstallerenOpmerking:• Voor u het apparaat definitief installeert, is hetraadzaam eerst alle
A Title (English)6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSVerwijderen van het apparaatAfb. 5Meer over de bevestigingsschroeven voor het voor
7A Title (English)WAARSCHUWING• Installeer de stuurafstandsbediening niet op plaat-sen waar het de werking van veiligheidsmecha-nismen, bijvoorbeeld e
8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSInstalleren van de stuurafstand-bediening in een auto met hetstuur linksOpmerking:• Voor het instal
Speaker leadsBlue/white (7*)To Auto-antenna relay control terminal(max. 300 mA 12 V DC).WhiteWhite/blackGrayGray/blackGreenGreen/blackVioletViolet/bla
Printed in ThailandImprimé en Thaïlande<CRD3568-A/N> EW<KSNNX/01K00001>PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654,
5A Title (English)Installation with the rubber bushFig. 418253InstallationNote:• Before finally installing the unit, connect thewiring temporarily, ma
A Title (English)6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRemoving the UnitFig. 5About the fixing screws for the front panelFig. 6FramePull
7A Title (English)WARNING• Avoid installing this unit in such a location wherethe operation of safety devices such as airbags isprevented by this unit
8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSInstalling the Unit on a Left-Hand-Drive CarNote:• When the unit is installed on a right-hand-driv
Comments to this Manuals