Pioneer AVR-W6100 User Manual

Browse online or download User Manual for Car video systems Pioneer AVR-W6100. Pioneer AVR-W6100 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 112
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
OVERHEAD DISPLAY
AFFICHAGE SUSPENDU
Owner’s Manual
AVR-W6100
Mode d’emploi
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
This product conforms to new cord colors.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est nouveau.
Los colores de los cables de este producto se conforman con un nuevo
código de colores.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Summary of Contents

Page 1 - AVR-W6100

OVERHEAD DISPLAYAFFICHAGE SUSPENDUOwner’s ManualAVR-W6100Mode d’emploiENGLISHFRANÇAISESPAÑOL FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSThis product conforms to new c

Page 2 - Contents

9This product is equipped with a remote control for convenient operation.• Point the control in the direction of the unit to operate.Precaution:• Do n

Page 3

27Conexión del sistemaPRECAUCIÓN• PIONEER no recomienda que sea usted mismo quien instale o revise su pan-talla. La instalación o revisión del product

Page 4 - IMPORTANT SAFEGUARDS

28ENGLISH ESPAÑOLESPAÑOL FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSNotas:• Esta unidad es para vehículos con batería de 12voltios y con conexión a tierra. Antes de i

Page 5 - IMPORTANT INFORMATION

29Conexión del sistemaConexión del cable de alimentaciónCable de alimentación Portafusible (4 A)Verde claro/negroConecte al hilo – del interruptor de

Page 6

30ENGLISH ESPAÑOLESPAÑOL FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSADVERTENCIAAsegúrese de que el cable RCA conectado a VIDEO3 no obstruye elcampo de visión del cond

Page 7 - Before Using This Product

31Conexión del sistemaDiagrama de conexión (salida VIDEO)Salida de audio RCA(blanco, rojo)Salida de vídeo RCA (amarillo)Cable RCA comercial (vendido s

Page 8 - Key Finder

Diagrama de conexión (sintonizador de TV)Al instalar este producto, puede conectar un sintonizador de TV GEX-6100TV vendidoseparadamente.Diagrama de c

Page 9 - This Product

33PRECAUCIÓN• Pioneer no se responsabiliza por daños a su vehículo, tales como agujeros enel techo, resultantes de la instalación de este producto, ni

Page 10 - Using the Remote Control

• Asegúrese de utilizar los tornillos incluidos para fijar este producto al juegode instalación.Cambio de la lámpara de la luz de techoSi se quema la

Page 11 - Setting Remote Control Code

351. Prepare las herramientas necesarias.• Destornillador Phillips• Lámpara nueva: CEL1735-A, 12V 5W (T10, 12V 5W) de Pioneer2. Extraiga el tornillo.P

Page 12

GeneralFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 — 15,1 V permisible)Sistema de conexión a tierr

Page 13 - Operation of the Display

Setting Remote Control CodeChanging the remote control operation mode of the remote control included with this prod-uct lets you operate this product,

Page 16 - Basic Operation

Printed in JapanImprimé au Japon<CRD3660-A> UC< KFJNF/02D00001 >Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2002 by Pioneer Corporation.A

Page 17 - Selecting the Source

11Setting remote control code type When the remote control operation switch is set to DVD, changing the remote control codetype enable to operate the

Page 18

Deploying the DisplayOpen the display manually.1. Press OPEN button the display.2. Open to a position where it’s easy to see.CAUTION:• The display ope

Page 19 - Wide Modes Available

13Operation of the DisplayLeft/right AdjustmentAdjust left or right manually.• Adjust the angle.CAUTION:• The display can be opened up to an angle of

Page 20 - Operating the Setup Menu

Dome Light SettingThis product’s built-in Dome Light can be set to “ON”, “OFF” or “DOOR”.• Set as desired.ON:Light stays ON.OFF:Light stays OFF.DOOR:L

Page 21 - Picture Adjust

15Turn On PowerRemember to start the car engine before turning on the power to preserve battery life.1. Start the car engine.2. Pull down the display.

Page 22

Volume AdjustmentAdjust the volume of audio output from the wired headphones.For details concerning volume adjustment with wireless headphones, refer

Page 23 - Input Setting [VIDEO2/VIDEO3]

17Changing the Wide Screen ModeYou can change the way in which normal video (aspect ratio 4:3) enlarges to wide video(16:9). Select wide modes to suit

Page 24 - SUB SOURCE SETTING

Wide Modes AvailableNORMALVideo with an aspect ratio of 4:3appears without enlarging. Enjoyviewing TV in the same video as itis broadcast.ZOOMVideo wi

Page 25 - REMOTE CONTROL SETTING

1ContentsContents ... 1Dear Customer ... 2IMPORTANT SAFEGU

Page 26 - Using the Display Correctly

19Entering the Setup MenuThis system offers a number of functionality setup and adjustment features to make it easi-er to use. Customize the settings

Page 27

20ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPicture AdjustBRIGHT/CONTRAST/COLOR/HUESettings are stored for each source.Options Adjustment ite

Page 28 - Connecting the System

21DIMMERViewing can become difficult after extended video viewing if the screen is too bright atnight or when ambient light darkens. You can select th

Page 29

Input Setting [VIDEO2/VIDEO3]When a video player, DVD player or other component is not connected, you can deleteVIDEO2 and VIDEO3 from the list.1. Dis

Page 30

23Operating the Setup MenuOutput SettingYou can set video and audio output from the RCA output.CAUTIONNever position the display connected to the RCA

Page 31

Remote Control SettingRemote Control Setting enables remote control of auxiliary components connected to thisproduct’s [VIDEO1] and [VIDEO2] inputs vi

Page 32

25CAUTION• If moisture or foreign matter should get inside the unit, turn OFF the powerimmediately and consult your dealer or the nearest authorized P

Page 33

26ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAbout the Liquid Crystal Display (LCD) Screen• If the display is near the vent of an air conditio

Page 34 - Installation

27Connecting the SystemCAUTION• PIONEER does not recommend that you install or service your display your-self. Installing or servicing the product may

Page 35 - Changing the Dome Light lamp

28ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSNotes:• This unit is for vehicles with a 12-volt batteryand negative grounding. Before installing

Page 36

2ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSelecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of yourmus

Page 37 - Specifications

29Connecting the SystemConnecting the Power CablePower cableFuse holder (4 A)Light green/blackConnect to the Dome Light Switch’s – leadwire.White/yell

Page 38 - Table des matières

30ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSWARNINGMake sure the RCA cable connected to VIDEO3 does not obstruct thedriver’s field of vision.

Page 39 - Cher Client:

31Connecting the SystemConnection Diagram (VIDEO output)RCA audio output (white, red)RCA video output (yellow)Commercial RCA cable(sold separately)Thi

Page 40

Connection Diagram (TV tuner unit)When this product is installed, you can connect a separately sold GEX-6100TV.Connection Diagram (Headphone)When this

Page 41 - INFORMATIONS IMPORTANTES

33CAUTION• Pioneer bears absolutely no responsibility for damage to your vehicle, suchas holes in the roof, resulting from installation of this produc

Page 42

• Be sure to use the included screws to attach this product to the installationkit.Changing the Dome Light lampIf the Dome Light’s bulb burns out, it

Page 43 - Touche RESET

351. Prepare required tools.• Phillips head screwdriver• New bulb: Pioneer CEL1735-A, 12V 5W (T10, 12V 5W)2. Remove the screw.First remove the screw,

Page 44 - Tableau des commandes

GeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 — 15.1 V allowed)Grounding system ...

Page 45 - Cet appareil

1Table des matières Table des matières ... 1Cher Client ... 2IMPORTA

Page 46 - ATTENTION:

2ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCher Client:La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n

Page 47

3Please Read All of These Instructions Regarding Your Displayand Retain them for Future Reference1. Read this manual fully and carefully before operat

Page 48

3Veuillez lire toutes les explications relatives à cet écran et les conserver pour vous y référer éventuellement par la suite1. Lisez attentivement to

Page 49 - Utilisation de l’écran

4ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSINFORMATIONS IMPORTANTESQuelques mots concernant cet appareil• Les lois de certains états limitent

Page 50

5Précaution• Maintenez le niveau d’écoute à une valeur telle que les bruits extérieurs ne soient pasmasqués.• Veillez à ce que l’appareil soit à l’abr

Page 51 - Remarque:

Comment éviter de décharger la batterieDémarrez toujours le moteur du véhicule avant d'utiliser cet appareil. Faites toujourstourner le moteur lo

Page 52 - Opérations de base

7Tableau des commandesBoîtier de télécommandeDirigez le boîtier de télécommande vers le repère @9.Pour agir sur cet appareilPlacez le commutateur de m

Page 53 - Sélection de la source

Cet appareilRemarque:• Tout obstacle placé entre le casque sans fil et la section de sortie peut empêcher la réception.#1w@8@6@7#0!2 !8 @4@5@3@98ENGLI

Page 54

9Cet appareil est livré avec un boîtier de télécommande qui en facilite l’emploi.• Pour faire fonctionner l’appareil, orientez le contrôleur en direct

Page 55

Réglage du code de boîtier de télécommandeEn changeant le mode de fonctionnement du boîtier de télécommande fourni avec cetappareil, vous vous donnez

Page 56 - PICTURE ADJUST

11Définition du type de code de boîtier de télécommandeLorsque le commutateur de fonctionnement du boîtier de télécommande est sur la positionDVD, le

Page 57

Ouverture de l’écranOuvrez l’écran manuellement.1. Appuyez sur la touche OPEN de l’écran.2. Ouvrez l’écran jusqu’à une position qui procure une bonne

Page 58

4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSIMPORTANT INFORMATIONAbout This Product• Certain state laws may restrict the placement and use of

Page 59

13Utilisation de l’écranRéglage d’orientation gauche ou droiteRéglez l’orientation manuellement.• Ajustez l’angle.ATTENTION:• L’angle maximal de rotat

Page 60

Réglage de l’éclairage zénithalL’éclairage zénithal intégré à cet appareil peut être réglé sur “ON”, “OFF” ou “DOOR”.• Réglez-le comme vous le désirez

Page 61

15Mise sous tensionN’oubliez pas de démarrer le moteur de la voiture avant de mettre sous tension pouréconomiser la durée de service de la batterie.1.

Page 62 - Maniement de l’écran

Réglage du niveau sonoreRéglez le niveau sonore émis par le casque câblé.Pour de plus amples détails concernant le réglage du niveau sonore émis par l

Page 63 - Entretien de l’écran

17Changement du mode d’affichage sur l’écranVous pouvez changer la manière d’afficher la vidéo de normal (rapport d’image 4:3) àlarge (16:9). Sélectio

Page 64 - Branchement du système

Modes d’agrandissement disponiblesNORMAL (Normal)La vidéo au format 4:3 est affichéesans aucun agrandissement. Vousregardez alors l’image à la télévi-

Page 65 - FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS

19Accès au menu de mise en œuvreCe système offre un certain nombre de possibilités en matière de mise en œuvre des fonc-tionnalités et des réglages qu

Page 66

20ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRéglage de l’imageBRIGHT/CONTRAST/COLOR/HUELes réglages sont conservés pour chaque source.Options

Page 67 - AVERTISSEMENT

21DIMMER (Atténuateur de luminosité)Regarder l’image peut devenir difficile après une longue période d’observation de la vidéosi l’écran est trop lumi

Page 68

Réglage de l’entrée [VIDEO2/VIDEO3]Si aucun lecteur de signal vidéo, lecteur de DVD ou autre appareil n’est relié, vous pouvezeffacer VIDEO2 et VIDEO3

Page 69 - Schéma de connexion (Casque)

5Precaution• Always keep the volume low enough for outside sounds to be audible.• Protect the product from moisture.• Operate the buttons on this prod

Page 70

23Utilisation du menu de mise en œuvreRéglage de la sortieVous pouvez sélectionner les signaux audio et vidéo présents sur la sortie Cinch (RCA).ATTEN

Page 71

Réglage du boîtier de télécommandeLe réglage du boîtier de télécommande permet d’agir à distance sur les appareils auxili-aires reliés aux entrées [VI

Page 72

25ATTENTION• Si de l’humidité ou un corps étranger devait s’infiltrer dans l’unité, mettez-laimmédiatement hors tension (OFF) et consultez votre conce

Page 73 - Caractéristiques techniques

26ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSA propos de l’écran à cristaux liquides (LCD)• Si l’écran est près de la bouche d’un climatiseur

Page 74 - Contenido

27Branchement du systèmeATTENTION• PIONEER ne vous recommande pas d’installer ou d’entretenir vous-mêmecet écran, car ces travaux peuvent présenter un

Page 75

28ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRemarques:• Cet appareil est destiné aux véhicules avec unebatterie de 12 V, avec pôle négatif à

Page 76 - PRECAUCIONES IMPORTANTES

29Branchement du systèmeBranchement du câble d’alimentationCâble d’alimentationPorte-fusible (4 A)Vert clair/NoirA relier au conducteur – du commutate

Page 77 - INFORMACIONES IMPORTANTES

30ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAVERTISSEMENTAssurez-vous que le câble Cinch (RCA) relié à VIDEO3 n’obstrue pasle champ de vision

Page 78

31Branchement du systèmeSchéma de connexion (sortie VIDEO)Sortie audio Cinch (RCA)(blanc, rouge)Sortie vidéo Cinch (RCA) (jaune)Câbles Cinch (RCA)disp

Page 79 - Antes de usar este producto

Schéma de connexion (Syntoniseur de télévision)Après l’installation de cet appareil, vous pouvez lui relier un GEX-6100TV vendu séparé-ment.Schéma de

Page 80 - Guía de los botones

To Avoid Battery ExhaustionAlways run the vehicle engine while using this unit. Using this unit without running theengine can result in battery draina

Page 81 - Este producto

33ATTENTION• Pioneer ne saurait accepter aucune responsabilité pour les dommages causés auvéhicule du fait de l’installation de cet appareil, tels que

Page 82 - Uso del control remoto

• Veillez à utiliser les vis fournies pour fixer cet appareil au lot d’installation.Changement de l’ampoule de l’éclairage zénithalSi l’ampoule de l’é

Page 83

351. Préparez les outils nécessaires.• Tournevis cruciforme• Ampoule neuve: Pioneer CEL1735-A, 12V 5W (T10, 12V 5W)2. Retirez la vis.Tout d’abord, ret

Page 84

GénéralitésAlimentation ... 14,4 V CC (de 10,8 à 15,1 V possibles)Mise à la masse

Page 85 - Operación de la pantalla

1ContenidoContenido... 1PRECAUCIONES IMPORTANTES ... 3Lea todas estas instrucciones relacio

Page 86

Operación básica ... 15Encendido ... 15Ajuste del volumen ...

Page 87 - Operación de la luz de techo

3Lea todas estas instrucciones relacionadas con su pantalla y guárdelaspara emplearlas como referencia en el futuro1. Lea completa y cuidadosamente es

Page 88 - Operación básica

4ENGLISH ESPAÑOLESPAÑOL FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSINFORMACIONES IMPORTANTESSobre este producto• Ciertas leyes estaduales pueden restringir la colocac

Page 89 - Selección de la fuente

5Precaución• Mantenga siempre el volumen bajo lo suficiente para oír los sonidos de tráfico.• Proteja el producto contra la humedad.• Opere los botone

Page 90

Para evitar la descarga de la bateríaSiempre ponga el motor en marcha cuando utilice esta unidado. La utilización con el motorapagado podrá provocar l

Page 91

7Key FinderRemote ControlPoint the Remote Control towards @9.To Operate This ProductSet the remote control operation mode switch to “DISP/TV”.To Opera

Page 92

7Guía de los botonesControl remotoApunte el control remoto hacia @9.Para operar este productoAjuste el interruptor del modo de operación del control r

Page 93

Este productoNota:• Obstáculos entre los auriculares sin hilo y la sección de salida puede prevenir la recepción.#1w@8@6@7#0!2 !8 @4@5@3@98ENGLISH ESP

Page 94

9Este producto se equipa con un control remoto para conveniencia en su operación.• Apunte el controlador en la dirección de la unidad para operarlo.Pr

Page 95

Ajuste del código de control remotoEl cambio del modo de operación del control remoto incluido con este producto le permiteoperar este producto, un si

Page 96

11Ajuste del tipo de código de control remotoCuando se ajusta el interruptor de operación de control remoto a DVD, el cambio del tipode código de cont

Page 97

Despliegue de la pantallaAbra la pantalla manualmente.1. Presione el botón OPEN para abrir la pantalla.2. Abra a la posición en donde sea fácil de ver

Page 98 - Uso correcto de la pantalla

13Operación de la pantallaAjuste de la orientación izquierda/derechaAjuste la orientación izquierda o derecha manualmente.• Ajuste el ángulo.PRECAUCIÓ

Page 99

Ajuste de la luz de techoLa luz de techo incorporada de este producto puede ajustar a “ON”, “OFF” o “DOOR”.• Ajuste como desee.ON:La luz permanece enc

Page 100 - Conexión del sistema

15EncendidoAntes de encender el sistema, ponga en marcha el motor del automóvil para preservar lavida de la batería.1. Ponga en marcha el motor del au

Page 101 - ITALIANO NEDERLANDS

Ajuste del volumenAjuste el volumen de la salida de audio de los auriculares con hilo.Para los detalles acerca del ajuste del volumen con auriculares

Page 102

This ProductNote:• Obstacles between the wireless headphones and output section may prevent reception.#1w@8@6@7#0!2 !8 @4@5@3@98ENGLISH ESPAÑOL DEUTSC

Page 103 - ADVERTENCIA

17Cambio del modo de la pantalla anchaEs posible cambiar el modo en que el vídeo normal (relación de aspecto 4:3) aumenta avídeo ancho (16:9). Selecci

Page 104

Modos de pantalla ancha disponiblesNORMAL (Normal)La imagen con una relación deaspecto de 4:3 aparece sin ningunaampliación. Este modo le permitirádis

Page 105

19Selección del menú de configuraciónEste sistema ofrece diversas funciones de configuración y ajuste que facilitan su uso.Personalice las configuraci

Page 106 - Instalación

20ENGLISH ESPAÑOLESPAÑOL FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAjuste de la imagenBRIGHT/CONTRAST/COLOR/HUELas configuraciones se almacenan para cada fuente.Opci

Page 107 - PRECAUCIÓN

21DIMMER (regulador de la intensidad luminosa)La visualización puede ponerse difícil si se ve vídeo durante un tiempo prolongado con lapantalla demasi

Page 108

Configuración de la entrada [VIDEO2/VIDEO3]Cuando una videograbadora, lector de DVD u otro componente no está conectado, puedeeliminar VIDEO2 y VIDEO3

Page 109 - Especificaciones

23Operación del menú de configuraciónAjuste de la salidaPuede ajustar la salida de vídeo y audio desde la salida RCA.PRECAUCIÓNNunca posicione la pant

Page 110

Ajuste del control remotoEl ajuste del control remoto permite el control remoto por este producto de componentesauxiliares conectados a las entradas [

Page 111

25PRECAUCIÓN• Si la humedad o materias extrañas entran en la unidad, desconecte inmedia-tamente la alimentación y consulte a su concesionario o centro

Page 112 - PIONEER CORPORATION

26ENGLISH ESPAÑOLESPAÑOL FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAcerca de la pantalla de cristal líquido (LCD)• Si la pantalla está cerca del viento del acondicio

Comments to this Manuals

No comments