X-SMC11DAB-SKompakte Mikro-AnlageMicrosystème ultra-finSistema Micro SlimBedienungsanleitungMode d’emploiIstruzioni per l’usohttp://www.pioneer.dehttp:
Anschlüsse0310DeKapitel 3:Anschlüsse VORSICHT• Schalten Sie unbedingt alle Geräte aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie An
Anschlüsse 0311DeDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolFür Kunden in Norwegen und Schweden VORSICHT• „Apparater som er koplet til beskyttel
Erste Schritte0412DeKapitel 4:Erste SchritteEinschalten des GerätsSchalten Sie das Gerät mit der Taste STANDBY/ON ein.Nach dem Gebrauch:Schalten Sie
Erste Schritte 0413DeDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolKlangreglerEqualizerWenn EQUALIZER gedrückt wird, wird der aktuelle Modus angeze
Erste Schritte0414DeErneutes Einstellen des Weck-TimersSie können eine vorhandene Timer-Einstellung erneut verwenden.1 Gehen Sie wie in Schritt 1 bis
iPod-/iPhone-/iPad-Wiedergabe 0515DeDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolKapitel 5:iPod-/iPhone-/iPad-WiedergabeSie können einen iPod bzw.
iPod-/iPhone-/iPad-Wiedergabe0516DeBeim Schließen des iPod-/iPhone-Docks• Schieben Sie die Entriegelungstaste zum Schließen des Docks einmal nach link
Disc-Wiedergabe 0617DeDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolKapitel 6:Disc-WiedergabeMit diesem System können Sie Standard-CDs, CD-Rs/-RWs
Disc-Wiedergabe0618DeWeitere Funktionen bei der CD- oder MP3-/WMA-Disc-WiedergabeDirekte TitelsucheMit den Zahlentasten können Sie die gewünschten Tit
Disc-Wiedergabe 0619DeDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañol• Wenn Sie mit STANDBY/ON in den Standby-Modus wechseln oder von CD zu einer
VORSICHT:UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN, NEHMEN SIE DIE ABDECKUNG BZW. RÜCKWAND NICHT AB.IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE,
USB-Wiedergabe0720DeKapitel 7:USB-WiedergabeWiedergeben der Inhalte auf USB-SpeichergerätenÜber die USB-Schnittstelle an der Seite dieses Geräts lässt
USB-Wiedergabe 0721DeDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañol Hinweis• Bei der Zufallswiedergabe werden die Titel automatisch ausgewählt und
Verwenden des Tuners0822DeKapitel 8:Verwenden des TunersRadioempfangIm Folgenden wird erläutert, wie Sie FM-Radiosender automatisch (Suchlauf) und man
Verwenden des Tuners 0823DeDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolSo stellen Sie einen gespeicherten Sender ein1 Wählen Sie mit PRESET +/– d
Verwenden des Tuners0824DeManuelle SendersucheSie können manuell Sender suchen, die beim automatischen Suchlauf nicht gefunden werden. Bei schlechtem
Anschließen anderer Geräte 0925DeDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolKapitel 9:Anschließen anderer Geräte VORSICHT• Bevor Sie Anschlüsse
Weitere Informationen1026DeKapitel 10:Weitere InformationenStörungsbehebungBei Bedienfehlern kommt es häufig zu vermeintlichen Störungen oder Fehlfunk
Weitere Informationen 1027DeDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolWenn ein USB-Speichergerät angeschlossen istWenn ein iPod/iPhone/iPad ang
Weitere Informationen1028DeAbmessungen (Rückseite)Einheit:mm77218146917520154Mittellinie
Weitere Informationen 1029DeDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolAbspielbare Discs und Formate• Nur finalisierte Discs können abgespielt w
Informationen für Kunden zum Sammeln und Entsorgen von Altgeräten und gebrauchten BatterienDiese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder da
Weitere Informationen1030DeStellen Sie nichts auf dieses GerätStellen Sie keinerlei Gegenstände auf dieses Gerät.Decken Sie die Lüftungsöffnungen nich
Weitere Informationen 1031DeDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolHinweis zum iPod/iPhone/iPadDer Lightning-Adapter funktioniert mit dem iP
ATTENTION :POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE S
Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagésCes symboles qui figurent sur les produ
4FrNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin d’apprendre à manipuler votre modèle corre
Préparatifs 015FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolChapitre 1 :PréparatifsContenu de la boîteVeuillez vérifier que les accessoires suiv
Les pièces et leurs fonctions026FrChapitre 2 :Les pièces et leurs fonctionsTélécommande1 STANDBY/ONPour mettre l’appareil en veille et sous tension
Les pièces et leurs fonctions 027FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañol10 Touches de commande TunerST/MONOPour permuter entre le mode aud
Les pièces et leurs fonctions028FrPanneau avant1 Capteur de télécommandeReçoit les signaux provenant de la télécommande.2 Voyant POWER ONLors de la mi
Les pièces et leurs fonctions 029FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolPanneau supérieur/Panneau latéral1 Touche STANDBY/ONPour mettre
4DeDanke, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, so dass Sie Ihr Modell
Raccordements0310FrChapitre 3 :Raccordements ATTENTION• Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise
Raccordements 0311FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolÀ l’attention des clients de Norvège et de Suède ATTENTION• « Apparater som er ko
Pour commencer0412FrChapitre 4 :Pour commencerMise sous tension de l’appareilAppuyez sur la touche STANDBY/ON pour mettre l’appareil sous tension.Ap
Pour commencer 0413FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolCommandes audioÉgaliseurLorsque vous appuyez sur la touche EQUALIZER, le mode en
Pour commencer0414FrRappel de l’alarme de réveilIl est possible de réutiliser les réglages existants d’une alarme.1 Suivez les étapes 1 à 3 de la proc
Lecture d’un iPod/iPhone/iPad 0515FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolChapitre 5 :Lecture d’un iPod/iPhone/iPadEn raccordant simplement
Lecture d’un iPod/iPhone/iPad0516FrLors de la fermeture de la station d’accueil d’iPod/iPhone• Pour fermer la station d’accueil, faites glisser une fo
Lecture de disques 0617FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolChapitre 6 :Lecture de disquesCe système peut lire un CD standard, un CD-R/R
Lecture de disques0618FrLecture avancée de disques MP3/WMA ou CDRecherche directe de pistesVous pouvez utiliser les touches numériques pour sélectionn
Lecture de disques 0619FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañol• Si vous appuyez sur la touche STANDBY/ON pour passer en mode de veille o
Vorbereitungen 015DeDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolKapitel 1:VorbereitungenLieferumfangÜberprüfen Sie beim Auspacken, ob alle unten
Lecture USB0720FrChapitre 7 :Lecture USBLecture de périphériques de stockage USBIl est possible d’obtenir un son à deux canaux en utilisant l’interfac
Lecture USB 0721FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañol Remarque• Lors de la lecture aléatoire, l’appareil reproduit des morceaux dans un
Utilisation du tuner0822FrChapitre 8 :Utilisation du tunerÉcoute d’émissions de radioLes étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM à
Utilisation du tuner 0823FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolPour rappeler une station mémorisée1 Appuyez sur la touche PRESET +/– pour
Utilisation du tuner0824FrRéglage manuelVous pouvez mémoriser manuellement des stations que le balayage automatique ne parvient pas à détecter. Si la
Autres raccordements 0925FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolChapitre 9 :Autres raccordements ATTENTION• Avant d’effectuer ou de modifi
Informations supplémentaires1026FrChapitre 10 :Informations supplémentairesGuide de dépannageLes opérations incorrectes sont souvent interprétées comm
Informations supplémentaires 1027FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolEn cas de raccordement d’un périphérique de stockage USBLorsqu’un
Informations supplémentaires1028FrDimensions (à l’arrière)Unité : mm77218146917520154Ligne centrale
Informations supplémentaires 1029FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolTypes de disque et formats de fichier lisibles• Seuls les disques
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente026DeKapitel 2:Lage und Funktion der Teile und BedienelementeFernbedienung1 STANDBY/ONZum Umschalten d
Informations supplémentaires1030FrNe posez pas d’objets sur cet appareilNe posez pas d’objets sur le dessus de cet appareil.N’obstruez pas les orifice
Informations supplémentaires 1031FrDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolÀ propos de l’iPod/iPhone/iPadLe connecteur Lightning fonctionne a
ATTENZIONE:PER PREVENIRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO COMPONENTI RI
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e sullo smaltimento di apparecchiatura e batterie usateQuesti simboli riportati sui prodotti, sulla confezi
4ItGrazie per avere acquistato un prodotto Pioneer.Si prega di leggere le presenti istruzioni operative per informazioni sul metodo di utilizzo corret
Operazioni preliminari 015ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolCapitolo 1:Operazioni preliminariContenuto della confezioneVerificare che
Nomi e funzioni dei componenti026ItCapitolo 2:Nomi e funzioni dei componentiTelecomando1 STANDBY/ONConsente di impostare l’unità in modalità standar
Nomi e funzioni dei componenti 027ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañol10 Tasti di comando TunerST/MONOConsente di impostare la modalità
Nomi e funzioni dei componenti028ItPannello anteriore1 Sensore remotoRiceve i segnali inviati dal telecomando.2Spia POWER ONQuando l’unità è accesa, q
Nomi e funzioni dei componenti 029ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolPannello superiore/Pannello laterale1 Tasto STANDBY/ONConsente
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 027DeDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañol10Tuner-SteuertastenST/MONOZum Umschalten des Kla
Collegamenti0310ItCapitolo 3:Collegamenti ATTENZIONE• Assicurarsi di avere spento l’unità e di avere scollegato il cavo di alimentazione dalla presa p
Collegamenti 0311ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolPer i clienti residenti in Norvegia e in Svezia ATTENZIONE• “Apparater som er kopl
Introduzione0412ItCapitolo 4:IntroduzionePer accendere l’unitàPremere STANDBY/ON per accendere l’unità.Dopo l’uso:Premere STANDBY/ON per attivare
Introduzione 0413ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolControlli dell’audioEqualizzatorePremendo EQUALIZER verrà visualizzata l’impostazi
Introduzione0414ItRiutilizzo del timer di attivazioneÈ possibile riutilizzare un’impostazione del timer esistente.1 Seguire la procedura descritta nei
Riproduzione dall’iPod/iPhone/iPad 0515ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolCapitolo 5:Riproduzione dall’iPod/iPhone/iPadÈ sufficiente c
Riproduzione dall’iPod/iPhone/iPad0516ItQuando si chiude il dock iPod/iPhone• Quando si chiude il dock, fare scorrere una volta verso sinistra l’inter
Riproduzione del disco 0617ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolCapitolo 6:Riproduzione del discoQuesto sistema consente di riprodurre u
Riproduzione del disco0618ItRiproduzione avanzata di dischi CD o MP3/WMARicerca diretta delle tracceI tasti numerici consentono di riprodurre le tracc
Riproduzione del disco 0619ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañol• Se si preme STANDBY/ON per attivare la modalità standby o modificare
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente028DeVorderseite1 FernbedienungssensorHier werden die Signale von der Fernbedienung empfangen.2 Anzeige
Riproduzione USB0720ItCapitolo 7:Riproduzione USBRiproduzione di dispositivi di archiviazione USBÈ possibile ascoltare audio a due canali utilizzando
Riproduzione USB 0721ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañol Nota• Durante la riproduzione casuale l’unità selezionerà e riprodurrà le tra
Uso del sintonizzatore0822ItCapitolo 8:Uso del sintonizzatoreAscolto di trasmissioni radioI passaggi seguenti illustrano la procedura di sintonizzazio
Uso del sintonizzatore 0823ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolPer richiamare una stazione memorizzata1 Premere PRESET +/– per selezion
Uso del sintonizzatore0824ItSintonizzazione manualeÈ possibile registrare manualmente le stazioni che non vengono individuate durante la scansione aut
Altri collegamenti 0925ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolCapitolo 9:Altri collegamenti ATTENZIONE• Prima di effettuare o modificare i
Informazioni aggiuntive1026ItCapitolo 10:Informazioni aggiuntiveRisoluzione dei problemiSpesso l’esecuzione errata delle operazioni viene scambiata pe
Informazioni aggiuntive 1027ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolQuando è collegato un dispositivo di archiviazione USBQuando è collegat
Informazioni aggiuntive1028ItDimensioni (pannello posteriore)Unità:mm77218146917520154Linea centrale
Informazioni aggiuntive 1029ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolDischi e formati riproducibili• È possibile riprodurre solo i dischi ch
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 029DeDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolOberseite/Seitenteil1 Taste STANDBY/ONZum Umsch
Informazioni aggiuntive1030ItNon posizionare oggetti sull’unitàNon posizionare oggetti sopra l’unità.Non ostruire le fessure di ventilazione.Non utili
Informazioni aggiuntive 1031ItDeutschFrançais ItalianoItalianoNederlandsEspañolInformazioni sull’iPod/iPhone/iPadIl connettore Lightning può essere ut
Printed in Belgium© 2013 PIONEER CORPORATION.All rights reserved.http://www.pioneer.dehttp://www.pioneer.frhttp://www.pioneer.ithttp://www.pioneer.eu1
Comments to this Manuals