Pioneer HTP-071 User Manual Page 19

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 31
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 18
03
03
19
It
Come salvare le stazioni di preselezione
Se si ascolta spesso una particolare stazione radio, è comodo
memorizzare la frequenza della stessa per un facile richiamo
ogni qualvolta si desidera ascoltare la stazione in questione.
Questo serve per evitare ogni volta la sintonizzazione
manuale. Questo apparecchio può memorizzare un massimo
di 30 stazioni.
1 Sintonizzare la stazione da memorizzare.
Vedi Ascolto della radio a pagina 18 per ulteriori informazioni
al riguardo.
2 Premere TUNER EDIT.
Sul display appare l’indicazione PRESET, poi l’indicazione
MEM lampeggiante e la stazione preselezionata.
3 Premere PRESET
/
per selezionare la stazione di
preselezione desiderata.
È inoltre possibile utilizzare i tasti numerici.
4 Premere ENTER.
Il numero pre-impostato cessa di lampeggiare e il ricevitore
memorizza la stazione.
Nota
• Se il ricevitore resta staccato dalla presa di corrente CA
per più di un mese, le stazioni in memoria andranno
perse e dovranno essere riprogrammate.
• Le stazioni sono memorizzate in stereo. Se la stazione è
memorizzata in modalità FM MONO, e se richiamata
viene visualizzata in ST.
Ascolto delle stazioni preselezionate
È necessario aver memorizzato delle stazioni per poterle
ascoltare. Vedere Come salvare le stazioni di preselezione qui
sopra se non lo si è già fatto.
Premere PRESET
/
per selezionare la stazione di
preselezione desiderata.
E’ anche possibile usare i tasti numerici sul telecomando
per richiamare una stazione preselezionata.
Come denominare le stazioni preselezionate
Onde facilitare l’identificazione, è possibile assegnare un
nome a ciascuna delle stazioni preselezionate.
1 Scegliere la stazione da denominare.
Per effettuare questa operazione, vedere Ascolto delle
stazioni preselezionate qui sopra.
2 Premere due volte TUNER EDIT.
Il cursore, nella posizione corrispondente al primo carattere,
lampeggia sul display.
3 Inserire il nome desiderato.
Scegliere un nome di massimo otto caratteri.
•Usate PRESET / per selezionare la posizione dei
caratteri.
•Usate TUNE / per selezionare i caratteri.
• Per memorizzare il nome, premere ENTER.
Suggerimento
• Per cancellare il nome di una stazione, ripetere le
operazioni dei punti 1 e 2, quindi premere il tasto ENTER
quando il display è vuoto. Per conservare il nome
precedente, premere TUNER EDIT quando il display è
vuoto.
• Dopo aver assegnato un nome ad una stazione
preselezionata, premere DISP per visualizzarlo. Per
tornare alla visualizzazione delle frequenze, premere più
volte DISP.
Introduzione a RDS
Radio Data System (RDS) è un sistema usato da gran parte
delle stazioni radio FM per fornire agli ascoltatori vari tipi di
informazioni: ad esempio il nome della stazione e il tipo di
spettacolo che stanno trasmettendo.
Una funzione del RDS è la possibilità di ricerca per tipo di
programma. Ad esempio, è possibile cercare una stazione
che sta trasmettendo uno spettacolo con il tipo di
programma, JAZZ.
È possibile cercare i seguenti tipi di programmi:
Nota
Inoltre, ci sono altri due tipi di programma, ALARM,
ALARMTST, e NO TYPE. ALARM e ALARMTST sono
utilizzati per gli annunci di emergenza. NO TYPE appare
quando non viene trovato alcun tipo di programma.
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
CH
VOL
RECEIVER
BD DVD TV
DVR/BDR
CD
CD-R
ADAPTER
TUNER
PORTABLE
PHASE
SIGNAL SELS.RETRIEVER
DTV/TV
1
ENTER
2
DISP
3
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER
VOLUME
BAND
MENU
TRE
BASS
TOP
MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
HDD DVD VCR
HOME
MENU
SETUP
PTY SEARCH
NEWS – Notizie
AFFAIRS – Attualità
INFO – Informazioni generali
SPORT – Sport
EDUCATE – Programmi
educativi
DRAMA – Drammi radiofonici,
ecc.
CULTURE – Cultura nazionale
o regionale, teatro, ecc.
SCIENCE – Scienze e
tecnologia
VARIED – Talk show, quali quiz
o interviste.
POP M – Musica pop
ROCK M – Musica rock
EASY M – Musica leggera
LIGHT M – Musica classica
‘leggera’
CLASSICS – Musica classica
‘seria’
OTHER M – Altri tipi di musica
che non rientrano nelle
categorie di cui sopra
WEATHER – Previsioni del
tempo
FINANCE – Notizie di borsa,
economia, commercio, ecc.
CHILDREN – Programmi per
bambini
SOCIAL – Affari sociali
RELIGION – Programmi sulla
religione
PHONE IN – Il pubblico
esprime la propria opinione per
telefono
TRAVEL – Viaggi di tipo
vacanziero o notizie sul traffico
LEISURE – Tempo libero e
hobby
JAZZ – Jazz
COUNTRY – Musica country
NATION M – Musica popolare
in lingua diversa dall’inglese
OLDIES – Musica popolare
degli anni ’50 e ’60
FOLK M – Musica folk
DOCUMENT – Documentari
VSX-321_SYXCN_It.book 19 ページ 2011年8月3日 水曜日 午前11時4分
Page view 18
1 2 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 30 31

Comments to this Manuals

No comments