Pioneer RS-A9 User Manual

Browse online or download User Manual for Car Multimedia Pioneer RS-A9. Pioneer RS-A9 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

Optisches Digital-ReferenzsystemIntegrierter Digital-VerstärkerBedienungsanleitungRS-A9DEUTSCH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS

Page 2

9Vor Gebrauch dieses ProduktsSchutz die System-Rückstelltaste und GesamtlöschtasteNachdem Sie alle Einstellungen beendet haben, bringen Sie die Abdeck

Page 3

Audio-EinstellungAudio-MenüDieses System besitzt die folgenden drei Audio-Menüs:Haupt <Main> (Seite 12)Dient zur Ausführung von Balance- sowie T

Page 4 - Tastenübersicht

11Audio-EinstellungUmschalten auf das Audio-MenüWenn das System eingeschaltet ist, kann die Klangqualität eingestellt werden.Main (Hauptmenü) = Equali

Page 5

Audio-Einstellung <Haupt>HauptmenüÜber dieses Menü können Sie die folgenden Einstellungen vornehmen.• Einstellung der Balance <FAD/BAL CONTRO

Page 6

13Audio-Einstellung <Haupt>Einstellung der Tiefen/Höhen <B/T> (Geöffneter Zustand)Beim Einstellen der Tiefen/Höhen kann eine von vier Freq

Page 7

Verwendung der Komprimierung <CP> (Geöffneter Zustand)Sie können den Unterschied zwischen den Lautstärkepegeln der lauten und leisen Klängereduz

Page 8

15Audio-Einstellung <Haupt>Einstellung der Hörposition <PS> (Geöffneter Zustand)Eine Möglichkeit zur Erzeugung eines natürlicheren Klangei

Page 9 - Gesamtlöschung

Feineinstellung der PositionSie können die Unterschiede des Abstands und der Klangpegel für die mit derPositionswählerfunktion ausgewählte Position fe

Page 10 - Vor Gebrauch dieses Produkts

17Audio-Einstellung <Haupt>Tipp zur Feineinstellung• Stellen Sie während der Wiedergabe von Gesangsstimmen den Abstand so ein, dass das Klangbil

Page 11 - Audio-Einstellung

Effektive Abstandseinstellung durch die Positions-Feinabstimmfunktion— Beziehung zur Zeitabgleich-Einstellfunktion —Der Abstand zwischen der Hörpositi

Page 12

1InhaltTastenübersicht ... 3Hauptgerät (RS-D7R) ... 3Fernbedienung (RS-D7R

Page 13 - Hauptmenü

19Audio-Einstellung <Haupt>Einstellung des Programmquellenpegels <SLA> (Geöffneter Zustand)Mit der Eingangsquellenpegel-Einstellfunktion (

Page 14 - BASS TREB

Audio-Einstellung <Equalizer>Über das Equalizer-MenüEin wichtiger Faktor für die Erzeugung eines hochwertigen Klangs ist die Korrektur vonFreque

Page 15 - CP0 CP1 CP2

21Audio-Einstellung <Equalizer>Equalizer-MenüÜber dieses Menü können Sie die folgenden Einstellungen vornehmen.• Abrufen der Equalizer-Kurve (Ge

Page 16

Beziehung zwischen Frequenzgang und KlangqualitätDie Klangqualität hat in Abhängigkeit von der Frequenz in der Regel die folgendenEigenschaften.Berück

Page 17 - Feineinstellung der Position

23Audio-Einstellung <Equalizer>Wichtige Punkte beim Einstellen der Equalizer-Kurve• Berücksichtigen Sie die Wiedergabe-Frequenzbänder der Lautsp

Page 18

Einstellung des 31-Band-Graphic Equalizers <FINE> (Geöffneter Zustand)Einstellbare Frequenz: 20 Hz – 20 kHz (Jeweils 1/3 Oktave, insgesamt 31 Bä

Page 19

25Audio-Einstellung <Equalizer>Bei Abschluss der Einstellung• Es ist empfehlenswert, die Einstellwerte möglichst bald nach den Einstellungen zu

Page 20

Einstellung des 3-Band-Parametric Equalizers <PEQ> (Geöffneter Zustand)Über die Einstellung mit dem Parametric EqualizerMit dem Parametric Equal

Page 21 - Über das Equalizer-Menü

27Audio-Einstellung <Equalizer>Einstellung der Equalizer-Kurve• Sie können jederzeit zwischen kombiniertem und unabhängigem Links/Rechts-Modusum

Page 22 - Equalizer-Menü

Praktisches Verfahren zur Einrichtung der Equalizer-Kurven• Speichern Sie im Grundspeicher eine Equalizer-Kurve, die so eingestellt ist, dass das Klan

Page 23 - ITALIANO NEDERLANDS

Audio-Einstellung <Netzwerk>... 31Was bedeutet Multi-Verstärker-System?... 31Netzwerk-Menü ...

Page 24

29Audio-Einstellung <Equalizer>Die Linearfunktion <FLT> (Geöffneter Zustand)— Gemeinsam für 31B-GEQ und 3B-PEQ —Die eingestellte Equalizer

Page 25

Die Löschfunktion <CLR> (Geöffneter Zustand)— Gemeinsam für 31B-GEQ und 3B-PEQ —Mit der Funktion CLEAR können Sie die gegenwärtig eingestellte E

Page 26 - Bei Abschluss der Einstellung

31Audio-Einstellung <Netzwerk>Was bedeutet Multi-Verstärker-System?Bei einem Multi-Lautsprecher-System wird jedes Frequenzband (Höhen, Mitten, T

Page 27 - (Geöffneter Zustand)

Netzwerk-Menü <N.W.>Über dieses Menü können Sie die folgenden Einstellungen vornehmen.• Zeitabgleich-Einstellung <T.A.> (Geöffneter Zustan

Page 28

33Zeitabgleich-Einstellung <T.A.> (Geöffneter Zustand)Die verschiedenen Lautsprechereinheiten im Fahrgastraum haben einen in hohem Maßeunterschi

Page 29

Beispiel: Korrekturen für den Fahrersitz bei einem Fahrzeug mit Linkslenkung• Messen Sie den Abstand zwischen dem Kopf des Hörers in Sitzposition aufd

Page 30

35Audio-Einstellung <Netzwerk>Eingeben des zu korrigierenden Abstands (Verzögerungszeit)Umfang der Einstellung: 0 – 192,5 cm (0,77 cm/1 Schritt)

Page 31 - Hinweis:

Hinweis:• Manche Systeme zeigen u.U. Werte für nicht angeschlossene Lautsprechereinheiten an. Prüfen Sieden Systemaufbau nach, um die Bänder für die a

Page 32

37Audio-Einstellung <Netzwerk>Filtereinstellung <FTR> (Geöffneter Zustand)Die folgenden Einstellungen können während Filterjustierungen vo

Page 33 - Netzwerk-Menü <N.W.>

Über Hochpassfilter (H.P.F.) und Tiefpassfilter (L.P.F.)Das Hochpassfilter sperrt tiefe Frequenzen (Tiefenbereich) vom eingestelltenFrequenzbereich ab

Page 34 - Fernbedienungsabdeckung im

3TastenübersichtHauptgerät (RS-D7R)Dieses Gerät kann mit dem Kombi-Hauptgerät RS-D7R (im Handel erhältlich) betriebenwerden.Fernbedienung (RS-D7R)Die

Page 35

39Audio-Einstellung <Netzwerk>FiltereinstellungBestimmen Sie zunächst das annähernd zu verwendende Band unter Berücksichtigung desWiedergabefreq

Page 36

Wichtige Punkte beim Einstellen der Übergangsfrequenzen• Wenn der Subwoofer auf der hinteren Ablage installiert ist, werden die Bässe durch Einstellen

Page 37

41Regolazione audio <Network>Wichtige Punkte beim Einstellen der Flanke• Ein Absinken des Flanken-Absolutwerts (eine schwächere Steigung) macht

Page 38 - (Jeweils –6 dB/Okt. Schritte)

Umschaltung zwischen Linearphasen-Kennlinie/Minimalverzögerungsphasen-Kennlinie <LIN> (Geöffneter Zustand)Dieses Produkt (RS-A9) verwendet ein F

Page 39

43Audio-Einstellung <Speicherfunktionen>Speicherfunktionen des eingestellten Audio-Menüs (MEMO)Bei diesem System können Einstellungen für Equali

Page 40 - Filtereinstellung

Umschalten auf SpeichermodusSpeicheroperationen werden im Speichermodus jedes Audio-Menüs durchgeführt.Equalizer-MenüHinweis:• Wenn die Linearfunktion

Page 41

45Audio-Einstellung <Speicherfunktionen>Abspeichern der EinstelldatenHinweis:• Durch Abspeichern der Einstelldaten werden bereits vorhandene Dat

Page 42 - –36 dB/Okt

Abrufen gespeicherter DatenZum Abrufen gespeicherter Daten gibt es zwei Möglichkeiten.In Vorwärts/Rückwärts-Reihenfolge — Funktionen des Equalizer-Men

Page 43

47Audio-Einstellung <Speicherfunktionen>Direktvorgabe der SpeichernummerSpeicher-Abrufoperationen im Equalizer-Menü• Bei aktivierter Linearfunkt

Page 44 - Letztspeicher (1)

SpeicherschutzfunktionUm versehentliches Löschen oder Überschreiben gespeicherter Daten zu vermeiden, kanneine Schutzfunktion für die folgenden Speich

Page 45 - Umschalten auf Speichermodus

Öffnen und Schließen der FernbedienungsabdeckungDurch Öffnen der Fernbedienungsabdeckung werden die Tasten SHIFT, RETURN undFUNCTION 1–6 im Gerät wirk

Page 46 - Abspeichern der Einstelldaten

49Namensanzeige der für die Audio-Einstellungen verantwortlichen PersonEingeben des NamensDurch Eingabe des Namens der Person, die den Speicher (Equal

Page 47 - Abrufen gespeicherter Daten

Hinweis:• Durch Drücken der Taste FUNCTION 2 können Sie die Eingabe von Ziffern und Symbolenwählen.Fortsetzung umseitig.6. Mit den Tasten 2/3können Si

Page 48

51Namensanzeige der für die Audio-Einstellungen verantwortlichen PersonWenn die Autobatterie abgeklemmt wird• Das im Handel erhältliche Hauptgerät (RS

Page 49 - Speicherschutzfunktion

Speicherdaten-Notiz• Wenn Sie den kombinierten Links/Rechts-Modus verwenden, machen Sie Einträge in der Spalte“Links (Lch)”.• Geben Sie für den 3-Band

Page 50 - Eingeben des Namens

53Speicherdaten-Notiz• Wenn Sie den kombinierten Links/Rechts-Modus verwenden, machen Sie Einträge in der Spalte“Links (Lch)”.Netzwerk: Filtereigensch

Page 51

54DEUTSCH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSNetzwerk: ZeitabgleichB1S.W.TIEFENMITTENHÖHENB2S.W.TIEFENMITTENHÖHENM1S.W.TIEFENMITTENHÖHENM2S.W.

Page 52

55Anschließen der GeräteWARNUNG• Verwenden Sie nur das getrennt erhältliche roteSpezial-Batterie- und Massekabel [RD-223].Schließen Sie das Batterieka

Page 53 - Speicherdaten-Notiz

Über die Einstellung dieses GerätsDieses Produkt besitzt einen Netzwerkmodus-Einstellschalter. Nehmen Sie die geeignetenEinstellungen für den Verwendu

Page 54

57Anschließen der GeräteÜber den Netzwerk-ModusPassen Sie den Netzwerkmodus an den Verwendungszweck der angeschlossenenLautsprecher an.Halten Sie die

Page 55 - Haupt: Komprimierung

EinstellbeispielUm eine bessere Klangqualität zu erhalten, ist es empfehlenswert, die Digitalverstärker inder Reihenfolge Höhen, Mitten, Tiefen, Subwo

Page 56 - Anschließen der Geräte

5TastenübersichtWenn die Abdeckung geschlossen istDurch Schließen der Fernbedienungsabdeckung schaltet die Menü-Anzeige auf dengeschlossenen Zustand.M

Page 57

59Anschließen der GeräteBeispiel für 4-Weg-System-Anschlüsse mit 1 RS-A9 und 1 RS-A7HochtönerTieftönerRS-D7R(im Handel erhältlich)Vorliegendes Gerät (

Page 58

Beispiel für 4-Weg-System-Anschlüsse mit 1 RS-A9 und 3 RS-A7 (Voll ausgewogenes, rein digitales System)Wenn die Netzwerkmodus-Einstellschalter für CHA

Page 59 - Einstellbeispiel

61Anschlussschema*1 IP-BUS-Kabel (mitgeliefert)*2 Lichtleiterkabel (mitgeliefert)*3 IP-BUS-Kabel (mit RS-A7 mitgeliefert)*4 Lichtleiterkabel (mit RS-A

Page 60

Anschließen der LautsprecherkabelDieses Produkt kann für 4-Kanal-, 3-Kanal- und 2-Kanal-Lautsprecherbetrieb verwendetwerden. Da die Lautsprecherkabela

Page 61

63Anschließen der GeräteZwei-Kanal-Modus (Stereo)Zwei-Kanal-Modus (Mono)Lautsprecher (Mono)Lautsprecherkabel(im Handel erhältlich)Lautsprecher (Mono)L

Page 62

64DEUTSCH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSZur Verhütung von Beschädigung• Erden Sie das Lautsprecherkabel nicht direkt, undschließen Sie au

Page 63 - Drei-Kanal-Modus

65Anschließen der GeräteAnschließen der Stromversorgungsklemme• Verwenden Sie nur das getrennt erhältliche roteSpezial-Batterie- und Massekabel [RD-22

Page 64

66DEUTSCH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAnschließen der Lautsprecherausgangsklemmen1. Die Enden der Lautsprecherkabelmit einer Zange oder

Page 65

67Anschließen der GeräteAnbringen des RauschfiltersUm Störungen zu vermeiden, ist auf richtigen Gebrauch des mitgelieferten Rauschfilterszu achten.RS-

Page 66

InstallationVORSICHT• Folgende Installationsorte vermeiden:—Stellen, an denen das Gerät bei einer Notbremsung den Fahrer oder Insassen verletzen könnt

Page 67 - Sichern des Lichtleiterkabels

Vor Gebrauch dieses ProduktsÜber dieses ProduktBei diesem Produkt handelt es sich um einen digitalen integrierten Verstärker, der mit demKombi-Hauptge

Page 68

69InstallationEinbau des Geräts1. Installieren Sie dieses Gerät im Fahrzeug.• Installieren Sie dieses Gerät niemals direkt am Fahrgestell.2. Bringen S

Page 69 - Installation

FehlerdiagnoseFalls ein Fehler auftritt, machen Sie die Ursache anhand der nachstehenden Listeausfindig. In den meisten Fällen liegt das Problem an fa

Page 70

71Technische DatenALLGEMEINESStromversorgung...14,4 V Gleichstrom (Toleranz 10,8 - 15,1 V)Erdungssystem...

Page 71 - Fehlerdiagnose

Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2004 by Pioneer Corporation.All rights reserved.Publication de Pioneer Corporation.Copyright © 2004 Pione

Page 72 - Technische Daten

7Vor Gebrauch dieses ProduktsSystem-RückstellungÜber die System-RückstelltasteWenn die Netzwerk-, Equalizer- und andere Audio-Einstellungen abgespeich

Page 73 - PIONEER CORPORATION

GesamtlöschungÜber die GesamtlöschtasteFalls das Gerät auch nach dem Drücken der System-Rückstelltaste nicht normalfunktioniert, drücken Sie die Gesam

Comments to this Manuals

No comments