D9Super Audio CD PlayerLecteur Super Audio CDSuper Audio CD-Spieler Super-Audio CD-spelerLettore CD Super AudioReproductor de Super Audio CDPD-D9MK2-K
Controls and displays0310EnChapter 3Controls and displaysFront panel1POWER OFF ON (page 12)12 STANDBY indicator3Display (below)4 Disc tray5 (page
Controles y visualizadores0310EsCapítulo 3Controles y visualizadoresPanel frontal1POWER OFF ON (página 12)12 Indicador STANDBY3 Visualizador (abajo)
Controles y visualizadores 0311EsControl remoto1 CD PLAYER (página 12)2TIME (página 14)3 SACD/CD (página 14)4 Botones con números (página 12)5CLEAR6
Operaciones a realizar0412EsCapítulo 4Operaciones a realizarEncendidoDespués de comprobar que se ha conectado todo correctamente y que el reproductor
Operaciones a realizar 0413Es FAQ• ¿Por qué no se puede oír el audio SACD por las salidas digitales?El audio SACD sólo se puede oír por las salidas an
Otros ajustes y funciones0514EsCapítulo 5Otros ajustes y funcionesEscucha en Pure AudioEsta unidad ha sido especialmente diseñada para proporcionarle
Información adicional 0615EsCapítulo 6Información adicionalSugerencias de instalaciónQueremos que disfrute de este producto el mayor tiempo posible, a
Información adicional0616EsEste reproductor ha sido diseñado para usar sólo discos convencionales, discos completamente circulares. No utilice discos
Información adicional 0617EsSolución de problemasEl funcionamiento incorrecto se confunde a menudo con un problema o fallo de funcionamiento. Si piens
Información adicional0618EsGlosario EspecificacionesGeneralSistema . . . Reproductor de Súper Audio CDAlimentación. . . . . . . . . . . . . .CA 220
Información adicional 0619EsAccesoriosControl remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Pilas secas AAA/IEC R03. . . . . . . . . . . .
Controls and displays 0311EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsRemote control1 CD PLAYER (page 12)2TIME (page 14)3 SACD/CD (page 14)4
K058a_A1_RuPbИнформация для пользователей по сбору и утилизациибывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания#$%&'&
4RuБлагодарим за покупку данного изделия компании Pioneer.Пожалуйста, прочтите данную инструкцию по эксплуатации для надлежащего использования данной
Подготовка к использованию015RuГлава 1Подготовка к использованиюФункциональные особенности• Быстродействующая схема источника питанияВысококачественна
Подготовка к использованию016RuКомплектацияОткройте упаковку и убедитесь, пожалуйста, что ней находится:• Пульт дистанционного управления• Сухие батар
Подготовка к использованию017RuСовместимость с дисками и форматами записейЭтот плеер совместим с различными типами аудио дисков и форматами записей. Д
Подключение028RuГлава 2ПодключениеПодключение к усилителюВы можете подключить этот плеер к усилителю или ресиверу с помощью аналоговых выходов или одн
Подключение029Ru1 Определите, датчик какого компонента вы собираетесь использовать.Если вы хотите управлять с помощью какого-либо компонента цепочки,
Органы управления и индикации0310RuГлава 3Органы управления и индикацииПередняя панель1POWER OFF ON (стр.12)1 [Питание выкл/вкл]2 Индикатор STANDBY3
Органы управления и индикации0311RuПульт дистанционного управления1 CD PLAYER (стр.12)2TIME (стр.14)3 SACD/CD (стр.14)4 Цифровые кнопки (стр.12)5CLE
Getting started0412EnChapter 4Getting startedSwitching onAfter making sure that everything is connected properly and that the player is plugged in, pu
Начало работы0412RuГлава 4Начало работыВключение питанияУбедившись в том, что все подключено правильно и что плеер подключен к сети, нажмите кнопку PO
Начало работы0413Ru Часто задаваемый вопрос• Почему я не могу прослушивать SACD диск через цифровые выходы?Аудиосигнал в формате SACD выводится только
Прочие настройки и функции0514RuГлава 5Прочие настройки и функцииИспользование режима Pure AudioЭтот плеер был специально разработан для максимально к
Дополнительная информация0615RuГлава 6Дополнительная информацияСоветы по установкеНадеемся, что эта система прослужит вам долгие годы, поэтому при выб
Дополнительная информация0616RuЭто устройство предназначено для воспроизведения только обычных круглых дисков. Не используйте диски другой формы. Комп
Дополнительная информация0617RuУстранение неполадокЗачастую неверные действия ошибочно принимаются за неполадки или неисправности. Если вам кажется, ч
Дополнительная информация0618RuГлоссарий Технические характеристикиОбщие сведенияУстройство. . . . . . Плеер Super Audio CD дисковТребования к электро
Дополнительная информация0619RuПринадлежностиПульт дистанционного управления . . . . . . . . . . 1Сухие батарейки AAA/IEC R03. . . . . . . . . . . 2ш
<PRE1300-A>Printed in / Imprimé auhttp://www.pioneer.co.ukhttp://www.pioneer.frhttp://www.pioneer.dehttp://www.pioneer.nl - http://www.pione
Getting started 0413EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlands FAQ• Why can’t I hear SACD audio through the digital outputs?SACD audio is onl
Other settings and features0514EnChapter 5Other settings and featuresListening to Pure AudioThis unit has been specially designed to provide you the t
Additional information 0615EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsChapter 6Additional informationHints on installationWe want you to enjoy
Additional information0616EnThis player is designed to be used only with conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs. Pioneer disclaim
Additional information 0617EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsTroubleshootingIncorrect operation is often mistaken for trouble or malf
Additional information0618EnGlossary SpecificationsGeneralSystem . . . . . . . . . . . . . . Super Audio CD playerPower requirements. . . . . . . .
Additional information 0619EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsAccessoriesRemote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing)
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui
AVERTISSEMENTLa tension de l’alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région
4FrNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin d’apprendre à manipuler votre modèle corre
Avant de commencer 015FrChapitre 1Avant de commencerCaractéristiques• Circuit d’alimentation à réaction rapideLe circuit d’alimentation supérieur de c
Avant de commencer016FrContenu de l’emballageVeuillez vous assurer que les accessoires suivants sont livrés avec l’appareil.• Télécommande• Piles sèch
Avant de commencer 017FrCompatibilité en lecture des disques et du format de gravureCe lecteur est compatible avec une vaste gamme de types de disques
Connexions028FrChapitre 2ConnexionsConnexion à un amplificateurVous pouvez relier ce lecteur à un amplificateur ou récepteur en utilisant les sorties
Connexions 029Fr1 Sélectionnez le capteur à distance à utiliser.Lorsque vous souhaitez commander un appareil de la chaîne, vous dirigerez la télécomma
Commandes et écrans0310FrChapitre 3Commandes et écransPanneau avant1POWER OFF ON (page 12)12 Voyant STANDBY3Écran (ci-dessous)4 Tiroir pour le disqu
Commandes et écrans 0311FrTélécommande1 CD-PLAYER (page 12)2TIME (page 14)3 SACD/CD (page 14)4 Touches numérotées (page 12)5CLEAR6 Commandes de lect
If the AC plug of this unit does not match the ACoutlet you want to use, the plug must be removed and appropriate one fitted. Replacement and mounting
Démarrage0412FrChapitre 4DémarrageMise sous tensionAprès vous être assuré que toutes les connexions sont correctement établies et que le lecteur est b
Démarrage 0413Fr Questions fréquemment posées• Pourquoi les signaux fournis par le SACD ne sont-ils pas disponibles sur les sorties numériques?Les sig
Autres réglages et fonctions0514FrChapitre 5Autres réglages et fonctionsÉcoute en mode Pure AudioCet appareil a été spécialement conçu pour vous fourn
Informations complémentaires 0615FrChapitre 6Informations complémentairesConseils d’installationNous souhaitons que vous puissiez utiliser ce lecteur
Informations complémentaires0616FrCe lecteur est exclusivement conçu pour l’utilisation de disques conventionnels parfaitement circulaires. N’utilisez
Informations complémentaires 0617FrGuide de dépannageUne erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement. Si vous pensez que
Informations complémentaires0618FrGlossaire Caractéristiques techniquesGénéralitésSystème . . . . . . . . . . . . Lecteur Super Audio CDAlimentation.
Informations complémentaires 0619FrAccessoiresTélécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Piles sèches AAA/IEC R03. . . . . . .
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weistden Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumentenhin, die dem Gerät beiliegen.D
WARNUNGDie Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem
4EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly
4DeVielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie wissen, wie
Bevor Sie beginnen 015DeKapitel 1Bevor Sie beginnenMerkmale• Reaktionsschnelles NetzteilDas überragende Schaltungsdesign des Netzteils für dieses Gerä
Bevor Sie beginnen016DeLieferumfangÜberprüfen Sie zuerst, ob die folgenden Teile im Paket enthalten sind.• Fernbedienung• AAA/IEC R03 Trockenbatterien
Bevor Sie beginnen 017DeWiedergabekompatibilität von Disc-/InhaltsformatenDieser Player ist mit verschiedenen Audio-CD-Typen und Medienformaten kompat
Anschluss028DeKapitel 2AnschlussAnschließen an einen VerstärkerSie können diesen Player wahlweise über die Analogausgänge oder einen der Digitalausgän
Anschluss 029De1 Entscheiden Sie, den Sensor welcher Komponente Sie verwenden möchten.Wenn Sie eine beliebige Komponente der Kette steuern möchten, wi
Bedienelemente und Anzeigen0310DeKapitel 3Bedienelemente und AnzeigenFrontplatte1POWER OFF ON (Seite 12)12 STANDBY-Anzeige3Display (unten)4 Disc-Fac
Bedienelemente und Anzeigen 0311DeFernbedienung1 CD PLAYER (Seite 12)2TIME (Seite 14)3 SACD/CD (Seite 14)4 Zifferntasten (Seite 12)5CLEAR6 Wiedergab
Die ersten Schritte0412DeKapitel 4Die ersten SchritteEinschaltenNachdem Sie sichergestellt haben, dass alles richtig verbunden und der Player angeschl
Die ersten Schritte 0413DeHäufig gestellte Fragen• Warum wird über die Digitalausgänge kein SACD-Tonsignal ausgegeben?SACD-Ton wird nur über die Analo
Before you start 015EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsChapter 1Before you startFeatures• Quick response power supply circuitThe super
Weitere Einstellungen und Funktionen0514DeKapitel 5Weitere Einstellungen und FunktionenHören mit Pure AudioDieses Gerät wurde speziell im Hinblick auf
Zusätzliche Informationen 0615DeKapitel 6Zusätzliche InformationenHinweise zur AufstellungDamit Sie viele Jahre lang Freude an diesem Gerät haben, bea
Zusätzliche Informationen0616DeDieser Player ist nur zur Wiedergabe von herkömmlichen, runden Discs ausgelegt. Verwenden Sie keine Discs mit Sonderfor
Zusätzliche Informationen 0617DeStörungssucheHäufig ist eine vermeintliche Störung durch einen Bedienungsfehler bedingt. Wenn das Gerät nicht richtig
Zusätzliche Informationen0618DeGlossar Technische DatenAllgemeinesSystem . . . . . . . . . . . . . .Super Audio CD-SpielerElektrischer Anschluss. . .
Zusätzliche Informationen 0619DeZubehörFernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1AAA/IEC R03 Trockenbatterien. . . . . . . .
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van degebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- eno
WAARSCHUWINGDe bedrijfsspanning van het apparaat verschilt afhankelijk van het land waar het apparaat wordt verkocht. Zorg dat de netspanning in het l
4NlDank u wel dat u dit Pioneer-product hebt gekocht.Lees alstublieft deze gebruiksaanwijzing goed door zodat u weet hoe u uw apparaat correct kunt ge
Voordat u begint 015NlHoofdstuk 1Voordat u begintKenmerken• ’Quick response’-voedingscircuitHet kwalitatief zeer hoogwaardige voedingscircuit dat in d
Before you start016EnWhat’s in the boxPlease confirm that the following accessories are in the box when you open it.• Remote control• AAA/IEC R03 dry
Voordat u begint016NlInhoud van de doosControleer of de volgende accessoires in de doos zitten.• Afstandsbediening• AAA/IEC R03 droge celbatterijen x2
Voordat u begint 017NlOndersteunde typen schijven en mediaformatenDeze speler ondersteunt met een groot aantal typen schijven en mediaformaten. De sch
Aansluitingen028NlHoofdstuk 2AansluitingenVerbinding tot stand brengen met een versterkerU kunt deze speler via de analoge uitgangen of via een van de
Aansluitingen 029Nl1 Kies van welke component u de externe sensor wilt gebruiken.Als u een component in de keten wilt bedienen, is dat de externe sens
Bedieningsorganen en display-aanduidingen0310NlHoofdstuk 3Bedieningsorganen en display-aanduidingenVoorpaneel1POWER OFF ON (pagina 12)12 STANDBY-ind
Bedieningsorganen en display-aanduidingen 0311NlAfstandsbediening1 CD PLAYER (pagina 12)2TIME (pagina 14)3 SACD/CD (pagina 14)4 Cijfertoetsen (pagin
Aan de slag0412NlHoofdstuk 4Aan de slagInschakelenZet, nadat u hebt gecontroleerd of alle verbindingen correct zijn uitgevoerd en het netsnoer is aang
Aan de slag 0413Nl Vragen en antwoorden• Waarom kan ik geen SACD-audio via de digitale uitgangen horen?SACD-audio is alleen beschikbaar via de analoge
Overige instellingen en functies0514NlHoofdstuk 5Overige instellingen en functiesLuisteren naar Pure AudioDit apparaat is specifiek ontworpen om u een
Extra informatie 0615NlHoofdstuk 6Extra informatieHints voor de opstelling van de spelerWij willen graag dat u jarenlang plezier zult hebben van dit a
Before you start 017EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsDisc/content format playback compatibilityThis player is compatible with a wide
Extra informatie0616NlDeze speler is uitsluitend ontworpen voor gebruik met conventionele, geheel ronde schijven. Gebruik geen schijven met een afwijk
Extra informatie 0617NlStoringen verhelpenEen verkeerde bediening is vaak de oorzaak van een storing of foutieve werking. Als u denkt dat het apparaat
Extra informatie0618NlWoordenlijst Technische gegevensAlgemeenSysteem . . . . . . . . . . . . . . Super-Audio CD-spelerStroomvoorziening. . . . . . .
Extra informatie 0619NlAccessoiresAfstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1AAA/IEC R03 droge celbatterijen . . . . . . . . .
Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatoredella presenza di importanti istruzioni difunzionamento e manutenzione
K058a_A1_ItPbInformazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esausteQuesti simboli sui prodo
4ItGrazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer.Si prega di leggere queste istruzioni per l’uso per adoperare il proprio modello in modo corret
Prima di iniziare 015ItCapitolo 1Prima di iniziareCaratteristiche• Circuito di alimentazione a risposta rapidaIl circuito di alimentazione adottato da
Prima di iniziare016ItContenuto della confezioneVerificare che i seguenti accessori siano inclusi nella confezione.• Telecomando• Batterie a secco AAA
Prima di iniziare 017ItDisco/compatibilità di riproduzione dei diversi formati dei contenutiQuesto lettore è compatibile con una vasta gamma di tipi d
Connecting up028EnChapter 2Connecting upConnecting to an amplifierYou can connect this player to your amplifier or receiver using the analog outputs o
Collegamento028ItCapitolo 2CollegamentoCollegamento a un amplificatoreÈ possibile collegare questo lettore ad un amplificatore o a un ricevitore usand
Collegamento 029It1 Stabilire di quale componente utilizzare il sensore telecomando.Quando si desidera controllare qualsiasi componente della rete, si
Controlli e display0310ItCapitolo 3Controlli e displayPannello anteriore1POWER OFF ON (pagina 12)12 Indicatore STANDBY3Display (qui di seguito)4 Cas
Controlli e display 0311ItTelecomando1 CD PLAYER (pagina 12)2TIME (pagina 14)3 SACD/CD (pagina 14)4 Pulsanti numerici (pagina 12)5CLEAR6 Comandi di
Come iniziare0412ItCapitolo 4Come iniziareAccensioneDopo aver verificato che tutti i cavi siano collegati correttamente e che il lettore sia collegato
Come iniziare 0413It Domande poste spesso (FAQ)• Perché non riesco a riprodurre audio SACD attraverso le uscite digitali?L’audio SACD è disponibile so
Altre impostazioni e caratteristiche0514ItCapitolo 5Altre impostazioni e caratteristicheAscolto di Pure AudioQuesta unità è stata progettata appositam
Informazioni aggiuntive 0615ItCapitolo 6Informazioni aggiuntiveSuggerimenti per l’installazionePer poter utilizzare questo prodotto per anni senza pro
Informazioni aggiuntive0616ItQuesta unità può essere utilizzata solo con dischi convenzionali circolari. Non usare dischi di forma diversa. Pioneer no
Informazioni aggiuntive 0617ItDiagnosticaL’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo componente no
Connecting up 029EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlands2 Connect the CONTROL OUT jack of that component to the CONTROL IN jack of another
Informazioni aggiuntive0618ItGlossario SpecificheGeneraliSistema. . . . . . . . . . . . . . Lettore CD Super AudioRequisiti di sistema. . . . . . . .
Informazioni aggiuntive 0619ItAccessoriTelecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Batterie a secco AAA/IEC R03 . . . . . .
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuáriode la presencia de importantesinstrucciones sobre el funcionamient
K058a_A1_EsPbInformación para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final desu vida y de las pilas y baterías usadas.Estos símbo
4EsGracias por comprar un producto Pioneer.Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones con el fin de que aprenda el funcionamiento d
Antes de comenzar 015EsCapítulo 1Antes de comenzarFunciones• Circuito de fuente de alimentación de respuesta rápidaEl circuito de fuente de alimentaci
Antes de comenzar016EsContenido de la cajaConfirme que estos accesorios se encuentran en la caja una vez abierta.•Control remoto• 2 pilas secas AAA/IE
Antes de comenzar 017EsCompatibilidad de reproducción de los distintos formatos de disco/contenidoEste reproductor es compatible con una amplia gama d
Conexión028EsCapítulo 2ConexiónConexión a un amplificadorPuede conectar este reproductor a su amplificador o receptor mediante las salidas analógicas
Conexión 029Es1 Decida de qué componente desea utilizar el sensor del control remoto.Cuando desee controlar cualquier componente en la cadena, apuntar
Comments to this Manuals