X-HM22-K/-SCD Receiver System | Micro chaîne CD | CD-Receiversystem |Sistema CD con amplificatore | CD Receiver System |Sistema receptor de CD | Систе
Connections0310EnChapter 3:Connections CAUTION• Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or chang
Bluetooth® Audio-Wiedergabe28De10Kapitel 10:Bluetooth® Audio-WiedergabeMusikwiedergabe unter Einsatz von Bluetooth drahtloser TechnologieDie Einheit k
Bluetooth® Audio-Wiedergabe29De10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3 Den Strom für das Bluetooth-fähige Gerät einschalten, mit
Bluetooth® Audio-Wiedergabe30De10Warnhinweis FunkwellenDieses Gerät arbeitet mit einer Funkwellenfrequenz von 2,4 GHz, einem Frequenzband, das auch vo
Zusätzliche Informationen 1131DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 11:Zusätzliche InformationenFehlersucheHäufig wird ei
Zusätzliche Informationen1132DeWenn ein USB-Speichergerät angeschlossen istBei Anschluss eines iPod/iPhone/iPadProblem Prüfpunkt Maßnahme zur Behebung
Zusätzliche Informationen 1133DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWenn das mit der drahtlosen Bluetooth-Technologie ausgestatte
Zusätzliche Informationen1134DeVorsichtsmaßregeln bei der VerwendungTransport dieses GerätesVergewissern Sie sich vor einem Transport dieses Gerätes,
Zusätzliche Informationen 1135DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHandhabung von DiscsAufbewahren• Platzieren Sie Discs stets i
Zusätzliche Informationen1136DeEinstellen der automatischen StromabschaltungEtwa 3 Sekunden langes Drücken von # bewirkt ein Umschalten der Einstellun
Zusätzliche Informationen 1137DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Hinweis• Diese Daten gelten für eine Stromversorgung von 230
Connections 0311EnEnglish Français EspañolConnecting antennasConnect the AM loop antenna and the FM wire antenna as shown below. To improve reception
AVVERTENZAQuesto apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1 secondo le norme di sicurezza dei prodotti al laser IEC 60825-1:2007.PRODOTTO LASER DI
K058a_A1_ItPbInformazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esausteQuesti simboli sui prodo
4ItGrazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Prima di usare il prodotto, leggere questo manuale d’istruzioni in modo da saperlo utilizzare co
Prima di cominciare 015ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 1:Prima di cominciareContenuto della confezioneAssicurarsi
Nome delle parti e loro funzione026ItCapitolo 2:Nome delle parti e loro funzioneTelecomando1 1 STANDBY/ONCommuta il ricevitore tra standby e on (pagin
Nome delle parti e loro funzione 027ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий10 Tasti di comando del playbackUsare per regolare qual
Nome delle parti e loro funzione028ItPannello anteriore1 Tasto 1 STANDBY/ONCommuta il ricevitore tra standby e on (pagina 12).2 Sensore remotoRiceve i
Nome delle parti e loro funzione 029ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPannello superiore1 Porta di collegamento per iPod/iPho
Collegamenti0310ItCapitolo 3:Collegamenti ATTENZIONE• Assicurarsi di spegnere la corrente e togliere la spina del cavo di corrente dalla presa mentre
Collegamenti 0311ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCollegamento delle antenneCollegare l’antenna AM a telaio e l’antenna FM a
Getting started0412EnChapter 4:Getting startedTo turn the power onPress the 1 STANDBY/ON to turn the power on.After use:Press the 1 STANDBY/ON to ente
Come iniziare0412ItCapitolo 4:Come iniziarePer accendere l’apparecchioPremere 1 STANDBY/ON per attivare l’alimentazione.Dopo l’uso:Premere 1 STANDBY/O
Come iniziare 0413ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийComandi audioEqualizerSe si preme EQUALIZER, si visualizzeranno le impost
Come iniziare0414ItRegolare la svegliaUn’impostazione esistente dell’orologio può essere riutilizzata.1 Gli stessi passaggi da 1 a 3 in “Impostare la
Il playback di iPod/iPhone/iPad 0515ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 5:Il playback di iPod/iPhone/iPadSemplicemente
Il playback di iPod/iPhone/iPad0516ItConnettere iPod/iPhone al pannello superiore1 Premere PUSH OPEN.2 Aprire il portale del connettore per iPod/iPhon
Il playback di iPod/iPhone/iPad 0517ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий2 Impostazione per il supporto iPod/iPhone/iPad.Usare u
Riproduzione di dischi0618ItCapitolo 6:Riproduzione di dischiQuesto sistema può eseguire riproduzioni di CD standard, CD-R/RW nel formato CD e CD-R/RW
Riproduzione di dischi 0619ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийVarie funzioni del discoRiproduzione d’avanguardia di un CD o di
Riproduzione di dischi0620ItRiproduzione programmabile (CD o MP3/WMA)Si possono scegliere fino a 32 selezioni da riprodurre nell’ordine preferito.1 In
Riproduzione di dischi 0621ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSpecificare la cartella da riprodurrePer specificare la cartella
Getting started 0413EnEnglish Français EspañolSound controlsEqualizerWhen the EQUALIZER is pressed, the current mode setting will be displayed. To cha
Riproduzione USB0722ItCapitolo 7:Riproduzione USBRiprodurre dispositivi di memoria USBÈ possibile ascoltare audio a due canali mediante l’interfaccia
Riproduzione USB 0723ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Nota• La funzione di lettura casuale permette la selezione e la lettu
Come usare il sintonizzatore0824ItCapitolo 8:Come usare il sintonizzatoreAscoltare trasmissioni radioI seguenti punti mostrano come sintonizzare le tr
Come usare il sintonizzatore 0825ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Ripetere il procedimento dei punti 1 a 4 per impostare a
Come usare il sintonizzatore0826It• Se si vuole ascoltare lo stesso tipo di programma di un’altra stazione, premere RDS PTY mentre il numero di canale
Altri collegamenti 0927ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 9:Altri collegamenti ATTENZIONE• Prima di eseguire o cambia
Riproduzione Bluetooth® Audio28It10Capitolo 10:Riproduzione Bluetooth® AudioRiproduzione con tecnologia wireless BluetoothL’unità è in grado di riprod
Riproduzione Bluetooth® Audio29It10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Nota• Questa unità sarà visualizzata come “X-HM22” su tut
Riproduzione Bluetooth® Audio30It10Avvertenza sulle onde radioQuesta unità utilizza una frequenza di onde radio da 2,4 GHz, che corrisponde alla banda
Informazioni aggiuntive 1131ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 11:Informazioni aggiuntiveRisoluzione dei problemiLe o
Getting started0414EnCalling the wake-up timerAn existing timer setting can be reused.1 As well as steps 1 to 3 in “Setting the wake-up timer”.2 Press
Informazioni aggiuntive1132ItQuando si collega un dispositivo di memoria di massa USBSe si connette iPod/iPhone/iPadProblema Controllare SoluzioneIl d
Informazioni aggiuntive 1133ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCon un dispositivo Bluetooth a tecnologia wireless connesso e i
Informazioni aggiuntive1134ItPrecauzioni d’usoQuando si sposta questa unitàQuando si sposta questa unità, controllare che non contenga dischi e scolle
Informazioni aggiuntive 1135ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Non usare benzene, solventi o altri agenti chimici volatili.
Informazioni aggiuntive1136ItSpecifiche• Sezione amplificatoreUscita alimentazione RMS: . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz, 10 %, T.H
Informazioni aggiuntive 1137ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий;+0B6<;(B,WERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸵᭶㸲᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸲㸯㸳ศ
LET OPDit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 laserproduct onder de veiligheidsnormen voor laserproducten, IEC 60825-1:2007.KLASSE 1 LASERPRO
K058a_A1_NlPbGebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijenDe symbolen op producten, verpakkingen en bijbeho
4NlHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en
Voordat u begint 015NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 1:Voordat u begintInhoud van de doosControleer of de volgende
iPod/iPhone/iPad playback 0515EnEnglish Français EspañolChapter 5:iPod/iPhone/iPad playbackMerely by connecting your iPod/iPhone/iPad to this unit, yo
Onderdelen en functies026NlHoofdstuk 2:Onderdelen en functiesAfstandsbediening1 1 STANDBY/ONSchakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 12).2 Ingangs
Onderdelen en functies 027NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий10 WeergavebedieningstoetsenGebruiken om elke functie te bedienen
Onderdelen en functies028NlVoorpaneel1 1 STANDBY/ON-toetsSchakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 12).2 AfstandsbedieningssensorHier komen de sign
Onderdelen en functies 029NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийBovenpaneel1 iPod/iPhone aansluitingDruk op PUSH OPEN om de iPod/
Aansluitingen0310NlHoofdstuk 3:Aansluitingen WAARSCHUWING• Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van
Aansluitingen 0311NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAntennes aansluitenSluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoal
Aan de slag0412NlHoofdstuk 4:Aan de slagHet apparaat inschakelenDruk op de toets 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen.Na gebruik:Druk op de to
Aan de slag 0413NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийMutingHet volume wordt tijdelijk gedempt als MUTE op de afstandsbediening w
Aan de slag0414NlActiveren van de wekkerfunctieEen bestaande timerinstelling kan opnieuw worden gebruikt.1 En ook stappen 1 tot 3 bij “Instellen van d
Weergave van iPod/iPhone/iPad 0515NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 5:Weergave van iPod/iPhone/iPadDoor enkel uw iP
iPod/iPhone/iPad playback0516EnConnecting iPod/iPhone to the top panel1 Press the PUSH OPEN.2 Open the iPod/iPhone connector port.3 Connect your iPod/
Weergave van iPod/iPhone/iPad0516NlAansluiting van de iPod/iPhone op het bovenpaneel1 Druk op PUSH OPEN.2 Open de iPod/iPhone aansluitpoort.3 Aansluit
Weergave van iPod/iPhone/iPad 0517NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий2 Opstelling voor plaatsing van de iPod/iPhone/iPad op de
Disc-weergave0618NlHoofdstuk 6:Disc-weergaveDit systeem kan een standaard CD, CD-R/RW in CD-formaat en CD-R/RW met MP3- of WMA-bestanden afspelen, maa
Disc-weergave 0619NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDiverse discfunctiesGeavanceerde weergave van een CD of MP3/WMA-discDirec
Disc-weergave0620NlGeprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA)U kunt maximaal 32 fragmenten voor weergave in de gewenste volgorde kiezen.1 Druk als het a
Disc-weergave 0621NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDe map kiezen die moet worden afgespeeldVoer de volgende stappen uit om d
USB-weergave0722NlHoofdstuk 7:USB-weergaveAfspelen van USB-opslagapparatenHet is mogelijk om naar tweekanaals audio te luisteren met behulp van de USB
USB-weergave 0723NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAnnuleren van de willekeurige weergavevolgorde:Druk herhaaldelijk op RANDO
Gebruik van de tuner0824NlHoofdstuk 8:Gebruik van de tunerLuisteren naar de radiouitzendingenHieronder wordt beschreven hoe u afstemt op FM- en AM-rad
Gebruik van de tuner 0825NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Herhaal de stappen 1 tot 4 om andere zenders in te stellen of om
iPod/iPhone/iPad playback 0517EnEnglish Français Español2 Set up to stand the iPod/iPhone/iPad.When using an iPod/iPhoneMake sure the iPod/iPhone cabl
Gebruik van de tuner0826Nl• Als u naar hetzelfde programmatype van een ander station wilt luisteren, drukt u op de RDS PTY terwijl het kanaalnummer of
Overige aansluitingen 0927NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 9:Overige aansluitingen WAARSCHUWING• Schakel het appar
Bluetooth® audioweergave28Nl10Hoofdstuk 10:Bluetooth® audioweergaveMuziek weergeven met behulp van Bluetooth draadloze technologieOp het systeem kan m
Bluetooth® audioweergave29Nl10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Opmerking• Dit apparaat wordt getoond als “X-HM22” op alle bij
Bluetooth® audioweergave30Nl10Waarschuwing radiogolvenDit apparaat maakt gebruik van een radiogolffrequentie van 2,4 GHz, wat een band is die wordt ge
Aanvullende informatie 1131NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 11:Aanvullende informatieProblemen oplossenVaak worden
Aanvullende informatie1132NlWanneer er een USB-geheugenapparaat is aangeslotenIngeval van aansluiting van een iPod/iPhone/iPadProbleem Controle Oploss
Aanvullende informatie 1133NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWanneer het apparaat dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze t
Aanvullende informatie1134NlLet op tijdens het gebruikWanneer het apparaat wordt verplaatstControleer of er geen disc in het apparaat zit en maak de i
Aanvullende informatie 1135NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийReiniging van schijven• De schijven kunnen mogelijk niet worden
Disc playback0618EnChapter 6:Disc playbackThis system can play back a standard CD, CD-R/RW in the CD format and CD-R/RW with MP3 or WMA files, but can
Aanvullende informatie1136NlAlle instellingen op de beginstand terugzettenVolg onderstaande stappen om alle instellingen terug te stellen op de standa
Aanvullende informatie 1137NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий;+0B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸵᭶㸲᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸲㸯㸴ศ
PRECAUCIÓNEste aparato es un producto de láser de clase 1 clasificado como tal en Seguridad de productos de láser, IEC 60825-1:2007.PRODUCTO LASER CLA
K058a_A1_EsPbInformación para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas.Estos símb
4EsEnhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer.Le sugerimos que lea atentamente estas manual de instrucciones a fin de que aprenda a utili
Antes de comenzar 015EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 1:Antes de comenzarContenido de la cajaAl abrir la caja, conf
Nombres y funciones de los controles026EsCapítulo 2:Nombres y funciones de los controlesMando a distancia1 1 STANDBY/ONAlterna el receptor entre encen
Nombres y funciones de los controles 027EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий10 Botones para el control de reproducciónPermiten
Nombres y funciones de los controles028EsPanel frontal1 Botón 1 STANDBY/ONAlterna el receptor entre encendido y modo de espera (página 12).2 Sensor de
Nombres y funciones de los controles 029EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPanel superior1 Puerto del conector del iPod/iPhone
Disc playback 0619EnEnglish Français EspañolAdvanced CD or MP3/WMA disc playbackDirect track searchBy using the numeric buttons, the desired tracks on
Conexiones0310EsCapítulo 3:Conexiones PRECAUCIÓN• Siempre que realice o modifique conexiones deberá apagar la unidad y desenchufar el cable de aliment
Conexiones 0311EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийConexión de antenasConecte la antena de cuadro de AM y la antena de hilo de
Primeros pasos0412EsCapítulo 4:Primeros pasosPara encender la unidadPulse 1 STANDBY/ON para conectar la alimentación.Después del uso:Para colocar la u
Primeros pasos 0413EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийMutingAl pulsar MUTE en el mando a distancia, el volumen se silenciará t
Primeros pasos0414EsCómo restablecer el despertadorSe puede reutilizar un ajuste de temporizador existente.1 Siga los pasos 1 a 3 indicados en “Config
Reproducción de un iPod/iPhone/iPad 0515EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 5:Reproducción de un iPod/iPhone/iPadConec
Reproducción de un iPod/iPhone/iPad0516EsCómo conectar un iPod/iPhone en el panel superior1 Pulse PUSH OPEN.2 Abra el puerto del conector de iPod/iPho
Reproducción de un iPod/iPhone/iPad 0517EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий2 Coloque el iPod/iPhone/iPad en posición vertical.
Reproducción de discos0618EsCapítulo 6:Reproducción de discosEste sistema puede reproducir un CD estándar, CD-R/RW en el formato CD y CD-R/RW con arch
Reproducción de discos 0619EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDistintas funciones de los discosReproducción avanzada de CD o d
CAUTIONTO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PE
Disc playback0620EnProgrammed play (CD or MP3/WMA)You can choose up to 32 selections for playback in the order you like.1 Whilst in the stop mode, pre
Reproducción de discos0620EsReproducción programada (CD o MP3/WMA)Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción en el orden que usted pr
Reproducción de discos 0621EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийEspecifique la carpeta que desea reproducirPara especificar la c
Reproducción USB0722EsCapítulo 7:Reproducción USBReproducción de dispositivos de almacenamiento USBEs posible escuchar audio de dos canales utilizando
Reproducción USB 0723EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийReproducción aleatoriaEl archivo del dispositivo de almacenamiento USB
Uso del sintonizador0824EsCapítulo 8:Uso del sintonizadorCómo escuchar emisoras de radioEl siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisoras d
Uso del sintonizador 0825EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Nota• La función de backup protegerá las emisoras memorizadas dur
Uso del sintonizador0826Es• Si desea escuchar el mismo tipo de programa en otra emisora, pulse RDS PTY mientras el número de canal o el nombre de la e
Otras conexiones 0927EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 9:Otras conexiones PRECAUCIÓN• Antes de realizar o cambiar la
Reproducción de audio con Bluetooth®28Es10Capítulo 10:Reproducción de audio con Bluetooth®Reproducción de música empleando la tecnología inalámbrica B
Reproducción de audio con Bluetooth®29Es10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Nota• Esta unidad se mostrará como “X-HM22” en tod
Disc playback 0621EnEnglish Français EspañolSpecify the folder to playTo specify the folder to play, do the following steps.1 Press CD, and load an MP
Reproducción de audio con Bluetooth®30Es10Precaución con las ondas radioeléctricasEsta unidad emplea una frecuencia de onda de radio de 2,4 GHz, que e
Información adicional 1131EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 11:Información adicionalDetección y solución de problema
Información adicional1132EsCuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USBCuando se ha conectado un iPod/iPhone/iPadProblema Verificación
Información adicional 1133EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCuando el dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth esté co
Información adicional1134EsObservaciones sobre el uso de este receptorCuando traslade esta unidadCuando traslade esta unidad, compruebe primero que no
Información adicional 1135EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийManipulación de discosAlmacenaje de los discos• Siempre deberá gu
Información adicional1136EsRestauración de todos los ajustes a los ajustes predeterminadosPara restaurar todos los ajustes a sus valores por defecto,
Información adicional 1137EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий;+0B6<;(B(VERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸵᭶㸲᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸲㸯㸶ศ
ВНИМАНИЕДанное изделие является лазерным изделием класса 1 согласно классификации по Безопасности лазерных изделий, IEC 60825-1:2007.ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ
K058a_A1_RuPbИнформация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питанияЭти обозначения на
USB playback0722EnChapter 7:USB playbackPlaying USB storage devicesIt is possible to listen to two-channel audio using the USB interface on the front
4RuȻɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɜɚɫ ɡɚ ɩɨɤɭɩɤɭ ɷɬɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɦɚɪɤɢ Pioneer.Ⱦɥɹ ɬɨɝɨ ɱɬɨɛɵ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɫ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɧɨɣ ɦɨɞɟɥɶɸ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ, ɩɪɨɱɬɢɬɟ, ɩɨɠɚɥɭɣɫɬɚ,
ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɪɚɛɨɬɵ015RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɊɚɡɞɟɥ 1:ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɪɚɛɨɬɵɄɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢɉɪɢ ɜɫɤɪɵɬɢɢ ɤɨɪɨɛɤɢ ɭ
ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ026RuȽɥɚɜɚ 2:ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢɉɭɥɶɬ Ⱦɍ1 1 STANDBY/ONɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɪɟɫɢɜɟɪɚ ɢɥɢ ɟɝɨ ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɹ ɜ ɪɟɠɢɦ
ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ027RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9MUTEɈɬɤɥɸɱɟɧɢɟ/ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ ɡɜɭɤɚ (ɫɬɪ. 13).10 Ʉɧɨɩɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ028Ruɉɟɪɟɞɧɹɹ ɩɚɧɟɥɶ1 Ʉɧɨɩɤɚ 1 STANDBY/ONɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɪɟɫɢɜɟɪɚ ɢɥɢ ɟɝɨ ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɹ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ (ɫɬɪ. 12).
ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ029RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȼɟɪɯɧɹɹ ɩɚɧɟɥɶ1 ɋɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɪɚɡɴɟɦ ɞɥɹ iPod/iPhoneȾɥɹ ɩɨɞɤɥɸ
ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ0310RuȽɥɚɜɚ 3:ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ• Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɩɢɬɚɧɢɟ ɢ ɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɨɬ ɪɨɡɟɬɤɢ ɩɪɢ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɣ
ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ0311RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɚɧɬɟɧɧɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɪɚɦɨɱɧɭɸ ɚɧɬɟɧɧɭ ȺɆ ɢ ɩɪɨɜɨɥɨɱɧɭɸ ɚɧɬɟɧɧɭ FM, ɤ
ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ0412RuȽɥɚɜɚ 4:ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵȾɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɢɬɚɧɢɹɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ 1 STANDBY/ON ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɢɬɚɧɢɹ.ɉɨɫɥɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ:ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ 1 ST
ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ0413RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɉɪɢɝɥɭɲɟɧɢɟ ɡɜɭɤɚɉɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɧɨɩɤɢ MUTE ɧɚ ɩɭɥɶɬɟ Ⱦɍ ɡɜɭɤ ɜɪɟɦɟɧɧɨ ɩɪɢɝɥɭ
USB playback 0723EnEnglishFrançais EspañolSpecify the folder to playTo specify the folder to play, do the following steps.1 Press USB, and connect the
ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ0414Ruȼɵɡɨɜ ɬɚɣɦɟɪɚ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹɌɟɤɭɳɭɸ ɭɫɬɚɧɨɜɤɭ ɬɚɣɦɟɪɚ ɦɨɠɧɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɦɧɨɝɨɤɪɚɬɧɨ.1 Ɍɚɤɠɟ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɲɚɝɢ ɫ 1 ɞɨ 3 ɜ ɪɚɡɞɟɥɟ «ɇɚɫɬɪɨɣɤ
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad0515RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȽɥɚɜɚ 5:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPadɉɪɨɫɬɨɟ ɩɨɞɫɨɟɞ
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad0516Ruɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ iPod/iPhone ɤ ɜɟɪɯɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ1 ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ PUSH OPEN.2 Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɪɚɡɴɟɦ ɞɥɹ iPod/iPh
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad0517RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий2 ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ iPod/iPhone/iPad ɧɚ ɩɨɞɫɬɚɜɤɭ.ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨ
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0618RuȽɥɚɜɚ 6:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚȼ ɷɬɨɣ ɫɢɫɬɟɦɟ ɦɨɝɭɬ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɟ ɞɢɫɤɢ CD, CD-R/RW ɜ ɮɨɪɦɚɬɟ CD ɢ CD-R/RW ɫ ɮ
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0619RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɊɚɡɥɢɱɧɵɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ɞɥɹ ɞɢɫɤɨɜɍɫɨɜɟɪɲɟɧɫɬɜɨɜɚɧɧɨɟ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢ
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0620RuȾɥɹ ɨɬɦɟɧɵ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ ɜ ɫɥɭɱɚɣɧɨɣ ɩɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨɫɬɢ:ɇɚɠɦɢɬɟ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɪɚɡ RANDOM, ɩɨɤɚ ɧɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɢɧɞɢɤɚɰɢɹ «RANDOM
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0621RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• ɋ ɞɢɫɤɚ ɫ ɮɚɣɥɚɦɢ MP3/WMA ɦɨɠɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɬɶ ɞɨ 255 ɩɚɩɨɤ ɢ 999 ɮɚɣ
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɫ USB0722RuɊɚɡɞɟɥ 7:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɫ USBȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɡɚɩɨɦɢɧɚɸɳɢɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ USBɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɢɧɬɟɪɮɟɣɫɚ USB ɧɚ ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ ɷɬɨɝɨ ɪ
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɫ USB0723RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɜ ɫɥɭɱɚɣɧɨɣ ɩɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨɫɬɢɎɚɣɥ ɜ ɡɚɩɨɦɢɧɚɸɳɟɦ
Using the tuner0824EnChapter 8:Using the tunerListening to the radio broadcastsThe following steps show you how to tune in to FM and AM radio broadcas
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚ0824RuɊɚɡɞɟɥ 8:ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚɉɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɟ ɪɚɞɢɨɩɟɪɟɞɚɱȼ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɯ ɧɢɠɟ ɩɭɧɤɬɚɯ ɨɩɢɫɵɜɚɟɬɫɹ ɩɪɨɰɟɞɭɪɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɧɚ ɪɚɞɢɨɫɬ
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚ0825RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• ɉɨɜɬɨɪɢɬɟ ɲɚɝɢ 1 ɞɨ 4, ɱɬɨɛɵ ɧɚɫɬɪɨɢɬɶ ɞɪɭɝɢɟ ɫɬɚɧɰɢɢ ɢɥɢ ɫɦɟɧɢɬɶ
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚ0826Ru ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ• ȿɫɥɢ ɢɧɞɢɤɚɰɢɹ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɟɪɟɫɬɚɥɚ ɦɢɝɚɬɶ, ɡɚɩɭɫɬɢɬɟ ɨɩɟɪɚɰɢɸ ɫɧɨɜɚ ɫ ɲɚɝɚ 2. ȿɫɥɢ ɚɩɩɚɪɚɬ ɧɚɯɨɞɢɬ ɠɟɥɚɟɦɵɣ ɬɢ
Ⱦɪɭɝɢɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ0927RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɊɚɡɞɟɥ 9:Ⱦɪɭɝɢɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ• ɉɟɪɟɞ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɦ ɢɥɢ ɢɡɦ
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audio28Ru10Ƚɥɚɜɚ 10:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audioȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɦɭɡɵɤɢ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɣ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɢ BluetoothȺɩɩɚɪ
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audio29Ru10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3 ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɟ ɬɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɫ ɩɨɞɞɟɪɠɤɨɣ
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audio30Ru10ɉɪɟɞɨɫɬɟɪɟɠɟɧɢɟ ɩɨ ɪɚɞɢɨɜɨɥɧɚɦȾɚɧɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɧɚ ɪɚɞɢɨɱɚɫɬɨɬɟ 2,4 ȽȽɰ, ɤɨɬɨɪɚɹ ɦɨɠɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɞ
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1131RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȽɥɚɜɚ 11:Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɍɫɬɪɚɧɟɧɢɟ ɧɟɩɨɥɚɞɨɤɁɚɱɚɫɬɭɸ
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1132RuɄɨɝɞɚ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɨ ɡɚɩɨɦɢɧɚɸɳɟɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ USBɉɪɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢ iPod/iPhone/iPadɇɟɩɨɥɚɞɤɚ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɍɫɬɪɚɧɟɧɢɟɁɚɩɨɦɢɧɚɸɳɟɟ
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1133RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɄɨɝɞɚ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɨ ɢɥɢ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɫ ɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɵɦ ɢɧɬɟɪɮ
Using the tuner 0825EnEnglish Français Español Note• The backup function protects the memorised stations for a few hours should there be a power failu
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1134RuɆɟɪɵ ɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɉɪɢ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɉɪɢ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɫɧɚɱɚɥɚ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɭɛɟɞɢɬɟɫ
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1135RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɑɢɫɬɤɚ ɞɢɫɤɨɜ• Ⱦɢɫɤɢ ɦɨɝɭɬ ɧɟ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ, ɟɫɥɢ ɧɚ ɧɢɯ ɨɫ
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1136Ruɋɛɪɨɫ ɜɫɟɯ ɧɚɫɬɪɨɟɤ ɧɚ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɩɨ ɭɦɨɥɱɚɧɢɸȾɥɹ ɜɨɫɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɹ ɜɫɟɯ ɧɚɫɬɪɨɟɤ ɩɨ ɭɦɨɥɱɚɧɢɸ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ, ɨɩɢɫɚɧɧɵɟ
37RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийСерийный номерP1 - Год изготовленияP1 P2Дату изготовления оборудования можно определить п
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: PIONEER HOME ELECTRONICSCORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-k
Português:Čeština:Eesti:Magyar:Latviešu valoda:Lietuvių kalba:Malti:Slovenčina:Slovenščina:Română:български:Polski:Norsk:Íslenska:Pioneer declara que
Printed in China / Imprimé en Chine© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.All rights reserved.© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.Tous dr
Using the tuner0826En• If you want to listen to the same program type of another station, press the RDS PTY whilst the channel number or station name
Other connections 0927EnEnglish Français EspañolChapter 9:Other connections CAUTION• Before making or changing the connections, switch off the power a
Bluetooth® Audio playback28En10Chapter 10:Bluetooth® Audio playbackMusic playback using Bluetooth wireless technologyThe unit is capable of playing ba
Bluetooth® Audio playback29EnEnglish Français Español10 Note• This unit will be displayed as “X-HM22” on all Bluetooth capable devices that you have.P
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accompanying docu
Bluetooth® Audio playback30En10Radio wave cautionThis unit uses a 2.4 GHz radio wave frequency, which is a band used by other wireless systems (see li
Additional information 1131EnEnglish Français EspañolChapter 11:Additional informationTroubleshootingIncorrect operations are often mistaken for troub
Additional information1132EnWhen a USB storage device is connectedWhen an iPod/iPhone/iPad is connectedProblem Check RemedyUSB storage device is not r
Additional information 1133EnEnglish Français EspañolWhen the Bluetooth wireless technology device is connected or operatedPlayable discs and formats•
Additional information1134EnCautions on useWhen moving this unitWhen moving this unit, be sure to first check that there is no disc loaded and disconn
Additional information 1135EnEnglish Français Español• Do not let the signal surface of discs get scratched or dirty.• Do not attach pieces of paper o
Additional information1136EnSpecifications• Amplifier sectionRMS Power Output: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz, 10 %,
Additional information 1137EnEnglish Français Español;+0B6<;(B(QERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸵᭶㸲᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸲㸳㸶ศ
ATTENTIONCet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité des produits laser.APPAREIL À LA
K058a_A1_FrPbInformation à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagésCes symboles qui figurent
4EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly
4FrNous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle co
Préparatifs 015FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 1 :PréparatifsContenu de l’emballageVeuillez vérifier que les acces
Les organes et leurs fonctions026FrChapitre 2 :Les organes et leurs fonctionsTélécommande1 1 STANDBY/ONCette touche permet d’allumer le récepteur et d
Les organes et leurs fonctions 027FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9MUTEPermet de couper/restaurer le son (page 13).10 Touch
Les organes et leurs fonctions028FrPanneau avant1Touche 1 STANDBY/ONCette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en veille (page 12).2 C
Les organes et leurs fonctions 029FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPanneau supérieur1 Prise de connexion iPod/iPhonePour acc
Connexions0310FrChapitre 3 :Connexions ATTENTION• Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteu
Connexions 0311FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRaccordement des antennesRaccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire F
Pour commencer0412FrChapitre 4 :Pour commencerPour allumer l’appareilAppuyez sur la touche 1 STANDBY/ON pour mettre l’appareil sous tension.Après util
Pour commencer 0413FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий ATTENTION• Le niveau sonore émis à un réglage donné du volume dépend, e
Before you start 015EnEnglish Français EspañolChapter 1:Before you startWhat’s in the boxPlease confirm that the following accessories are in the box
Pour commencer0414FrRappel de l’alarme de réveilUn réglage de réveille-matin peut être réutilisé.1 Suivez les étapes 1 à 3 de la procédure « Réglage d
Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad 0515FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 5 :Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad
Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad0516FrConnexion d’un iPod/iPhone sur la station d’accueil de l’appareil1 Appuyez sur PUSH OPEN.2 Ouvrez le port d
Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad 0517FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий2 Placez l’iPod/iPhone/iPad sur le support.Utilis
Lecture de disque0618FrChapitre 6 :Lecture de disqueCe système peut lire un disque CD standard, un disque CD-R/RW en format CD et un CD-R/RW avec un f
Lecture de disque 0619FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDiverses fonctions de disqueLecture avancée de disques MP3/WMA ou CDR
Lecture de disque0620FrLecture des morceaux programmés (CD ou MP3/WMA)On peut sélectionner 32 morceaux (maxi) pour la lecture dans un ordre souhaité.1
Lecture de disque 0621FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSpécifiez le dossier de lecture souhaitéPour spécifier le dossier à l
Lecture USB0722FrChapitre 7 :Lecture USBLecture à partir de contenu stocké sur un périphérique USBIl est possible d’obtenir un son à deux canaux en ut
Lecture USB 0723FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLecture aléatoireUn fichier sur un périphérique de stockage USB peut être l
Part names and functions026EnChapter 2:Part names and functionsRemote control1 1 STANDBY/ONSwitches the receiver between standby and on (page 12).2 In
Utilisation du tuner0824FrChapitre 8 :Utilisation du tunerÉcoute d’émissions de radioLes étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM e
Utilisation du tuner 0825FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий4 Appuyez sur la touche MEMORY/PROGRAM pour enregistrer la station
Utilisation du tuner0826Fr Remarque• Si l’affichage arrête de clignoter, renouveler l’opération depuis l’étape 2. Si l’appareil trouve une émission co
Autres raccordements 0927FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 9 :Autres raccordements ATTENTION• Avant d’effectuer ou d
Lecture audio Bluetooth®28Fr10Chapitre 10 :Lecture audio Bluetooth®Lecture de musique par la technologie sans fil BluetoothL’appareil peut lire de la
Lecture audio Bluetooth®29Fr10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3 Mettez le périphérique sans fil Bluetooth que vous souhaitez
Lecture audio Bluetooth®30Fr10Précaution concernant les ondes radioCet appareil utilise une fréquence d’ondes radio de 2,4 GHz, cette bande étant égal
Informations supplémentaires 1131FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 11 :Informations supplémentairesGuide de dépannag
Informations supplémentaires1132FrLorsqu’un périphérique de stockage USB est connectéLorsqu’un iPod/iPhone/iPad est connectéProblème éventuel Vérifica
Informations supplémentaires 1133FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLorsqu’un périphérique sans fil Bluetooth est connecté ou
Part names and functions 027EnEnglish Français Español11Tuner control buttonsST/MONOUse to switch the sound mode between stereo and monaural. (page 24
Informations supplémentaires1134FrPrécautions d’utilisationLors d’un déplacement de l’appareilAvant de déplacer l’appareil, assurez-vous qu’il ne cont
Informations supplémentaires 1135FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийNettoyage des disques• Des empreintes de doigts ou de la p
Informations supplémentaires1136FrRétablissement de tous les réglages à leur valeur par défautSuivez les étapes ci-dessous pour restaurer tous les par
Informations supplémentaires 1137FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий;+0B6<;(B)UERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸵᭶㸲᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸲㸯㸱ศ
ACHTUNGBei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem Standard Sicherheit für Laserprodukte IEC 60825-1:
K058a_A1_DePbInformationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten BatterienDiese Symbole auf den Produkten, der Verpa
4DeWir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch, damit Sie
Vor der Inbetriebnahme 015DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 1:Vor der InbetriebnahmeLieferumfangBitte überzeugen Sie
Bezeichnungen und Funktionen der Teile026DeKapitel 2:Bezeichnungen und Funktionen der TeileFernbedienung1 1 STANDBY/ONSchaltet den Receiver zwischen E
Bezeichnungen und Funktionen der Teile 027DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий8PRESET +/–Zum Wählen voreingestellter Radiosende
Part names and functions028EnFront panel1 1 STANDBY/ON buttonSwitches the receiver between standby and on (page 12).2 Remote sensorReceives the signal
Bezeichnungen und Funktionen der Teile028DeVorderes Bedienfeld1 1 STANDBY/ON-TasteSchaltet den Receiver zwischen Eingeschaltet und Bereitschaftsmodus
Bezeichnungen und Funktionen der Teile 029DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийOberseite1 iPod/iPhone-PortDrücken Sie zum Anschl
Anschlüsse0310DeKapitel 3:Anschlüsse ACHTUNG• Achten sie darauf, immer dann, wenn Sie Anschlüsse vornehmen oder ändern, vorher den Strom auszuschalten
Anschlüsse 0311DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAnschluss der AntennenSchließen Sie die MW-Rahmenantenne und die UKW-Drahtan
Die ersten Schritte0412DeKapitel 4:Die ersten SchritteEinschalten der StromversorgungDrücken Sie 1 STANDBY/ON, um den Strom einzuschalten.Nach Gebrauc
Die ersten Schritte 0413DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийMutingDer Ton wird vorübergehend stummgeschaltet, wenn auf der Fern
Die ersten Schritte0414DeAnwählen des Weck-TimersEine vorhandene Timer-Einstellung kann wiederverwendet werden.1 Wie die Schritte 1 – 3 in „Einstellen
iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe 0515DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 5:iPod/iPhone/iPad-WiedergabeDurch einfaches Anschl
iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe0516DeAnschließen des iPod/iPhone an das obere Bedienfeld1 Drücken Sie PUSH OPEN.2 Öffnen Sie die Klappe des iPod/iPhone-An
iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe 0517DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий2 Einrichten, um das iPod/iPhone/iPad aufzustellen.Verwendu
Part names and functions 029EnEnglish Français EspañolTop panel1 iPod/iPhone connector portTo connect the iPod/iPhone, press the PUSH OPEN tab (page 1
Disc-Wiedergabe0618DeKapitel 6:Disc-WiedergabeDiese Anlage kann Standard-CDs und -CD-R/RWs im CD-Format sowie CD-R/RWs mit MP3- oder WMA-Dateien wiede
Disc-Wiedergabe 0619DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Die automatische Stromabschaltung kann ein- oder ausgeschaltet werden
Disc-Wiedergabe0620DeProgrammierte Wiedergabe (CD oder MP3/WMA)Zur Wiedergabe können Sie bis zu 32 Titel in der gewünschten Reihenfolge wählen.1 Drück
Disc-Wiedergabe 0621DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Von einer Disc mit MP3/WMA-Dateien können bis zu 255 Verzeichnisse un
USB-Wiedergabe0722DeKapitel 7:USB-WiedergabeWiedergeben von USB-Speichern (USB-Geräten)Die Verwendung der USB-Schnittstelle an der Vorderseite dieses
USB-Wiedergabe 0723DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийBeenden der Zufallswiedergabe:Drücken Sie wiederholt RANDOM, bis „RANDOM
Verwendung des Tuners0824DeKapitel 8:Verwendung des TunersAnhören von RadiosendungenDie folgenden Schritte beschreiben die Einstellung von UKW- und MW
Verwendung des Tuners 0825DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3 Drücken Sie PRESET +/–, um die voreingestellte Nummer des Kanal
Verwendung des Tuners0826De Hinweis• Hat das Display zu blinken aufgehört, wiederholen Sie das Verfahren ab Schritt 2. Wenn die Einheit einen gewählte
Andere Anschlüsse 0927DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 9:Andere Anschlüsse ACHTUNG• Schalten Sie, ehe Sie die Anschl
Comments to this Manuals