Owner’s ManualMode d’emploiManuale d’istruzioniManual de instruccionesBedienungsanleitungHandleidingРуководство пользователяRDS MEDIA CENTER RECEIVERA
Function and operation1 Display PHONE FUNC.Refer to PHONE FUNC (phone function) on theprevious page.2 Press M.C. to display the function menu.3 Turn M
HinweisAUX kann nur gewählt werden, wenn die AUX-Einstellung eingeschaltet wurde. Für weitereEinzelheiten siehe AUX (Zusatzeingang) aufSeite 98.Umscha
! Das schwarze Kabel gewährleistet die Er-dung. Dieses Kabel wie auch die Erdungska-bel anderer Produkte (insbesondere vonHochstromprodukten wie Leist
! Installieren Sie dieses Gerät keinesfalls anfolgenden Orten:— Orte, an denen das Gerät die Steuerung desFahrzeugs behindern könnte.— Orte, an denen
Installieren des MikrofonsNur für MVH-350BTVORSICHTEine Führung des Mikrofonkabels um die Lenk-säule oder den Schalthebel kann sich als über-aus gefäh
FehlerbehebungSymptom Ursache Abhilfemaßnah-meDas Displayschaltet auto-matisch in dienormale An-zeige um.Sie haben kei-nen Bedienvor-gang innerhalbvon
Meldung Ursache Abhilfemaßnah-meN/A USB Das ange-schlosseneUSB-Gerät wirdvon diesemGerät nicht un-terstützt.! Schließen Sieein dem StandardUSB-Massens
Bluetooth-GerätMeldung Ursache Abhilfemaßnah-meERROR-10 Spannungsstö-rung desBluetooth-Mo-duls dieses Ge-räts.Drehen Sie denZündschlüssel indie Positi
VORSICHT! Pioneer kann nicht die Kompatibilität mitallen USB-Speichermedien gewährleistenund übernimmt keine Verantwortung füreventuelle Datenverluste
men, z. B. „Pay-Audio”- oder „Audio-on-de-mand”-Anwendungen. Für eine derartige Nut-zung ist eine separate Lizenz erforderlich.Detaillierte Informatio
Deutsch109De
3 Turn M.C. to select the audio function.Once selected, the following audio functionscan be adjusted.! FADER is not available when SUB.W/SUB.Wis selec
Hartelijk dank voor uw keuze voor ditPioneer-product.Lees deze handleiding voordat u het product ingebruik neemt zodat u het goed leert gebruiken.Lees
Hoofdtoestela b471 2 3 598c6Onderdeel Onderdeel1 SRC/OFF 7BAND/(iPod-bediening)2MULTI-CONTROL(M.C.)8(terug)/DIM-MER (dimmer)3(lijst) 9 c/d4 DISP a 1/t
5 Draai aan M.C. en selecteer YES om de in-stelling te voltooien.# Als u de instelling wilt wijzigen, draait u M.C.naar NO. Druk in om te selecteren.6
Zenders voor de verschillendefrequentiebanden opslaan enoproepenDe voorkeuzetoetsen gebruiken1 Stem af op de zender die u in het geheu-gen wilt opslaa
USB-opslagapparaatBasisbedieningSongs op een USB-opslagapparaat afspelen1 Open het deksel van de USB-poort.2 Sluit het USB-opslagapparaat aan via eenU
Een ander display kiezenDe gewenste informatie selecteren1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:CONTROL AUDIO/CONTROL iPod! TRACK INFO (fragmentti
! CONTROL AUDIO – De iPod-functie van dittoestel kan via dit toestel bediend worden.Alleen voor MVH-150UIU kunt ook op iPod drukken om de bedienings-m
Een ander display kiezenDe gewenste informatie selecterenU kunt de schermweergave tijdens een gesprekwijzigen.1 Druk op DISP om over te schakelen tuss
2 Draai aan M.C. om de gewenste functiete selecteren.U kunt de volgende functies aanpassen.MISSED (gemiste gesprekken)DIALLED (gekozen gesprekken)RECE
Een ander display kiezenDe gewenste informatie selecteren1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:! DEVICE INFO (naam van het apparaat)! TRACK INFO
LANGUAGE (multi-language)This unit can display the text information from acompressed audio file even for information em-bedded in English or Russian.!
SUB.W CTRL (subwoofer aanpassen)De subwoofer geeft alleen frequenties beneden degeselecteerde waarde weer.1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weert
Bluetooth-apparaatgegevens op dit toestel kunnengewist worden. Om uw persoonlijke gegevensbeter te beschermen, verdient het aanbeveling omzulke gegeve
Als een scherm verkeerdwordt weergegevenZet het ongewenste scherm als volgt uit.1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer tegeven.2 Draai aan M.C., selecte
3 Microfoon (alleen MVH-350BT)4m4 Achteruitgang of subwooferuitgang5 Uitgang voor6 Antenne-ingang7 Zekering (10 A)8 Ingang voor draadafstandsbediening
DIN-voormontage1 Schuif de montagebehuizing in het dash-board.Gebruik voor installatie in een ondiepe ruimte demeegeleverde montagebehuizing. Als er v
121 Microfoonklem2 KlemGebruik waar nodig los verkrijgbare klemmenom de kabel in het voertuig vast te zetten.Als u de microfoon op destuurkolom instal
FoutmeldingenSchrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op enhoud die bij de hand als u contact opneemt metuw leverancier of Pioneer-servicecentrum.Alg
Melding Oorzaak ActieERROR-16 De versie van deiPod-firmware isverouderd.Werk de versievan de iPod bij.iPod-fout. Verwijder dekabel uit de iPod.Sluit d
Afspeelbare bestanden: maximaal 15 000Afspelen van auteursrechtelijk beschermde be-standen: Niet compatibelGepartitioneerd USB-opslagapparaat: Alleen
MP3Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet-com-mercieel privégebruik. Het mag niet in een com-merciële omgeving worden gebruikt voorrealtime-uitz
The rear speaker leads output and the RCA outputof this unit can be used to connect a full-rangespeaker or subwoofer. Select a suitable option foryour
Благодарим Васза покупку этого изделиякомпании PIONEER.Для обеспечения правильности эксплуата-ции внимательно прочитайте данное руко-водство перед нач
Основное устройствоa b471 2 3 598c6Элемент Элемент1 SRC/OFF 7BAND/(упра-вление iPod)2MULTI-CONTROL(M.C.)8(назад)/DIM-MER (регуляторосвещенности)3(спис
1 Поворачивайте M.C., чтобы установитьчасы.2 Нажимайте M.C., чтобы выбрать установкуминут.3 Поворачивайте M.C., чтобы установить ми-нуты.4 Нажмите M.C
ТюнерОсновные операцииВыбор диапазона1 Нажимайте кнопку BAND/, пока на дис-плее не отобразится нужный диапазон(FM1, FM2, FM3 для FM или MW/LW).Переклю
BSM (запоминание лучших станций)Функция BSM (запоминание лучших станций)позволяет автоматически сохранять в памятиустройства шесть станций с самым мощ
Функции с использованиемспециальных кнопокВыбор диапазона повторного воспроизведе-ния1 Нажимайте кнопку 6/для выбора из сле-дующих функций:! ALL – Пов
Функции с использованиемспециальных кнопокВыбор диапазона повторного воспроизведе-ния1 Нажимайте кнопку 6/для выбора из сле-дующих функций:! ONE – пов
3 Для выбора функции поворачивайтеM.C.Следующие выбранные функции можно на-страивать.! Функция AUDIO BOOK недоступна, если вкачестве режима воспроизве
% Нажмите и удерживайте M.C., чтобыпереключиться в режим голосового упра-вления.Команды, доступные на данном устройстве,перечислены ниже.! Воспроизвед
1 Нажмите , чтобы отобразить менютелефона.# В режиме PW SAVE меню телефона не выво-дится. Подробную информацию о настройках см.в разделеPW SAVE (энерг
Hard-wired remote control adapter can beconnected (sold separately).Power cord1332445566b897aedc1 To power cord input2 Depending on the kind of vehicl
! Во время использования Bluetooth-ауди-оплеера невозможно автоматически под-ключиться к Bluetooth-телефону.! Если воспроизводилась какая-либо ком-поз
FADER (регулировка баланса)1 Для отображения установочного меню на-жмите M.C.2 Нажмите M.C., чтобы отрегулировать ба-ланс передних и задних громкогово
Меню системыВажноPW SAVE (режим энергосбережения) отклю-чается при отсоединении аккумуляторнойбатареи автомобиля; при подсоединении ба-тареи его потре
2 Поверните M.C., чтобы отобразитьILLUMI, затем нажмите.3 Нажмите M.C. для выбора нужной на-стройки.OFF (выкл)—ON (вкл)! Вы также можете выбрать другу
СоединенияВажно! При установке данного устройства в авто-мобиле, в котором отсутствует положениеключа зажигания АСС, красный кабельдолжен быть подключ
9 Синий/белыйРасположение штекера разъема ISO наразличных автомобилях может отличать-ся. Если штекер 5 предназначен дляуправления антенной, подсоедини
2 Закрепите обойму, подогнув с по-мощью отвертки металлические язычки(90°).121 Приборная панель2 Монтажная обойма# Убедитесь, что устройство надежно з
2 Установите держатель микрофона наколонке рулевого управления.2131 Двусторонняя клейкая лента2 Установите держатель микрофона навнутренней стороне ко
Сообщения об ошибкахПрежде чем обратиться к торговому пред-ставителю или в ближайший сервисныйцентр Pioneer, обязательно запомните сооб-щение об ошибк
Сообщение Причина ДействиеERROR-19 Сбой связи. Выполните сле-дующие дей-ствия.– Установитеключ зажиганияв положениеOFF, а затем – вположение ON.– Откл
2 Secure the mounting sleeve by using ascrewdriver to bend the metal tabs (90°) intoplace.121 Dashboard2 Mounting sleeve# Make sure that the unit is i
MP3Расширение: .mp3Скорость передачи данных: от 8 кбит/сдо320 кбит/с (постоянная), переменнаяЧастота дискретизации: от 8 кГц до 48 кГц(32 кГц, 44,1 кГ
Пример иерархии1234560102030405: Папка: Сжатый ауди-офайлот 01 до 05: Номерпапкиот 1 до 6: После-довательностьвоспроизведенияЗапоминающее устройство U
Технические характеристикиОбщиеИсточник питания ... 14,4 В постоянного тока (до-пустимый диапазон от 10,8Вдо15,1 В)Система заземления ... За
Русский153Ru
Русский155Ru
PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANКорпорация Пайонир1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки,префектур
2 Install the microphone clip on the steer-ing column.2131 Double-sided tape2 Install the microphone clip on the rear side ofthe steering column.3 Cla
CommonMessage Cause ActionAMP ERROR Unit fails to op-erate or speakerconnection isincorrect; pro-tective circuit isactivated.Check the speak-er connec
Handling guidelinesUSB storage deviceAddress any questions you have about your USBstorage device to the manufacturer of the device.Connections via USB
! iPod nano 3rd generation (software version1.1.3)! iPod nano 2nd generation (software version1.1.3)! iPod nano 1st generation (software version1.3.1)
Thank you for purchasing this PIONEERproductTo ensure proper use, please read through thismanual before using this product. It is especiallyimportant
SpecificationsGeneralPower so urce ... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V al-lowable)Grounding system ... Negative typeMaximum curre
English21En
Nous vous remercions d’avoir acheté cet ap-pareil PIONEER.Pour garantir une utilisation correcte, lisez bience mode d’emploi avant d’utiliser cet appa
Appareil centrala b471 2 3 598c6Partie Partie1 SRC/OFF 7BAND/(contrôle del’iPod)2MULTI-CONTROL(M.C.)8(retour)/DIM-MER (atténuateurde luminosité)3(list
FM STEP (incrément d’accord FM)Normalement, l’incrément d’accord FM employépar l’accord automatique est 50 kHz. Quand lafonction AF ou TA est en ser v
Accord manuel (pas à pas)1 Appuyez sur c ou d.! Sélectionnez MAN (accord manuel) sousSEEK pour utiliser cette fonction. Pour des dé-tails sur les régl
Quand la fonction AF est utilisée, la fonction de re-cherche des stations régionales limite la sélectionaux stations qui diffusent des programmes régi
Opérations à l’aide de touchesspécialesSélection d’une étendue de répétition de lecture1 Appuyez sur 6/pour parcourir les optionsdisponibles :! ALL –
Opérations à l’aide de touchesspécialesSélection d’une étendue de répétition de lecture1 Appuyez sur 6/pour parcourir les optionsdisponibles :! ONE –
AUDIO BOOK (vitesse du livre audio)1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-glage.2 Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré.! FASTER – Lectu
Head unita b471 2 3 598c6Part Part1 SRC/OFF 7BAND/(iPodcontrol)2MULTI-CONTROL(M.C.)8(back)/DIMMER(dimmer)3(list) 9 c/d4 DISP a 1/to 6/5 USB port bAUX
1 Appuyez de façon prolongée surpour afficher le menu de connexion.# Vous ne pouvez pas effectuer cette étape pen-dant un appel téléphonique.2 Tournez
2 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-tion.Une fois sélectionnées, les fonctions suivantespeuvent être ajustées.MISSED (historique des appels manqu
Changement de l’affichageSélection des informations textuelles souhaitées1 Appuyez sur DISP pour parcourir les optionsdisponibles :! DEVICE INFO (nom
LOUDNESS (correction physiologique)La correction physiologique a pour objet d’accen-tuer les hautes et les basses fréquences à bas ni-veaux d’écoute.1
L’appareil peut rechercher automatiquement uneautre station avec le même type de programme, ycompris si l’accord a été obtenu par le rappeld’une fréqu
La sortie des bornes du haut-parleur arrière et lasortie RCA de cet appareil peuvent être utiliséespour connecter un haut-parleur pleine gamme ouun ha
ConnexionsImportant! Lors de l’installation de cet appareil dans unvéhicule sans position ACC (accessoire) surle contact d’allumage, ne pas connecter
9 Bleu/blancLa position des broches du connecteur ISOest différente selon le type de véhicule.Connectez 9 et b lorsque la broche 5 est detype commande
2 Serrez deux vis de chaque côté.1231 Vis taraudeuse (5 mm × 8 mm)2 Support de montage3 Tableau de bord ou consoleRetrait de l’appareil1 Retirez l’ann
2 Installez le clip microphone sur la colonnede direction.2131 Bande double face2 Installez le clip microphone sur la face arrièrede la colonne de dir
6 Press M.C. to select.Notes! You can set up the menu options from thesystem menu. For details about the settings,refer to System menu on page 11.! Yo
Messages d’erreurQuand vous contactez votre distributeur ou leService d’entretien agréé par Pioneer le plusproche, n’oubliez pas de noter le message d
Message Causes possi-blesAction correc-tiveERROR-23 Le périphériquede stockageUSB n’a pas étéformaté avecFAT12, FAT16 ouFAT32.Le périphériquede stocka
Informations supplémentairesSeuls les 32 premiers caractères d’un nom de fi-chier (incluant l’extension de fichier) ou d’un nomde dossier peuvent être
D:C D:C D:C D:C D:C: Х : Ц : Ч: Ш,Щ: Ъ: Ы : Ь : Э : Ю : ЯD : Affichage C : CaractèreProfils BluetoothPour utiliser la technologie sans fil Bluetooth,l
Grazie per aver acquistato questo prodottoPIONEERLeggere attentamente questo manuale prima diutilizzare il prodotto, per assicurarne il correttoutiliz
Unità principalea b471 2 3 598c6Componente Componente1 SRC/OFF 7BAND/(control-lo iPod)2MULTI-CONTROL(M.C.)8(indietro)/DIMMER (varialu-ce)3(lista) 9 c/
FM STEP (passo di sintonizzazione FM)Normalmente il passo per la sintonizzazione in FMimpiegato dalla ricerca di sintonia è 50 kHz. Sesono attivate le
Sintonizzazione manuale (passo per passo)1 Premere c o d.! Selezionare MAN (sintonizzazione manuale)in SEEK per utilizzare questa funzione. Per in-for
La ricerca di sintonia in modo locale consente disintonizzare solo le stazioni radio con segnaliradio sufficientemente potenti per una buona rice-zion
Impostazioni delle funzioni1 Premere M.C. per visualizzare il menuprincipale.2 Ruotare M.C. per modificare l’opzione dimenu; premere per selezionare F
2 Press one of the preset tuning buttons(1/to 6/ ) to select the desired station.Switching the displaySelecting the desired text information1 Press DI
Riproduzione di brani correlati albrano attualmente in riproduzioneÈ possibile riprodurre i brani dalle liste seguenti.• Lista degli album dell’artist
Fine di una chiamata1 Premere.Rifiuto di una chiamata in arrivo1 Quando si riceve una chiamata, premere e te-nere premuto.Risposta a una chiamata in a
1 Premere M.C. per avviare la ricerca.! Per annullare, premere M.C. durante la ri-cerca.! Se questa unità non riesce a rilevare nes-sun cellulare, vie
PHONE FUNC (funzione telefono)È possibile impostare A. ANSR, R.TONE e PBINVT da questo menu. Per dettagli, vedere Descri-zione delle funzioni e loro f
PLAY (riproduzione)1 Premere M.C. per avviare la riproduzione.STOP (arresto)1 Premere M.C. per interrompere la riproduzio-ne.S.RTRV (Sound Retriever)Q
Se si desidera che i suoni bassi provenienti dallagamma di frequenza dell’uscita subwoofer nonsiano riprodotti dagli altoparlanti anteriori o poste-ri
È possibile cancellare i dati dei dispositiviBluetooth memorizzati in questa unità. Per proteg-gere i dati personali, si consiglia di cancellare talid
Se viene visualizzato undisplay indesideratoPer disattivare il display indesiderato, utilizzarela procedura descritta di seguito.1 Premere M.C. per vi
Questa unità1326 78451 Ingresso cavo di alimentazione2 Ingresso microfono (solo per il modelloMVH-350BT)3 Microfono (solo per il modello MVH-350BT)4m4
! Durante l’installazione, per assicurare la cor-retta dissipazione del calore quando si utiliz-za l’unità, accertarsi di lasciare ampio spaziodietro
USB storage deviceBasic operationsPlaying songs on a USB storage device1 Open the USB port cover.2 Plug in the USB storage device using a USBcable.Pla
121 Clip del microfono2 MorsettoUtilizzare i morsetti venduti separatamenteper assicurare il cavo, ove necessario, all’in-terno del veicolo.Installazi
Messaggi di erroreSe si contatta il rivenditore o il Centro assistenzaPioneer più vicino, accertarsi di annotare il mes-saggio di errore.Problemi comu
Messaggio Causa AzioneERROR-16 La versione delfirmwaredell’iPod è obso-leta.Aggiornare la ver-sione dell’iPod.Errore dell’iPod. Scollegare il cavodall
Dispositivo di memoria USBGerarchia delle cartelle riproducibili: fino a otto li-velli (una gerarchia pratica non dovrebbe prevede-re più di due livel
Copyright e marchi registratiBluetoothIl marchio nominale e il logo Bluetoothâsonomarchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG,Inc. e sono utilizza
Italiano65It
Gracias por haber adquirido este productoPIONEERLea con detenimiento este manual antes de utili-zar el producto por primera vez para que puedadarle el
Unidad principala b471 2 3 598c6Parte Parte1 SRC/OFF 7BAND/(controlde iPod)2MULTI-CONTROL(M.C.)8(parte poste-rior)/DIMMER (re-ductor de luz)3(lista) 9
FM STEP (paso de sintonía de FM)Normalmente, el paso de sintonía de FM emplea-do en la sintonización por búsqueda es de 50 kHz.Si la función AF o TA e
Almacenamiento y recuperaciónde emisoras para cada bandaUso de los botones de ajuste depresintonías1 Cuando encuentre la emisora que deseealmacenar en
NoteTRACK INFO text information will change auto-matically.Browsing for a song1 Press to switch to the top menu of listsearch.2 Use M.C. to select a c
Dispositivo dealmacenamiento USBFuncionamiento básicoReproducción de canciones de un dispositivo dealmacenamiento USB1 Abra la tapa del puerto USB.2 C
Cambio de la visualizaciónSelección de la información de texto deseada1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguien-tes opciones:CONTROL AUDIO/CONTR
Si cambia a modo APP, podrá escuchar el soni-do de las aplicaciones del iPod a través de los al-tavoces del vehículo.CONTROL iPod no es compatible con
Almacenamiento y llamada de unnúmero de teléfono1 Si encuentra un número de teléfono quedesee guardar en la memoria, mantenga pul-sado uno de los boto
Para conectar su dispositivo a esta unidad a travésde tecnología inalámbrica Bluetooth, debe intro-ducir el código PIN en su dispositivo para verifica
! Según el tipo de reproductor de audioBluetooth que haya conectado a esta unidad,es posible que la pantalla de funcionamientoe información no tenga d
1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.2 Gire M.C. para seleccionar el ecualizador.POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CUS-TOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPER BASSLa band
El sonido proveniente de este sistema se silenciao atenúa automáticamente cuando se recibe unaseñal desde un equipo con función de silencia-miento.1 P
Menú del sistema1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que seapague la unidad.2 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta queaparezca el menú principal en la pantalla.
Esta unidad1326 78451 Entrada del cable de alimentación2 Entrada micrófono (sólo MVH-350BT)3 Micrófono (solo MVH-350BT)4m4 Salida trasera o salida de
AUDIO BOOK (audiobook speed)1 Press M.C. to display the setting mode.2 Turn M.C. to select your favorite setting.! FASTER – Playback at a speed faster
! Cuando instale, para asegurar la dispersiónapropiada del calor durante el uso de estaunidad, asegúrese de dejar un amplio espa-cio por detrás del pa
121 Pinza2 AbrazaderaUse las abrazaderas compradas por separadopara fijar el cable en los lugares del interiordel vehículo donde sea necesario.Instala
ComunesMensaje Causa ResoluciónAMP ERROR La unidad nofunciona o laconexión de losaltavoces es in-correcta; se ac-tiva el circuitode protección.Comprue
Mensaje Causa ResoluciónERROR-16 La versión defirmware deliPod es antigua.Actualice la ver-sión del iPod.Fallo del iPod. Desconecte elcable del iPod.U
Dispositivo de almacenamientoUSBJerarquía de carpetas reproducibles: hasta ochoniveles (una jerarquía práctica de carpetas tienemenos de dos niveles).
Copyright y marcas registradasBluetoothLa marca literal y los logotipos Bluetoothâsonmarcas registradas propiedad de Bluetooth SIG,Inc., y cualquier u
Vielen Dank, dass Sie sich für diesesPIONEER-Produkt entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwen-dung dieses Produkts zur Gewährl
Hauptgeräta b471 2 3 598c6Bezeichnung Bezeichnung1 SRC/OFF 7BAND/(iPod-Steuerung)2MULTI-CONTROL(M.C.)8(Zurück)/DIM-MER (Dimmer)3(Liste) 9 c/d4 DISP a
1 Drehen Sie M.C., um die Stunde einzustellen.2 Drücken Sie auf M.C., um die Minuten auszu-wählen.3 Drehen Sie M.C., um die Minuten einzustellen.4 Drü
Häufig verwendeteMenüschritteZurückschalten zur vorherigen AnzeigeZum Zurückschalten zur vorherigen Liste (bzw.zum übergeordneten Ordner)1 Drücken Sie
DEVICELIST (connecting or disconnecting a de-vice from the device list)! When no device is selected in the device list,this function is not available.
L. CLASS (Leichte klassische Musik), CLASSIC(Klassische Musik)OTHERS (Sonstiges)EDUCATE (Bildung), DRAMA (Drama), CULTURE(Kultur), SCIENCE (Wissenscha
Anzeige einer Liste der Dateien (oder Ordner) imgewählten Ordner1 Drücken Sie nach Auswahl eines Ordners aufM.C.Wiedergabe eines Musiktitels im gewähl
Wiedergabe eines Musiktitels der gewählten Kate-gorie1 Drücken und halten Sie M.C. nach Auswahlder Kategorie gedrückt.Alphabetische Listensuche1 Sobal
! CONTROL APP – Die iPod-Funktionen diesesGeräts können über den angeschlosseneniPod bedient werden. Das Gerät wird den TonIhrer iPod-Anwendungen ausg
Speichern und Abrufen vonTelefonnummern1 Wenn Sie eine Telefonnummer speichernmöchten, drücken und halten Sie eineStationstaste (1/bis 6/ ) gedrückt,
Um die Verfügbarkeit dieser Einheit von anderenGeräten aus zu überprüfen, kann die Bluetooth-Sichtbarkeit dieses Geräts eingeschaltet werden.1 Drücken
— Profil A2DP (Advanced Audio DistributionProfile): Sie können mit Ihrem Audio-Playernur Musiktitel wiedergeben.Sie können keine A2DP-Verbindung verwe
! SUB.W, SUB.W CTRL und HPF SETTING ste-hen nicht zur Verfügung, wenn inSP-P/O MODE die Option REAR/REAR ge-wählt wurde. Für detaillierte Informatione
SystemmenüWichtigDie Funktion PW SAVE (Energiesparmodus)wird deaktiviert, wenn die Fahrzeugbatterie ab-geklemmt wird und muss neu aktiviert werden,sob
1 Drücken Sie auf M.C., um das Hauptmenüanzuzeigen.2 Drehen Sie M.C., um die Option ILLUMIzur Anzeige zu bringen, und drücken Siedann darauf, um Ihre
Comments to this Manuals