Pioneer BDP-320 User Manual Page 26

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 25
04
26
It
ed i file di sottotitoli esterni devono trovarsi nella stessa
cartella.
Questo lettore può visualizzare solo un file di sottotitoli
esterno. Cancellare dal disco eventuali file esterni di
sottotitoli che non si vogliono visualizzare usando un
computer o altro strumento simile.
.srt, .sub, .txt, .smi, .ssa, .ass
Se il codice della lingua viene specificato nel file di
sottotitoli esterno, i sottotitoli vengono visualizzato con il
font che corrisponde a tale codice di lingua. Se non viene
specificato alcun codice di lingua, i sottotitoli vengono
visualizzato col font che corrisponde alla lingua
specificata con Subtitle Language (pagina 39). Lo
stesso font viene usato per tutte le lingue in ciascuno dei
gruppi che seguono.
Nota
A seconda del file, i sottotitoli esterni possono non
venire visualizzati correttamente.
Cambio dell’audio o audio
secondario
Con dischi o file che contengono più stream o canali
audio, questi possono venire cambiati durante la
riproduzione. Usare questa procedura anche per attivare
l’audio secondario con BD-ROM che lo possiedono.
Durante la riproduzione, premere AUDIO.
L’audio attuale ed il numero totale di stream audio
presenti vengono visualizzati sul televisore e sul
display del pannello anteriore del lettore.
Per cambiare l’audio, premere AUDIO di nuovo o
premere /.
Per attivare l’audio secondario, premere
SECONDARY AUDIO.
L’audio/audio secondario possono venire cambiati
anche scegliendo Audio o Secondary Audio dal
menu TOOLS.
Se l’audio/audio secondario non cambia quando
AUDIO/SECONDARY AUDIO viene premuto,
cambiarlo dalla schermata del menu.
Disattivazione dell’audio
secondario
Premere SECONDARY AUDIO, poi premere
CLEAR.
Attivazione del video
secondario
Per attivare il video secondario (immagine
nell’immagine) registrato nel BD-ROM, usare la
procedura che segue.
Durante la riproduzione, premere SECONDARY
VIDEO.
Il video secondario attuale ed il numero totale di
stream secondari presenti vengono visualizzati sul
televisore e sul display del pannello anteriore del
lettore.
Per passare al video secondario, premere
SECONDARY VIDEO di nuovo o premere /.
Il video secondario può anche venire cambiato
scegliendo Secondary Video dal menu TOOLS.
Se il video secondario non cambia quando
SECONDARY VIDEO viene premuto, cambiarlo dalla
schermata del menu.
Disattivazione del video secondario
Premere SECONDARY VIDEO, poi premere CLEAR.
Visualizzazione di
informazioni sul disco
Premere DISPLAY.
Le informazioni sul disco appaiono sullo schermo del
televisore. Le informazioni cambiano ad ogni pressione
del pulsante.
Le indicazioni del display differiscono a seconda che la
riproduzione sia in corso o meno.
Gruppo 1
Afrikaans(af/afr), basco(eu/eus), catalano(ca/cat),
danese(da/dan), olandese(nl/nld), inglese(en/eng),
faroese(fo/fao), finlandese(fi/fin), francese(fr/fra),
galiziano(gl/glg), tedesco(de/deu), guarani(gn/grn),
islandese(is/isl), gaelico irlandese(ga/gle), italiano(it/ita),
latino(la/lat), norvegese(no/nor), portoghese(pt/por), reto-
romancio(rm/roh), gaelico scozzese(gd/gla), spagnolo(es/
spa), swahili(sw/swa), svedese(sv/swe), zulu(zu/zul)
Gruppo 2
Albanese(sq/sqi), croato(hr/hrv), ceco(cs/ces),
ungherese(hu/hun), polacco(pl/pol), romeno(ro/ron),
slovacco(sk/slk), sloveno(sl/slv)
Gruppo 3
Bielorusso(be/bel), bulgaro(/jointfilesconvert/1541240/bg/bul), macedone(mk/mkd),
moldavo(mo/mol), russo(ru/rus), serbo(sr/srp),
ucraino(uk/ukr)
Gruppo 4
Greco(el/ell)
Gruppo 5
Estone(et/est), curdo(ku/kur), turco(tr/tur)
2/2 English
Dolby True HD 96kHz 7.1ch L C R Ls Rs Lb Rb LFE
Audio
Audio attuale/numero di stream
audio registrati presenti
Esempio:
Tipo di audio
Numero di
canali
Canali presenti nel
disco
1/4
Secondary Video
Esempio:
Video secondario attuale/Numero totale di
stream video secondari presenti
320_YXJ5_IBD_IT.book Page 26 Monday, March 2, 2009 10:28 AM
Page view 25
1 2 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 63 64

Comments to this Manuals

No comments