1◊Û¿v¯?>z◊Û¿v¯<>zMULTI COMPACT DISC PLAYERLECTEUR DE COMPACT DISC A CHARGEURMULTI-COMPACT-DISC-SPIELERLETTORE PER COMPACT DISC A DISCHI MULT
10En/FrNOTES:÷When a control cord is connected to the player’s CONTROLIN jack, direct control of the player with the remote controlunit is not possibl
11En/FrNAMES AND FUNCTIONS OF PARTSFRONT PANEL1 STANDBY/ON switch2 MAGAZINE insertion slot3 Display window4 Remote sensor window (PD-M426A only)Receiv
12En/Fr'ÎDISC 1 DISC 2 DISC 3DISC NUMBERDISC 4 DISC 5 DISC 678 31¡4¢RANDOMPLAYHI–LITESCANPGM DELETECLEARCHECKMULTI COMPACT DISC PLAYERREMOTE CONT
13En/FrBASIC OPERATION 2 1TO PLAY A COMPACT DISCFONCTIONNEMENT DE BASEPOUR LIRE UN DISQUE COMPACTSTANDBY/ON1. Appuyer sur l’interrupteur STANDBY/ON
14En/Fr 3123456TRACKDISC MIN SEC6PLAY/PAUSE88888PAUSE677777STOP87STOPCautions regarding handling of magazines:÷ When inserting a magazine into the pl
15En/FrVARIOUS OPERATIONSDISC SEARCH - TO SEARCH FOR APARTICULAR DISCDuring playback or stop mode:DISC 6DISC 1DISC 2 DISC 3DISC 4 DISC 5DISC NUMBERPD-
16En/FrMANUAL SEARCH - TO SEARCH FOR APARTICULAR PASSAGETRACK/MANUAL41¡¢PD-M426A only1¡To repeatedly play the displayed track, press the REPEATbutton
17En/FrFONCTlONNEMENTS DIVERSVARIOUS OPERATIONSWhen the Hl-LlTE (SCAN) button is pressed once duringstop mode, playback starts from a point 1 minute a
18En/FrNOTES:÷Hi-Lite Scan can be carried out from the desired elapsedtime of the track. During playback, press the HI-LITE SCANbutton at the point yo
19En/Fr 1 2PROGRAMDISCPROGRAM PLAYBACK - TO PROGRAMTRACKS/DISCS IN DESIRED ORDER1. Avec le lecteur arrêté, appuyez sur la touche deprogramme (PROGRAM)
2En/FrCAUTIONS REGARDING HANDLING ... 4CONFIRM SUPPLIED ACCESSORIES ... 6PUT BATTERIES INTO T
20En/Fr 3TRACK/MANUAL41¡¢PROGRAM4¢63To stop Program playback, Press the 7 button.To exit program mode:During program playback, select a DISC No. with
21En/FrInserting a pause in your program can be very useful whencarrying out recording. Press the 8 button on the remotecontrol unit instead of enter
22En/FrPOUR LIRE UNIQUEMENT LES PISTES/DISQUESVOULUSTO PLAY ONLY DESIRED TRACKS/DISCS 1DELETE 2DISCDISC 6DISC 1DISC 2 DISC 3DISC 4 DISC 5DISC NUMBERDE
23En/Fr 34¢DELETE63NOTE:When a track is selected with the 4 1 or ¡ ¢ buttonin step 3, the displayed track No. is automatically programmedif the 4 1
24En/FrRemedy÷ Connect plug to amplifier or wall outlet.÷ Load the disc correctly with the label sideDOWN.÷ Clean the smudges from the disc and thenpl
25En/FrGUIDE DE DEPANNAGEDes erreurs de manipulation sont souvent prises pour une défaillance ou un mauvais fonctionnement. En présence d’une difficul
26De/ItDieser Player ist für Heimgebrauch vorgesehen. Beigewerblichem Einsatz (zum Beispiel in einem Restaurant)wird dei Garantie ungültig.INHALTSVERZ
27De/ItINDICEAVVERTENZE PER L'USO ... 29CONTROLLATE CHE GLI ACCESSORI INDOTAZIONE CI SIANO TUTTI ...
28De/ItAufstellungsortDen CD-Spieler an einem gut belüfteten Ort aufstellen,wo er weder hoher Temperatur noch Feuchtigkeitausgesetzt ist.Den CD-Spiele
29De/ItPosizionamentoInstallare l’apparecchio in un luogo ben ventilato dovenon sia esposto ad alte temperature o ad umidità.Evitare luoghi esposti al
3En/FrCe lecteur est un produit grand public. Si vous l’utilisez àdes fins commerciales (par exemple pour la sonorisationd’un restaurant), il n’est pl
30De/It1 Magazin für 6 CDs x 1(Wird in dieser Bedienungsanleitung einfach als Magazinbezeichnet.)HINWEIS:Das mitgelieferte Magazin ist ausschließlich
31De/ItBis zu 6 Discs in das mitgelieferte Magazin einlegen. Die Numerierungeingelegter Discs beginnt mit 1 im obersten Fach und reicht bis 6 imunters
32De/ItBC ABBACBC ABBAC• Die mitgelieferten Etiketten nur an den vorgesehenenStellen aufkleben. Wenn Etiketten oder Klebeband ananderen Stellen au
33De/ItANSCHLÜSSECome collegare i cavi1. Collegata la presa di uscita LINE OUT diquest’unità a quella di ingresso (CD o AUX)dell’amplificatore. Contro
34De/ItANSCHLÜSSE COLLEGAMENTIHlNWEISE:• Wenn ein Steuerkabel an der CONTROL lN-Buchse desCD-Spielers angeschlossen ist, ist direkte Bedienung desCD-S
35De/It3333377777NOME E FUNZIONE DELLEVARIE PARIBEZEICHNUNGEN UNDFUNKTIONEN DER TEILE4444455555666662222211111=====~~~~~-----000009999988888'076Î
36De/ItDELETERANDOMPROGRAMREPEAT–1DISCSCANM.TYPE123456TRACKDISC MIN SEC77777BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER TEILEDISPLAY11111 Zufallswiedergabe (RAND
37De/It 2 1STANDBY/ON123Wiedergabe einer CDFUNZIONAMENTO BASEGRUNDLEGENDE BEDIENUNGRiproduzione di un CD'076Î41 ¢¡61. STANDBY/ON drücken, um di
38De/It 3123456TRACKDISC MIN SEC6PLAY/PAUSE8PAUSE67STOP8PLAY/PAUSE7STOP733333nur PD-M426Asolo PD-M426AVorsichtsmaßregeln zur Handhabung der Magazine•
39De/ItVERSCHIEDENE FUNKTIONENA CD-Suchlauf - Suche nach einer bestimmtenCDMit der DISC-Taste die gewünschte CD-Nummer wählen unddann die Taste 6 drüc
4En/FrCAUTIONS REGARDING HANDLING LOCATIONInstall the player in a well ventilated location where it willnot be exposed to high temperatures or humidit
40De/ItManueller Suchlauf — Suche nach einembestimmten AbschnittTRACK/MANUAL41¡¢nur PD-M426A1¡TRACK/MANUAL41¡¢1¡solo PD-M426ADurch Gedrückthalten von
41De/ItRANDOM (PLAY) drücken. Die RANDOM-Anzeige leuchtet,und alle Titel auf allen CDs werden in einer zufälligenReihenfolge wiedergegeben.Zur Wiederg
42De/ItHINWEISE:• DerAnspielsuchlaufkann von dergewünschten bisherigenSpielzeit des Titels an durchgeführt werden. Während derWiedergabe Hl-LITE (SCAN
43De/It 1 2PROGRAMDISCDISC 1DISC 2 DISC 3DISC 4 DISC 5DISC NUMBERnur PD-M426Asolo PD-M426APGMnur PD-M426Asolo PD-M426A3261,4DISC 6Programm - Wiedergab
44De/It 3TRACK/MANUAL41¡¢PROGRAM4¢PGM633333PLAY/PAUSEZum Stoppen der Programmwiedergabe die Taste 77777drücken.Verlassen des Programmodus:Während der
45De/ItProgrammierung einer Pause (nur PD-M426A)Löschen eines Programms (nur PD-M426A):Im Programmodus CLEAR am Fernbedienungsgeber drücken.Der letzte
46De/It 1DELETE 2DISCDISC 6DISC 1DISC 2 DISC 3DISC 4 DISC 5DISC NUMBER231,46WIEDERGABE NUR DER GEWÜNSCHTEN TITEL/CDs1. Bei gestopptem CD-Player die DE
47De/It 34¢DELETE633333PLAY/PAUSE46WIEDERGABE NUR DER GEWÜNSCHTEN TITEL/CDsHINWEIS:Wird in Schritt 3 ein Titel mit der Taste 41 oder ¡ ¢gewählt, wird
48De/ItIBedienungsfehler werden oft fälschlicherweise für Betriebsstörungen des Gerätes gehalten. Wenn Sie eine Störung diesesBausteins vermuten, über
49De/ItUna non corretta utilizzazione dell’apparecchio viene spesso scambiate per errori di funzionamento o per problemi dovuti a guasti. Se si ritien
5En/FrPRECAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATIONEMPLACEMENTInstaller le lecteur dans un endroit bien ventilé à l’abrid’une température ou d’une humidité é
50Nl/EsINHOUDSOPGAVEBEHANDELING VAN DE CD-SPELER ... 52KONTROLEREN VAN DE BIJGELEVERDETOEBEHOREN ...
51Nl/EsÍNDICEPRECAUCIONES RELATIVAS AL MANEJO ... 53CONFIRMACIÓN DE LOS ACCESORIOS ... 54INSERCIÓN DE LAS PILAS
52Nl/EsOpstellingZet de CD-speler op een goed geventileerde plaats vrijvan hoge temperaturen en vochtigheid.Zet de CD-speler niet op een plaats waar d
53Nl/EsPecauciones relativas a la instalación÷ Si se instala y emplea el reproductor de discos compactosdurante períodos prolongados sobre fuentes que
54Nl/Es1 1 cartucho de 6 discos compactos(Llamado cartucho en las explicaciones de este manual.)NOTA:El cartucho suministrado sirve para discos de 12
55Nl/EsRicht het zendgedeelte voor de infraroodstralen van deafstandsbediening naar de REMOTE SENSOR(onfvangsvenster) op het voorpaneel van de CD-spel
56Nl/Es*JD-M100/JD-M200/JD-M300... Cartucho para discos de 12 cm JD-M108/JD-M308... Cartucho para
57Nl/EsAANSLUlTlNGENMaken van de aansluitingen1. Verbind de LINE OUT-aansluitingen van ditapparaat met de ingangsaansluitingen (CD ofAUX) van de verst
58Nl/EsOPMERKINGEN:• Wanneer op de CONTROL IN-aansluiting van de spelereen bedieningssignaal-snoer is aangesloten, kan de spelerniet meer rechtstreeks
59Nl/EsVOORPANEEL11111 Standby/aan schalelaar (STANDBY/ON)22222 Magazijngleuf33333 Displayvenster44444 Afstandsbedieningsvenster (alleen PD-M426A)Ontv
6En/Fr1 6-Compact Disc Magazine x 1(Called 6-disc magazine in the explanatory text.)NOTE:The supplied 6-disc magazine is for 12 cm ( 5 inch) disconly.
60Nl/EsBENAMING EN FUNKTIE VAN DE BEDlENINGSORGANENNOMBRES Y FUNCIONES DE LOS CONTROLESDISPLAYVENSTER11111 Indikator willekeurige weergave (RANDOM)222
61Nl/Es1. Druk op STANDBY/ON toets om de spanningvan de CD-speler aan te schalelen.2. Steek een magazijn in de speler en druk hetmagazijn naar binnen
62Nl/Es 3123456TRACKDISC MIN SEC6PLAY/PAUSE8PAUSE67STOP8PLAY/PAUSE7STOP733333Alleen met de PD-M426APD-M426A solamenteOpmerkingen betreffende de behan
63Nl/EsKies het gewenste CD-nummer met de DISC toets, en drukvervolgens op de 6 toets, of op een van de DISC NUMBER(DISC 1 - DISC 6) toetsen. De spele
64Nl/EsDruk eenmaal op REPEAT om het muziekstuk dat op dedisplay wordt aangegeven herhaaldelijk af te spelen. DeREPEAT-1 indikator licht op. De REPEA
65Nl/EsRandom afspelen - Afspelen van demuziekstukken in een willekeurige volgordeDruk op de RANDOM (PLAY) toets. De RANDOM-indikatorlicht op en alle
66Nl/EsOPMERKINGEN:• Hi-Lite aftastweergave kan ook vanaf een gewenst puntworden ingesteld. Druk tijdens weergave op de Hl-LlTE(SCAN) toets op het pun
67Nl/Es 1 2PROGRAMDISCDISC 1DISC 2 DISC 3DISC 4 DISC 5DISC NUMBERAlleen met de PD-M426APD-M426A solamentePGMAlleen met de PD-M426APD-M426A solamente32
68Nl/Es 3TRACK/MANUAL41¡¢PROGRAM4¢PGM633333PLAY/PAUSE46Alleen met de PD-M426APD-M426A solamenteAlleen met de PD-M426APD-M426A solamenteAFSPELEN VAN DE
69Nl/EsProgrammeren von een pauze (Alleen met de PD-M426A)Het inlassen van een pauze in het programma kan handig zijnbij het maken van opnamen. Druk h
7En/FrREMOTE CONTROL OPERATIONS(PD-M426A only)FONCTlONNEMENT PAR TELE-COMMANDE (PD-M426A seulement)NOTE:If the remote control sensor window is in a po
70Nl/Es 1DELETE 2DISCDISC 6DISC 1DISC 2 DISC 3DISC 4 DISC 5DISC NUMBER231,46Weergave van een annuleerprogramma - annuleren vanongewenste CD´s/fragment
71Nl/Es 34¢DELETE633333PLAY/PAUSE46AFSPELEN VAN DE MUZIEKSTUKKEN/PLATEN INEEN GEWENSTE VOLGORDEPARA REPRODUCIR SOLAMENTE LAS MELODÍAS/DISCOS DESEADOSO
72Nl/EsStoringen worden vaak veroorzaakt door een verkeerd gebruik van het apparaat. Raadpleeg daarom bij storingen eerst deonderstaande lijst. Het is
73Nl/EsRemedio• Conecte la clavija al tomacorriente delamplificador o a una toma de la red.• Colóquelo correctamente con la cara de laeitqueta hacia A
74RuМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИОБРАЩЕНИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМРАСПОЛОЖЕНИЕУстанавливайте проигрыватель в хорошо проветриваемомместе, где он не будет подверга
75Ru'ПРИМЕЧАНИЯ:÷ Для воспроизведения компакт-дисков диаметром 8 смнеобходим специальный многодисковый загрузчик (JD-M108,JD M308), который приоб
76RuРАБОТА ОТ ПУЛЬТАДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ(только PD-M426A)ПРИМЕЧАНИЕ:Если окно сенсора дистанционного управления находится вположении, когда
77RuПЕРЕД РАБОТОЙ ПРОИГРЫВАТЕЛЯВСТАВЬТЕ ДИСКИ В 6-ДИСКОВЫЙ ЗАГРУЗЧИКВставьте имеющиеся у вас диски в поставляемый в комплектезагрузчик дисков.
78RuФункцияВоспроизведение стаймеромПамять программыПамять программыс функцией отменыПодсоединение иотсоединение шнурапитания перем. токаВкл/Выкл с
79RuОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАЦИИПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ1 Выключатель ожидание/вкл (STANDBY/ON)2 Слот для установки ЗАГРУЗЧИКА ДИСКОВ3 Окно дисплея4 Окно сенс
8En/FrAFFIXING LABELS TO THE MAGAZINEBC ABBACBC ABBAC÷ Always attach the labels provided in the designated locations.Correct operation may not be
80Ru'ÎDISC 1 DISC 2 DISC 3DISC NUMBERDISC 4 DISC 5 DISC 678 31¡4¢RANDOMPLAYHI–LITESCANPGM DELETECLEARCHECKMULTI COMPACT DISC PLAYERREMOTE CONTROL
81RuМеры предосторожности при обращении сзагрузчиками дисков:÷ При вставке загрузчика дисков в проигрыватель убедитесь вправильном направлении.÷ После
82RuДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИПОИСК ДИСКА - ДЛЯ ПОИСКА ОПРЕДЕЛЕННОГО ДИСКАВ режиме воспроизведения или остановки:Только PD-M426AПОИСК ТРЕКА - ДЛЯ ПОИСКА
83RuПРИМЕЧАНИЯ:÷ Сканирование Hi-Lite можно выполнять, начиная с нужноговремени дорожки. Во время воспроизведения нажмите кнопкусканирования HI
84Ru 1 2DISCВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ПО ПРОГРАММЕ - ДЛЯПРОГРАММИРОВАНИЯ ТРЕКОВ/ДИСКОВ В ЖЕЛАЕМОМПОРЯДКЕDISC 1DISC 2 DISC 3DISC 4 DISC 5DISC NUMBERТолько PD-M42
85RuВставка паузы в программу может быть полезна при выполнениизаписи. Нажмите кнопку 8 на пульте ДУ вместо ввода номератрека. На панели дисп
86RuВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ТОЛЬКО ЖЕЛАЕМЫХ ТРЕКОВ/ДИСКОВ 1 2ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ПРОГРАММЫ С ФУНКЦИЕЙОТМЕНЫ - ДЛЯ ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯНЕНУЖНЫХ ТРЕКОВ/ДИС
87RuТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИОбщие характеристикиТип ... Цифровая аудиосистема компакт-дисковПитание ...
Printed in / Imprimé en <PRE1301-A>Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2009 Pioneer Corporation.All rights
9En/FrCONNEXIONSCONNECTIONSMaking connections1. Connect the LINE OUT jacks of this unit to theinput jacks (CD or AUX) of the amplifier. Makesure that
Comments to this Manuals