Owner’s ManualMode d’emploiManuale d’istruzioniManual de instruccionesBedienungsanleitungHandleidingРуководство пользователяRDS MEDIA CENTER RECEIVERA
ConnectionsImportant! When installing this unit in a vehicle withoutan ACC (accessory) position on the ignitionswitch, failure to connect the red cabl
Problemen verhelpenSymptoom Oorzaak ActieHet displayverandertvoortdurenden schijnbaarwillekeurig.De demostandis ingeschakeld.Schakel de demo-weergave
Melding Oorzaak ActieERROR-19 Communicatie-foutProbeer de vol-gende mogelijk-heden.– Zet het contactuit en dan weeraan.– Ontkoppel hetUSB-opslagappa-r
Een juiste werking van dit toestel is afhankelijkvan de toepassing waarmee de WMA-bestandenzijn gecodeerd.Er kan een beetje vertraging optreden bij he
Dit product bevat technologie die het eigendomis van Microsoft Corporation en die niet gebruiktof gedistribueerd mag worden zonder toestem-ming van Mi
Благодарим Васза покупку этого изделиякомпании PIONEERДля обеспечения правильности эксплуата-ции внимательно прочитайте данное руко-водство перед нача
Основное устройствоa bc8651 2 3 497Элемент Элемент1(список) 7 c/d2MULTI-CONTROL(M.C.)8BAND/(упра-вление iPod)3 SRC/OFF 9 С 1/по 6/4 Порт USB a PTY5bВх
Индика-торСостояние8(soundretriever,техноло-гия пре-образова-ниязвука)Включен режим Sound Ret-riever (технология преобраз-ования звука).9(упра-влениеi
Выбор источника сигнала1 Нажимайте кнопку SRC/OFF для последова-тельного переключения между следующи-ми функциями:TUNER (приемник)—USB (USB)/iPod (iPo
POP MUS (поп-музыка), ROCK MUS (рок-музы-ка), EASY MUS (легкая музыка), OTH MUS(прочие музыкальные жанры), JAZZ (джаз),COUNTRY (кантри), NAT MUS (наци
Возврат в корневую папку1 Нажмите и удерживайте кнопку BAND/.Переключение между запоминающими ус-тройствамиПри наличии нескольких запоминающих ус-трой
Power amp (sold separately)Perform these connections when using the op-tional amplifier.1132455326771 System remote controlConnect to Blue/whi
Примечания! iPod можно включить или выключить,если выбран режим управленияCTRL AUDIO.! Перед подключением iPod к устройствуотключите от него наушники.
Управление функциями iPod сустройства iPodМожно вывести звук из приложений iPod нагромкоговорители автомобиля, если выбранрежим CTRL APP.! Эта функция
FAD/BAL (регулировка уровня сигнала/балан-са)1 Для вызова меню настройки нажмите M.C.2 Нажимайте M.C. для переключения междунастройками уровня сигнала
Устройство может автоматически искать дру-гую станцию с такой же программой даже вовремя вызова предварительной настройки.1 Нажмите M.C., чтобы включи
ПримечаниеЕсли дополнительное оборудование невключено, выбрать AUX невозможно. Под-робную информацию см. в разделеAUX(вспомогательный вход)на стр. 113
! Черный кабель является заземляющим.Заземляющие кабели данного устройстваи других устройств (особенно устройств,предназначенных для эксплуатации приб
УстановкаВажно! Перед окончательной установкой про-верьте все соединения и системы.! Не используйте детали, не разрешенныепроизводителем к использован
3 Вытяните устройство из приборнойпанели автомобиля.Снятие и установка передней панелиВ целях защиты от кражи переднюю панельможно снять.Нажмите на кн
Сообщение Причина ДействиеNO AUDIO Композицииотсутствуют.Перенесите ау-диофайлы на за-поминающее ус-тройство USB иподключите его.На подключен-ном запо
Сообщение Причина ДействиеERROR-16 Устаревшаяверсия про-шивки iPod.Обновите вер-сию прошивкиiPod.Сбой iPod. Отключите ка-бель от iPod.После появле-ния
3 Pull the unit out of the dashboard.Removing and re-attaching the frontpanelYou can remove the front panel to protect yourunit from theft.Press the d
Это устройство может неверно воспроизво-дить некоторые файлы формата WMA в зави-симости от приложений, использованных дляих записи.При начале воспроиз
Запоминающее устройство USBФайлы воспроизводятся в той последова-тельности, в которой они записаны на запо-минающем устройстве USB.Для выбора алгоритм
Сабвуфер (моно):Частота ... 50 Гц/63 Гц/80 Гц/100 Гц/125 ГцКрутизна характеристики... –18 дБ/октУсиление ...
Русский123Ru
PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANКорпорация Пайонир1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки,префектур
Message Cause ActionSKIPPED The connectedUSB storage de-vice containsfiles embeddedwith WindowsMediaä DRM 9/10.Play an audio filenot embeddedwith Wind
About iPod settings! When an iPod is connected, this unit changesthe EQ (equalizer) setting of the iPod to off inorder to optimize the acoustics. When
About the file/format compatibility, refer to theiPod manuals.Audiobook, Podcast: CompatibleCAUTIONPioneer accepts no responsibility for data loston t
USBUSB standard specification... USB 2.0 full speedMaximum current supply... 1 AUSB Cl
English17En
Nous vous remercions d’avoir acheté cet ap-pareil PIONEERPour garantir une utilisation correcte, lisez bience mode d’emploi avant d’utiliser cet appar
Appareil centrala bc8651 2 3 497Partie Partie1(liste) 7 c/d2MULTI-CONTROL(M.C.)8BAND/(contrôle del’iPod)3 SRC/OFF 9 1/à 6/4 Port USB a PTY5bJack d’ent
Thank you for purchasing this PIONEERproductTo ensure proper use, please read through thismanual before using this product. It is especiallyimportant
2 Tournez M.C. pour passer à YES. Appuyezsur M.C. pour sélectionner.# Si vous n’effectuez aucune opération dans les30 secondes environ, le menu de con
SyntoniseurOpérations de baseSélection d’une gamme1 Appuyez sur BAND/jusqu’à ce que lagamme désirée (F1, F2, F3 en FM ou MW/LW(PO/GO)) s’affiche.Rappe
REGION (stations régionales)Quand la fonction AF est utilisée, la fonction de re-cherche des stations régionales limite la sélectionaux stations qui d
2 Utilisez M.C. pour sélectionner le nom defichier (ou nom de dossier) désiré.Modification du nom de fichier ou de dossier1 Tournez M.C.Lecture1 Quand
Lecture d’une plage musicale dans la catégoriesélectionnée1 Quand une catégorie est sélectionnée, ap-puyez sur M.C. de façon prolongée.Recherche par o
— Les réglages des fonctions ne sont pas dispo-nibles.— La fonction de recherche ne peut pas être uti-lisée à partir de cet appareil.Réglages des fonc
La fréquence de coupure et le niveau de sortiepeuvent être réglés lorsque la sortie haut-parleurd’extrêmes graves est activée.Seules les fréquences in
Les sorties RCA peuvent être utilisées pour laconnexion d’un haut-parleur arrière ou d’un haut-parleur d’extrêmes graves..Si vous basculez sur SW, vou
ConnexionsImportant! Lors de l’installation de cet appareil dans unvéhicule sans position ACC (accessoire) surle contacteur d’allumage, ne pas connect
Vert/noir: Arrière gauche * ou haut-parleurd’extrêmes graves *Violet : Arrière droite + ou haut-parleur d’ex-trêmes graves +Violet/noir: Arrière droit
Head unita bc8651 2 3 497Part Part1(list) 7 c/d2MULTI-CONTROL(M.C.)8BAND/(iPodcontrol)3 SRC/OFF 9 1/to 6/4 USB port a PTY5bAUX input jack(3.5 mm stere
2 Serrez deux vis de chaque côté.1231 Vis taraudeuse (5 mm × 8 mm)2 Support de montage3 Tableau de bord ou consoleRetrait de l’appareil1 Retirez l’ann
Message Causes possi-blesAction correc-tiveNO AUDIO Absence de pla-ges musicales.Transférez les fi-chiers audio versle périphérique destockage USB etp
Message Causes possi-blesAction correc-tiveSTOP Aucune plagemusicale dansla liste encours.Sélectionnez uneliste qui contientles plages musi-cales.NOT
Compatibilité iPodCet appareil prend en charge uniquement les mo-dèles d’iPod suivants. Les versions du logiciel iPodprises en charge sont indiquées c
Caractéristiques techniquesGénéralitésTension d’alimentation ... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V ac-ceptable)Mise à la masse ... Pôle négatif
Français35Fr
Grazie per aver acquistato questo prodottoPIONEERLeggere attentamente questo manuale prima diutilizzare il prodotto, per assicurarne il correttoutiliz
Unità principalea bc8651 2 3 497Componente Componente1(lista) 7 c/d2MULTI-CONTROL(M.C.)8BAND/(control-lo iPod)3 SRC/OFF 9 Da 1/a 6/4 Porta USB a PTY5b
3 Attenersi alle procedure descritte di se-guito per configurare il menu.Per passare all’opzione di menu successiva, oc-corre confermare la selezione.
SintonizzatoreFunzionamento di baseSelezione di una banda1 Premere BAND/fino a quando viene visua-lizzata la banda desiderata (F1, F2, F3 per FMo MW/L
1 Turn M.C. to set the demo display to on or off.2 Press M.C. to confirm the selection.TITLE (multi-language)This unit can display the text informatio
La ricerca di sintonia in modo locale consente disintonizzare solo le stazioni radio con segnaliradio sufficientemente potenti per una buona rice-zion
Messa in pausa della riproduzione1 Premere 4/PAUSE per attivare o disattivare lapausa.Miglioramento dell’audio compresso e ripristinodel suono complet
Operazioni avanzate tramite itasti specialiSelezione di un intervallo di ripetizione1 Premere 6/per alternare:! OFF – Ripetizione disattivata! ONE – R
1 Premere M.C. per attivare o disattivare lapausa.AUDIO BOOK (velocità audiolibri)1 Premere M.C. per visualizzare la modalità diimpostazione.2 Ruotare
3 Ruotare M.C. per selezionare l’imposta-zione iniziale.Dopo averla selezionata, eseguire la proceduradescritta di seguito per impostare l’impostazio-
NotaNon è possibile selezionare la sorgente AUX senon viene attivata l’impostazione dell’apparec-chio ausiliario. Per ulteriori dettagli, vedere AUX(i
Questa unità12 345 61 Ingresso cavo di alimentazione2 Uscita posteriore o del subwoofer3 Uscita anteriore4 Ingresso antenna5 Fusibile (10 A)6 Ingresso
! Durante l’installazione, per assicurare la cor-retta dissipazione del calore quando si utiliz-za l’unità, accertarsi di lasciare ampio spaziodietro
Risoluzione dei problemiSintomo Causa AzioneLa visualizza-zione del di-splay cambiain ordine ca-suale.La modalità di-mostrazione èattiva.Disattivare l
Messaggio Causa AzioneCHECK USB Il connettoreUSB o il cavoUSB è in corto-circuito.Verificare che ilconnettore USB oil cavo USB nonsia incastrato odann
Storing and recalling stationsfor each bandUsing preset tuning buttons1 When you find a station that you wantto store in memory, press one of the pres
Compatibilità audiocompresso (USB)WMAEstensione file: .wmaVelocità in bit: da 48 kbps a 320 kbps (CBR), da 48kbps a 384 kbps (VBR)Frequenza di campion
Se si utilizza un iPod, è necessario un cavo di col-legamento tra l’interfaccia USB e il connettoreDock dell’iPod.È inoltre disponibile in commercio i
USBSpecifiche standard USB... USB 2.0 massima velocitàAlimentazione massima ... 1 AClasse USB ... M
Italiano53It
Gracias por haber adquirido este productoPIONEERLea con detenimiento este manual antes de utili-zar el producto por primera vez para que puedadarle el
Unidad principala bc8651 2 3 497Parte Parte1(lista) 7 c/d2MULTI-CONTROL(M.C.)8BAND/(controlde iPod)3 SRC/OFF 9 1/a 6/4 Puerto USB a PTY5bConector de e
3 Siga los siguientes pasos para ajustar elmenú:Para avanzar a la siguiente opción del menúdebe confirmar primero su selección.CLOCK SET (ajuste del r
SintonizadorFuncionamiento básicoSelección de una banda1 Pulse BAND/hasta que se visualice labanda deseada (F1, F2, F3 para FM o MW/LW).Recuperación d
La sintonización por búsqueda local le permitesintonizar sólo las emisoras de radio con señaleslo suficientemente intensas como para aseguraruna corre
2 Gire M.C. para cambiar la opción demenú y pulse para seleccionar FUNCTION.3 Gire M.C. para seleccionar la función.Una vez seleccionada, siga los sig
SEEK (left/right key setting)You can assign a function to the left and right keysof the unit.Select MAN (manual tuning) to tune up or downmanually or
Reproducción de cancionesrelacionadas con la canción quese está reproduciendoSe pueden reproducir canciones de las siguien-tes listas:• Lista de álbum
Ajustes de audio1 Pulse M.C. para acceder al menú princi-pal.2 Gire M.C. para cambiar la opción demenú y pulse para seleccionar AUDIO.3 Gire M.C. para
Normalmente, el paso de sintonía de FM emplea-do en la sintonización por búsqueda es de 50 kHz.Si la función AF o TA está activada, el paso de sin-ton
ConexionesImportante! Cuando esta unidad se instale en un ve-hículo sin posición ACC (accesorio) en lallave de encendido, el cable rojo se debe co-nec
Notas! Cambie la configuración inicial de esta uni-dad. Consulte REAR-SP (ajuste de la salidaposterior) en la página 62 y PREOUT (configu-ración del p
! Al volver a colocar el anillo de guarnición,oriente hacia abajo la pestaña con muesca.2 Inserte en ambos lados de la unidad lasllaves de extracción
Mensaje Causa ResoluciónNO AUDIO No hay cancio-nes.Transfiera los ar-chivos de audio aldispositivo de al-macenamientoUSB y conéctelo.El dispositivo de
Cuando conduzca, fije el dispositivo de almacena-miento USB firmemente. No deje caer el dispositi-vo de almacenamiento USB al suelo, ya quepuede queda
Compatibilidad con iPodEsta unidad sólo es compatible con los siguientesmodelos de iPod. Las versiones compatibles delsoftware iPod se muestran abajo.
EspecificacionesGeneralesFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V per-misible)Sistema de derivación a tierra...
! Disconnect headphones from the iPod be-fore connecting it to this unit.! The iPod will turn off about two minutes afterthe ignition switch is set to
Vielen Dank, dass Sie sich für diesesPIONEER-Produkt entschieden habenBitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwen-dung dieses Produkts zur Gewährle
Hauptgeräta bc8651 2 3 497Bezeichnung Bezeichnung1(Liste) 7 c/d2MULTI-CONTROL(M.C.)8BAND/(iPod-Steuerung)3 SRC/OFF 9 1/bis 6/4 USB-Anschluss a PTY5bAU
Setup-MenüWenn Sie nach der Installation den Zündschal-ter in die Position EIN drehen, wird das Setup-Menü auf dem Display angezeigt.In diesem Menü kö
Wählen einer Programmquelle1 Drücken Sie SRC/OFF, um zwischen den fol-genden Optionen umzuschalten:TUNER (Tuner)—USB (USB)/iPod (iPod)—AUX (AUX)Regeln
CLASSICSL. CLASS (Leichte klassische Musik), CLASSIC(Klassische Musik)OTHERSEDUCATE (Bildung), DRAMA (Drama), CULTURE(Kultur), SCIENCE (Wissenschaft),
2 Verwenden Sie M.C., um den Namen dergewünschten Datei (bzw. des gewünschtenOrdners) zu wählen.Ändern des Datei- oder Ordnernamens1 Drehen Sie M.C.Wi
Wiedergabe eines Musiktitels der gewählten Kate-gorie1 Drücken und halten Sie M.C. nach Auswahlder Kategorie gedrückt.Alphabetische Listensuche1 Sobal
— Schnellvorlauf/-rücklauf— Wahl eines Musiktitels (Kapitels)! Wenn der Steuermodus auf CTRL iPod ein-gestellt wird, gelten für die Bedienvorgängefolg
Die Trennfrequenz und der Ausgangspegel kön-nen eingestellt werden, wenn der Subwoofer-Aus-gang eingeschaltet ist.Vom Subwoofer werden nur solche Freq
Die Cinch-Ausgänge können für den Anschlussdes Hecklautsprechers oder Subwoofers verwen-det werden.Wenn Sie SW einstellen, können Sie das Kabeldes Hec
REPEAT (repeat play)1 Press M.C. to select a repeat play range.For details, refer to Selecting a repeat play rangeon the previous page.SHUFFLE (shuffl
AnschlüsseWichtig! Bei der Installation des Geräts in einemKraftfahrzeug, das am Zündschalter keinePosition ACC aufweist, kann es je nach An-schlussty
9 Blau/WeißDie Pin-Position des ISO-Anschlusses variiertje nach Fahrzeugtyp. Wird Pin 5 zur Steue-rung der Antenne verwendet, verbinden Sie9 und b. Ve
2 Befestigen Sie den Montagerahmen mit-hilfe eines Schraubendrehers: Die Metall-klammern sind in eine sichere Position (90°)zu biegen.121 Armaturenbre
FehlerbehebungSymptom Ursache Abhilfemaßnah-meDie Bild-schirmanzei-ge ändertsich zufällig.Der Demo-Modus ist akti-viert.Deaktivieren Siedie Demoanzeig
Meldung Ursache Abhilfemaßnah-meCHECK USB Der USB-An-schluss oderdas USB-Kabelwurde kurzge-schlossen.Stellen Sie sicher,dass die USB-Klemme oder dasUS
Kompatibilität mit Audio-Kompression (USB)WMADateierweiterung: .wmaBitrate: 48 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR), 48 Kbit/sbis 384 Kbit/s (VBR)Abtastfrequen
Das CD-IU51-Schnittstellenkabel von Pioneer istseparat erhältlich. Weitere Einzelheiten erfahrenSie bei Ihrem Fachhändler.Informationen bezüglich der
USBUSB-Standard-Spezifikation... USB 2.0 Full SpeedMaximale Stromversorgung... 1 AUSB-
Hartelijk dank voor uw vertrouwen in onsbij de aankoop van dit Pioneer-productLees deze handleiding voordat u het product ingebruik neemt zodat u het
Hoofdtoestela bc8651 2 3 497Onderdeel Onderdeel1(lijst) 7 c/d2MULTI-CONTROL(M.C.)8BAND/(iPod-bediening)3 SRC/OFF 9 1/tot 6/4 USB-poort a PTY5bAUX-inga
CLOCK SET (setting the clock)1 Press M.C. to display the setting mode.2 Press M.C. to select the segment of the clockdisplay you wish to set.Hour—Minu
Als u NO selecteert, kunt u niet instellen in het in-stellingenmenu.3 Voer de volgende procedures uit om hetmenu in te stellen.Om verder te gaan naar
Gemeenschappelijkebedieningsfuncties voorinstellingenmenu, functie-instellingen, audio-instellingen,begininstellingen en lijstenTerugkeren naar het vo
BSM (geheugen voor de sterkste zenders)Met de functie BSM (Best Stations Memory) kuntu automatisch de zes sterkste zenders in het ge-heugen opslaan. D
Een lijst van de bestanden (mappen) in de gese-lecteerde map weergeven1 Selecteer een map en druk op M.C.Een bestand in de geselecteerde map afspelen1
Geavanceerde bediening metspeciale toetsenEen herhaalbereik selecteren1 Druk op 6/om over te schakelen tussen:! OFF – Herhaalfunctie uit! ONE – De hui
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weerte geven.2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-stelling.! FASTER – Weergave is sneller dan normaal!
CLOCK SET (klok)1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weerte geven.2 Druk op M.C. om het onderdeel van de klok teselecteren dat u wilt instellen.Uur—
Uitschakeling van het geluidIn de volgende gevallen wordt het geluid auto-matisch uitgeschakeld:! Er wordt gebeld met een mobiele telefoondie op dit t
6 Ingang bedrade afstandsbedieningEen bedrade afstandsbedieningsadapter kanaangesloten worden (los verkrijgbaar).Stroomkabel1332445566b897aedc1 Naar i
DIN-voormontage1 Schuif de montagebehuizing in het dash-board.Gebruik voor installatie in een ondiepe ruimte demeegeleverde montagebehuizing. Als er v
Comments to this Manuals