Terrestrischer DigitalreceiverDBR-TF100BedienungsanleitungManual de instruccionesReceptor digital terrestre
Anschlüsse0210Fernseh- und Videorekorderbetrieb nur über den Standard-Antenneneingang (koax)• Ziehen Sie vor dem Anschließen der Geräte alle Netzkabe
Anschlüsse0211Deutsch6 Schalten Sie am Fernseher alle ein-gestellten Sender ein, auch den Empfangs-kanal für den Videorekorder, und kontrollie-ren Si
0312InbetriebnahmeKapitel 3:InbetriebnahmeNachdem alle Geräteverbindungen hergestellt wurden und der DTR an einer Steckdose ange-schlossen ist, drücke
03Inbetriebnahme13DeutschEinstellen der AntennenspeisungDurch eine Meldung auf dem Bildschirm werden Sie gefragt, ob Ihre Antenne vom DTR mit Spannung
0414GrundfunktionenKapitel 4:GrundfunktionenEin-/AusschaltenZum Einschalten drücken Sie auf STANDBY oder auf eine beliebige Zahlentaste. Nach dem Drü
0415GrundfunktionenDeutschnächste Sendung auf demselben Sender. Nun haben Sie folgende Möglichkeiten:• Drücken Sie 2/3, um die Info-Leiste zu andere
0416GrundfunktionenNun haben Sie folgende Möglichkeiten:• Drücken Sie auf 5/∞, um von der jetzt eingeschalteten Sendung auf die näch-ste Sendung umzu
Erweiterte Funktionen0517DeutschKapitel 5:Erweiterte FunktionenDer On-Screen-Programmfüh-rerMithilfe des On-Screen-Programmführers können Sie eine Sen
Erweiterte Funktionen0518Suchen von Sendungen1 Drücken Sie 5/∞, um Tag (Day), Startz-eit (Start Time) oder Sender (Channel) aus-zuwählen. Zur Auswahl
Erweiterte Funktionen0519DeutschDer TimerDer Timer kann für Sie den DTR und die gewählte Sendung automatisch einschalten. Es können bis zu 10 Zeitscha
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN2SICHERHEITSVORKEHRUNGENVielen Dank für den Kauf dieses Geräts von Pioneer.Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vollstän-d
Erweiterte Funktionen0520• Wurden zwei Sendungen mit einer zeitli-chen Überschneidung einprogrammiert, erhält die zuerst anfangende Sendung den Vorra
Erweiterte Funktionen0521Deutsch2 Drücken Sie die Taste 3, um die Send-ung weiter zu verfolgen.Aufzeichnen von SchnappschüssenSie können Schnappschüs
Erweiterte Funktionen0522• Drücken Sie die blaue Taste, um auf Bewegtbilddarstellung umzuschalten. Dieser Modus eignet sich am besten für Schnappschü
Die Kindersicherung0623DeutschKapitel 6:Die KindersicherungMit der Kindersicherung kann der Zugang zu beliebigen Sendern gesperrt werden. Um einen ges
Die Kindersicherung06244 Geben Sie Ihre PIN mithilfe der Zahlen-tasten ein (0000 ist die Standard-PIN). Das Menü „PIN festlegen“ (Set PIN) wird geöf
Die Kindersicherung0625Deutsch4 Geben Sie Ihre PIN über die Zahlentas-ten ein.5 Drücken Sie 2/3, um zwischen Ein und Aus umzuschalten. Fahren Sie nu
Senderverwaltung0726Kapitel 7:SenderverwaltungFavoritenIhr DTR gestattet den Zugang zu vielen digitalen Fernsehsendern. Wenn bestimmte Sender als Favo
Senderverwaltung07Deutsch27Ein- und Ausschalten von Favoriten1 Drücken Sie 5/∞ zur Auswahl der Op-tion Favouriten (Favourites).2 Drücken Sie 2/3, um
Senderverwaltung0728SendersortierungDie Reihenfolge, in der sich die Sender ein-schalten lassen, können Sie beliebig ändern.1 Drücken Sie 5/∞ zur Aus
Senderverwaltung07Deutsch29Optionen für SenderUnter Senderoptionen können Sie einen beli-ebigen Sender als Favorit einstellen und eine Sendersperre ak
Inhalt3DeutschInhalt01 Vorbereitungen ...4Mitgeliefertes Zubehör ... 4Vorderseite ...
Sonstige Optionen0830Kapitel 8:Sonstige OptionenEigene EinstellungenDie Funktionsweise des DTR können Sie an die eigenen Vorstellungen anpassen, indem
Sonstige Optionen0831Ausblenden von ProgramminfosBeim Umschalten auf einen anderen Sender kann für eine vorab gewählte Dauer eine Leiste mit Informati
Sonstige Optionen08324 Drücken Sie 5/∞, um die gewünschte Ein-stellung auszuwählen. Anschließend befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen.• Drücke
Sonstige Optionen0833InstallationIm Menü Installation können Sie Einstel-lungen für die Installation vornehmen, nach neuen Sendern suchen, Sender lösc
Sonstige Optionen0834LandWählen Sie das Land aus, in dem der DTR verwendet wird. Drücken Sie 5/∞, um ein Land zu wählen.• Nach der Auswahl des Landes
Sonstige Optionen08353 Drücken Sie 5/∞ zur Auswahl der Op-tion Software Aktualisierung (Software Update), und drücken Sie dann SELECT. Das Menü Softw
Sonstige Optionen08363 Drücken Sie 5/∞ zur Auswahl der Option Kurzanleitung (Quick User Guide), und drücken Sie dann SELECT.Mit der Taste 3 bzw. 2 kön
TV-Herstellercodes0937DeutschA.R. Systems 0556AGB 0516ASA 0104AWA 0009Acura 0009Admiral 0163Adyson 0216, 0217Aiko 0264, 0217Aiwa 0701Akai 03
TV-Herstellercodes0938Ferguson 0193, 0073, 0190, 0335, 0109, 0287, 0560, 0037, 0343, 0625Fidelity 0216, 0193, 0264, 0361, 0371, 0163, 0412, 0512Fils
TV-Herstellercodes0939DeutschLuxor 0194, 0361, 0548, 0290, 0163, 0208M Electronic 0346, 0374, 0104, 0009, 0037, 0217, 0109, 0216, 0287, 0163, 0247,
Vorbereitungen014& HF-AntennenkabelWird an den terrestrischen Digitalreceiver (DTR) und an das Video- bzw. Fernsehgerät angeschlossen. Sehen Sie
TV-Herstellercodes0940Saba 0109, 0196, 0163, 0343, 0361, 0548, 0335, 0198, 0287, 0625, 0516, 0560Sagem 0610, 0455Saisho 0516, 0011, 0217, 0009, 026
Fehlerdiagnose1041DeutschGegenmaßnahmen• Kontrollieren Sie den Netzan-schluss. • Drücken Sie auf der Fernbedi-enung eine der Zahlentasten oder die Tas
Fehlerdiagnose1042SymptomNur der Bildschirm HOME MENU, alle darunter be-findlichen Untermenüs und die Informationsleiste sind aufrufbar. Eine Auswahl v
Technische Daten1143DeutschKapitel 11:Technische DatenTechnische Angaben und Designdaten gelten unter Vorbehalt und können zwecks Produktver-besserung
44
45
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD2PRECAUCIONES DE SEGURIDADGracias por comprar este producto Pioneer. Le roga-mos que lea atentamente estas instrucciones de u
Contenido3EspañolContenido01 Preparativos ...4Accesorios incluidos ... 4Vista frontal ...
Preparativos014& Cable de antena/RFConecta el Receptor Digital Terrestre (DTR) al vídeo o televisor. (Consulte las ilustracio-nes de las páginas
Preparativos015EspañolVista frontal1 LED (espera/encendido)Muestra el estado de la alimentación del DTR; Rojo = espera, Verde = encendido. Cuando se
Vorbereitungen015DeutschVorderseite1 LED (Standby/On)Zeigt am DTR den Status des Netzbetriebs an; rot = Standby, grün = Ein. Bei Wieder-gabe eines Se
Preparativos016Mando a distancia1 Botón STANDBY (P.14)Púlselo para cambiar el modo del DTR entre espera y encendido.2 Botones 0-9 (numéricos) (P.1
Preparativos017Español9 Botones ROJO, VERDE, AMARILLO y AZULUtilizados para el modo de texto y las opera-ciones en pantalla.0 Consulte Ajuste del có
Preparativos018Mantenimiento del mando a distancia• No deje caer el mando a distancia.• No moje el mando a distancia. • No utilice o guarde el mand
Conexiones029 EspañolCapítulo 2:ConexionesTelevisor y vídeo con EuroconectoresEsta conexión proporciona la mejor calidad de grabación y reproducción.
Conexiones0210 Televisor y vídeo sólo con toma de antena coaxial estándar • Antes de realizar las conexiones, desen-chufe todos los equipos de la
Conexiones0211 Español6 Cambie a todos los demás canales sintonizados en el televisor, incluyendo el canal sintonizado para el vídeo, y compruebe la
12 Al encender por primera vez03Capítulo 3:Al encender por primera vezTras realizar todas las conexiones y una vez conectado el DTR a la red, pulse ST
03Al encender por primera vez13EspañolSelección de la alimentación de antenaAparecerá un cuadro de diálogo en la pantalla, que le pedirá si quiere ali
0414 Funcionamiento básicoCapítulo 4:Funcionamiento básico Encendido/apagadoPara encender, pulse STANDBY , o cualquier botón numérico. Cuando pul
0415 Funcionamiento básicoEspañol Ahora usted puede:• Pulsar 2/3�para mostrar el cuadro informativo en otros canales. • Pulsar SELECT para sintoniz
Vorbereitungen016Fernbedienung1 STANDBY-Taste (S.14)Zum Umschalten des DTR von Standby auf Empfangsbetrieb.2 0-9 Zahlentasten (S.14, S.16)• Zum d
0416 Funcionamiento básico Ahora usted puede:• Pulsar 5/∞ para cambiar entre los pro-gramas ACTUAL y SIGUIENTE.• Pulsar 2/3�para mostrar informació
Funcionamiento avanzado0517EspañolCapítulo 5:Funcionamiento avanzadoUso de la guía de programas en pantallaUsted puede utilizar la guía de programas e
Funcionamiento avanzado0518Búsqueda de programas1 Pulse 5/∞ para seleccionar Día (Day), Hora de inicio (Start Time) o Canal (Chan-nel). Para seleccio
Funcionamiento avanzado0519EspañolUso del temporizadorGracias al temporizador, usted tiene la posibilidad de encenter el DTR y sintonizar un programa
Funcionamiento avanzado0520• Cuando se fijan dos programas de forma que coincidan en el tiempo, el programa que empiece primero tiene prioridad, y se
Funcionamiento avanzado0521Español2 Para continuar viendo el programa pulse 3.Capturas de pantalla (instan-táneas)Usted puede realizar capturas de pa
Funcionamiento avanzado0522• Pulsar el botón AZUL para cambiar del modo de visualización, al modo de películas. Este modo es el más adecua-do para ve
Uso del bloqueo de los padres (Parental Lock)0623EspañolCapítulo 6:Uso del bloqueo de los padresEl bloqueo de los padres se puede utilizar para restri
Uso del bloqueo de los padres (Parental Lock)06244 Utilice los botones numéricos para introducir el PIN (el valor predeterminado es 0000). Aparecerá
Uso del bloqueo de los padres (Parental Lock)0625Español4 Utilice los botones numéricos para introducir su PIN.5 Pulse 2/3 para cambiar entre Activa
Vorbereitungen017Deutsch9 ROTE, GRÜNE, GELBE, BLAUE TasteFür Eingaben im Videotextbetrieb und zur On-Screen-Menübedienung.0 Unter „Einstellen von Fer
Gestión de los canales0726Capítulo 7:Gestión de los canalesFavoritosCon su DTR usted tendrá acceso a muchos canales digitales, pero si usted dispone d
Gestión de los canales0727EspañolActivación/desactivación de los Favoritos1 Pulse 5/∞ para seleccionar Favoritos (Favourites).2 Pulse 2/3 para cambi
Gestión de los canales0728Organización de los canalesUsted puede cambiar el orden en el que se muestran los canales.1 Pulse 5/∞ para seleccionar Orga
Gestión de los canales0729EspañolOpciones de los canalesUsted puede ir a Opciones de los canales para establecer cualquier canal como fa-vorito, bloqu
Otras opciones0830 Capítulo 8:Otras opcionesPreferencias del usuarioUsted puede personalizar su DTR ajustando las opciones en el menú de Preferencias
Otras opciones0831 Duración del cuadro informativoCuando usted cambia de canal, aparece un cuadro que muestra la información del canal y del programa
Otras opciones0832 4 Pulse 5/∞ para seleccionar la preferen-cia que desea fijar, y a continuación, consulte las siguientes instrucciones. • Pulse
Otras opciones0833 InstalaciónEn el menú de instalación usted puede con-figurar los ajustes para la instalación, buscar nuevos canales, borrar los cana
Otras opciones0834 PaísUsted selecciona el país en el que se está utilizando el DTR. Pulse 2/3�para seleccio-nar un país. • Si usted cambia el pa
Otras opciones0835 3 Pulse 5/∞ para seleccionar Actualiza-ciones del software (Software Update) y pulse SELECT. Aparecerá el menú de Actual-izaciones
Vorbereitungen018Pflege der Fernbedienung• Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.• Lassen Sie die Fernbedienung nicht nass werden.• Folgende Plä
Otras opciones0836 3 Pulse 5/∞ para seleccionar Guía Rápida del Usuario (Quick User Guide) y pulse SE-LECT. Pulse 3�o 2�para moverse a las páginas si
Código de marca de la televisión0937 EspañolA.R. Systems 0556AGB 0516ASA 0104AWA 0009Acura 0009Admiral 0163Adyson 0216, 0217Aiko 0264, 0217Aiwa 0701Ak
Código de marca de la televisión0938 Ferguson 0193, 0073, 0190, 0335, 0109, 0287, 0560, 0037, 0343, 0625Fidelity 0216, 0193, 0264, 0361, 0371, 0163,
Código de marca de la televisión0939 EspañolLuxor 0194, 0361, 0548, 0290, 0163, 0208M Electronic 0346, 0374, 0104, 0009, 0037, 0217, 0109, 0216, 0287,
Código de marca de la televisión0940 Saba 0109, 0196, 0163, 0343, 0361, 0548, 0335, 0198, 0287, 0625, 0516, 0560Sagem 0610, 0455Saisho 0516, 0011, 021
Diagnóstico y resolución de problemas1041 EspañolSoluciones• Compruebe la conexión a la red. • Pulse uno de los botones nu-méricos o el botón STANDBY
Diagnóstico y resolución de problemas1042 ProblemaSólo se encuentra disponible el MENÚ DE INICIO, sus submenús y la barra de información. No es posibl
Especificaciones1143 EspañolCapítulo 11:EspecificacionesLas especificaciones y diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso, debido a l
PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokio 153-8654, JapanPIONEER EUROPE NVHaven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgien TEL: 03
Anschlüsse029DeutschKapitel 2:AnschlüsseFernseh- und Videorekorderbetrieb über SCART-AnschlüsseDie beste Qualität für Aufzeichnung und Wiedergabe wird
Comments to this Manuals