1EnඵᖑᏣقಜ / ᆲ໌ධᐈձКь / ቂངಖ༚S-31C-KS-31C-QLcover_31C.fm 1 ページ 2009年7月29日 水曜日 午後5時50分
2DeWir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetrieb
3DeDeutschInstallationsverfahrenWahl des Aufstellungsortes• Die akustischen Verhältnisse im Hörraum üben einen starken Einfluss auf die Art der Schall
4DeAnschlüsseLautsprecherkabel für den Anschluss an einen Verstärker gehören nicht zum Lieferumfang dieses Lautsprechers.Anschließen der Kabel1 Schalt
5DeDeutschTechnische DatenGehäuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bassreflex-RegalausführungAufbau . . . . . . . . . . . . . . .
2ItVi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Prima di usare il prodotto, leggere questo istruzioni per l’uso in modo da saperlo uti
3ItItalianoNorme di installazioneScelta della posizione di installazione dei diffusori• I suoni riprodotti dal diffusore vengono facilmente influenzat
4ItCollegamentiQuesto diffusore non include cavi per diffusori usati per il collegamento con un amplificatore.Collegamento dei cavi1 Spegnere l’amplif
5ItItalianoDati tecniciCassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo bass-reflex da scaffaleConfigurazione . . . . . . . . .
2NlHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en
3NlNederlandsInstallatieKiezen van een plaats voor de luidsprekers• De geluiden die via de luidsprekers worden weergegeven, worden op verscheidene man
2EnThank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. Af
4NlAansluitingenBij deze luidsprekers worden geen luidsprekerkabels geleverd voor aansluiting op een versterker.Aansluiten van de kabels1 Schakel de v
5NlNederlandsTechnische gegevensBehuizing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Basreflex, boekenplanktypeLuidsprekersysteem . . . . .
2EsMuchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. D
3EsEspañolModo de instalaciónSelección del lugar de colocación de los sistemas de altavoces• Los sonidos reproducidos por los sistemas de altavoces qu
4EsConexionesEste altavoz no se suministra con los cables de altavoz utilizados para la conexión a un amplificador.Conexión de los cables1 Desconecte
5EsEspañolEspecificacionesCaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bass-réflex para estanteríaConfiguración . . . . . . .
2PtObrigado por ter adquirido este produto Pioneer. Leia por favor estas manual de instruções na sua totalidade para ficar a saber como operar adequad
3PtPortuguêsComo instalarEscolha do local onde colocar os sistemas de colunas• Os sons produzidos através do sistema de colunas são facilmente afectad
4PtLigaçõesEsta coluna não inclui cabos de coluna para ligar a um amplificador.Ligação dos cabos1 Desligue a alimentação do seu amplificador.2 Ligue o
5PtPortuguêsEspecificaçõesCaixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo prateleira, reflexo de baixosConfiguração. . . . . . . . . .
3EnEnglishHow to installChoosing where to place the speaker systems• Sounds played through speaker systems are easily affected in subtle ways by the c
2SvGratulerar till ditt inköp av denna Pioneer-högtalare. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du vet hur du skall hantera högtalaren på r
3SvSvenskaPlaceringVal av högtalarsystemets placering• Ljud som spelas genom högtalarna påverkas lätt på subtila sätt av förhållandena i lyssningsrumm
4SvAnslutningarTill dessa högtalare medföljer inga högtalarkablar för anslutning till en förstärkare.Anslutning av kablarna1 Stäng av strömmen till fö
5SvSvenskaSpecifikationerHölje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bokhylletyp med basreflexUtformning . . . . . . . . . .
2DaTak for købet af dette produkt fra Pioneer. Gennemlæs venligst denne brugsanvisning grundigt, så du ved, hvordan du skal anvende din model på korre
3DaDanskInstallationsanvisningerValg af installationssted for højttalersystemet• Lyd fra højttalersystemet påvirkes nemt på en umærkelig måde af forho
4DaTilslutningerDenne højttaler inkluderer ikke højttalerkabler, som anvendes til tilslutning af en forstærker.Tilslutning af kablerne1 Sluk for forst
5DaDanskTekniske specifikationerKabinet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Basrefleks, bogreol-typeKonfiguration . . . .
2NoVi takker for innkjøpet av dette Pioneer-produktet. Vennligst les gjennom denne bruksanvisning slik at du blir godt fortrolig med riktig betjening
3NoNorskInstalleringValg av høyttalersystemets plassering• Lyd som avspilles via et høyttalersystem kan lett bli påvirket på diverse måter av forholde
4EnConnectionsThis speaker does not include speaker cables used for connecting to an amplifier.Connecting the cables1 Switch off the power to your amp
4NoTilkoblingerHøyttalerkabler for tilkobling til en forsterker følger ikke med dette høyttalersystemet.Tilkobling av kablene1 Skru av forsterkerens s
5NoNorskSpesifikasjonerKammer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bassrefleks beregnet for bokhylleKonfigurasjon . . . . . . . . . . . . . .
2FiKiitämme tämän Pioneer-laitteen hankinnasta. Pyydämme lukemaan nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta mallin käyttötoimet tulevat tutuiksi. Kun ohj
3FiSuomiAsennusKaiuttimien paikan valinta• Kuuntelupaikan äänet vaikuttavat helposti kaiutinjärjestelmän kautta toistuvaan ääneen.• Jotta ääni toistui
4FiLiitännätTämän kaiuttimen varusteisiin ei kuulu kaiutinjohtoja vahvistimeen tapahtuvaa liittämistä varten.Johtojen liittäminen1 Katkaise virta vahv
5FiSuomiTekniset tiedotKotelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bassorefleksi, kirjahyllytyyppiRakenne. . . . . . . . . . . . .
2RuБлагодарим вас за покупку изделия компании Pioneer. Пожалуйста, ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации, чтобы узнать, как правильно о
3RuPyccкийПравила установкиВыбор места для размещения акустических систем• Условия в помещении прослушивания оказывают тонкое воздействие на качество
4RuСоединенияК данной колонке не прилагаются колоночные кабели, используемые для подсоединения к усилителю.Подсоединение кабелей1 Выключите питание ус
5RuPyccкийТехнические характеристикиКорпус. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Полочного типа, с отражателем басовКонфигурация . . . . . . . .
5EnEnglishSpecificationsEnclosure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bass-reflex bookshelf typeConfiguration . . . . . . . . . .
2Zhtw感謝您購買本台先鋒產品。徹底閱讀本操作手冊,以便正確地操作您的產品。在您閱讀完後,請將手冊置於安全的地方以備未來參考。開始之前• 本揚聲器系統標稱阻抗 6 Ω。請將揚聲器系統連接到負載阻抗為 4 Ω 至 16 Ω (揚聲器輸出端子標有 “4 Ω to 16 Ω"的型號)範圍內的擴大機。
3Zhtw中國語如何安裝選擇安置揚聲器系統的地方• 透過揚聲器播放的聲音會受到聆聽空間情況的微妙影響。• 為了得到最好的音效,請選擇將揚聲器放置在實心地板上,並依照如下所示的位置擺放揚聲器。將揚聲器朝向離牆壁更近或更遠的位置移動可以調整低音位準調整揚聲器。使揚聲器與周遭的牆壁保持等距以確保聲音的平衡
4Zhtw連接此揚聲器並不含有用於連接擴大機的揚聲器電纜。電纜的連接1 關閉擴大機的電源。2 連接揚聲器接線於揚聲器背面的輸入端 (下方)。輸入端子的極性是紅色為正極 (+),而黑色為負極 (–)。鬆開輸入端子上的旋鈕並將揚聲器連接線插入每個端子柱孔中,然後鎖緊旋鈕。3 將電纜的另一端連接於擴大機的
5Zhtw中國語規格機殼 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 低音反射書架型配置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2Zhcn感谢惠购先锋产品。请通读本使用说明书,以便掌握如何正确操作本装置。阅读本说明之后,请妥善保存以备日后参考。使用之前• 本扬声器系统的额定阻抗为 6 Ω。将此扬声器系统连接到负载阻抗范围为 4 Ω 至 16 Ω 的放大器上(扬声器输出端子上标记有“4 Ω 至 16 Ω”型号)。为了避免因输入
3Zhcn中文如何安装选择安放扬声器系统的位置• 扬声器系统播放的声音极易受到收听环境的影响,虽然影响往往很细微。• 为获得最佳音质,选择硬地板放置扬声器,请根据如下所示放置扬声器。移动扬声器使之接近或远离墙壁,可调节低音电平。调节扬声器,使之与相应侧壁等距,以确保声音均衡。• 假若房间内有大量混响
4Zhcn连接本扬声器不带连接到放大器的扬声器电缆。连接电缆1 断开放大器电源。2 将扬声器电缆连接到扬声器背面的输入端子上。输入端子的极性:红色为正 (+),黑色为负 (–)。松开输入端子上的旋钮并将扬声器电缆线插入每个端子浅孔,然后拧紧旋钮。3 将电缆的另一端连接到放大器的扬声器输出端子上 (有
5Zhcn中文规格扬声器箱. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 低音反射书架式配置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S-31C_Tem1.indd 1 2009/07/29 17:41:35
<SRD1396-B>Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2009 Pioneer Corporation.All rights reserved.Publication de Pioneer Corporation.© 2009 P
2FrNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle cor
3FrFrançaisMéthode d’installationChoix d’un emplacement pour les enceintes acoustiques• Les sons reproduits par les enceintes acoustiques sont facilem
4FrConnexionsLes cordons d’enceintes, nécessaires pour le branchement à un ampli, ne sont pas fournis avec cette enceinte acoustique.Câblage1 Mettez l
5FrFrançaisFiche techniqueCoffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type bibliothèque, basse reflexConfiguration . . . . . . . .
Comments to this Manuals