Pioneer SC-LX75 User Manual Page 39

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 38
Es
5
01
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Comprobación del contenido
de la caja
Compruebe que ha recibido todos los acceso-
rios siguientes:
En el caso del SC-LX85
! Micrófono de configuración (cable: 5 m)
! Mando a distancia omnidireccional
(CU-RF100)
! Adaptador de RF
! Cable blaster de IR x2
! Pilas secas AA/LR6 x4
! Antena de cuadro de AM
! Antena alámbrica de FM
! Cable iPod
! Convertidor de LAN inalámbrica (AS-WL300)
Guía de inicio rápido
CD-ROM (Manual de instrucciones)
Cable de conexión
! Cable de alimentación
! CD-ROM (AVNavigator)
! Tarjeta de garantía
! Esta guía de inicio rápido
En el caso del SC-LX75
! Micrófono de configuración (cable: 5 m)
! Mando a distancia
! Pilas secas IEC R03 tamaño AAA (para
confirmar el funcionamiento del sistema) x2
! Antena de cuadro de AM
! Antena alámbrica de FM
! Cable iPod
! Convertidor de LAN inalámbrica (AS-WL300)
Guía de inicio rápido
CD-ROM (Manual de instrucciones)
Cable de conexión
! Cable de alimentación
! CD-ROM (AVNavigator)
! Tarjeta de garantía
! Esta guía de inicio rápido
Instalación de las pilas
En el caso del SC-LX85
En el caso del SC-LX75
Las pilas suministradas con la unidad son para
verificar las operaciones iniciales; puede que
no duren mucho tiempo. Recomendamos usar
pilas alcalinas de duración más larga.
ADVERTENCIA
! No utilice ni guarde las pilas a la luz solar
directa ni en otros lugares de mucho calor
como, por ejemplo, dentro de un automóvil
o cerca de una calefacción. Esto puede ser
la causa de que las pilas tengan pérdidas,
se sobrecalienten, revienten o se incendien.
También se puede reducir la duración o el
rendimiento de las pilas.
PRECAUCIÓN
El uso incorrecto de las pilas puede provocar
situaciones peligrosas tales como fugas y
explosión. Tenga en cuenta las siguientes
precauciones:
! Nunca utilice pilas nuevas y usadas al mismo
tiempo.
! Instale las pilas correctamente, haciendo
coincidir los polos positivo y negativo de las
mismas con las marcas de polaridad impresas
en el compartimiento de las pilas.
! Aunque distintas pilas tengan la misma
forma, pueden tener tensiones diferentes. No
mezcle pilas de distinto tipo.
! Cuando tenga que desembarazarse de
las baterías usadas, por favor respete
los reglamentos gubernamentales o las
disposiciones de las instituciones públicas de
protección del medio ambiente en vigor en su
país o región.
Alcance del mando a distancia
El mando a distancia puede no funcionar
correctamente si:
! Hay obstáculos entre el mando a distancia y el
sensor de mando a distancia del receptor.
! El sensor de mando a distancia está expuesto
a la luz directa del sol o a luz fluorescente.
! El receptor está instalado cerca de un
dispositivo que emite rayos infrarrojos.
! Se utiliza simultáneamente otro mando a
distancia por infrarrojos para controlar el
receptor.
30°
30°
7 m
Nota
Conectando un adaptador de RF a los termina-
les RS-232C y CU-RF100 (SC-LX85) / terminales
EXTENSION (SC-LX75), el mando a distancia
omnidireccional CU-RF100 se puede usar para
la comunicación bilateral de RF con el receptor.
Para conocer detalles, consulte Uso de la fun-
ción de comunicaciones de RF en la página 5.
! El adaptador de RF y el mando a distancia
omnidireccional CU-RF100 se incluyen con
el SC-LX85 y se venden por separado con el
SC-LX75.
Uso de la función de
comunicaciones de RF
SC-LX85 solamente
RS-232C
ZONE2
OUT
CU-RF100
AM LOOP
ANTENNA
(
OUTPUT 5 V
150 mA MAX
)
IR
OUT
IN
IN
Es posible usar el
mando a distancia
apuntándolo en
cualquier sentido (360°).
Operación del
mando a distancia
Es posible controlar el
funcionamiento del
receptor u otros
componentes colocados
en una estantería.
Receptor
Adaptador de RF
Page view 38
1 2 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 71 72

Comments to this Manuals

No comments