MULTI ENTERTAINMENT PLAYERDOUBLE LECTEUR MULTI FORMATMULTI-ENTERTAINMENT PLAYERMEP-7000http://www.prodjnet.com/support/The Pioneer website listed abov
REGARDING PLAYABLE DISCS AND FILES10EnREGARDING PLAYABLE DISCS AND FILESTYPES OF DISCS PLAYABLE ON THIS UNIT• Playable discs will display one of the f
32FrLANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales)Lecture d’une plage de la Liste de lecture1 Ouvrez une Liste de lecture.2 Servez-vou
33FrDÉMARCHES DE BASE SUR LE CONTRÔLEURFrançaisDÉMARCHES DE BASE SUR LE CONTRÔLEURQuand l’écran central est utilisé pour sélectionner une plage et que
34FrDÉMARCHES DE BASE SUR LE CONTRÔLEURA PROPOS DE LA FONCTION REPRISE DE DISQUEAprès éjection d’un disque, si le même est inséré à nouveau dans le mê
35FrDÉMARCHES DE BASE SUR LE CONTRÔLEURFrançaisCOMMUTATION DU MODE JOGAppuyez sur le bouton SCRATCH ou JOG BREAK.Le mode permute au mode SCRATCH, JOG
36FrDÉMARCHES DE BASE SUR LE CONTRÔLEURCHANGEMENT DE LA VITESSE DE LECTUREAjustement du tempoDéplacer le curseur de réglage TEMPO vers l’avant ou l’a
37FrDÉMARCHES DE BASE SUR LE CONTRÔLEURFrançaisFONCTION REPÈRE AUTOMATIQUE (AUTO CUE)Lors du premier chargement d’une plage ou quand une recherche de
38FrDÉMARCHES ÉVOLUÉESDÉMARCHES ÉVOLUÉESLOOP PLAY (Lecture en boucle)Création d’une boucle1 Appuyez sur le bouton Lecture/Pause () pour lancer la le
39FrDÉMARCHES ÉVOLUÉESFrançaisPour effacer de la mémoire un point de repère ou une boucle1 Appuyez sur le bouton CUE/LOOP CALL.Quand le bouton CUE/LO
40FrDÉMARCHES ÉVOLUÉESÀ propos de SCRATCHPour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique “LECTURE SCRATCH”.À propos de TRANSCeci produit un effe
41FrDÉMARCHES ÉVOLUÉESFrançais[2] Effet Jog break Quand le mode Jog est réglé sur [JOG BREAK], l’écran du côté contrôleur passe au mode d’effet Jog br
REGARDING PLAYABLE DISCS AND FILES11EnEnglishABOUT MP3/AAC DISC PLAYBACKThis unit can play compressed music files (MP3/AAC) recorded on CD-R/-RW, DVD-
42FrDÉMARCHES ÉVOLUÉESÀ propos de WAHCette fonction applique un filtre qui change la fréquence de coupure en réponse à la rotation de la bague Jog.En
43FrDÉMARCHES ÉVOLUÉESFrançaisBPM SYNCPour mettre BPM SYNC en/hors service.Quand BPM SYNC est en service, le tempo de la plage suivante est automatiq
44FrDÉMARCHES ÉVOLUÉESLecture automatique d’une Liste de lectureCette fonction de sélectionner la liste de lecture préalablement sélectionnée et de c
45FrÀ PROPOS DU LOGICIEL DJSFrançaisÀ PROPOS DU LOGICIEL DJSPioneer DJS est un logiciel qui permet d’utiliser des fichiers MP3 pour contrôler la lectu
46FrÀ PROPOS DU LOGICIEL DJS6.3 Caractère facultatif et renonciation. Si une clause de cet accord s’avère être illégale, invalide ou inapplicable d’un
47FrÀ PROPOS DU LOGICIEL DJSFrançaisINSTALLATION DU LOGICIEL DJSPrécautions relatives à l’installation• Avant d’installer le DJS, veuillez lire “ACCO
48FrÀ PROPOS DU LOGICIEL DJS•Pour plus d’informations au sujet de la politique de respect des informations personnelles de Pioneer, consultez le site
49FrÀ PROPOS DU PROGRAMME PILOTEFrançaisÀ PROPOS DU PROGRAMME PILOTECette unité est conçue pour contrôler le DJS et d’autres logiciels DJ lors d’une c
50FrÀ PROPOS DU PROGRAMME PILOTE7 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.• Si l’écran [Sécurité de Windows] apparaît pendant l’installatio
51FrÀ PROPOS DU PROGRAMME PILOTEFrançais(recommandé)], puis cliquez sur le bouton [Suivant] pour continuer les démarches d’installation.• Si l’écran [
REGARDING PLAYABLE DISCS AND FILES12EnABOUT MP3 FILESMP3 files may be found in two types, those with Constant Bit Rate (CBR), and those with Variable
52FrUTILISATION DU LOGICIEL DJUTILISATION DU LOGICIEL DJEn chargeant le logiciel DJS fourni ou un autre logiciel DJ sur un ordinateur raccordé à ce le
53FrUTILISATION DU LOGICIEL DJFrançaisPRÉPARATION DE VOTRE PROGRAMME INFORMATIQUE DJAvant d’utiliser votre programme informatique DJ, vous devez prépa
54FrUTILISATION DU LOGICIEL DJPour le logiciel DJSLe DJS peut servir pour désigner le MEP-7000 comme dispositif de sortie audio. Consultez le chapitre
55FrUTILISATION DU LOGICIEL DJFrançaisPour le logiciel DJSLe contrôle peut être assuré en observant les écrans BROWSE, MIX et EFFECT de l’écran centra
56FrUTILISATION DU LOGICIEL DJEn même temps, l’affichage A/B indique “PC”.6 Utilisez le contrôleur pour gérer le logiciel DJ.Servez-vous des divers bo
57FrUTILISATION DU LOGICIEL DJFrançaisTABLEAU DES MESSAGES MIDI Nom d’interfaceType d’interfaceMessageCommentairesMSBContrôleur AJOG DIAL Contrôle gén
58FrUTILISATION DU LOGICIEL DJ• n = numéro de canal• Les messages à surimpression grise sont fournis seulement quand l’unité est connectée à l’ordinat
59FrDISQUES CD-G KARAOKÉFrançaisDISQUES CD-G KARAOKÉLe MEP-7000 peut lire des disques CD graphiques (CD-G) et fournir les images sur un moniteur exter
60FrUTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITYUTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITYQuand le bouton UTILITY est actionné, l’écran UTILITY apparaît, ce qui permet de régle
61FrUTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITYFrançais[2] CD-G (CD graphique)Le mode CD-G karaoké peut être sélectionné (page 59).[3] PCLes canaux MIDI peuvent êt
REGARDING PLAYABLE DISCS AND FILES13EnEnglishABOUT WAV FILESThis unit supports WAV files subject to the following formats:*1 In order to display chara
62FrUTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITYCREATION DE BIBLIOTHEQUESCet appareil permet la création de "musicothèques" sur des périphériques de stock
63FrUTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITYFrançaisRÉINITIALISATION AUX VALEURS PAR DÉFAUTIl est possible de ramener tous les réglages à leurs valeurs par défa
64FrGUIDE DE DÉPANNAGEGUIDE DE DÉPANNAGESi vous pensez que votre lecteur ne fonctionne pas correctement, reportez-vous aux conseils du tableau de dépi
65FrGUIDE DE DÉPANNAGEFrançaisLe son est déformé ou complètement parasité.• Le câble audio n’a pas été branché correctement.• Raccordez le câble audio
66FrGUIDE DE DÉPANNAGE• Il arrive parfois que le MEP-7000 ne fonctionne pas correctement à cause de l’électricité statique ou autre forme d’interféren
67FrGUIDE DE DÉPANNAGEFrançaisÀ PROPOS DES ÉCRANS OEL (DIODES ÉLECTROLUMINESCENTES ORGANIQUES)•Il se peut que les caractéristiques des couleurs des de
68FrGUIDE DE DÉPANNAGECONDITIONS LIMITANT LE LOGICIELPériphériques pris en chargeSupport disqueLes disques doivent être engistrés en compatibilité ave
69FrGUIDE DE DEPANNAGE / DECHARGE DE RESPONSABILITEFrançaisDÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ• Pioneer et DJS sont des marques commerciales ou des marques dép
2GeDieses Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtlinie2006/95/EC und die EMV-Richtlinie 2004/108/EC.D3-4-2-1-9a_A1_DeBetriebsumgebungBetriebstemperat
INHALTSVERZEICHNIS3GeDeutschINHALTSVERZEICHNISMERKMALE...4TECHNISCHE DATEN...
INSTALLATION GUIDELINES14EnINSTALLATION GUIDELINES• Placing and using the player for long periods on heat-generating sources such as amplifiers or nea
4GeMERKMALEMERKMALEBei diesem Gerät handelt es sich um einen Multi-Entertainment Player, der sich durch eine breite Palette an Darbietungsfunktionen f
5GeDeutschMERKMALETRACK SEARCHCUE/LOOPEJECTTIMEA.CUEIN/CUEHOT LOOPLOOPRELOOP/EXITPITCH BENDBROWSE MIX EFFECT UTILITYMT0MASTERTEMPOTEMPO 6/10/16WIDE
6GeMERKMALEUNTERSTÜTZUNG DER WIEDERGABE DIVERSER DATENTRÄGERDieser Player unterstützt die Wiedergabe von CD-R/-RW-Discs im Musik-CD- (CD-DA) oder Gr a
7GeDeutschMERKMALECD-G-KARAOKECD-G-Discs können abgespielt werden, um bequeme Karaoke-Darbietungen zu ermöglichen. Das Karaoke-Videobild kann auch an
8GeTECHNISCHE DATENTECHNISCHE DATEN1 Allgemeine DatenModellnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MEP-7000Bezeichnu
9GeÜBERPRÜFEN DES MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRSDeutschÜBERPRÜFEN DES MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRSBitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die nachste
10GeHINWEISE ZU DEN ABSPIELBAREN DISCS UND DATEIENHINWEISE ZU DEN ABSPIELBAREN DISCS UND DATEIENMIT DIESEM GERÄT ABSPIELBARE DISC-TYPEN• Discs, die mi
11GeHINWEISE ZU DEN ABSPIELBAREN DISCS UND DATEIENDeutschHINWEISE ZUM ABSPIELEN VON MP3/AAC-DISCSDieses Gerät ist zum Abspielen von komprimierten Musk
12GeHINWEISE ZU DEN ABSPIELBAREN DISCS UND DATEIENHINWEISE ZU MP3-DATEIENEs gibt zwei Typen von MP3-Dateien, solche mit konstanter Bitrate (CBR) und s
13GeHINWEISE ZU DEN ABSPIELBAREN DISCS UND DATEIENDeutschHINWEISE ZU WAV-DATEIENDieses Gerät unterstützt WAV-Dateien der folgenden Formate:*1 Um Zeich
CONNECTIONS15EnEnglishCONNECTIONS Whenever connecting or disconnecting components, be sure to first turn off the p ower and disconnect the power cord
14GeHINWEISE ZUR AUFSTELLUNGHINWEISE ZUR AUFSTELLUNG•Durch Aufstellung und Betrieb des Players über längere Zeit hinweg auf Wärmequellen wie einem Ver
15GeANSCHLÜSSEDeutschANSCHLÜSSEAchten Sie vor dem Herstellen und Abtrennen von Anschlüssen unbedingt darauf, die Stromzufuhr auszuschalten und den Net
16GeANSCHLÜSSE3. Anschließen an einen externen Monitor (Cinchbuchse)Stellen Sie diesen Anschluss her, wenn das Bild des zentralen Displays an einen gr
17GeANSCHLÜSSEDeutsch5. Anschließen eines PersonalcomputersStellen Sie diesen Anschluss her, um die mitgelieferte DJS-Software oder ein anderes DJ-Sof
18GeLAGE UND FUNKTION DER TEILELAGE UND FUNKTION DER TEILEFRONTPLATTEAntriebseinheit1 Notauswurfloch (S. 22)2 Disc-Ladeschlitz (S. 22)3 EJECT-Taste (
19GeDeutschLAGE UND FUNKTION DER TEILE4 Zeit-Modus-/Cue-Automatik-Taste (TIME/A.CUE)TIME:Bei jeder Betätigung dieser Taste wird die Zeitanzeige des Di
20GeLAGE UND FUNKTION DER TEILEZentrales Display1 HauptmenübildschirmMit den Tasten BROWSE, MIX, EFFECT und UTILITY wird zwischen den verschiedenen Me
21GeDeutschLAGE UND FUNKTION DER TEILERÜCKWANDAntriebseinheit1 Netzeingang (AC IN)Verbinden Sie diesen Netzeingang über das mitgelieferte Netzkabel mi
22GeHANDHABUNG VON DISCS UND ANDEREN DATENTRÄGERNHANDHABUNG VON DISCS UND ANDEREN DATENTRÄGERNLADEN UND ENTFERNEN VON DISCS1 Schalten Sie den POWER-Sc
23GeHANDHABUNG VON DISCS UND ANDEREN DATENTRÄGERNDeutschSCHREIBEN VON VERWALTUNGSDATEN AUF EIN USB-SPEICHERGERÄTWenn dieser Gerät in Verbindung mit ei
CONNECTIONS16En3. Connection to external monitor (pin-jack connector)Use these connections when you wish to output the center display images to a larg
24GeHANDHABUNG VON DISCS UND ANDEREN DATENTRÄGERNAbtrennen eines USB-Speichergerätes1 Halten Sie die STOP-Taste neben der USB-Buchse mindestens 2 Sek
25GeSTARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen Anschlüsse)DeutschSTARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen Anschlüsse)Beim MEP-7000
26GeSTARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen Anschlüsse)SuchsymboleDiese Symbole kennzeichnen den Typ des momentan im Suchfenster angezeig
27GeSTARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen Anschlüsse)DeutschWAHL EINES TITELS1 Drücken Sie die BROWSE-Taste.Daraufhin erscheint der BROW
28GeSTARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen Anschlüsse)M3U-DATEIENDer MEP-7000 unterstützt die Wiedergabe von Dateien im M3U-Format.Dateie
29GeSTARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen Anschlüsse)DeutschSUCHEN NACH TITELN DURCH EINGABE EINES SCHLÜSSELBEGRIFFSSIE können nach Tite
30GeSTARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen Anschlüsse)TITELWAHL ÜBER EINE USB-TASTATURNach Anschluss einer USB-Tastatur kann die Titelwah
31GeSTARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen Anschlüsse)Deutsch Cursor aufwärts Cursor aufwärts Cursor abwärts Cursor abwärts Bewegen de
32GeSTARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen Anschlüsse)VERWENDUNG EINER PLAYLISTDieses Gerät erlaubt es dem Benutzer, gewünschte Titel im
33GeSTARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen Anschlüsse)DeutschÄndern der Titelfolge einer Playlist1 Wählen Sie den Titel, der innerhalb d
CONNECTIONS17EnEnglish5. Connecting a computerMake these connections in order to use the accessory DJS or other DJ software pr ogram.6. Connecting the
34GeGRUNDLEGENDE BEDIENUNG DER STEUERGERÄTEGRUNDLEGENDE BEDIENUNG DER STEUERGERÄTEWenn das zentrale Display zur Wahl eines Titels verwendet und dann d
35GeGRUNDLEGENDE BEDIENUNG DER STEUERGERÄTEDeutschSUCHLAUF VORWÄRTS/RÜCKWÄRTSGebrauch der SEARCH-Tasten (, )Drücken Sie während der Wiedergabe eine
36GeGRUNDLEGENDE BEDIENUNG DER STEUERGERÄTEÄNDERN DER WIEDERGABEGESCHWINDIGKEITTempoeinstellungSchieben Sie den TEMPO-Gleitbahnregler nach oben oder
37GeGRUNDLEGENDE BEDIENUNG DER STEUERGERÄTEDeutschCUE-AUTOMATIK-FUNKTIONWenn ein Titel ursprünglich geladen oder ein Titelsprung ausgeführt wird, legt
38GeWEITERFÜHRENDE FUNKTIONENWEITERFÜHRENDE FUNKTIONENSCHLEIFENWIEDERGABEErstellen einer Schleife1 Drücken Sie die Wiedergabe/Pausentaste (), um die
39GeWEITERFÜHRENDE FUNKTIONENDeutschLöschen eines Cue-Punktes oder einer Schleife aus dem Speicher1 Drücken Sie die CUE/LOOP CALL-Taste.Wenn Sie die
40GeWEITERFÜHRENDE FUNKTIONENHinweis zum SCRATCH-EffektWeitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „SCRATCH-WIEDERGABE“.Hinweis zum TRANS-Eff
41GeWEITERFÜHRENDE FUNKTIONENDeutsch[2] JOG BREAK-EffektWenn der Jog-Modus auf [JOG BREAK] eingestellt ist, wechselt die Steuergerät-Hälfte des Bildsc
42GeWEITERFÜHRENDE FUNKTIONENHinweise zum WAH-EffektBei diesem Effekt wird ein Filter eingesetzt, dessen Grenzfrequenz sich entsprechend der Jogscheib
43GeWEITERFÜHRENDE FUNKTIONENDeutschBPM SYNCDiese Funktionstaste dient zum Ein- und Ausschalten der BPM SYNC-Funktion.Bei eingeschalteter BPM SYNC-Fu
CONNECTIONS18EnMANIPULATOR STYLE CONNECTIONSThese connections should be used when you wish to operate the accessory DJS or other DJ software without c
44GeWEITERFÜHRENDE FUNKTIONENAutomatische Wiedergabe einer PlaylistDiese Funktion erlaubt die Wahl einer vorher gewählten Playlist, wonach die automa
45GeHINWEISE ZUR DJS-SOFTWAREDeutschHINWEISE ZUR DJS-SOFTWAREBei Pioneers DJS handelt es sich um ein Softwareprogramm, das den Gebrauch von MP3-Dateie
46GeHINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE6 ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN6.1 Beschränkung der Haftbarkeit. Unter keinen Umständen sind Pioneer oder seine Tochtergesellsc
47GeHINWEISE ZUR DJS-SOFTWAREDeutschSYSTEMANFORDERUNGEN (Mindestanforderungen an die Betriebsumgebung)DJS kann nur auf einem PC/AT-Computer mit der fo
48GeHINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE• Um Adobe Reader® zu installieren, klicken Sie auf die Schaltfläche [Installieren Sie den Adobe Reader]. Falls bereits e
49GeHINWEISE ZUR DJS-SOFTWAREDeutschHINWEISE ZUR ONLINE-UNTERSTÜTZUNGBitte lesen Sie das auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltene DJS-Benutzerhandbuch
50GeHINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMMHINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMMBei Anschluss an einen Personalcomputer ist dieses Gerät auf die Steuerung von Pioneers DJ
51GeHINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMMDeutsch7 Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm erscheinen.•Falls der Bildschirm [Windows-Sicherheit] währ
52GeHINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMM•Falls der Bildschirm [Hardwareinstallation] während der Installation erscheint, klicken Sie auf [Installation fortset
53GeVERWENDUNG VON DJ-SOFTWAREDeutschVERWENDUNG VON DJ-SOFTWARENach Installation der mitgelieferten DJS-Software oder einer anderen DJ-Software auf ei
PARTS AND THEIR FUNCTIONS19EnEnglishPARTS AND THEIR FUNCTIONSFRONT PANELDrive Unit1 Forced eject hole (P. 23)2 Disc loading slot (P. 23)3EJECT () but
54GeVERWENDUNG VON DJ-SOFTWAREVORBEREITEN DES DJ-SOFTWAREPROGRAMMSVor der Inbetriebnahme eines DJ-Softwareprogramms müssen Sie den Personalcomputer un
55GeVERWENDUNG VON DJ-SOFTWAREDeutsch4 Wählen Sie [PC] auf dem BROWSE-Bildschirm.Nach Starten der DJ-Software wird der Steuerstatus des Computers auf
56GeVERWENDUNG VON DJ-SOFTWAREFür DJS:Die Steuerung kann unter Beobachtung der Bildschirme BROWSE, MIX und EFFECT des zentralen Displays ausgeführt we
57GeVERWENDUNG VON DJ-SOFTWAREDeutschGleichzeitig erscheint die Anzeige „PC“ auf Display A/B.6 Bedienen Sie die DJ-Software über das Steuergerät.Betät
58GeVERWENDUNG VON DJ-SOFTWAREMIDI-MELDUNGSTABELLESchnittstellenbezeichnungSchnitt-stellentypMeldungBemerkungenMSBSteuergerät AJOG DIAL Allzweck-Contr
59GeVERWENDUNG VON DJ-SOFTWAREDeutsch• n = Kanalnummer• Meldungen auf einem grauen Hintergrund werden nur dann ausgegeben, wenn das Gerät über einen M
60GeKARAOKE-WIEDERGABE MIT CD-G-DISCSKARAOKE-WIEDERGABE MIT CD-G-DISCSDer MEP-7000 kann CD-G-Discs abspielen und das Bild für Karaoke-Wiedergabe an ei
61GeGEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMSDeutschGEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMSNach Drücken der UTILITY-Taste erscheint der UTILITY-Bildschirm, auf dem ve
62GeGEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMS•Der Bildschirmschoner-Betrieb ist gesperrt, wenn ein Titel mit einer ander en DJ-Software als DJS eingestellt wir
63GeGEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMSDeutschERSTELLEN VON ARCHIVENDieses Gerät unterstützt die Erstellung von Archiven für USB-Speichergeräte mit hoher
2EnThe exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicin
PARTS AND THEIR FUNCTIONS20En4 Time mode/auto cue button (TIME/A.CUE)TIME:Each time the button is pressed, the display’s time display alternates betwe
64GeGEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMSAuslesen von Daten von einem USB-Speichergerät1 Drücken Sie die UTILITY-Taste.2 Drücken Sie die Funktionstaste [G
65GeSTÖRUNGSBESEITIGUNGDeutschSTÖRUNGSBESEITIGUNGWenn Sie vermuten, dass eine Funktionsstörung des Players vorliegt, überprüfen Sie bitte die Hinweise
66GeSTÖRUNGSBESEITIGUNGMP3- oder AAC-Dateien können nicht abgespielt werden.•Das Format wird nicht von diesem Gerät unterstützt.• Einzelheiten zu den
67GeSTÖRUNGSBESEITIGUNGDeutschDie Titel einer Playlist erscheinen in grauer Darstellung.•Die Disc oder das USB-Speichergerät, deren bzw. dessen Titel
68GeSTÖRUNGSBESEITIGUNG•Aufgrund von statischer Elektrizität oder einer anderen extern verursachten Störeinstreuung kann es vorkommen, dass eine Funkt
69GeSTÖRUNGSBESEITIGUNGDeutschANGEZEIGTE FEHLERMELDUNGENWenn kein einwandfreier Betrieb des MEP-7000 möglich ist, erscheint ein Fehlercode im Display.
70GeSTÖRUNGSBESEITIGUNGEINSCHRÄNKUNGEN BEIM GEBRAUCH DER SOFTWAREUnterstützte GeräteDisc-DatenträgerDiscs müssen unter Verwendung des ISO 9660-Dateisy
71GeAUSSCHLUSSKLAUSELDeutschAUSSCHLUSSKLAUSEL• Bei „Pioneer“ und „DJS“ handelt es sich Marken bzw. eingetragene Marken der Pioneer Corporation.• Bei „
72GeAUSSCHLUSSKLAUSEL<DRB1468-B>Printed in / Imprimé auPublication de Pioneer Corporation.© 2008 Pioneer Corporation.Tous dr
PARTS AND THEIR FUNCTIONS21EnEnglishCenter Display1 Main menu displayThe center display’s menus are changed by using the BROWSE button, MIX button, EF
PARTS AND THEIR FUNCTIONS22EnREAR PANELDrive Unit1 AC inlet (AC IN)Use the supplied power cord to connect this inlet to a household AC outlet.2 PC con
HANDLING DISCS AND OTHER MEDIA23EnEnglishHANDLING DISCS AND OTHER MEDIA LOADING AND REMOVING DISCS1 Set the drive unit’s front panel POWER switch to O
HANDLING DISCS AND OTHER MEDIA24EnWRITING MANAGEMENT DATA TO A USB STORAGE DEVICEWhen this unit is used with a USB storage device to play music, vario
HANDLING DISCS AND OTHER MEDIA25EnEnglishTo disconnect a USB storage device1 Hold the STOP button pressed for two second or more. 2 Confirm that the
START PLAYBACK (Using normal connections)26EnSTART PLAYBACK (Using normal connections)Using the MEP-7000, track selection can be performed on the cen
START PLAYBACK (Using normal connections)27EnEnglishBrowse icons These icons indicate the types of items displayed in the browse window.FILE BROWSING
START PLAYBACK (Using normal connections)28EnSELECT THE TRACK1 Press the BROWSE button.The BROWSE screen will appear.2 Prepare the source you wish to
START PLAYBACK (Using normal connections)29EnEnglishUSING A KEYWORD TO SEARCH FOR TRACKSYou can search for tracks by inputting the title or name of ar
CONTENTS3EnEnglishCONTENTSFEATURES ...4SPECIFICATIONS ...
START PLAYBACK (Using normal connections)30EnTRACK SELECTION WITH A USB KEYBOARDBy attaching a keyboard, track selection can be performed by inputting
START PLAYBACK (Using normal connections)31EnEnglishBack Space [Char input mode] Deletes last character (during track/folder name jump, if initial ch
START PLAYBACK (Using normal connections)32EnUSING THE PLAYLISTThis unit allows the user to prerecord desired tracks in a playlist, thus allowing quic
START PLAYBACK (Using normal connections)33EnEnglishChanging the playlist’s track order1 Select the track you wish to move from the playlist.2 Press
BASIC CONTROLLER OPERATIONS34EnBASIC CONTROLLER OPERATIONSWhen the center display is used to select a track and the LOAD A button is pressed to load t
BASIC CONTROLLER OPERATIONS35EnEnglishTRACK SKIPUsing the TRACK SEARCH (, ) buttonsPress one of the TRACK SEARCH (, ) buttons• Each time the butt
BASIC CONTROLLER OPERATIONS36EnCHANGING THE PLAY SPEEDTempo adjustmentSlide the TEMPO adjust slider forward or back. When moved toward the front (+),
BASIC CONTROLLER OPERATIONS37EnEnglishAUTO CUE FUNCTIONWhen a track is first loaded or track search is performed, this function automatically sets a c
ADVANCED OPERATIONS SECTION38EnADVANCED OPERATIONS SECTIONLOOP PLAYCreate a loop.1 Press the play/pause () button to start playback.2 During playbac
ADVANCED OPERATIONS SECTION39EnEnglishTo delete a cue point or loop information from memory1 Press the CUE/LOOP CALL button.When the CUE/LOOP CALL bu
FEATURES4EnFEATURESThis unit is a multi entertainment player designed with a wide array of performance functions for parties and events, together with
ADVANCED OPERATIONS SECTION40EnAbout SCRATCHFor more information, refer to the item “SCRATCH PLAY”.About TRANSThis produces an effect like temporarily
ADVANCED OPERATIONS SECTION41EnEnglish[2] Jog break effectWhen jog mode is set to [JOG BREAK], the screen on the controller side switches to jog break
ADVANCED OPERATIONS SECTION42EnAbout WAHThis function applies a filter that changes the cutoff frequency in response to the rotation of the jog dial.I
ADVANCED OPERATIONS SECTION43EnEnglishBPM SYNCSets the BPM SYNC ON/OFF.When BPM SYNC is set to ON, the tempo of the next track is automatically adjus
ADVANCED OPERATIONS SECTION44EnAutomatic Playlist PlaybackThis function allows previously selected playlist to be selected and automatic playback to
ABOUT DJS SOFTWARE45EnEnglishABOUT DJS SOFTWAREPioneer DJS is a software program that allows the use of MP3 files to control DJ play from a computer.
ABOUT DJS SOFTWARE46En6.4 No Assignment. You may not assign, sell, transfer, delegate or otherwise dispose of this Agreement or any rights or obligati
ABOUT DJS SOFTWARE47EnEnglishINSTALLING DJS SOFTWAREPrecautions regarding installation•Before installing DJS, please read the “SOFTWARE END USER LICE
ABOUT DJS SOFTWARE48Ennecessary for unlocking the software beyond the trial period. For detailed instructions r egarding the user registration procedu
ABOUT THE DRIVER PROGRAM49EnEnglishABOUT THE DRIVER PROGRAMThis unit is designed to control Pioneer DJS and other DJ software when connected to a comp
FEATURES5EnEnglishTRACK SEARCHCUE/LOOPEJECTTIMEA.CUEIN/CUEHOT LOOPLOOPRELOOP/EXITPITCH BENDBROWSE MIX EFFECT UTILITYMT0MASTERTEMPOTEMPO 6/10/16WIDE
ABOUT THE DRIVER PROGRAM50En7 Follow the instructions that appear on the screen.•If the [Windows Security] screen appears during installation, click o
ABOUT THE DRIVER PROGRAM51EnEnglish•If the [Hardware Installation] screen appears during installation, click on [Continue Anyway] to continue the inst
USING DJ SOFTWARE52EnUSING DJ SOFTWAREBy loading the accessory DJS softwar e or another DJ software to a computer connected to this player via USB cab
USING DJ SOFTWARE53EnEnglishPREPARING YOUR DJ SOFTWARE PROGRAMBefore using your DJ software program, you must prepare your computer and the DJ softwar
USING DJ SOFTWARE54En4 Select [PC] on the BROWSE screen.Once the DJ software starts, the center display’s BROWSE screen will show the computer control
USING DJ SOFTWARE55EnEnglishFor DJS:Control can be performed while viewing the center display’s BROWSE, MIX, and EFFECT screens. For details of actual
USING DJ SOFTWARE56EnAt the same time, the display A/B displays “PC”.6 Use the controller to operate the DJ software.Use the various buttons, jog dial
USING DJ SOFTWARE57EnEnglishMIDI MESSAGE TABLEInterface NameInterface TypeMessageCommentsMSBController AJOG DIAL General Purpose ControllerBn 10 dd Li
USING DJ SOFTWARE58En• n = channel number• Messages with gray overlay are output only when unit is connected to computer in manipulator style, with th
ENJOYING CD-G KARAOKE59EnEnglishENJOYING CD-G KARAOKEThe MEP-7000 can playback CD-G discs and output images to an external monitor (MONITOR OUT) for K
FEATURES6EnDIVERSE MEDIA PLAYBACK SUPPORTSupports playback of CD-R/-RW discs formatted for music CD (CD-DA) or CD graphics (CD-G), as well as compress
USING THE UTILITY60EnUSING THE UTILITYWhen the UTILITY button is pressed, the UTILITY screen appears, allowing setting of various device parameters, c
USING THE UTILITY61EnEnglish[4] BROWSEAllows setting of the browse type and creation of libraries.*2 See P. 62 “CREATING LIBRARIES”.Setting the brows
USING THE UTILITY62EnCREATING LIBRARIESThis unit supports the creation of libraries for large-capacity USB storage devices, thus allowing categorizin
USING THE UTILITY63EnEnglishTO PERFORM A FACTORY RESET All unit settings can be restored to their factory default values by using the UTILITY screen (
TROUBLESHOOTING64EnTROUBLESHOOTINGIf you believe your player is failing to work properly, check the following troubleshooting table for tips. Sometime
TROUBLESHOOTING65EnEnglishA large amount of noise is generated when playing back a certain disc or discs. Playback halts unexpectedly.• Disc is seriou
TROUBLESHOOTING66En•There may be times when MEP-7000 fails to operate properly as a result of static electricity or some other form of interference fr
TROUBLESHOOTING67EnEnglishERROR MESSAGE DISPLAYWhen MEP-7000 is unable to operate properly, an error code is displayed on the display panel. Check the
TROUBLESHOOTING68EnSOFTWARE LIMITING CONDITIONSSupported devicesDisc mediaDiscs must be recorded in compatibility with ISO9660 file system. When recor
DISCLAIMER69EnEnglishDISCLAIMER•Pioneer and DJS are trademarks or registered trademarks of the Pioneer Corporation. •Microsoft and Windows are registe
FEATURES7EnEnglishCD-G KARAOKECD-G discs can be played for easy karaoke performances. The karaoke image can also be output to large external monitors.
2FrCe produit est conforme à la directive relative à labasse tension 2006/95/CE et à la directive relative à lacompatibilité électromagnétique 2004/10
3FrCONTENUFrançaisCONTENUCARACTÉRISTIQUES ...4FICHE TECHNIQUE...
4FrCARACTÉRISTIQUESCARACTÉRISTIQUESCet appareil est une console multimédias, disposant d’une large gamme de fonctions p ratiques lors des soirées et a
5FrFrançaisCARACTÉRISTIQUESTRACK SEARCHCUE/LOOPEJECTTIMEA.CUEIN/CUEHOT LOOPLOOPRELOOP/EXITPITCH BENDBROWSE MIX EFFECT UTILITYMT0MASTERTEMPOTEMPO 6/
6FrCARACTÉRISTIQUESPRISE EN COMPTE DE LA LECTURE DE MÉDIAS DIVERSL’appareil accepte la lecture de disques CD-R/-RW formatés pour CD musicaux (CD-DA) o
7FrFrançaisCARACTÉRISTIQUESDISQUES CD-G KARAOKÉDes disques CD-G (graphique) peuvent être lus pour des interprétations karaoké. L’Image karaoké peut êt
8FrFICHE TECHNIQUEFICHE TECHNIQUE1 Données d’ordre généralModèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MEP-7
9FrVÉRIFICATION DES ACCESSOIRESFrançaisVÉRIFICATION DES ACCESSOIRESVérifiez que tous les accessoires fournis sont présents.Câbles audio (x2)Câbles de
10FrÀ PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLESÀ PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLESTYPES DE DISQUES LISIBLES SUR CET APPAREIL• Les disques lisibles
11FrÀ PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLESFrançaisÀ PROPOS DE LA LECTURE DE DISQUES MP3/AACCet appareil peut lire les fichiers musicaux comprimés (
SPECIFICATIONS8EnSPECIFICATIONS1 GeneralModel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MEP-7000Name . . . .
12FrÀ PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLESÀ PROPOS DES FICHIERS MP3Les fichiers MP3 se présentent en deux types : ceux à Débit Binaire Constant (CB
13FrÀ PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLESFrançaisÀ PROPOS DES FICHIERS WAVCet appareil prend en compte les fichiers WAV des formats suivants :*1 P
14FrDIRECTIVES D’INSTALLATIONDIRECTIVES D’INSTALLATION• Placer ou utiliser le lecteur pendant de longues périodes sur un appareil dégageant de la chal
15FrCONNEXIONSFrançaisCONNEXIONSLors du branchement ou du débranchement des composants, veillez au préalable à couper l’alimentation et à débrancher l
16FrCONNEXIONS3. Connexion à un moniteur externe (connecteur à broches)Utilisez ces connexions si vous souhaitez présenter les images de l’écran centr
17FrCONNEXIONSFrançais5. Connexion d’un ordinateurEffectuez ces connexions pour utiliser le logiciel DJS fourni comme accessoire et d’autres logiciels
18FrLES ORGANES ET LEURS FONCTIONSLES ORGANES ET LEURS FONCTIONSPANNEAU AVANTLecteur1 Orifice d’éjection forcée (page 22)2 Fente d’insertion du disque
19FrLES ORGANES ET LEURS FONCTIONSFrançais4 Bouton Mode horaire/Auto cue (TIME/A.CUE)TIMEÀ chaque poussée sur ce bouton, l’affichage horaire de l’écra
20FrLES ORGANES ET LEURS FONCTIONSÉcran central1 Écran de menu principalLes menus de l’écran central changent au moyen du bouton BROWSE, du bouton MIX
21FrLES ORGANES ET LEURS FONCTIONSFrançaisPANNEAU ARRIÈRELecteur1 Prise secteur (AC IN)Utilisez le cordon d’alimentation fourni pour brancher cette pr
COMFIRM ACCESSORIES9EnEnglishCOMFIRM ACCESSORIESConfirm that all furnished accessories are present.Audio cables (x 2)Control cords (x 2)Dedicated remo
22FrMANIEMENT DES DISQUES ET AUTRES SUPPORTSMANIEMENT DES DISQUES ET AUTRES SUPPORTSINSERTION ET RETRAIT DES DISQUES1 Allumer (ON) l’interrupteur POWE
23FrMANIEMENT DES DISQUES ET AUTRES SUPPORTSFrançaisINSCRIPTION DES DONNÉES DE GESTION SUR UN PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE USBQuand cet appareil est utili
24FrMANIEMENT DES DISQUES ET AUTRES SUPPORTSPour débrancher un périphérique de stockage USB1 Maintenez le bouton STOP enfoncé pendant 2 secondes ou p
25FrLANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales)FrançaisLANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales)Grâce au MEP-700
26FrLANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales)Icones de navigationCes icones indiquent les types de rubriques affichées sur la fen
27FrLANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales)FrançaisSÉLECTION D’UNE PLAGE1 Appuyez sur le bouton BROWSE.L’écran BROWSE apparaît.2
28FrLANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales)FICHIERS M3ULe MEP-7000 prend en compte les fichiers en format m3u.Les fichiers porta
29FrLANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales)FrançaisSÉLECTION DES PLAGES PAR CLAVIER USBEn raccordant un clavier, la sélection de
30FrLANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales) Déplacement du curseur vers le haut. Déplacement du curseur vers le haut. Déplacem
31FrLANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales)FrançaisUTILISATION D’UNE LISTE DE LECTURECet appareil vous permet de pré-enregistrer
Comments to this Manuals