HTP-710SX-SWR2S-DV595TSistema di diffusori Sistema de altavoces LautsprechersystemSistema surround a 5.1 canaliSistema de sonido Surround de 5.1 c
10ItGuida allestimento (HTP-SB510)Contenuto della confezioneControllare che quanto segue sia presente.1SYSTEMSYSTEMTV CONTROLCHVOLDIMMERSIGNAL SELBD M
10EsGuía para la configuración (HTP-SB510)Contenido de la cajaConfirme que haya recibido todos los elementos siguientes.1SYSTEMSYSTEMTV CONTROLCHVOLDI
11EsEspañolConexión1 2BAFRONT - LFRONT - RCENTERABCHDMI OUTHDMI INVIDEO IN12CACBBlancoRojoVerdePara disfrute personal(MCACC)De venta en los establecim
12EsPara disfrute personal (MCACC)2(HTP-710)(HTP-710)SYSTEMSOURCESYSTEMTV CONTROLCHINPUTENTERENTERSystem Setup1.Auto MCACC2.Manual SP SetupReturnS
13EsEspañolHome theater3SYSTEMSOURCESYSTEMSOURCESYSTEMSOURCESYSTEMTV CONTROLCHVOLINPUTBD/DVD RadioSYSTEMTV CONTROLCHVOLDIMMERSIGNAL SELBD MENUINPUTENT
14EsGracias por comprar un producto Pioneer.Le sugerimos que lea atentamente estas manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo d
15EsEspañolConexión de un iPod/iPhone . . . . . . . . . . 41Conexión de un dispositivo USB . . . . . . . 41Conexión de la antena de FM . . . . . .
Configuración de los altavoces (HTP-710)0116EsCapítulo 1-1Configuración de los altavoces (HTP-710)Precauciones de seguridad al configurarCuando instal
Configuración de los altavoces (HTP-710) 0117EsEspañol2 Fije las bases de los soportes de los altavoces a los vástagos utilizando los tornillos sumini
Configuración de los altavoces (HTP-710)0118Es PRECAUCIÓN• Estos terminales de altavoces poseen tensión PELIGROSA. Para evitar el riesgo de descargas
Configuración de los altavoces (HTP-710) 0119EsEspañol• No se suministran los tornillos de montaje. Utilice tornillos apropiados para el material de l
11ItItalianoCollegamento1 2BAFRONT - LFRONT - RCENTERABCHDMI OUTHDMI INVIDEO IN12CACBBiancoRossoVerdePer il proprio divertimento(MCACC)Reperibili in c
Configuración de los altavoces (HTP-610)0120EsCapítulo 1-2Configuración de los altavoces (HTP-610)Precauciones de seguridad al configurarCuando instal
Configuración de los altavoces (HTP-610) 0121EsEspañol2 (Cuando monte los altavoces centrales a la derecha e izquierda) Apile los altavoces y fíjelos
Configuración de los altavoces (HTP-610)0122EsConecte el otro extremo a los terminales del altavoz con código de color de la parte posterior del altav
Configuración de los altavoces (HTP-610) 0123EsEspañolNotas adicionales sobre la ubicación de los altavoces• Instale los altavoces delanteros izquierd
Configuración de los altavoces (HTP-FS510)0124EsCapítulo 1-3Configuración de los altavoces (HTP-FS510)Precauciones de seguridad al configurarCuando in
Configuración de los altavoces (HTP-FS510) 0125EsEspañol3 Fije la junta al poste.Fije la junta a la superficie del poste en el lugar en el que desee m
Configuración de los altavoces (HTP-FS510)0126Es• Después de conectar las clavijas, empuje ligeramente los cables para asegurarse de que los extremos
Configuración de los altavoces (HTP-FS510) 0127EsEspañolFijación de los altavocesEl altavoz delantero puede colgarse de la pared en posición vertical
Configuración de los altavoces (HTP-SB510)0128EsCapítulo 1-4Configuración de los altavoces (HTP-SB510)Precauciones de seguridad al configurarCuando in
Configuración de los altavoces (HTP-SB510) 0129EsEspañolSi decide no emplear los soportes de altavoz, emplee el adhesivo suministrado para fijar las c
12ItPer il proprio divertimento (MCACC)2(HTP-710)(HTP-710)SYSTEMSOURCESYSTEMTV CONTROLCHINPUTENTERENTERSystem Setup1.Auto MCACC2.Manual SP SetupRe
Configuración de los altavoces (HTP-SB510)0130Es PRECAUCIÓN• Estos terminales de altavoces poseen tensión PELIGROSA. Para evitar el riesgo de descarga
Configuración de los altavoces (HTP-SB510) 0131EsEspañolNotas adicionales sobre la ubicación de los altavoces• Instale el altavoz debajo del televisor
Conexión0232EsCapítulo 2ConexiónPanel trasero1 Entradas de audio digital coaxiales/ópticas (x3)Emplee el cable digital óptico suministrado para conect
Conexión 0233EsEspañol8AC IN – Entrada de alimentación9 Terminales SPEAKERSConecte los cables de color de los altavoces a sus conectores respectivos.C
Conexión0234EsEste sistema también es compatible con las funciones de DeepColor y x.v.Color (x.v.Color es una marca comercial de Sony Corporation).HDM
Conexión 0235EsEspañolConecte el televisor (para el sonido del televisor)De este modo podrá reproducir el sonido del sintonizador incorporado en el te
Conexión0236EsConexión del televisor y de los componentes de reproducciónConexión mediante HDMISi dispone de un componente equipado con HDMI o DVI (co
Conexión 0237EsEspañolConexión de un componente desprovisto de terminal HDMIEsta ilustración muestra las conexiones al sistema de un televisor y de un
Conexión0238EsConexión de una grabadora de HDD/DVD, una grabadora de vídeo y otras fuentes de vídeoEste sistema tiene entradas y salidas de audio/víde
Conexión 0239EsEspañolConexión de un receptor satélite o de otro descodificador digitalLos receptores satélite y de cable y los sintonizadores de TV d
13ItItalianoHome theater3SYSTEMSOURCESYSTEMSOURCESYSTEMSOURCESYSTEMTV CONTROLCHVOLINPUTBD/DVD RadioSYSTEMTV CONTROLCHVOLDIMMERSIGNAL SELBD MENUINPUTEN
Conexión0240EsConexión de otros componentes de audioEl número y tipo de conexiones depende del componente que vaya a conectar.1 Siga estos pasos para
Conexión 0241EsEspañolConexión al terminal de vídeo del panel frontalPodrá acceder a las conexiones de vídeo frontales a través del panel frontal empl
Conexión0242EsConexión de la antena de FMConecte la antena de FM como se muestra a continuación. Para mejorar la calidad de la recepción y el sonido,
Conexión 0243EsEspañolConexión del sistemaNo conecte el sistema hasta que no haya conectado todos los componentes de este sistema, incluidos los altav
Controles y visualizaciones0344EsCapítulo 3Controles y visualizacionesPanel frontal1 Visualizador del panel frontalPara obtener más información, consu
Controles y visualizaciones 0345EsEspañolVisualizador1PHASESe ilumina cuando está activada la función de Control de fase (página 66).2AUTOSe ilumina c
Controles y visualizaciones0346Es12 Indicadores de Dolby Digital2DSe ilumina cuando se detecta una señal de codificación Dolby Digital.2D+Se ilumina c
Controles y visualizaciones 0347EsEspañolMando a distancia1 SYSTEMCambia el sistema entre el estado de espera y el de encendido.2INPUT SELECTSe emple
Controles y visualizaciones0348EsPara acceder a este botón, primero se debe pulsar BD:BD MENUPara visualizar el menú de discos Blu-ray.9 Botones del m
Controles y visualizaciones 0349EsEspañol12MASTER VOLUME +/–Utilícelo para ajustar el volumen de audición.13 Botones de control de componentesLos boto
14ItGrazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer.Si prega di leggere queste istruzioni d’uso per adoperare il proprio modello in modo corretto.
Controles y visualizaciones0350EsInserción de las pilas en el mando a distancia PRECAUCIÓNEl uso incorrecto de las pilas puede ser peligroso y produci
Primeros pasos 0451EsEspañolCapítulo 4Primeros pasosConfiguración automática para sonido Surround (MCACC)La configuración automática la calibración ac
Primeros pasos0452Es2 Encienda el sistema y el televisor.Cambie la entrada de TV de modo que se conecte al sistema en el modo analógico.3 Pulse en e
Primeros pasos 0453EsEspañolSi la configuración de los altavoces visualizada no es correcta, emplee / para seleccionar el altavoz y / para cambiar
Primeros pasos0454Es1 Encienda el componente de reproducción.2Pulse SYSTEM para conectar la alimentación del sistema.3 Seleccione la fuente que dese
Reproducción de iPod/USB 0555EsEspañolCapítulo 5Reproducción de iPod/USBReproducción de un iPodEste sistema cuenta con un terminal iPod exclusivo que
Reproducción de iPod/USB0556Es1 Utilice los botones / para seleccionar una categoría y, a continuación, pulse ENTER para buscar esa categoría.• Para
Reproducción de iPod/USB 0557EsEspañolPara ver fotos y contenido de vídeoPara ver fotos o vídeo en su iPod, como no se puede controlar el vídeo usando
Reproducción de iPod/USB0558Es3 Conecte su dispositivo USB.1Consulte Conexión de un dispositivo USB en la página 41.Loading aparece en la pantalla (OS
Reproducción de iPod/USB 0559EsEspañolSi esto no soluciona el problema, lo más probable es que su dispositivo USB sea incompatible.Compatibilidad con
15ItItalianoUsare le uscite PRE OUT per collegare i diffusori surround posteriori. . . . . . . . . . . 43Collegamento del sistema all’alimentazione
Uso del sintonizador0660EsCapítulo 6Uso del sintonizadorAudición de la radioEl siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisiones de FM utiliz
Uso del sintonizador 0661EsEspañol4Pulse ENTER.Después de pulsar ENTER, el número de presintonización dejará de parpadear, y el sistema almacenará la
Uso del sintonizador0662EsBúsqueda de programas RDSPuede buscar cualquiera de los tipos de programa que aparecen arriba.1Pulse TUNER.2Pulse PTY SEARCH
Audición con el sistema 0763EsEspañolCapítulo 7Audición con el sistema Importante• Los modos de audición y muchas características descritas en esta se
Audición con el sistema0764Es• Mientras escucha una fuente, pulse STANDARD.Si la fuente es Dolby Digital, DTS, o Dolby Surround codificado, el formato
Audición con el sistema 0765EsEspañolEn el modo estéreo de control del nivel Auto (A.L.C.), esta unidad ecualiza los niveles de sonido de reproducción
Audición con el sistema0766EsEmpleo de Sound Retriever (recuperador de sonido)Cuando se eliminan los datos de audio durante el proceso de compresión,
Audición con el sistema 0767EsEspañolLa tecnología de control de fase ofrece una reproducción del sonido coherente mediante el uso de la coincidencia
Audición con el sistema0768EsModo de sonido SurroundCon fuentes de dos canales, puede seleccionar entre:• DOLBY PLIIx MOVIE – Sonido de 7.1 canales, e
Audición con el sistema 0769EsEspañolUso del procesamiento de canal de sonido Surround trasero• Ajuste predeterminado: SB ONPuede hacer que el sistema
Allestimento diffusori (HTP-710)0116ItCapitolo 1-1 Allestimento diffusori (HTP-710) Precauzioni per l’installazioneNell’installare i diffusori, stende
Audición con el sistema0770Es1 Ponga el equipo en espera.2 Mientras mantiene pulsado el botón FUNCTION del panel frontal, retenga pulsado STANDBY/ON
Audición con el sistema 0771EsEspañolS.RTVb(Recuperador de sonido)Cuando se han extraído datos de audio durante el proceso de compresión WMA/MP3c, la
Audición con el sistema0772Esa. Podrá cambiar la opción de MIDNIGHT en cualquier momento utilizando el botón MIDNIGHT.b. Podrá cambiar el ajuste de la
El menú System Setup 0873EsEspañolCapítulo 8El menú System SetupUso del menú System SetupEn la siguiente sección se explica cómo hacer ajustes detalla
El menú System Setup0874Es1 Seleccione ‘Manual SP Setup’ y pulse ENTER. 2 Seleccione la opción que desea ajustar.Si es primera vez que lo hace, le rec
El menú System Setup 0875EsEspañolNivel de canalesLas opciones de nivel de canales le permiten ajustar el equilibrio general de su sistema de altavoce
Control de otros componentes del sistema0976EsCapítulo 9Control de otros componentes del sistemaUso del mando a distancia para controlar otros compone
Control de otros componentes del sistema 0977EsEspañolCódigos de preajuste predeterminadosControles para televisoresEste mando a distancia puede contr
Control de otros componentes del sistema0978EsControles para otros componentesEste mando a distancia puede controlar estos componentes una vez que se
Control de otros componentes del sistema 0979EsEspañol Se detiene la reproducción (en algunos modelos, cuando se pulsa cuando el disco ya está parado
Allestimento diffusori (HTP-710) 0117ItItaliano2 Applicare le basi dei supporti dei diffusori al loro stelo con le viti in dotazione.Una volta allinea
Control de otros componentes del sistema0980EsReproductor de BD/DVD/DVRFabricante CódigoAEG 2093Aiwa 2054Akai 2001Akura 2091Alba 2027, 2038, 2048Amite
Control de otros componentes del sistema 0981EsEspañolTVFabricante CódigoA.R. Systems 0040Acme 0026Acura 0027, 0039ADC 0025Admiral 0023, 0024, 0025, 0
Control de otros componentes del sistema0982EsGrundig 0009, 0010, 0017, 0040, 0047Halifax 0025, 0026, 0113, 0114Hampton 0026, 0113, 0114Hanseatic 0010
Control de otros componentes del sistema 0983EsEspañolPrima 0027, 0031, 0039Profex 0027, 0039Profi-Tronic 0034, 0040Proline 0034, 0040Prosonic 0010, 0
Control de otros componentes del sistema0984EsBang & Olufsen 1019Basic Line 1002, 1003, 1004, 1007, 1017, 1018Baur 1006Bestar 1003, 1004, 1018Blac
Información adicional 1085EsEspañolCapítulo 10Información adicionalSolución de problemasLas operaciones incorrectas son a menudo confundidas por averí
Información adicional1086EsLos altavoces de sonido Surround o el altavoz central no producen ningún sonido.*Sólo el HTP-710/HTP-610• Conecte correctam
Información adicional 1087EsEspañolHDMITodo parece estar configurado correctamente, pero el sonido de reproducción es extraño.• Compruebe que la conex
Información adicional1088EsInformación importante relacionada con la conexión HDMIHay casos en los que no se pueden pasar las señales HDMI por este si
Información adicional 1089EsEspañolMensajes de USBRestablecimiento de la unidad principalUse este procedimiento para restablecer todos los ajustes del
Allestimento diffusori (HTP-710)0118It ATTENZIONE•Questi terminali portano voltaggio PERICOLOSO. Per evitare il rischio di folgorazioni quando si coll
Información adicional1090Es• Sección de entrada/salidaTerminal HDMI:Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 contactos x3Salida. . . . . . . .
Información adicional 1091EsEspañol•AccesoriosCables de los altavoces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Tornillos . . . . . . . . . . . . . .
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weistden Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumentenhin, die dem Gerät beiliegen.D
K058a_A1_DePbInformationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten BatterienDiese Symbole auf den Produkten, der Verpa
4DeKurzleitfaden (HTP-710)Überprüfen des mitgelieferten ZubehörsBitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die nachstehend aufgeführten Zube
5DeDeutschAnschluss1 2AAB D EDECBE DC BAFRONT - LFRONT - RCENTERSURROUND - LSURROUND - RABCDEHDMI OUTHDMI INVIDEO IN12WeißRotGrünBlauGrauFür optimalen
6DeKurzleitfaden (HTP-610)Überprüfen des mitgelieferten ZubehörsBitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die nachstehend aufgeführten Zube
7DeDeutschAnschluss1 2AAABBCCC D EDECCBE D BAFRONT - LFRONT - RCENTERSURROUND - LSURROUND - RABCDEHDMI OUTHDMI INVIDEO IN12CWeißRotGrünBlauGrauFür opt
8DeKurzleitfaden (HTP-FS510)Überprüfen des mitgelieferten ZubehörsBitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die nachstehend aufgeführten Zu
9DeDeutschAnschluss2AABBBAHDMI OUTHDMI INVIDEO IN25FRONT - LFRONT - RAB12WeißRotFür optimalen Hörgenuss(MCACC)Nicht mitgeliefertHTP-710_VYXCN_De.book
Allestimento diffusori (HTP-710) 0119ItItaliano• Le viti di montaggio non sono in dotazione. Usare viti adatte al materiale che compone il muro e suff
10DeKurzleitfaden (HTP-SB510)Überprüfen des mitgelieferten ZubehörsBitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die nachstehend aufgeführten Z
11DeDeutschAnschluss1 2BAFRONT - LFRONT - RCENTERABCHDMI OUTHDMI INVIDEO IN12CACBWeißRotGrünFür optimalen Hörgenuss(MCACC)Nicht mitgeliefertNicht mitg
12DeFür optimalen Hörgenuss (MCACC)2(HTP-710)(HTP-710)SYSTEMSOURCESYSTEMTV CONTROLCHINPUTENTERENTERSystem Setup1.Auto MCACC2.Manual SP SetupReturn
13DeDeutschHeimkino3SYSTEMSOURCESYSTEMSOURCESYSTEMSOURCESYSTEMTV CONTROLCHVOLINPUTBD/DVD RadioSYSTEMTV CONTROLCHVOLDIMMERSIGNAL SELBD MENUINPUTENTERHD
14DeWir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Pioneer mit dem Kauf dieses Produkts ausgesprochen haben.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
15DeDeutschAnschließen von Komponenten an die Videobuchsen an der Frontplatte . . . . . . . 43Anschließen eines iPod/iPhone . . . . . . . . 43Anschl
Aufstellung der Lautsprecher (HTP-710)0116DeKapitel 1-1Aufstellung der Lautsprecher (HTP-710)Sicherheitsmaßnahmen bei der AufstellungLegen Sie die Lau
Aufstellung der Lautsprecher (HTP-710) 0117DeDeutsch2 Befestigen Sie die Lautsprecherständer-Auflageplatten mit den mitgelieferten Schrauben an den St
Aufstellung der Lautsprecher (HTP-710)0118DeSchließen Sie das andere Ende jedes Lautsprecherkabels an die entsprechend farbcodierten Lautsprecherklemm
Aufstellung der Lautsprecher (HTP-710) 0119DeDeutsch• Sorgen Sie bei der Aufstellung dieser Lautsprecher unbedingt dafür, dass sie sicher befestigt si
Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatoredella presenza di importanti istruzioni difunzionamento e manutenzione
Allestimento diffusori (HTP-610)0120ItCapitolo 1-2 Allestimento diffusori (HTP-610) Precauzioni per l’installazioneNell’installare i diffusori, stende
Aufstellung der Lautsprecher (HTP-710)0120DeVorsichtshinweise:•Achten Sie bei Aufstellung des Mittellautsprechers oben auf dem Fernsehgerät darauf, di
21DeDeutschAufstellung der Lautsprecher (HTP-610) 01Kapitel 1-2Aufstellung der Lautsprecher (HTP-610)Sicherheitsmaßnahmen bei der AufstellungLegen Sie
22DeAufstellung der Lautsprecher (HTP-610)012 (Bei Aufstellung der Mittellautsprecher rechts und links) Stellen Sie die Lautsprecher übereinander auf,
23DeDeutschAufstellung der Lautsprecher (HTP-610) 01Schließen Sie das andere Ende jedes Lautsprecherkabels an die entsprechend farbcodierten Lautsprec
24DeAufstellung der Lautsprecher (HTP-610)01Zusätzliche Hinweise zur Aufstellung der Lautsprecher• Stellen Sie den linken und rechten Frontlautspreche
Aufstellung der Lautsprecher (HTP-FS510) 0125DeDeutschKapitel 1-3Aufstellung der Lautsprecher (HTP-FS510)Sicherheitsmaßnahmen bei der AufstellungLegen
Aufstellung der Lautsprecher (HTP-FS510)0126De• Wenn die Schrauben zu stark angezogen werden, können die Gewinde der Schrauben und/oder der Muttern be
Aufstellung der Lautsprecher (HTP-FS510) 0127DeDeutsch• Sichern Sie die Lautsprecherkabel, nachdem Sie die Anschlüsse abgeschlossen haben. Drücken Sie
Aufstellung der Lautsprecher (HTP-FS510)0128DeWandmontage der FrontlautsprecherDie Frontlautsprecher sind jeweils mit einem Montageloch versehen, das
Aufstellung der Lautsprecher (HTP-FS510) 0129DeDeutschZusätzliche Hinweise zur Aufstellung der Lautsprecher• Stellen Sie den linken und rechten Frontl
Allestimento diffusori (HTP-610) 0121ItItaliano2 (Quando si montano i diffusori centrali a destra e a sinistra) Impilare i diffusori e fissare con la
Aufstellung der Lautsprecher (HTP-SB510)0130DeKapitel 1-4Aufstellung der Lautsprecher (HTP-SB510)Sicherheitsmaßnahmen bei der AufstellungLegen Sie die
Aufstellung der Lautsprecher (HTP-SB510) 0131DeDeutschWenn die Lautsprecherständer nicht benutzt werden sollen, verwenden Sie den mitgelieferten Klebs
Aufstellung der Lautsprecher (HTP-SB510)0132De ACHTUNG• An den Lautsprecherklemmen dieses Gerätes liegt eine POTENTIELL GEFÄHRLICHE Spannung an. Achte
Aufstellung der Lautsprecher (HTP-SB510) 0133DeDeutschZusätzliche Hinweise zur Aufstellung der Lautsprecher• Platzieren Sie den Lautsprecher in der M
Anschlüsse0234DeKapitel 2AnschlüsseRückwand1 Koaxiale/optische Digitalaudio-Eingangsbuchsen (3)Verbinden Sie den Eingang DIGITAL OPTICAL IN 1 (TV/SAT)
Anschlüsse 0235DeDeutschHerstellen der KabelanschlüsseVerlegen Sie die Kabel auf keinen Fall oberhalb dieses Gerätes. Anderenfalls kann das von den Tr
Anschlüsse0236DeHDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing, LLC
Anschlüsse 0237DeDeutschAnschließen Ihres Fernsehgerätes (zur Wiedergabe des Fernsehtons)Dieser Anschluss ermöglicht eine Tonwiedergabe vom eingebaute
Anschlüsse0238DeAnschließen des Fernsehgerätes und der WiedergabekomponentenAnschluss an die HDMI-SchnittstelleWenn Sie eine mit einer HDMI- oder DVI-
Anschlüsse 0239DeDeutschAnschließen von Komponenten ohne HDMI-SchnittstelleDas nachstehende Diagramm zeigt, wie Sie ein Fernsehgerät und einen DVD-Pla
Allestimento diffusori (HTP-610)0122ItCollegare l’altra estremità dei terminali colorati dei diffusori al retro del ricevitore con subwoofer. ATTENZIO
Anschlüsse0240DeAnschließen eines HDD/DVD-Recorders, Videokassettenrecorders und anderer VideoquellenDiese Anlage ist mit Audio/Video-Eingängen und -A
Anschlüsse 0241DeDeutschAnschließen eines Satellitenempfängers oder einer digitalen Set-Top-BoxBei Satelliten- und Kabelempfängern sowie terrestrische
Anschlüsse0242DeAnschließen sonstiger AudiokomponentenAnzahl und Art der Anschlüsse hängen vom Typ der jeweils anzuschließenden Komponente ab.1 Gehen
Anschlüsse 0243DeDeutschAnschließen von Komponenten an die Videobuchsen an der FrontplatteDie Taste VIDEO an der Fernbedienung bietet Ihnen Zugriff au
Anschlüsse0244DeAnschließen eines USB-GerätesDie USB-Schnittstelle an der Frontplatte dieser Anlage gestattet die Wiedergabe von Musikdateien, die auf
Anschlüsse 0245DeDeutsch• Der an den Vorverstärkerausgang dieser Anlage angeschlossene zusätzliche Verstärker kann auch zum Treiben eines einzigen hin
Bedienelemente und Anzeigen0346DeKapitel 3Bedienelemente und AnzeigenFrontplatte1 Frontplatten-DisplayEinzelheiten hierzu finden Sie unter Display auf
Bedienelemente und Anzeigen 0347DeDeutschDisplay1PHASEDiese Anzeige leuchtet bei aktivierter Phase Control-Funktion (Seite 69).2AUTODiese Anzeige leuc
Bedienelemente und Anzeigen0348De2D+Diese Anzeige leuchtet, wenn eine Signalquelle mit Dolby Digital Plus-codierten Audiosignalen erfasst worden ist.2
Bedienelemente und Anzeigen 0349DeDeutsch3SOURCEDurch Drücken dieser Taste können die an die Anlage angeschlossenen Komponenten ein- oder ausgeschalt
Allestimento diffusori (HTP-610) 0123ItItalianoNote addizionali sulla posizione dei diffusori• Installare i diffusori principali anteriore sinistro e
Bedienelemente und Anzeigen0350DeSETUPDrücken Sie diese Taste, um auf das System Setup-Menü zuzugreifen (Seite 76).RETURNDiese Taste dient zur Bestäti
Bedienelemente und Anzeigen 0351DeDeutsch15 Zifferntasten und sonstige Tasten für KomponentensteuerungBetätigen Sie die Zifferntasten zur direkten Ein
Bedienelemente und Anzeigen0352DeEinlegen der Batterien in die Fernbedienung ACHTUNGEin unsachgemäßer Umgang mit Batterien kann zu einem Auslaufen von
Die ersten Schritte 0453DeDeutschKapitel 4Die ersten SchritteAutomatische Surround Sound-Einrichtung (MCACC)Die akustische Mehrkanal-Kalibrierung MCAC
Die ersten Schritte0454De2 Schalten Sie die Anlage und das Fernsehgerät ein.Schalten Sie den Eingang am Fernsehgerät so um, dass eine analoge Verbindu
Die ersten Schritte 0455DeDeutschdieses Teils der Einrichtung fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.Falls eine Fehlermeldung (ERR) in der rechten S
Die ersten Schritte0456De1 Schalten Sie die Wiedergabekomponente ein.2 Drücken Sie SYSTEM, um diese Anlage einzuschalten.3 Wählen Sie die zur Wieder
iPod/USB-Wiedergabe 0557DeDeutschKapitel 5iPod/USB-WiedergabeWiedergabe eines iPodDiese Anlage verfügt über eine iPod-Spezialbuchse, die eine Steuerun
iPod/USB-Wiedergabe0558De1 Betätigen Sie die Tasten / zur Wahl einer Kategorie, und drücken Sie dann ENTER, um die betreffende Kategorie zu durchsuc
iPod/USB-Wiedergabe 0559DeDeutschBetrachten von Fotos und VideoinhaltUm Fotos oder Videos zu betrachten, die auf Ihrem iPod abgespeichert sind, müssen
Allestimento diffusori (HTP-FS510)0124ItCapitolo 1-3 Allestimento diffusori (HTP-FS510) Precauzioni per l’installazioneNell’installare i diffusori, st
iPod/USB-Wiedergabe0560DeWiedergabe von einem USB-GerätDie USB-Schnittstelle an der Frontplatte dieser Anlage ermöglicht Ihnen die Wiedergabe von 2-ka
iPod/USB-Wiedergabe 0561DeDeutsch WichtigFalls eine USB Error-Meldung im Display erscheint, beseitigen Sie die Störung anhand der folgenden Abhilfemaß
iPod/USB-Wiedergabe0562DeSonstige Informationen zur Kompatibilität• MP3/WMA/MPEG-4 AAC-Wiedergabe mit VBR (Variable Bit Rate): Kompatibel1• DRM-Schutz
Verwendung des Tuners 0663DeDeutschKapitel 6Verwendung des TunersEmpfang von RundfunksendungenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie UKW-Sender
Verwendung des Tuners0664De1 Stimmen Sie den Sender ab, dessen Empfangsfrequenz eingespeichert werden soll.Weitere Einzelheiten finden Sie unter Empfa
Verwendung des Tuners 0665DeDeutschSendungen der folgenden Programmtypen können gesucht werden:1Suchen nach RDS-ProgrammenSie können Sendungen jedes g
Wiedergabe mit Ihrer Anlage0766DeKapitel 7Wiedergabe mit Ihrer Anlage Wichtig• In Abhängigkeit von der jeweils gewählten Eingangsquelle, den vorgenomm
Wiedergabe mit Ihrer Anlage 0767DeDeutschDie folgenden Modi bieten eine grundlegende Surround Sound-Wiedergabe von Stereo- und Mehrkanal-Signalquellen
Wiedergabe mit Ihrer Anlage0768DeStereo-WiedergabeNach Wahl von STEREO wird die Signalquelle ausschließlich über den linken und rechten Frontlautsprec
Wiedergabe mit Ihrer Anlage 0769DeDeutsch• Betätigen Sie AUTO/DIRECT während der Wiedergabe einer Signalquelle zur Wahl des gewünschten Stream Direct-
Allestimento diffusori (HTP-FS510) 0125ItItaliano4 Inserire il cavo del diffusore dal foro dietro alla base e attraverso il supporto. 5 Collegare i va
Wiedergabe mit Ihrer Anlage0770Detiefen Tonfrequenzen durch Interferenzen zwischen den Kanälen verzerrt oder gedämpft werden. Bei aktivierter Phase Co
Wiedergabe mit Ihrer Anlage 0771DeDeutschSurround Sound-ModiBei 2-kanaligen Signalquellen haben Sie die Auswahl zwischen:• DOLBY PLIIx MOVIE – Dieser
Wiedergabe mit Ihrer Anlage0772De• Bei einer 7.1-kanaligen Surround Sound-Anlage werden Audiosignale von den hinteren Surround-Lautsprechern ausgegebe
Wiedergabe mit Ihrer Anlage 0773DeDeutschEinstellen der Audio-OptionenZusätzlich gibt es eine Reihe weiterer Klangeinstellungen, die Sie im Menü AUDIO
Wiedergabe mit Ihrer Anlage0774DeDUAL MONOdDiese Einstellung legt fest, wie die beiden mit Dolby Digital-Tonspuren codierten monauralen Kanäle wiederg
Wiedergabe mit Ihrer Anlage 0775DeDeutscha. Sie können die Einstellungen des Parameters MIDNIGHT auch jederzeit über die MIDNIGHT-Taste ändern.b. Sie
Das System Setup-Menü0876DeKapitel 8Das System Setup-MenüVerwendung des System Setup-MenüsIn diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie detaillierte Einst
Das System Setup-Menü 0877DeDeutsch ACHTUNG• Während der Ausführung der Systemeinrichtung werden sehr laute Testtöne ausgegeben.1 Wählen Sie „Manual S
Das System Setup-Menü0878De3 Drücken Sie nach Abschluss der Einstellungen RETURN.Das Manual SP Setup-Menü kehrt auf den Bildschirm zurück. TippFür Mod
Das System Setup-Menü 0879DeDeutsch Tipp• Sie können die Einstellungen der Kanalpegel jederzeit ändern, indem Sie drücken, dann CH SELECT drücken und
Allestimento diffusori (HTP-FS510)0126It6 Assicurare il diffusore ed il supporto con 2 viti.•Accertarsi che il cavo del diffusore non venga pizzicato
Steuerung der übrigen Anlagekomponenten0980DeKapitel 9Steuerung der übrigen AnlagekomponentenEinstellen der Fernbedienung auf Steuerung anderer Kompon
Steuerung der übrigen Anlagekomponenten 0981DeDeutsch• Halten Sie die -Taste gedrückt, und halten Sie gleichzeitig die Taste „0“ mindestens 3 Sekunde
Steuerung der übrigen Anlagekomponenten0982DeFunktionstasten zur Steuerung anderer KomponentenDiese Fernbedienung kann zur Steuerung der nachstehend a
Steuerung der übrigen Anlagekomponenten 0983DeDeutsch Halten Sie diese Taste gedrückt, um einen Suchlauf vorwärts auszuführen.BD/DVD-Player, Digital-
Steuerung der übrigen Anlagekomponenten0984DeBD/DVD-Player/Digital- VideorecorderHersteller CodeAEG 2093Aiwa 2054Akai 2001Akura 2091Alba 2027, 2038, 2
Steuerung der übrigen Anlagekomponenten 0985DeDeutschFernsehgeräteHersteller CodeA.R. Systems 0040Acme 0026Acura 0027, 0039ADC 0025Admiral 0023, 0024,
Steuerung der übrigen Anlagekomponenten0986DeGrundig 0009, 0010, 0017, 0040, 0047Halifax 0025, 0026, 0113, 0114Hampton 0026, 0113, 0114Hanseatic 0010,
Steuerung der übrigen Anlagekomponenten 0987DeDeutschPrima 0027, 0031, 0039Profex 0027, 0039Profi-Tronic 0034, 0040Proline 0034, 0040Prosonic 0010, 00
Steuerung der übrigen Anlagekomponenten0988DeBasic Line 1002, 1003, 1004, 1007, 1017, 1018Baur 1006Bestar 1003, 1004, 1018Black Panther Line 1003, 101
Zusätzliche Informationen 1089DeDeutschKapitel 10Zusätzliche InformationenStörungssucheHäufig ist eine vermeintliche Störung oder Fehlfunktion der Anl
Allestimento diffusori (HTP-FS510) 0127ItItalianoPosizionamento dei diffusoriIl diffusore anteriore del può essere montato a parete in verticale o ori
Zusätzliche Informationen1090DeVon den Surround-Lautsprechern oder dem Mittellautsprecher erfolgt keine Tonausgabe.*Nur Modell HTP-710/HTP-610• Schlie
Zusätzliche Informationen 1091DeDeutschHDMIObwohl die Einrichtung einwandfrei vorgenommen worden zu sein scheint, wirkt der Wiedergabeklang nicht norm
Zusätzliche Informationen1092DeWichtige Informationen zum HDMI-AnschlussIn bestimmten Fällen können HDMI-Signale möglicherweise nicht durch diese Anla
Zusätzliche Informationen 1093DeDeutschUSB-FehlermeldungenRückstellen der AnlageAnhand des nachstehend beschriebenen Verfahrens können Sie alle System
Zusätzliche Informationen1094DeAudio-Eingangsbuchsen . . . . . . . . . . . . . . .Koaxial x 1, optisch x 2 (digital)Cinchbuchse (2-polig) x 4 (analog
Zusätzliche Informationen 1095DeDeutschLautsprechersystem S-SWR500FS (HTP-FS510)• FrontlautsprecherBauart. . . . . . . . . . . . . . . . . Geschlossen
<5707-00000-460-1S>Printed in ChinaPublished by Pioneer Corporation.Copyright © 2010 Pioneer Corporation.All rights reserved.http://www.pioneer
Allestimento diffusori (HTP-SB510)0128ItCapitolo 1-4 Allestimento diffusori (HTP-SB510) Precauzioni per l’installazioneNell’installare i diffusori, st
Allestimento diffusori (HTP-SB510) 0129ItItalianoSe si decide di non usare le basi dei diffusori, usare l’adesivo in dotazione per applicare quattro p
K058a_A1_ItPbInformazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esausteQuesti simboli sui prodo
Allestimento diffusori (HTP-SB510)0130It ATTENZIONE•Questi terminali portano voltaggio PERICOLOSO. Per evitare il rischio di folgorazioni quando si co
Allestimento diffusori (HTP-SB510) 0131ItItalianoNote addizionali sulla posizione dei diffusori•Installare il diffusore sotto il televisore, in posizi
Collegamenti0232ItCapitolo 2CollegamentiPannello posteriore1 Ingressi audio digitali coassiali/ottici (x3)Usare il cavo digitale a fibre ottiche in do
Collegamenti 0233ItItalianoCollegamento cavi Accertarsi di non piegare i cavi sopra alla parte superiore di questa unità. Se ciò accadesse, il campo m
Collegamenti0234It Importante•A paragone dei formati di trasmissione audio digitale esistenti (a fibre ottiche e coassiali), le trasmissioni audio dig
Collegamenti 0235ItItalianoCollegare il proprio televisore (per audio televisore)Ciò permette di riprodurre i suoni via il sintonizzatore integrato de
Collegamenti0236ItCollegamento del televisore e componenti di riproduzioneCollegamento con HDMISe si dispone di un componente (lettore dischi Blu-ray,
Collegamenti 0237ItItalianoCollegamento di un componente privo di terminale HDMIQuesto schema mostra i collegamenti di un televisore e di un lettore D
Collegamenti0238ItCollegamento di un registratore HDD/DVD, di un VCR e di altre fonti videoQuesto sistema è fornito di ingressi ed uscite audio/video
Collegamenti 0239ItItalianoCollegamento di un ricevitore satellitare o altro set-top box digitaleRicevitori satellitari e via cavo e sintonizzatori pe
4ItGuida allestimento (HTP-710)Contenuto della confezioneControllare che quanto segue sia presente.1SYSTEMSYSTEMTV CONTROLCHVOLDIMMERSIGNAL SELBD MENU
Collegamenti0240ItCollegamento di altri componenti audioIl numero ed il tipo di collegamento dipende dal tipo di componente che si sta collegando.1 Se
Collegamenti 0241ItItalianoCollegamento al terminale video del pannello anterioreI collegamenti video anteriori sono accessibili via il pannello anter
Collegamenti0242ItCollegamento di un dispositivo USBE’possibile riprodurre file usando l’interfaccia USB sul lato anteriore di questo sistema.• Portar
Collegamenti 0243ItItalianoUsare le uscite PRE OUT per collegare i diffusori surround posterioriCollegare le uscite PRE OUT del sistema ad un amplific
Comandi e display0344ItCapitolo 3Comandi e displayPannello anteriore1 Display del pannello anteriorePer maggiori dettagli, consultare Display a pagina
Comandi e display 0345ItItalianoDisplay1PHASESi illumina quando Phase Control è attivo (pagina 67).2AUTOSi illumina quando la caratteristica Auto Surr
Comandi e display0346It12 Indicatori Dolby Digital2DSi illumina quando viene rilevato un segnale codificato Dolby Digital.2D+Si illumina quando viene
Comandi e display 0347ItItalianoTelecomando1 SYSTEMCommuta lo stato del sistema tra standby e acceso.2INPUT SELECTUsato per selezionare la fonte in i
Comandi e display0348ItBD MENUVisualizza il menu del disco dei dischi Blu-ray.9 Tasti dei modi di ascoltoAUTO/DIRECTEsegue la commutazione tra il modo
Comandi e display 0349ItItalianoE’possibile accedere ai comandi sopra a questi tasti dopo aver selezionato il tasto della fonte in ingresso corrispond
5ItItalianoCollegamento1 2AAB D EDECBE DC BAFRONT - LFRONT - RCENTERSURROUND - LSURROUND - RABCDEHDMI OUTHDMI INVIDEO IN12BiancoRossoVerdeBluGrigioPer
Comandi e display0350ItInserimento delle batterie nel telecomando ATTENZIONEUn utilizzo errato delle batterie può causare danni, ad esempio la perdita
Come iniziare 0451ItItalianoCapitolo 4Come iniziareConfigurazione automatica per il suono surround (MCACC)Il sistema Auto Multi-channel Acoustic Calib
Come iniziare0452It3 Premere sul telecomando e quindi premere il tasto SETUP.Un display su schermo (OSD) apparirà sul televisore. Usare /// e EN
Come iniziare 0453ItItalianoSe si vede un messaggio di errore (ERR) nella colonna sul lato destro, ci potrebbe essere un problema col collegamento dei
Come iniziare0454It1 Accendere il componente di riproduzione.2Premere SYSTEM per attivare l’alimentazione di questo sistema.3 Selezionare la fonte c
Riproduzione iPod/USB 0555ItItalianoCapitolo 5Riproduzione iPod/USBRiproduzione di un iPodQuesto sistema possiede un terminale dedicato per iPod che p
Riproduzione iPod/USB0556It2 Usare i tasti / per navigare nella categoria selezionata (es. album).•Usar e / per spostarsi ai livelli precedente/su
Riproduzione iPod/USB 0557ItItalianoPer guardare fotografie e contenuti videoPer guardare delle fotografie o del video sul proprio iPod, dato che il c
Riproduzione iPod/USB0558ItLoading appare sull’OSD mentre questo sistema inizia a riconoscere il dispositivo USB collegato. Dopo la ricognizione, una
Riproduzione iPod/USB 0559ItItalianoCompatibilità audio compressoNotare che, per quanto la gran parte delle combinazioni bit/tasso di campionamento st
6ItGuida allestimento (HTP-610)Contenuto della confezioneControllare che quanto segue sia presente.1SYSTEMSYSTEMTV CONTROLCHVOLDIMMERSIGNAL SELBD MENU
Uso del sintonizzatore0660ItCapitolo 6Uso del sintonizzatore Ascolto della radioLe fasi seguenti mostrano come sintonizzare trasmissioni FM utilizzand
Uso del sintonizzatore 0661ItItaliano2Premere TUNER EDIT.Il display mostra PRESET, quindi l’indicazione MEM lampeggiante e la stazione preselezionata.
Uso del sintonizzatore0662ItÈ possibile cercare i seguenti tipi di programmi:1Ricerca di programmi RDSÈ possibile cercare un tipo di programma tra que
Uso del sintonizzatore 0663ItItalianoVisualizzazione delle informazioni RDSUsare il tasto DISPLAY per visualizzare i diversi tipi di informazioni RDS
Ascolto del sistema0764ItCapitolo 7Ascolto del sistema Importante• I modi di ascolto e molte delle caratteristiche descritte in questa sezione potrebb
Ascolto del sistema 0765ItItaliano•Premere STANDARD durante la riproduzione di una fonte.Se la fonte è codificata Dolby Digital, DTS o Dolby Surround,
Ascolto del sistema0766ItUtilizzo di Front Stage Surround AdvanceLa funzione Front Stage Surround Advance consente di creare effetti sonori surr ound
Ascolto del sistema 0767ItItalianoAscolto con Acoustic Calibration EQ•Impostazione predefinita: ONÈ possibile ascoltare fonti utilizzando la funzione
Ascolto del sistema0768It• Premere e quindi premere PHASE per attivare la correzione di fase.Funzioni disponibili quando i diffusori surround poster
Ascolto del sistema 0769ItItalianoUso dell’elaborazione del canale posteriore surround•Impostazione predefinita: SB ONSi può impostare il ricevitore i
7ItItalianoCollegamento1 2AAABBCCC D EDECCBE D BAFRONT - LFRONT - RCENTERSURROUND - LSURROUND - RABCDEHDMI OUTHDMI INVIDEO IN12CBiancoRossoVerdeBluGri
Ascolto del sistema0770It1 Commutare il sistema in standby.2 Tenendo premuto il tasto FUNCTION sul pannello anteriore, tenere premuto il tasto STAND
Ascolto del sistema 0771ItItalianoMIDNIGHTaConsente di fruire del suono surround dei film anche a basso volume. MID OFFMIDNIGHTS.RTVb(Sound Retriever)
Ascolto del sistema0772Ita. È possibile modificare in qualsiasi momento l’opzione MIDNIGHT mediante il pulsante MIDNIGHT. b. È possibile modificare la
Il menu System Setup 0873ItItalianoCapitolo 8Il menu System SetupUso del menu System SetupNella sezione che segue viene spiegato come impostare nei de
Il menu System Setup0874It1 Selezionare ‘Manual SP Setup’ e premere ENTER. 2 Selezionare l’impostazione che si vuole regolare.Se l’impostazione avvie
Il menu System Setup 0875ItItalianoLivello canaliUsando le impostazioni del livello dei canali è possibile regolare il bilanciamento generale del sist
Controllo del resto del sistema0976ItCapitolo 9Controllo del resto del sistemaImpostazione del telecomando per il controllo di altri componentiAlla ma
Controllo del resto del sistema 0977ItItalianoComandi per televisoriQuesto telecomando è in grado di controllare componenti dopo aver inserito i codic
Controllo del resto del sistema0978ItComandi per altri componentiQuesto telecomando è in grado di controllare dei componenti dopo aver inserito i codi
Controllo del resto del sistema 0979ItItaliano, ENTER & RETURNNaviga tra il menù e le opzioni del BD/DVD. Lettore BD/DVD, DVRHOME MENUVisualiz
8ItGuida allestimento (HTP-FS510)Contenuto della confezioneControllare che quanto segue sia presente.1SYSTEMSYSTEMTV CONTROLCHVOLDIMMERSIGNAL SELBD ME
Controllo del resto del sistema0980ItLettore BD/DVD/ DVRFabbricante CodiceAEG 2093Aiwa 2054Akai 2001Akura 2091Alba 2027, 2038, 2048Amitech 2093AMW 209
Controllo del resto del sistema 0981ItItalianoTVFabbricante CodiceA.R. Systems 0040Acme 0026Acura 0027, 0039ADC 0025Admiral 0023, 0024, 0025, 0030, 00
Controllo del resto del sistema0982ItGrundig 0009, 0010, 0017, 0040, 0047Halifax 0025, 0026, 0113, 0114Hampton 0026, 0113, 0114Hanseatic 0010, 0018, 0
Controllo del resto del sistema 0983ItItalianoPrecision 0026, 0114Prima 0027, 0031, 0039Profex 0027, 0039Profi-Tronic 0034, 0040Proline 0034, 0040Pros
Controllo del resto del sistema0984ItBasic Line 1002, 1003, 1004, 1007, 1017, 1018Baur 1006Bestar 1003, 1004, 1018Black Panther Line 1003, 1018Blaupun
Informazioni aggiuntive 1085ItItalianoCapitolo 10Informazioni aggiuntiveDiagnosticaL’uso non corretto dell’apparecchio viene sp esso confuso con un gu
Informazioni aggiuntive1086ItLa funzione PHASE CONTROL non sembra produrre un effetto udibile.• Controllare che l’impostazione della distanza dei diff
Informazioni aggiuntive 1087ItItalianoHDMIIl display è scuro o spento. • Premere ripetutamente DIMMER sul telecomando per tornare all’impostazione pre
Informazioni aggiuntive1088ItInformazioni importanti riguardanti
Informazioni aggiuntive 1089ItItalianoRipristino dell’unità principale Utilizzare questa procedura per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica
9ItItalianoCollegamento2AABBBAHDMI OUTHDMI INVIDEO IN24FRONT - LFRONT - RAB12BiancoRossoPer il proprio divertimento(MCACC)Reperibili in commercioHTP-7
Informazioni aggiuntive1090It• Diffusore centraleStruttura . . . . . . . . . . . . . Box chiuso tipo libreria(magneticamente schermato)Sistema . . .
Informazioni aggiuntive 1091ItItaliano• AccessoriCavo diffusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Basi per diffusore . . . . .
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuáriode la presencia de importantesinstrucciones sobre el funcionamient
K058a_A1_EsPbInformación para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final desu vida y de las pilas y baterías usadas.Estos símbo
4EsGuía para la configuración (HTP-710)Contenido de la cajaConfirme que haya recibido todos los elementos siguientes.1SYSTEMSYSTEMTV CONTROLCHVOLDIMME
5EsEspañolConexión1 2AAB D EDECBE DC BAFRONT - LFRONT - RCENTERSURROUND - LSURROUND - RABCDEHDMI OUTHDMI INVIDEO IN12BlancoRojoVerdeAzulGrisPara disfr
6EsGuía para la configuración (HTP-610)Contenido de la cajaConfirme que haya recibido todos los elementos siguientes.1SYSTEMSYSTEMTV CONTROLCHVOLDIMME
7EsEspañolConexión1 2AAABBCCC D EDECCBE D BAFRONT - LFRONT - RCENTERSURROUND - LSURROUND - RABCDEHDMI OUTHDMI INVIDEO IN12CBlancoRojoVerdeAzulGrisPara
8EsGuía para la configuración (HTP-FS510)Contenido de la cajaConfirme que haya recibido todos los elementos siguientes.1SYSTEMSYSTEMTV CONTROLCHVOLDIM
9EsEspañolConexión2AABBBAHDMI OUTHDMI INVIDEO IN24FRONT - LFRONT - RAB12BlancoRojoPara disfrute personal(MCACC)De venta en los establecimientos del ra
Comments to this Manuals