Manuale d’istruzioniSINTO LETTORE DVD CON RDSDVH-P4100UBItaliano
! Quando si utilizza il telecomando per laprima volta, estrarre la pellicola che sporgedal cassetto.AVVERTENZATenere la batteria lontana dalla portata
NomenclaturaUnità principale1 Tasto SRC/OFFQuesta unità viene accesa selezionandouna sorgente. Premere questo tasto per pas-sare in rassegna tutte le
9 Tasto DISP/BACK/SCRLPremere questo tasto per selezionare diversidisplay.Premere e tenere premuto per scorrere le in-formazioni di testo.Premere ques
TelecomandoNomi dei tasti Modalità DVH DVD e modalità S-DVD1 Tasto SOURCEPremere questo tasto per passar
8Interruttore della modali-tà operativa del teleco-mandoAlterna le modalità operative DVD, S-DVD e DVH. Normalmente, è impostato suDVH. Per ulteriori
18Tasto MENU Premere per visualizzare il menu DVD durante la riproduzione DVD.Tasto TOP MENU Premere per ritornare al menu principale durante la ripro
Viene visualizzato quando viene si utilizza ilperfezionamento della ricerca dell’albumnella funzione di ricerca nell’iPod.4 Indicatore(brano)Viene vis
Funzionamento di baseAccensione/spegnimentoAccensione dell’unità% Premere SRC/OFF per accendere l’unità.Spegnimento dell’unità% Premere e tenere premu
SintonizzatoreFunzionamento di base% Selezione di una bandaPremere BAND/ESC.# È possibile selezionare la banda tra FM1, FM2o MW/LW.% Sintonizzazione m
POP MUS Musica popolareROCK MUS Musica moderna contemporaneaEASY MUS Musica rilassanteOTH MUS Musica variaJAZZ JazzCOUNTRY Musica countryNAT MUS Music
Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER.Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto per la primavolta, per assicura
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare BSM nel menu delle funzioni.Vedere Introduzione alle funzioni avanzate nellapagina precedente.2 Premere MU
Uso della funzione di ricerca automaticaPI per le stazioni preselezionateQuando non risulta possibile richiamare lestazioni preselezionate, è possibil
Lettore DVD incorporatoFunzionamento di base% Apertura del frontalinoPremere.Il vano d’inserimento dei dischi si apre.Vano d’inserimento dei dischiTas
! Se è attiva la funzione segnalibro, la riprodu-zione del DVD riprende dal punto selezionato.Per ulteriori dettagli, vedere Ripresa della ripro-duzio
! È possibile visualizzare un menu premendoMENU o TOP MENU durante la riproduzio-ne di un disco. Premendo nuovamenteMENU è possibile avviare la riprod
CM skip (salto)/CM back (ritorno)Questa funzione salta un’immagine riprodottaper un tempo specificato. Se il disco riprodottocontiene pubblicità, è po
% Premere il numero da 0 a 10 corrispon-dente al numero del brano desiderato conla riproduzione del disco interrotta.Il numero del brano viene visuali
Modifica della lingua deisottotitoli durante la riproduzione(Sottotitoli multipli)Se si riproducono DVD con registrazione disottotitoli multipli, è po
Riproduzione rallentataConsente di rallentare la velocità di riproduzio-ne.! Questa funzione è disponibile per dischiDVD, DivX, e Video CD.1 Premere s
% Premere DISP/BACK/SCRL per selezio-nare l’informazione di testo desiderata.Per i dischi CD TEXTTempo di riproduzione—DISC TITLE (titolo deldisco)—AR
– Ripresa della riproduzione da unascena specificata 28– Riproduzione automatica dei DVD 28– Visualizzazione delle informazioni ditesto 28– Selezione
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare il nome del file (o il nome della cartel-la) desiderato.Ruotare per cambiare il nome del file o dellacarte
Note! È inoltre possibile selezionare la funzione pre-mendo FUNCTION sul telecomando.! Per tornare al display precedente, premereDISP/BACK/SCRL.! Per
Riproduzione di brani/file inordine casualeI brani/file contenuti nell’intervallo di ripetizio-ne selezionato vengono riprodotti in ordine ca-suale.Ve
NotaA seconda del disco e della posizione di riprodu-zione sul disco, potrebbe non essere possibile se-lezionare il nome di una funzione, per indicare
! 90 – Ruota di 90 gradi! 180 – Ruota di 180 gradi! –90 – Ruota di –90 gradi4 Premere MULTI-CONTROL per determi-nare la selezione.# Anche se il menu s
Per file JPEG e dischi DivXDisplay delle informazioni—Display del nomecartella—Display del nome file—Display di ri-produzione normalePer i dischi CD T
Note! Leggere le precauzioni per l’uso dei dispositividi memoria USB con questa unità nella sezio-ne seguente. Vedere Lettore audio USB/memo-ria USB.!
Nome della funzione FunzionamentoREPEATVedere Selezione di un inter-vallo di ripetizione a pagina31.Tuttavia, gli intervalli di ri-produzione ripetuta
iPodQuesta unità consente di controllare e ripro-durre brani/video memorizzati su un iPod.! Per informazioni dettagliate sui dispositiviiPod supportat
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare una categoria.Ruotare per cambiare categoria. Premere perselezionare.Scorrimento dei braniPlaylists (liste
– Impostazione della lingua del displaysu schermo 47– Impostazione del set di caratteri 47– Impostazione della visualizzazionedell’icona dell’angolazi
% Premere DISP/BACK/SCRL per selezio-nare l’informazione di testo desiderata.CTRL IPOD—tempo di riproduzione—SONG TITLE (titolo del brano)—ARTISTNAME(
! Se si utilizza un iPod di quinta generazione esi riproducono video, l’effetto S.RTRV non su-birà variazioni anche modificandone l’impo-stazione.Ripr
— iPod nano di prima generazione— iPod di quinta generazioneTramite l’apparecchio iPod è possibile utilizza-re la funzione iPod di questa unità.1 Prem
Display delle informazioniVisualizzazione del titolo1 Icona della sorgente2 Indicatore di accensioneViene visualizzato quando l’alimentazioneviene ero
2 Premere MULTI-CONTROL per visualiz-zare la modalità di impostazione.3 Premere MULTI-CONTROL per selezio-nare il segmento che si desidera impostare.P
3 Ruotare MULTI-CONTROL per seleziona-re l’impostazione desiderata.LOW (bassa) —HIGH (alta)—OFF (non attiva)4 Premere MULTI-CONTROL per determi-nare l
# Se si preme MENU quando viene visualizzatoun menu di configurazione DVD, questo viene an-nullato e l’unità ritorna al display precedente.NotaÈ inolt
Impostazione della lingua deimenuÈ possibile impostare la lingua desiderata perla visualizzazione dei menu registrati su undisco.1 Muovere il tasto di
Impostazione del rapportod’aspettoSono disponibili due tipi di display. I display aschermo esteso hanno un rapporto larghezzaper altezza (aspetto TV)
! Se si imposta un livello per il controllo geni-tori e quindi si riproduce un disco dotatodella funzione di controllo genitori, posso-no essere visua
– Uso dell’equalizzatore 71Informazioni supplementariRisoluzione dei problemi 73Messaggi di errore 75Spiegazione dei messaggi di errore relativialla f
6 Muovere il tasto di scorrimento a sini-stra o a destra per selezionare il livello de-siderato.7 Fare clic col tasto di scorrimento.Il controllo geni
Visualizzazione del codice diregistrazione DivX®VODPer riprodurre il contenuto DivX VOD (video ondemand) su questa unità, è necessario primaregistrare
Impostazione del passo disintonizzazione FMNormalmente il passo per la sintonizzazione inFM impiegata dalla ricerca di sintonia è 50kHz. Quando sono a
# È anche possibile eseguire le stesse operazio-ni premendo a o b.4 Premere MULTI-CONTROL per determi-nare la selezione.# Anche se il menu si annulla
3 Ruotare MULTI-CONTROL per seleziona-re l’impostazione desiderata.! OFF – Nessun componente video collegato! EXT-VIDEO – Unità video esterna (ad esem
Questa unità è in grado di visualizzare le infor-mazioni in una delle lingue europee o inrusso.! Se la lingua incorporata e l’impostazionedella lingua
Se si imposta un alto livello di equalizzazione,l’audio può presentare distorsione. Se i suonialti risultano distorti o poco nitidi, provare apassare
Altre funzioniUso della sorgente AUXÈ possibile collegare a questa unità due dispo-sitivi ausiliari, ad esempio videoregistratori odispositivi portati
1 Premere SRC/OFF per selezionare AUX2come sorgente.Premere SRC/OFF fino a visualizzare AUX2 suldisplay.# Se non è stata attivata l’impostazione dell’
Uso del tasto PGMÈ possibile utilizzare le funzioni preprogram-mate per ciascuna sorgente utilizzandoBOOKMARK.! Per eseguire questa funzione, impostar
Per garantire la sicurezzadella guidaAVVERTENZA! Per evitare il rischio di incidenti e la potenzialeviolazione delle normative in vigore, non utiliz-z
Adattatore BluetoothÈ possibile utilizzare questa unità per controlla-re un adattatore Bluetooth, venduto a parte.Per dettagli relativi al funzionamen
3 Ruotare MULTI-CONTROL per seleziona-re la funzione audio.FADER (regolazione del bilanciamento)—POSI(selettore di posizione)—PLII (Dolby Pro LogicII)
Uso del selettore di posizioneUn modo per ottenere un suono più naturaleconsiste nel posizionare in modo preciso l’im-magine stereo, ponendo l’ascolta
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare PANO (modalità di regolazione musi-ca) nel menu delle funzioni audio.Vedere Introduzione alla regolazione
2 Premere c o d per passare all’imposta-zione downmix.! Lt/Rt – Vengono ridotti i canali in modo chesia possibile ripristinare (decodificare) icompone
Uso dell’equalizzatore automaticoL’equalizzatore automatico è la curva d’equa-lizzazione creata dalla funzione TA ed EQ auto-matica (vedere Funzione T
Prima di utilizzare la funzione TA edEQ automatica! Eseguire la funzione TA ed EQ automaticain un luogo quanto più silenzioso possibile,con il motore
3 Ruotare l’interruttore della chiave diavviamento sulla posizione ON o ACC.Se l’impianto di climatizzazione dell’automobi-le è acceso, spegnerlo. Il
12 Conservare il microfono con cura nelvano portaoggetti.Conservare il microfono con cura nello scom-parto per i guanti o in un altro luogo sicuro. Se
NotaQuando si riproduce una sorgente mono a 2 ca-nali con l’opzione Dolby Pro Logic II attivata, pos-sono verificarsi le seguenti situazioni:! Non vie
ATTENZIONE! Non lasciare che questa unità entri in contattocon liquidi, in caso contrario possono verifi-carsi scosse elettriche. Inoltre, se questa u
Regolazione dei livelli di uscitadegli altoparlanti tramite untono di provaQuesta funzione consente di ottenere agevol-mente il bilanciamento compless
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare la funzione FL (regolazione dell’alli-neamento temporale) nel menu dellefunzioni audio.Vedere Introduzione
! L’immagine sonora viene determinata ingran parte dall’altoparlante centrale e nonè semplice ottenere un bilanciamento otti-male. Si consiglia di rip
Risoluzione dei problemiProblemi comuniSintomo Causa Azione (Verifica)L’unità non si accende.L’unita non funziona.I conduttori e i connettori non sono
Problemi durante la riproduzione DVDSintomo Causa Azione (Verifica)La riproduzione non è possibile. Il disco inserito ha un codice regio-nale diverso
Problemi durante la riproduzione da iPodSintomo Causa AzioneL’iPod non funziona corretta-mente.I cavi sono collegati in modo noncorretto.Scollegare il
NON-PLAY (FILE NOT PLAYA-BLE-HIGH DEF)Il disco inserito contiene file DivX adalta definizione.Questa unità non è in grado di riprodurre fileDivX HD. S
iPodMessaggio Causa AzioneERROR-02-6X Errore di comunicazione Scollegare il cavo dall’iPod. Quando viene vi-sualizzato il menu principale dell’iPod, c
Linee guida per l’uso deidischi e del lettore! Utilizzare esclusivamente dischi che riporti-no uno dei seguenti loghi.DVD videoVideo CDCD! Usare solo
Dischi DVD-R/DVD-RW! I dischi DVD-R/-RW registrati con il formatoVideo (modalità video) senza chiusura dellasessione non possono essere riprodotti.! I
CaratteristicheCompatibilità DVD-R/RWÈ possibile riprodurre dischi DVD-R/RW regi-strati in formato video e Video Recording. (Ve-dere Dischi DVD-R/DVD-
! Con questa unità è possibile la riproduzio-ne del lato del DVD. Tuttavia, poiché il latoCD dei Dual Disc non è fisicamente com-patibile con gli stan
Lettore audio USB/memoria USBATTENZIONEPioneer non si assume alcuna responsabilità perl’eventuale perdita di dati dal lettore audio portati-le USB/mem
Sequenza di file audio nel disco! Questa unità assegna numeri alle cartelle.L’utente non può assegnare numeri allecartelle.! La sequenza di selezione
Informazioni suldispositivo iPodATTENZIONE! Pioneer non si assume alcuna responsabilitàper l’eventuale perdita di dati dall’iPod anchese i dati vengon
! Per ulteriori dettagli su DivX, visitare il sito:http://www.divx.com/Compatibilità DivX! Formato compatibile: Formato video DivXimplementato in rela
Grafico dei codici lingua per DVDLingua (codice) , codice di immis-sioneLingua (codice) , codice di immis-sioneLingua (codice) , codice di immis-sione
Informazioni su copyright emarchi registrati! Questo prodotto incorpora una tecnologiadi protezione dei diritti d’autore tutelata darivendicazioni rel
Dolby Pro Logic IIProdotto su licenza dei Dolby Laboratories.Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia Dsono marchi dei Dolby Laboratories.Uscita dig
TerminologiaAACAAC è l’acronimo di Advanced Audio Codinge si riferisce a uno standard tecnologico per lacompressione audio utilizzato con gli standard
DTSAcronimo di Digital Theater Systems. Il DTS èun sistema surround che realizza audio multi-canale da un massimo di 6 canali indipenden-ti.EXIF (Exch
Informazioni sul formato DivXDivX è un formato video digitale compressocreato dal codec video DivX®della DivX, Inc.Questa unità è in grado di riprodur
Playback control (PBC)Si tratta di un segnale di controllo della ripro-duzione registrato sui Video CD (Versione 2.0).L’uso dei display dei menu offer
Dati tecniciGeneraliAlimentazione ... 14,4 V di c.c. (variazioni con-sentite da 10,8 V a 15,1 V)Messa a terra ...
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,
Comments to this Manuals