Pioneer VSX-516-K User Manual

Browse online or download User Manual for Receivers and Amplifiers Pioneer VSX-516-K. Pioneer VSX-516-K Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 94
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
VSX-416
-S/-K
VSX-516
-S/-K
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
www.pioneer.nl
-
www.pioneer.be
(of www.pioneer-eur.com).
Registre su producto en
www.pioneer.es
(o en www.pioneer-eur.com)
Descubra los beneficios de registrarse on-line:
VSX_516_Dutch.fm Page 1 Friday, January 6, 2006 9:50 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Summary of Contents

Page 1

VSX-416-S/-KVSX-516-S/-KGebruiksaanwijzingManual de instruccionesOntdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via www.

Page 2 - BELANGRIJK

10DuHoofdstuk 4:AansluitingenDe kabels aansluitenZorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat heen liggen (zoals aangegeven in de afbeelding). And

Page 3 - Digital Theater Systems, Inc

11DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolEen DVD-speler en tv aansluitenOp deze bladzijde ziet u hoe u uw DVD-speler en uw tv op de receiver

Page 4

12DuDe meerkanaals analoge uitgangen aansluitenVoor het afspelen van DVD-audio en SACD’s beschikt uw DVD-speler wellicht over 5.1-kanaals analoge uitg

Page 5 - Voordat u begint

13DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAndere audiocomponenten aansluitenHet aantal en soort aansluitingen hangt af van het soort componen

Page 6 - 5-minutengids

14DuMicrosoft, Windows Media® en het Windows-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten

Page 7 - Snel instellen

15DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAntennes aansluitenSluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoals hieronder getoond. Om de

Page 8 - Snelle instelling van het

16DuDe luidsprekers aansluitenEen complete luidsprekeropstelling staat hieronder weergegeven, maar de opstelling voor iedere woning is anders. Sluit d

Page 9 - Overige problemen tijdens

17DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolModel VSX-4161 Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.2 Duw de klemaansluiting open en steek de

Page 10 - Aansluitingen

18DuAfbeeldingen van luidsprekeropstellingenIn de volgende afbeeldingen ziet u een 6.1-kanaals luidsprekeropstelling.13-D-aanzicht van 6,1-kanaals lui

Page 11 - Opmerking

19DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolHoofdstuk 5:Bedieningselementen en displaysVoorpaneelOp de afbeelding ziet u het model VSX-5161 Ing

Page 12 - Een satellietontvanger of

Hartelijk dank voor de aanschaf van ditPioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzingaandachtig door zodat u het apparaat op dejuiste wijze kunt bedienen

Page 13 - Andere audiocomponenten

20Du8 ACOUSTIC EQ (Alleen voor model VSX-516)Hiermee kiest u een instelling voor de akoestische kalibratie EQ (bladzijde 27).9VSB MODE (Alleen voor mo

Page 14 - Andere videocomponenten

21DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolDisplayOp de afbeelding ziet u het model VSX-5161SIGNAL SELECT-indicatorenDeze lampjes gaan branden

Page 15 - Antennes aansluiten

22Du10Radio - indicatoren / MONOLicht op wanneer de monomodus is ingesteld met de knop MPX. / STEREOLicht op tijdens de ontvangst van een stereo FM-ui

Page 16 - De luidsprekers aansluiten

23DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolADV.SURRHiermee wisselt u tussen de verschillende surroundmodi (bladzijde 26).STEREOHiermee wisselt

Page 17 - Luidsprekeraansluitingen

24Du12 DVD/DVR-bedieningstoetsenGebruik deze toetsen om een Pioneer-DVD-speler of -recorder te bedienen die op uw systeem is aangesloten (druk op DVD

Page 18 - Afbeeldingen van

25DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolHoofdstuk 6:Luisteren naar uw systeem Belangrijk• Bepaalde functies die in dit hoofdstuk worden bes

Page 19 - Bedieningselementen en

26Du• 2 PRO LOGIC – 4.1-kanaals surround-geluid• Neo:6 CINEMA – 6.1-kanaals geluid, vooral geschikt voor filmbronnen• Neo:6 MUSIC1 – 6.1-kanaals gelui

Page 20

27DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3Druk nogmaals op EFFECT/CH SEL om nog andere instellingen aan te passen.Luisteren in stereoWanneer

Page 21 - 1817 19 2015 16 21 22 23

28Du• F. ALIGN – Het geluid is hoorbaar uit alle luidsprekers volgens de instellingen van de voorluidsprekers.• CUSTOM 1/2 – Aangepaste instellingen •

Page 22 - Afstandsbediening

29DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolkiezen om naar bronnen te luisteren zonder surround-achterkanaalinformatie of, wanneer het materiaa

Page 23

Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMC-richtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en 93/68/

Page 24

30DuGebruik van de toonregelingAfhankelijk van de bron die u beluistert, wilt u misschien de lage en hoge tonen bijregelen.1 Druk op TONE om de freque

Page 25 - Luisteren naar uw systeem

31DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolHoofdstuk 7:Het systeeminstelmenu (System Setup)Het menu System Setup (systeem instellen) gebruiken

Page 26 - Effectopties instellen

32Du• SP LEVEL – Hiermee maakt u gedetailleerde aanpassingen aan de algehele balans van uw luidsprekersysteem (zie Fijninstelling kanaalniveau Standaa

Page 27 - Luisteren met akoestische

33DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolProbeer te bereiken dat de twee tonen klinken alsof ze tegelijkertijd aankomen op een punt net vóór

Page 28 - = Geluid

34Du2 Selecteer C1 of C2 met / en gebruik dan de knoppen / om de instelling te selecteren die u wilt kopiëren.• U kunt ook kopiëren van de ene aan

Page 29 - Dialogen benadrukken

35DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3 Selecteer het gewenste kanaal met / en controleer de instellingen met /.De MCACC frequentieba

Page 30 - De multikanaals analoge

36DuWanneer u geen subwoofer1 hebt aangesloten, kiest u NO (de lage tonen worden weergegeven via andere luidsprekers).De drempelfrequentie• Standaardi

Page 31 - Handmatige MCACC

37DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolU hoeft dit alleen te doen wanneer u uw digitale apparaten niet volgens de standaardinstellingen he

Page 32 - Standaardinstelling

38DuHoofdstuk 8:Gebruik van de tunerLuisteren naar de radioIn de volgende stappen wordt u getoond hoe u kunt afstemmen op FM- en AM-radio-uitzendingen

Page 33 - Akoestische kalibratie EQ

39DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolEen inleiding tot RDSRDS (Radio Data System – radiogegevenssysteem) is een systeem dat de meeste FM

Page 34

Inhoud01 Voordat u begintDe inhoud van de verpakking controleren . . . . 5De batterijen plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Bereik van de a

Page 35 - Handmatige

40Du5 Als u naar deze zender wilt blijven luisteren, moet u binnen deze 5 seconden op ENTER drukken.Als u niet op ENTER drukt, zoekt het systeem verde

Page 36 - (ingangen toewijzen)

41DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolHoofdstuk 9:Opnamen makenEen audio- of video-opname makenU kunt een audio- of een video-opname make

Page 37 - Het menu Other setup

42DuHoofdstuk 10:USB-weergaveDe USB-interface gebruikenAlleen voor model VSX-516Het is mogelijk om naar tweekanaals audio te luisteren1 met behulp van

Page 38 - Gebruik van de tuner

43DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Schakel de receiver uit en vervolgens weer in.• Sluit het USB-apparaat opnieuw aan terwijl de rec

Page 39 - Een inleiding tot RDS

44DuHoofdstuk 11:Bijkomende informatieProblemen oplossenVaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er ie

Page 40 - EON gebruiken

45DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolEr klinkt geen geluid uit de surround-achterluidsprekers.• Zie De luidsprekers instellen op bladzij

Page 41 - Opnamen maken

46DuHet hoofdtoestel terugstellenAan de hand van de volgende procedure kunt u alle instellingen van de receiver terugstellen op hun standaard fabrieks

Page 42 - USB-weergave

47DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolVideogedeelte• Ingang (gevoeligheid/impedantie)DVR/VCR, DVD/LD, TV/SAT. . . . . . . . 1 Vp-p/75 Ω•

Page 43 - Compatibiliteit met

El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instruciones sobre el funcionament

Page 44 - Bijkomende informatie

Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea utilizar, deberá cambiar la cl

Page 45 - LFEATT 10

5DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolHoofdstuk 1:Voordat u begintDe inhoud van de verpakking controlerenControleer of u de volgende bijge

Page 46 - Audiogedeelte

Índice01 Antes de comenzarComprobación del contenido de la caja . . . . . 5Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Alcance del

Page 47 - Het toestel schoonmaken

5SpEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolCapítulo 1:Antes de comenzarComprobación del contenido de la cajaCompruebe que ha recibido todos los

Page 48 - IMPORTANTE

6SpCapítulo 2:Guía rápidaIntroducción al cine en casaEl término “cine en casa” hace referencia al uso de múltiples pistas de audio para crear un efect

Page 49 - Digital Theater Systems, Inc

7SpEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolUso de la configuración rápidaPuede utilizar la configuración rápida para poner el sistema en funcio

Page 50

8SpCapítulo 3:Configuración rápida de sonido envolventeSólo para el modelo VSX-516Configuración automática para sonido envolvente (MCACC)La configurac

Page 51 - Antes de comenzar

9SpEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolSi ve un mensaje ERR en la pantalla, puede que haya un problema con las conexiones de los altavoces

Page 52 - Guía rápida

10SpCapítulo 4:ConexionesConexiones de los cablesAsegúrese de no doblar los cables por encima del equipo (como se muestra en la ilustración). Si esto

Page 53 - STANDBY/ON

11SpEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolConexión de un reproductor de DVD y un televisorEsta página muestra cómo conectar el reproductor de

Page 54 - SETUP MIC

12SpConexión de las salidas analógicas multicanalPara DVD-Audio y la reproducción SACD, el reproductor de DVD puede tener salidas analógicas de 5.1 ca

Page 55 - MCACC Setup

13SpEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolConexión de otros componentes de audioEl número y tipo de conexiones depende del tipo de componente

Page 56 - Conexiones

6DuHoofdstuk 2:5-minutengidsVoorstelling van het begrip thuistheaterHet begrip thuistheater verwijst naar het gebruik van meerdere audiokanalen om een

Page 57 - DVD y un televisor

14SpMicrosoft, Windows Media® y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Uni

Page 58 - OPTICAL COAXIAL

15SpEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolConexión de antenasConecte la antena de cuadro de AM y la antena alámbrica de FM como se indica a c

Page 59 - DIGITAL IN

16SpConexión de los altavocesA continuación se muestra una configuración de altavoces completa, pero la configuración de cada casa ’ variará. Simpleme

Page 60

17SpEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolModelo VSX-4161 Trence los hilos expuestos del cable. 2 Empuje para abrir las pestañas e introduzca

Page 61 - Conexión de antenas

18SpDiagramas de disposición de los altavocesLas siguientes ilustraciones muestra una distribución de altavoces de 6.1 canales.1Vista 3-D de una confi

Page 62 - (Sólo para el modelo VSX-516)

19SpEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolCapítulo 5:Controles e indicadoresPanel frontalLa ilustración muestra el modelo VSX-516.1 Botones s

Page 63 - Ubicación de los altavoces

20Sp8 ACOUSTIC EQ (Sólo para el modelo VSX-516)Púlselo para seleccionar un ajuste de Ecualización de calibración acústica (página 27).9VSB MODE (Sólo

Page 64

21SpEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolPantallaLa ilustración muestra el modelo VSX-516.1 Indicadores SIGNAL SELECTSe enciende para indica

Page 65 - Controles e indicadores

22Sp10Indicadores del sintonizador / MONOSe ilumina cuando se selecciona el modo monoaural con el botón MPX. / STEREOSe ilumina durante la recepción d

Page 66

23SpEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañol2 Botones Listening modeSTANDARDPulse para la decodificación Estándar y para cambiar entre las opci

Page 67 - Pantalla

7DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSnel instellenMet de optie Snel instellen is uw systeem snel en eenvoudig klaar voor gebruik. De rec

Page 68 - Mando a distancia

24Sp10/ENTERUtilice los botones de flecha a la hora de configurar su sistema de sonido surround (página 31). También se utiliza para los menús del

Page 69

25SpEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolCapítulo 6:Uso del sistema Importante• Algunas funciones descritas en esta sección no estarán dispo

Page 70

26Sp• 2 PRO LOGIC – Sonido envolvente de 4.1 canales• Neo:6 CINEMA – Sonido de 6.1 canales, especialmente apropiado para fuentes de cine• Neo:6 MUSIC1

Page 71 - Uso del sistema

27SpEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañol3Pulse EFFECT/CH SEL nuevamente para hacer otros ajustes.Reproducción estéreoCuando seleccione STER

Page 72 - Uso de los efectos de sonido

28Sp• F. ALIGN – Todos los altavoces se escuchan de acuerdo con los ajustes de los altavoces delanteros.• CUSTOM 1/2 – Ajustes personalizados • EQ OFF

Page 73 - Reproducción estéreo

29SpEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolmaterial suena mejor en el formato (por ejemplo, 5.1) para el que se codificó originalmente, puede

Page 74

30SpUso de los controles de tonoDependiendo del tipo de fuente que esté escuchando, puede ajustar los graves o los agudos utilizando el control de ton

Page 75 - Mejora de diálogo

31SpEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolCapítulo 7:El menú System SetupUso del menú System SetupLa sección siguiente le muestra cómo realiz

Page 76 - Selección de las entradas

32Sp•SP DISTN. – Para hacer ajustes precisos del retardo del sistema de altavoces (consulte Distancia de altavoz adecuada más abajo).Las últimas cinco

Page 77 - El menú System Setup

33SpEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolIntente hacer que los dos tonos suenen como si llegaran simultáneamente a una posición ligeramente

Page 78 - Distancia de altavoz adecuada

8DuHoofdstuk 3:Snelle instelling van het surroundgeluidAlleen voor model VSX-516Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC)De automatische meer

Page 79 - Cómo copiar los ajustes del

34Sp2 Utilice / para seleccionar C1 o C2 y utilice los botones / para seleccionar el ajuste que desee copiar.• También puede copiar datos desde un

Page 80

35SpEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañol3 Utilice / para seleccionar los canales deseados y / para comprobar los ajustes.Los indicadore

Page 81 - Configuración manual de los

36SpSeleccione la opción PLUS si desea que el subwoofer emita graves de forma continua o si desea graves más profundos (en este caso, las frecuencias

Page 82 - El menú Input Assign

37SpEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolSólo es necesario que haga esto si no’ conectó sus componentes digitales de acuerdo con los valores

Page 83 - El menú Other Setup

38SpCapítulo 8:Uso del sintonizadorRecepción de radioLos pasos siguientes le indican cómo sintonizar emisiones de radio FM y AM y a memorizar la frecu

Page 84 - Uso del sintonizador

39SpEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolUna introducción al RDSRadio Data System (Sistema de datos de radio), o RDS como se le conoce común

Page 85 - Una introducción al RDS

40Sp5 Si desea continuar escuchando la emisora, pulse ENTER dentro de los 5 segundos de reproducción de la emisora mencionados anteriormente.Si no pul

Page 86 - Uso del EON

41SpEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolCapítulo 9:GrabaciónCómo hacer una grabación de audio o vídeoPuede hacer una grabación de audio o v

Page 87 - Grabación

42SpCapítulo 10:Reproducción USBUsando la interfaz USBSólo para el modelo VSX-516Es posible escuchar audio de dos canales 1 utilizando la interfaz USB

Page 88 - Reproducción USB

43SpEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañol• Seleccione otra fuente de entrada (como DVD/CD), y después vuelva a USB.• Utilice un adaptador de

Page 89 - Compatibilidad de audio

9DuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAls er een ERR-bericht op het scherm verschijnt, dan is er misschien een probleem met uw microfoon o

Page 90 - Información adicional

44SpCapítulo 11:Información adicionalSolución de problemasUn manejo incorrecto a menudo puede confundirse con problemas o mal funcionamiento. Si cree

Page 91

45SpEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolNo hay sonido en los altavoces posteriores surround.• Consulte Ajuste de altavoz en la página 35 pa

Page 92 - Sección de amplificador

46SpRestablecimiento de los ajustes por defecto del equipoLleve a cabo este procedimiento para restablecer todos los ajustes realizados en el receptor

Page 93 - Limpieza del equipo

47SpEnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolSección de vídeo• Entrada (sensibilidad/impedancia)DVR/VCR, DVD/LD, TV/SAT. . . . . . . . 1 Vp-p/75

Page 94 - PIONEER CORPORATION

<05L00001><XRC3223-A>PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. BOX 1540,

Related models: VSX-516-S | VSX-416-S | VSX-416-K |

Comments to this Manuals

No comments