Receptor AVSC-LX76SC-LX86
1001Antes de comenzarEliminación del AVNavigatorPara desinstalar (eliminar) el AVNavigator de su PC puede usar el método siguiente.% Elimínelo desde
10012Menús System Setup y Other SetupCómo hacer ajustes del receptor en el menú System SetupLa sección siguiente describe cómo cambiar manualmente los
10112Menús System Setup y Other Setup4 Cuando se visualiza ‘Setting Change?’, seleccione Yes.La memoria no cambia si está seleccionado No.Volverá al
10212Menús System Setup y Other SetupDistancia de altavocesPara lograr una buena profundidad y separación del sonido en el sistema, deberá especificar
10312Menús System Setup y Other SetupMenú Network SetupHaga los ajustes para conectar el receptor a Internet y usar las funciones de red.1 Pulse en
10412Menús System Setup y Other SetupBloqueo de los padresEstablezca las restricciones para usar los servicios de Internet. Ponga también la contraseñ
10512Menús System Setup y Other Setup Nota! Según los aparatos conectados, la función Auto Power Down puede no funcionar bien debido a un ruido exce-
10612Menús System Setup y Other SetupMensajes de estadoDescripcionesUpdate via USBSi parpadea este mensaje, la actualización ha fallado. Actualice a t
10712Menús System Setup y Other SetupConfiguración de visualización en pantallaCuando se utiliza el receptor, su estado (nombre de entrada, modo de es
108Solución de problemas ... 109Alimentac
10913Preguntas más frecuentesSolución de problemasUn manejo incorrecto a menudo puede confundirse con problemas o mal funcionamiento. Si cree que este
11Mando a distancia ...12Indicad
11013Preguntas más frecuentesSíntoma SoluciónLos altavoces de sonido envolvente traseros no emiten sonido.Compruebe que los altavoces de sonido envolv
11113Preguntas más frecuentesSíntoma SoluciónEl control de fase de banda completa no se puede seleccionar.Haga las mediciones de la configuración comp
11213Preguntas más frecuentesConfiguraciónSíntoma SoluciónLa configuración automática de MCACC muestra continuamente un error.El nivel del ruido ambie
11313Preguntas más frecuentesSíntoma SoluciónDurante la reproducción de fuentes Dolby Digital o DTS, los indicado-res de formato del receptor no se il
11413Preguntas más frecuentesSíntoma SoluciónImagen ruidosa o distorsionada. En ocasiones, una pletina de vídeo puede emitir una señal de vídeo con ru
11513Preguntas más frecuentesInterfaz USBSíntomas Causas SolucionesLas carpetas/archivos guardados en un disposi-tivo de memoria USB no se pueden visu
11613Preguntas más frecuentesSíntomas Causas SolucionesNo se puede acceder al componente conectado a la red.El componente conectado a la red no están
11713Preguntas más frecuentesLAN inalámbricaNo se puede acceder a la red vía LAN inalámbrica.La alimentación del convertidor de LAN inalámbrica no est
118Formatos de sonido envolvente ...119Acerca de THX ...
11914Información adicionalFormatos de sonido envolventeLa siguiente es una descripción breve de los principales formatos de sonido envolvente que enco
1202Controles e indicadoresMando a distanciaEsta sección explica cómo utilizar el mando a distancia para el receptor.RECEIVERD.ACCESSCH LEVELDIMMERHDM
12014Información adicionalde la cabeza del oyente. La función Timbre Matching filtra la información que va a los altavoces de sonido envol-vente, de m
12114Información adicionalTHIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
12214Información adicionalGuía para la colocación de los altavocesPara obtener un efecto de sonido envolvente todavía mejor, es importante colocar per
12314Información adicionalInstalación en el suelo(Diagrama según semira desde un lado)Monitor! Si el altavoz central no es de tipo blindado, instálel
12414Información adicionalPrecauciones cuando se usa el convertidor de LAN inalámbrica (AS-WL300)Precauciones con respecto a la longitud de onda! Est
12514Información adicionalDeclaración de conformidad con relación a la Directriz R&TTE 1999/5/ECIndoor Use OnlyUtiliser à l’intérieur seulementMan
12614Información adicionalGlosarioFormatos de audio/DescodificaciónDolbyLas distintas tecnologías Dolby se describen a continuación. Para obtener una
12714Información adicionalAltavoz alto virtualSi no está utilizando altavoces altos delanteros, puede seleccionar este modo para escuchar un canal de
12814Información adicionalcontenido. El contenido protegido por WMDRM sólo se puede reproducir en un componente compatible con el servicio WMDRM.Enrut
12914Información adicionalÍndice de característicasModo de operaciónConsulte Configuración del modo de operación en la página 49.AVNavigatorConsulte A
1302Controles e indicadores9 Botones FEATURESÉstos le permiten utilizar directamente las funciones del receptor.! PHASE – Pulse este botón para acti
13014Información adicionalEspecificacionesSección del amplificadorPotencia de salida simultánea multicanal (1 kHz, 1 %, 8 W)9 canales en total ...
13114Información adicionalNúmero de piezas suministradasMicrófono de configuración MCACC ...
13214Información adicionalLista de códigos preajustadosSi encuentra el fabricante en esta lista no deberá tener ningún problema para controlar el comp
13314Información adicionalNaonis 0145 NEC 0147, 0229 Neckermann 0125, 0138, 0141, 0145, 0149, 0150, 0152, 0155, 0229 NEI 0149, 0152, 0155 Neufunk 0154
13414Información adicionalBDSi no se pueden hacer las operaciones usando los códigos preajustados de más abajo, éstas tal vez se pueden hacer con los
13514Información adicionalReceptor de satélitePioneer 6220, 6219, 6204@sat 6251 @Sky 6238 ABsat 6180 Acoustic Solutions 6217 ADB 6174 Akai 6214 Akura
13614Información adicionalStarland 6180 Starlite 6214 Stream 6212 Stream System 6251 Strong 6220, 6228, 6256, 6200, 6180, 6245, 6217, 6239 Sumin 6199
<ARC8104-A>PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P. O. BOX 1540, Lo
1402Controles e indicadoresIndicadoresHDMIDIGITALANALOGL C RSL SRXL XRXCLFEAUTODIGITAL PLUSAUTO SURROUNDSTREAM DIRECT PROLOGIC x Neo:6THX A
1502Controles e indicadoresPanel frontalMASTERVOLUMESTANDBY/ONINPUTSELECTORiPod iPhone iPadHDMIADVANCEDMCACCFL OFFPHONESSPEAKERSMULTI-ZONECONTROLZONE
1602Controles e indicadores20 Terminales iPod iPhone iPad USBSe usa para conectar su Apple iPod/iPhone/iPad como fuente de audio y vídeo (página 41),
17Conexión del equipo ...18Panel tra
1803Conexión del equipoConexión del equipoEste receptor le ofrece muchas posibilidades de conexión, lo que no implica necesariamente que ésta tenga qu
1903Conexión del equipo! El mando a distancia omnidireccional CU-RF100 (vendido por separado) se puede conectar a los terminales RS-232C y EXTENSION.
2El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionami
2003Conexión del equipo[B] Sistema de sonido envolvente de 7.2 canales y conexión de altavoces B! Ajuste Speaker System: 7.1ch + Speaker BFHLFHRSLLRSR
2103Conexión del equipo[F] Conexión de sistema de sonido envolvente de 5.2 canales, biamplificación delantera (sonido envolvente de alta calidad) y ZO
2203Conexión del equipo[J] Conexión de sistema de sonido envolvente de 5.2 canales y biamplificación delantera y central (sonido envolvente de alta ca
2303Conexión del equipoConexión de los altavocesCada una de las conexiones de altavoz del receptor incluye un terminal positivo (+) y un terminal nega
2403Conexión del equipoBicableado de los altavocesSus altavoces también se pueden bicablear si son compatibles con la biamplificación.! Con estas con
2503Conexión del equipo[B] Sistema de sonido envolvente de 7.2 canales y conexión de altavoces B! Seleccione ‘7.1ch + Speaker B’ desde el menú Speake
2603Conexión del equipo[D] Conexión de sistema de sonido envolvente de 7.2 canales (sonido envolvente trasero) y ZONE 2 (Multizona)! Seleccione ‘7.1c
2703Conexión del equipo[F] Conexión de sistema de sonido envolvente de 5.2 canales, biamplificación delantera (sonido envolvente de alta calidad) y ZO
2803Conexión del equipo[H] Conexión de sistema de sonido envolvente de 5.2 canales y biamplificación de altavoces B! Seleccione ‘5.1ch + SP-B Bi-Amp’
2903Conexión del equipo[J] Conexión de sistema de sonido envolvente de 5.2 canales y biamplificación delantera y central (sonido envolvente de alta ca
3Gracias por comprar este producto Pioneer. Lea detenidamente este manual de instrucciones para saber cómo operar este modelo adecuadamente.Contenido0
3003Conexión del equipoAcerca del convertidor de vídeoEl convertidor de vídeo garantiza que todas las fuentes de vídeo se emitan a través del terminal
3103Conexión del equipoConexión a su televisor y componentes de reproducciónConexión mediante HDMISi dispone de un componente (reproductor Blu-ray Dis
3203Conexión del equipoConexión de su reproductor DVD sin salida de HDMIEste diagrama muestra conexiones de un televisor (con entrada HDMI) y de un re
3303Conexión del equipo! Para escuchar el audio HD con este receptor, conecte un cable HDMI y use el cable de vídeo analógico para la entrada de las
3403Conexión del equipo! Si su grabadora HDD/DVD, grabadora BD, etc., está equipada con un terminal de salida HDMI, recomenda-mos conectarlo al termi
3503Conexión del equipo! Si su equipo descodificador está equipado con un terminal de salida HDMI, en algunos casos el sonido sale por la salida de a
3603Conexión del equipoConexión de amplificadores adicionalesEste receptor tiene potencia más que suficiente para cualquier uso doméstico, pero se pue
3703Conexión del equipoConexión de antenas de AM/FMConecte la antena de cuadro de AM y la antena alámbrica de FM como se muestra abajo. Para mejorar l
3803Conexión del equipoConfiguración MULTI-ZONEUna vez realizadas las conexiones MULTI-ZONE adecuadas, este receptor puede alimentar a un máximo de cu
3903Conexión del equipoPara usar los terminales de altavoces anchos delanteros para ZONE 2:RVIDEO INZONE 2OUTLFRONT WIDE /BRLFRONT WIDE /BZONE 2OUTRLZ
410 Control de otros componentes del sistemaAcerca del menú Remote Setup ...
4003Conexión del equipo2 Conecte un monitor de TV al conector VIDEO ZONE 3 OUT de este receptor.RLFRONT WIDE /BRLFRONT WIDE /BRLZONE 3OUTZona secunda
4103Conexión del equipoConexión del ADAPTADOR Bluetooth opcionalCuando el ADAPTADOR Bluetooth® (AS-BT100 o AS-BT200) se conecte a este receptor se pod
4203Conexión del equipoConexión de un aparato compatible con MHLSe puede conectar un aparato móvil compatible con MHL para disfrutar de vídeos full-HD
4303Conexión del equipoConexión a una LAN inalámbricaLa conexión inalámbrica a la red se puede hacer a través de la conexión de LAN inalámbrica. Use e
4403Conexión del equipo Nota! También es posible hacer que el componente no se encienda ni se apague cuando se activa o desactiva la fun-ción de entr
45Cambio del idioma de la OSD (OSD Language) ...46Ajuste óptimo automático del
4604Configuración básicaCambio del idioma de la OSD (OSD Language)El idioma usado en la pantalla de la interfaz gráfica del usuario se puede cambiar.!
4704Configuración básicaSi tiene un trípode, utilícelo para situar el micrófono de modo tal que quede a nivel del oído en la posición de audición norm
4804Configuración básica! Si los resultados de la medición de la configuración totalmente automática de MCACC son incorrectos debido a la interacción
4904Configuración básicaValor por defecto de la función de entrada y posibles ajustesLos terminales del receptor suelen corresponderse con el nombre d
5Organigrama de ajustes del receptorOrganigrama para conexiones y ajustes del receptorLa unidad es un receptor AV completo equipado con abundancia de
5004Configuración básicaAjustes/elementos que se pueden usarDescripciones PáginaOtras funcionesINPUT SELECT (INPUT SELECTOR) Cambia la entrada.52VOLUM
51Reproducción de una fuente ...52Reproducción de
5205Reproducción básicaReproducción de una fuenteLas siguientes son las instrucciones básicas para reproducir una fuente (como un disco DVD) en el sis
5305Reproducción básicaReproducción de un iPodEste receptor cuenta con el terminal iPod iPhone iPad USB que le permitirá controlar la reproducción del
5405Reproducción básicaReproducción de un aparato USBUsando la interfaz USB de la parte frontal de este receptor se pueden reproducir archivos.! Los
5505Reproducción básicaAcerca de los formatos de archivo reproduciblesLa función USB de este receptor es compatible con los formatos siguientes. Note
5605Reproducción básicaReproducción de música desde un PCSC-LX86 solamenteUse esta función para reproducir audio digital introducido en el terminal US
5705Reproducción básica3 Pulse CLASS para seleccionar una de las siete clases de memoria y, a continuación, pulse PRESET +/– para seleccionar la emis
5805Reproducción básicaADAPTADOR Bluetooth para disfrutar de música inalámbricaAparato con tecnología inalámbrica Bluetooth:teléfono móvil Aparato con
5905Reproducción básicaEscucha con su sistema del contenido de música de un aparato con tecnología inalámbrica Bluetooth1 Pulse ADPT en el mando a di
6Comprobación del contenido de la caja ...7Nuestra filosofía ...
60Disfrutando de varios tipos de reproducción usando los modos de escucha ...61Selección de memorias MCACC ...
6106Uso del sistemaDisfrutando de varios tipos de reproducción usando los modos de escuchaEste receptor permite escuchar cualquier fuente en modo de s
6206Uso del sistema Nota! Cuando escucha fuentes en el modo 2 Pro Logic IIz HEIGHT también puede ajustar el efecto H.GAIN (con-sulte Ajuste de las op
6306Uso del sistemaUso de alimentación directaUtilice los modos alimentación directa cuando quiera escuchar la reproducción más auténtica posible de u
6406Uso del sistemaMejor sonido con el control de faseLa función control de fase de este receptor utiliza las medidas de corrección de fase para garan
6506Uso del sistemaUsando la función FRONT ALIGN del control de fase de banda completaEl control de fase de banda completa calibra las distorsiones de
66Introducción ...67Re
6707Reproducción con funciones NETWORKIntroducciónEste receptor está equipado con el terminal LAN, y conectando sus componentes a estos terminales pue
6807Reproducción con funciones NETWORKReproducción con funciones de red Importante! Es necesario esperar aproximadamente un minuto desde que se conec
6907Reproducción con funciones NETWORK! Reset Your WebID/PW – Restablezca toda la información registrada en el sitio de radio de Internet especial de
701Antes de comenzarComprobación del contenido de la cajaCompruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes:! Micrófono de configuración (cabl
7007Reproducción con funciones NETWORKLos servicios de contenidos ofrecidos por terceros podrían modificarse, suspenderse o interrumpirse en cualquier
71Acerca de la función Control con HDMI ... 72Para hacer conexione
7208Función Control con HDMIAcerca de la función Control con HDMILas operaciones sincronizadas indicadas más abajo con un televisor o reproductor Blu-
7308Función Control con HDMI! Cuando se establece algo que no sea OFF para este ajuste, la entrada HDMI del receptor se puede cambiar aunque el recep
7408Función Control con HDMIAcerca de Sound Retriever Link y Stream Smoother LinkÉstas son funciones automáticas que le permiten reproducir señales de
75Ajuste de las opciones de audio ... 76Ajuste de las
7609Uso de otras funcionesAjuste de las opciones de audioExisten varios ajustes de sonido adicionales que puede realizar a través del menú AUDIO PARAM
7709Uso de otras funcionesAjuste Función Opción(es)LFE (Atenuación de LFE)Algunas fuentes de audio incluyen tonos graves ultrabajos. Ajuste el atenuad
7809Uso de otras funcionesh Sólo cuando escuche fuentes de 2 canales en el modo Dolby Pro Logic IIx Music/Dolby Pro Logic II Music.i Sólo cuando esc
7909Uso de otras funcionesAjuste Función Opción(es)V.ADJ (Ajuste de vídeo avanzado)Establece la calidad de imagen óptima para el tipo de monitor que e
801Antes de comenzar% Stream Smoother LinkConectando un reproductor de Pioneer compatible con la función Stream Smoother Link, los archivos de vídeo
8009Uso de otras funcionesAjuste Función Opción(es)ASP (Aspecto)<g>Especifica la relación de aspecto cuando las señales de entrada salen por la
8109Uso de otras funciones! SP: A+B ON – El sonido se emite desde los terminales de altavoces A (hasta 5 canales, dependiendo de la fuente), desde lo
8209Uso de otras funciones4 Prepare la grabadora.Inserte una cinta en blanco, MD, cinta de vídeo, etc., en el dispositivo de grabación y ajuste los n
8309Uso de otras funcionesCómo restablecer el sistemaLleve a cabo este procedimiento para restablecer todos los ajustes realizados en el receptor a lo
84Acerca del menú Remote Setup ...85Utilización de múl
8510Control de otros componentes del sistemaAcerca del menú Remote SetupEl modo Remote Setup se establece pulsando el botón de número mientras se puls
8610Control de otros componentes del sistema3 Use los botones de números para introducir el código de preajuste de 4 dígitos.Consulte Lista de código
8710Control de otros componentes del sistemaBorrado de todos los ajustes memorizados que están en una función de entradaEsta operación borra todos los
8810Control de otros componentes del sistemaRestablecimiento de los ajustes del mando a distanciaLleve a cabo este procedimiento para restablecer todo
8910Control de otros componentes del sistemaTV y componentes de audio/vídeoBotón (Botones)Televisor TV (Monitor) BD/DVDHDD/BDR/DVRVCR SAT/CATVu SOURCE
901Antes de comenzarAlcance del mando a distanciaEl mando a distancia puede no funcionar correctamente si:! Hay obstáculos entre el mando a distancia
9010Control de otros componentes del sistemaTV (Proyector)Botón (Botones) TV (Proyector)u SOURCEPOWER ON1MOVIE2STANDARD3DYNAMIC4USER15USER26USER37COLO
91Cómo hacer ajustes del receptor en el menú Advanced MCACC ...92MCACC automática (Experto) ...
9211El menú Advanced MCACCCómo hacer ajustes del receptor en el menú Advanced MCACCEl sistema Advanced MCACC (Multi Channel ACoustic Calibration) fue
9311El menú Advanced MCACCPHONESSPEAKERSMULTI-ZONECONTROLZONE 2ON/OFFZONE 3ON/OFFZONE 4ON/OFFMCACCSETUP MIC(HDMI)USBHDMI 5 INPUT/MHL (
9411El menú Advanced MCACCConfiguración manual de MCACCPuede utilizar las opciones del menú de configuración Manual MCACC para hacer ajustes detallado
9511El menú Advanced MCACCOnda estacionaria! Ajuste por defecto: ON/ATT 0.0dB (todos los filtros)Las ondas acústicas estacionarias se producen cuando
9611El menú Advanced MCACCrealizados en Ajuste óptimo automático del sonido (Configuración totalmente automática de MCACC) en la página 46 o en MCACC
9711El menú Advanced MCACCVerificación de datos de la MCACCEn los procedimientos de Ajuste óptimo automático del sonido (Configuración totalmente auto
9811El menú Advanced MCACCGestión de datosEste sistema le permite almacenar hasta seis memorias MCACC, de tal forma que puede calibrar el sistema para
99Cómo hacer ajustes del receptor en el menú System Setup ..............100Configuración manual de los altavoces
Comments to this Manuals