Pioneer X-HM22 User Manual

Browse online or download User Manual for Multimedia carts & stands Pioneer X-HM22. Pioneer X-HM22 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 256
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
X-HM22
-K/-S
CD Receiver System | Micro chaîne CD | CD-Receiversystem |
Sistema CD con amplificatore | CD Receiver System |
Sistema receptor de CD | Система ресивера CD
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Инструкции по эксплуатации
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk
(or http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant
votre produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr
(ou http://www.pioneer.eu).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres
Produktes unter
http://www.pioneer.de
(oder
http://www.pioneer.eu)
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.it
(o
http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi
ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw
Pioneer product via
http://www.pioneer.nl -
http://www.pioneer.be
(of http://www.pioneer.eu)
Registre su producto en
http://www.pioneer.es
(o en
http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de
registrarse on-line:
Зарегистрируйт е Baшe изделие на
http://www.pioneer-rus.ru
(или http://www.pioneer.eu).
Oзнакомьт есь с преимуществами регистрации в Интернет
;+0B6<;(B(QERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸵᭶㸲᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸲᫬㸳㸶ศ
Page view 0
1 2 ... 256

Summary of Contents

Page 1

X-HM22-K/-SCD Receiver System | Micro chaîne CD | CD-Receiversystem |Sistema CD con amplificatore | CD Receiver System |Sistema receptor de CD | Систе

Page 2 - CLASS 1 LASER PRODUCT

Connections0310EnChapter 3:Connections CAUTION• Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or chang

Page 3 - For Sweden customers

Bluetooth® Audio-Wiedergabe28De10Kapitel 10:Bluetooth® Audio-WiedergabeMusikwiedergabe unter Einsatz von Bluetooth drahtloser TechnologieDie Einheit k

Page 4 - Contents

Bluetooth® Audio-Wiedergabe29De10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3 Den Strom für das Bluetooth-fähige Gerät einschalten, mit

Page 5 - Before you start

Bluetooth® Audio-Wiedergabe30De10Warnhinweis FunkwellenDieses Gerät arbeitet mit einer Funkwellenfrequenz von 2,4 GHz, einem Frequenzband, das auch vo

Page 6 - Part names and functions

Zusätzliche Informationen 1131DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 11:Zusätzliche InformationenFehlersucheHäufig wird ei

Page 7 - Part names and functions 02

Zusätzliche Informationen1132DeWenn ein USB-Speichergerät angeschlossen istBei Anschluss eines iPod/iPhone/iPadProblem Prüfpunkt Maßnahme zur Behebung

Page 8 - Part names and functions02

Zusätzliche Informationen 1133DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWenn das mit der drahtlosen Bluetooth-Technologie ausgestatte

Page 9

Zusätzliche Informationen1134DeVorsichtsmaßregeln bei der VerwendungTransport dieses GerätesVergewissern Sie sich vor einem Transport dieses Gerätes,

Page 10 - Connections

Zusätzliche Informationen 1135DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHandhabung von DiscsAufbewahren• Platzieren Sie Discs stets i

Page 11 - Connections 03

Zusätzliche Informationen1136DeEinstellen der automatischen StromabschaltungEtwa 3 Sekunden langes Drücken von # bewirkt ein Umschalten der Einstellun

Page 12 - Getting started

Zusätzliche Informationen 1137DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Hinweis• Diese Daten gelten für eine Stromversorgung von 230

Page 13 - Getting started 04

Connections 0311EnEnglish Français EspañolConnecting antennasConnect the AM loop antenna and the FM wire antenna as shown below. To improve reception

Page 14

AVVERTENZAQuesto apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1 secondo le norme di sicurezza dei prodotti al laser IEC 60825-1:2007.PRODOTTO LASER DI

Page 15 - English Français Español

K058a_A1_ItPbInformazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esausteQuesti simboli sui prodo

Page 16 - 3 Connect your iPod/iPhone

4ItGrazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Prima di usare il prodotto, leggere questo manuale d’istruzioni in modo da saperlo utilizzare co

Page 17

Prima di cominciare 015ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 1:Prima di cominciareContenuto della confezioneAssicurarsi

Page 18 - Disc playback

Nome delle parti e loro funzione026ItCapitolo 2:Nome delle parti e loro funzioneTelecomando1 1 STANDBY/ONCommuta il ricevitore tra standby e on (pagin

Page 19 - Disc playback 06

Nome delle parti e loro funzione 027ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий10 Tasti di comando del playbackUsare per regolare qual

Page 20 - Disc playback06

Nome delle parti e loro funzione028ItPannello anteriore1 Tasto 1 STANDBY/ONCommuta il ricevitore tra standby e on (pagina 12).2 Sensore remotoRiceve i

Page 21

Nome delle parti e loro funzione 029ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPannello superiore1 Porta di collegamento per iPod/iPho

Page 22 - USB playback

Collegamenti0310ItCapitolo 3:Collegamenti ATTENZIONE• Assicurarsi di spegnere la corrente e togliere la spina del cavo di corrente dalla presa mentre

Page 23 - Français Español

Collegamenti 0311ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCollegamento delle antenneCollegare l’antenna AM a telaio e l’antenna FM a

Page 24 - Using the tuner

Getting started0412EnChapter 4:Getting startedTo turn the power onPress the 1 STANDBY/ON to turn the power on.After use:Press the 1 STANDBY/ON to ente

Page 25 - Using the tuner 08

Come iniziare0412ItCapitolo 4:Come iniziarePer accendere l’apparecchioPremere 1 STANDBY/ON per attivare l’alimentazione.Dopo l’uso:Premere 1 STANDBY/O

Page 26 - Using the tuner08

Come iniziare 0413ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийComandi audioEqualizerSe si preme EQUALIZER, si visualizzeranno le impost

Page 27 - Other connections

Come iniziare0414ItRegolare la svegliaUn’impostazione esistente dell’orologio può essere riutilizzata.1 Gli stessi passaggi da 1 a 3 in “Impostare la

Page 28 - Audio playback

Il playback di iPod/iPhone/iPad 0515ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 5:Il playback di iPod/iPhone/iPadSemplicemente

Page 29 - ® Audio playback

Il playback di iPod/iPhone/iPad0516ItConnettere iPod/iPhone al pannello superiore1 Premere PUSH OPEN.2 Aprire il portale del connettore per iPod/iPhon

Page 30

Il playback di iPod/iPhone/iPad 0517ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий2 Impostazione per il supporto iPod/iPhone/iPad.Usare u

Page 31 - Additional information

Riproduzione di dischi0618ItCapitolo 6:Riproduzione di dischiQuesto sistema può eseguire riproduzioni di CD standard, CD-R/RW nel formato CD e CD-R/RW

Page 32 - Additional information11

Riproduzione di dischi 0619ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийVarie funzioni del discoRiproduzione d’avanguardia di un CD o di

Page 33 - Additional information 11

Riproduzione di dischi0620ItRiproduzione programmabile (CD o MP3/WMA)Si possono scegliere fino a 32 selezioni da riprodurre nell’ordine preferito.1 In

Page 34

Riproduzione di dischi 0621ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSpecificare la cartella da riprodurrePer specificare la cartella

Page 35

Getting started 0413EnEnglish Français EspañolSound controlsEqualizerWhen the EQUALIZER is pressed, the current mode setting will be displayed. To cha

Page 36

Riproduzione USB0722ItCapitolo 7:Riproduzione USBRiprodurre dispositivi di memoria USBÈ possibile ascoltare audio a due canali mediante l’interfaccia

Page 37

Riproduzione USB 0723ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Nota• La funzione di lettura casuale permette la selezione e la lettu

Page 38 - APPAREIL À LASER DE CLASSE 1

Come usare il sintonizzatore0824ItCapitolo 8:Come usare il sintonizzatoreAscoltare trasmissioni radioI seguenti punti mostrano come sintonizzare le tr

Page 39 - K058a_A1_Fr

Come usare il sintonizzatore 0825ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Ripetere il procedimento dei punti 1 a 4 per impostare a

Page 40 - Table des matières

Come usare il sintonizzatore0826It• Se si vuole ascoltare lo stesso tipo di programma di un’altra stazione, premere RDS PTY mentre il numero di canale

Page 41 - Préparatifs

Altri collegamenti 0927ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 9:Altri collegamenti ATTENZIONE• Prima di eseguire o cambia

Page 42 - Télécommande

Riproduzione Bluetooth® Audio28It10Capitolo 10:Riproduzione Bluetooth® AudioRiproduzione con tecnologia wireless BluetoothL’unità è in grado di riprod

Page 43

Riproduzione Bluetooth® Audio29It10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Nota• Questa unità sarà visualizzata come “X-HM22” su tut

Page 44

Riproduzione Bluetooth® Audio30It10Avvertenza sulle onde radioQuesta unità utilizza una frequenza di onde radio da 2,4 GHz, che corrisponde alla banda

Page 45

Informazioni aggiuntive 1131ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 11:Informazioni aggiuntiveRisoluzione dei problemiLe o

Page 46 - Connexions

Getting started0414EnCalling the wake-up timerAn existing timer setting can be reused.1 As well as steps 1 to 3 in “Setting the wake-up timer”.2 Press

Page 47 - Connexions 03

Informazioni aggiuntive1132ItQuando si collega un dispositivo di memoria di massa USBSe si connette iPod/iPhone/iPadProblema Controllare SoluzioneIl d

Page 48 - Pour commencer

Informazioni aggiuntive 1133ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCon un dispositivo Bluetooth a tecnologia wireless connesso e i

Page 49 - Pour commencer 04

Informazioni aggiuntive1134ItPrecauzioni d’usoQuando si sposta questa unitàQuando si sposta questa unità, controllare che non contenga dischi e scolle

Page 50

Informazioni aggiuntive 1135ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Non usare benzene, solventi o altri agenti chimici volatili.

Page 51

Informazioni aggiuntive1136ItSpecifiche• Sezione amplificatoreUscita alimentazione RMS: . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz, 10 %, T.H

Page 52 - 1 Appuyez sur PUSH OPEN

Informazioni aggiuntive 1137ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий;+0B6<;(B,WERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸵᭶㸲᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸲᫬㸯㸳ศ

Page 53

LET OPDit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 laserproduct onder de veiligheidsnormen voor laserproducten, IEC 60825-1:2007.KLASSE 1 LASERPRO

Page 54 - Lecture de disque

K058a_A1_NlPbGebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijenDe symbolen op producten, verpakkingen en bijbeho

Page 55 - Lecture de disque 06

4NlHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en

Page 56 - Lecture de disque06

Voordat u begint 015NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 1:Voordat u begintInhoud van de doosControleer of de volgende

Page 57

iPod/iPhone/iPad playback 0515EnEnglish Français EspañolChapter 5:iPod/iPhone/iPad playbackMerely by connecting your iPod/iPhone/iPad to this unit, yo

Page 58 - Lecture USB

Onderdelen en functies026NlHoofdstuk 2:Onderdelen en functiesAfstandsbediening1 1 STANDBY/ONSchakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 12).2 Ingangs

Page 59 - Lecture USB 07

Onderdelen en functies 027NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий10 WeergavebedieningstoetsenGebruiken om elke functie te bedienen

Page 60 - Utilisation du tuner

Onderdelen en functies028NlVoorpaneel1 1 STANDBY/ON-toetsSchakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 12).2 AfstandsbedieningssensorHier komen de sign

Page 61 - Utilisation du tuner 08

Onderdelen en functies 029NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийBovenpaneel1 iPod/iPhone aansluitingDruk op PUSH OPEN om de iPod/

Page 62 - Utilisation du tuner08

Aansluitingen0310NlHoofdstuk 3:Aansluitingen WAARSCHUWING• Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van

Page 63 - Autres raccordements

Aansluitingen 0311NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAntennes aansluitenSluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoal

Page 64 - Lecture audio

Aan de slag0412NlHoofdstuk 4:Aan de slagHet apparaat inschakelenDruk op de toets 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen.Na gebruik:Druk op de to

Page 65

Aan de slag 0413NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийMutingHet volume wordt tijdelijk gedempt als MUTE op de afstandsbediening w

Page 66

Aan de slag0414NlActiveren van de wekkerfunctieEen bestaande timerinstelling kan opnieuw worden gebruikt.1 En ook stappen 1 tot 3 bij “Instellen van d

Page 67 - Informations supplémentaires

Weergave van iPod/iPhone/iPad 0515NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 5:Weergave van iPod/iPhone/iPadDoor enkel uw iP

Page 68 - Problème éventuel Solution

iPod/iPhone/iPad playback0516EnConnecting iPod/iPhone to the top panel1 Press the PUSH OPEN.2 Open the iPod/iPhone connector port.3 Connect your iPod/

Page 69

Weergave van iPod/iPhone/iPad0516NlAansluiting van de iPod/iPhone op het bovenpaneel1 Druk op PUSH OPEN.2 Open de iPod/iPhone aansluitpoort.3 Aansluit

Page 70 - Manipulation d’un disque

Weergave van iPod/iPhone/iPad 0517NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий2 Opstelling voor plaatsing van de iPod/iPhone/iPad op de

Page 71

Disc-weergave0618NlHoofdstuk 6:Disc-weergaveDit systeem kan een standaard CD, CD-R/RW in CD-formaat en CD-R/RW met MP3- of WMA-bestanden afspelen, maa

Page 72 - Spécifications

Disc-weergave 0619NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDiverse discfunctiesGeavanceerde weergave van een CD of MP3/WMA-discDirec

Page 73

Disc-weergave0620NlGeprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA)U kunt maximaal 32 fragmenten voor weergave in de gewenste volgorde kiezen.1 Druk als het a

Page 74 - LASER KLASSE 1

Disc-weergave 0621NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDe map kiezen die moet worden afgespeeldVoer de volgende stappen uit om d

Page 75 - K058a_A1_De

USB-weergave0722NlHoofdstuk 7:USB-weergaveAfspelen van USB-opslagapparatenHet is mogelijk om naar tweekanaals audio te luisteren met behulp van de USB

Page 76 - Inhaltsverzeichnis

USB-weergave 0723NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAnnuleren van de willekeurige weergavevolgorde:Druk herhaaldelijk op RANDO

Page 77 - Vor der Inbetriebnahme

Gebruik van de tuner0824NlHoofdstuk 8:Gebruik van de tunerLuisteren naar de radiouitzendingenHieronder wordt beschreven hoe u afstemt op FM- en AM-rad

Page 78 - Fernbedienung

Gebruik van de tuner 0825NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Herhaal de stappen 1 tot 4 om andere zenders in te stellen of om

Page 79

iPod/iPhone/iPad playback 0517EnEnglish Français Español2 Set up to stand the iPod/iPhone/iPad.When using an iPod/iPhoneMake sure the iPod/iPhone cabl

Page 80

Gebruik van de tuner0826Nl• Als u naar hetzelfde programmatype van een ander station wilt luisteren, drukt u op de RDS PTY terwijl het kanaalnummer of

Page 81

Overige aansluitingen 0927NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 9:Overige aansluitingen WAARSCHUWING• Schakel het appar

Page 82 - Anschlüsse

Bluetooth® audioweergave28Nl10Hoofdstuk 10:Bluetooth® audioweergaveMuziek weergeven met behulp van Bluetooth draadloze technologieOp het systeem kan m

Page 83 - Anschlüsse 03

Bluetooth® audioweergave29Nl10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Opmerking• Dit apparaat wordt getoond als “X-HM22” op alle bij

Page 84 - Die ersten Schritte

Bluetooth® audioweergave30Nl10Waarschuwing radiogolvenDit apparaat maakt gebruik van een radiogolffrequentie van 2,4 GHz, wat een band is die wordt ge

Page 85 - Die ersten Schritte 04

Aanvullende informatie 1131NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 11:Aanvullende informatieProblemen oplossenVaak worden

Page 86

Aanvullende informatie1132NlWanneer er een USB-geheugenapparaat is aangeslotenIngeval van aansluiting van een iPod/iPhone/iPadProbleem Controle Oploss

Page 87

Aanvullende informatie 1133NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWanneer het apparaat dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze t

Page 88

Aanvullende informatie1134NlLet op tijdens het gebruikWanneer het apparaat wordt verplaatstControleer of er geen disc in het apparaat zit en maak de i

Page 89

Aanvullende informatie 1135NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийReiniging van schijven• De schijven kunnen mogelijk niet worden

Page 90 - Disc-Wiedergabe

Disc playback0618EnChapter 6:Disc playbackThis system can play back a standard CD, CD-R/RW in the CD format and CD-R/RW with MP3 or WMA files, but can

Page 91 - Disc-Wiedergabe 06

Aanvullende informatie1136NlAlle instellingen op de beginstand terugzettenVolg onderstaande stappen om alle instellingen terug te stellen op de standa

Page 92 - Disc-Wiedergabe06

Aanvullende informatie 1137NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий;+0B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸵᭶㸲᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸲᫬㸯㸴ศ

Page 93

PRECAUCIÓNEste aparato es un producto de láser de clase 1 clasificado como tal en Seguridad de productos de láser, IEC 60825-1:2007.PRODUCTO LASER CLA

Page 94 - USB-Wiedergabe

K058a_A1_EsPbInformación para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas.Estos símb

Page 95 - USB-Wiedergabe 07

4EsEnhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer.Le sugerimos que lea atentamente estas manual de instrucciones a fin de que aprenda a utili

Page 96 - Verwendung des Tuners

Antes de comenzar 015EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 1:Antes de comenzarContenido de la cajaAl abrir la caja, conf

Page 97 - Verwendung des Tuners 08

Nombres y funciones de los controles026EsCapítulo 2:Nombres y funciones de los controlesMando a distancia1 1 STANDBY/ONAlterna el receptor entre encen

Page 98 - Verwendung des Tuners08

Nombres y funciones de los controles 027EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий10 Botones para el control de reproducciónPermiten

Page 99 - Andere Anschlüsse

Nombres y funciones de los controles028EsPanel frontal1 Botón 1 STANDBY/ONAlterna el receptor entre encendido y modo de espera (página 12).2 Sensor de

Page 100 - Audio-Wiedergabe

Nombres y funciones de los controles 029EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPanel superior1 Puerto del conector del iPod/iPhone

Page 101 - ® Audio-Wiedergabe

Disc playback 0619EnEnglish Français EspañolAdvanced CD or MP3/WMA disc playbackDirect track searchBy using the numeric buttons, the desired tracks on

Page 102

Conexiones0310EsCapítulo 3:Conexiones PRECAUCIÓN• Siempre que realice o modifique conexiones deberá apagar la unidad y desenchufar el cable de aliment

Page 103 - Zusätzliche Informationen

Conexiones 0311EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийConexión de antenasConecte la antena de cuadro de AM y la antena de hilo de

Page 104 - Zusätzliche Informationen11

Primeros pasos0412EsCapítulo 4:Primeros pasosPara encender la unidadPulse 1 STANDBY/ON para conectar la alimentación.Después del uso:Para colocar la u

Page 105 - Zusätzliche Informationen 11

Primeros pasos 0413EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийMutingAl pulsar MUTE en el mando a distancia, el volumen se silenciará t

Page 106

Primeros pasos0414EsCómo restablecer el despertadorSe puede reutilizar un ajuste de temporizador existente.1 Siga los pasos 1 a 3 indicados en “Config

Page 107

Reproducción de un iPod/iPhone/iPad 0515EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 5:Reproducción de un iPod/iPhone/iPadConec

Page 108

Reproducción de un iPod/iPhone/iPad0516EsCómo conectar un iPod/iPhone en el panel superior1 Pulse PUSH OPEN.2 Abra el puerto del conector de iPod/iPho

Page 109

Reproducción de un iPod/iPhone/iPad 0517EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий2 Coloque el iPod/iPhone/iPad en posición vertical.

Page 110 - ATTENZIONE

Reproducción de discos0618EsCapítulo 6:Reproducción de discosEste sistema puede reproducir un CD estándar, CD-R/RW en el formato CD y CD-R/RW con arch

Page 111 - Precauzioni onde radio

Reproducción de discos 0619EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDistintas funciones de los discosReproducción avanzada de CD o d

Page 112

CAUTIONTO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PE

Page 113 - Prima di cominciare

Disc playback0620EnProgrammed play (CD or MP3/WMA)You can choose up to 32 selections for playback in the order you like.1 Whilst in the stop mode, pre

Page 114 - Telecomando

Reproducción de discos0620EsReproducción programada (CD o MP3/WMA)Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción en el orden que usted pr

Page 115 - Italiano Español

Reproducción de discos 0621EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийEspecifique la carpeta que desea reproducirPara especificar la c

Page 116 - 2 51 3 4

Reproducción USB0722EsCapítulo 7:Reproducción USBReproducción de dispositivos de almacenamiento USBEs posible escuchar audio de dos canales utilizando

Page 117 - PUSH OPEN

Reproducción USB 0723EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийReproducción aleatoriaEl archivo del dispositivo de almacenamiento USB

Page 118 - Collegamenti

Uso del sintonizador0824EsCapítulo 8:Uso del sintonizadorCómo escuchar emisoras de radioEl siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisoras d

Page 119 - Collegamenti 03

Uso del sintonizador 0825EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Nota• La función de backup protegerá las emisoras memorizadas dur

Page 120 - Come iniziare

Uso del sintonizador0826Es• Si desea escuchar el mismo tipo de programa en otra emisora, pulse RDS PTY mientras el número de canal o el nombre de la e

Page 121 - Come iniziare 04

Otras conexiones 0927EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 9:Otras conexiones PRECAUCIÓN• Antes de realizar o cambiar la

Page 122 - 5 V 2.1 A

Reproducción de audio con Bluetooth®28Es10Capítulo 10:Reproducción de audio con Bluetooth®Reproducción de música empleando la tecnología inalámbrica B

Page 123

Reproducción de audio con Bluetooth®29Es10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Nota• Esta unidad se mostrará como “X-HM22” en tod

Page 124 - Cavo iPod/iPhone/

Disc playback 0621EnEnglish Français EspañolSpecify the folder to playTo specify the folder to play, do the following steps.1 Press CD, and load an MP

Page 125

Reproducción de audio con Bluetooth®30Es10Precaución con las ondas radioeléctricasEsta unidad emplea una frecuencia de onda de radio de 2,4 GHz, que e

Page 126 - Riproduzione di dischi

Información adicional 1131EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 11:Información adicionalDetección y solución de problema

Page 127 - Riproduzione di dischi 06

Información adicional1132EsCuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USBCuando se ha conectado un iPod/iPhone/iPadProblema Verificación

Page 128 - Riproduzione di dischi06

Información adicional 1133EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCuando el dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth esté co

Page 129

Información adicional1134EsObservaciones sobre el uso de este receptorCuando traslade esta unidadCuando traslade esta unidad, compruebe primero que no

Page 130 - Riproduzione USB

Información adicional 1135EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийManipulación de discosAlmacenaje de los discos• Siempre deberá gu

Page 131 - Riproduzione USB 07

Información adicional1136EsRestauración de todos los ajustes a los ajustes predeterminadosPara restaurar todos los ajustes a sus valores por defecto,

Page 132 - Come usare il sintonizzatore

Información adicional 1137EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий;+0B6<;(B(VERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸵᭶㸲᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸲᫬㸯㸶ศ

Page 133

ВНИМАНИЕДанное изделие является лазерным изделием класса 1 согласно классификации по Безопасности лазерных изделий, IEC 60825-1:2007.ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ

Page 134 - Informazioni fornite da RDS

K058a_A1_RuPbИнформация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питанияЭти обозначения на

Page 135 - Altri collegamenti

USB playback0722EnChapter 7:USB playbackPlaying USB storage devicesIt is possible to listen to two-channel audio using the USB interface on the front

Page 136 - Riproduzione

4RuȻɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɜɚɫ ɡɚ ɩɨɤɭɩɤɭ ɷɬɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɦɚɪɤɢ Pioneer.Ⱦɥɹ ɬɨɝɨ ɱɬɨɛɵ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɫ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɧɨɣ ɦɨɞɟɥɶɸ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ, ɩɪɨɱɬɢɬɟ, ɩɨɠɚɥɭɣɫɬɚ,

Page 137

ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɪɚɛɨɬɵ015RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɊɚɡɞɟɥ 1:ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɪɚɛɨɬɵɄɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢɉɪɢ ɜɫɤɪɵɬɢɢ ɤɨɪɨɛɤɢ ɭ

Page 138

ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ026RuȽɥɚɜɚ 2:ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢɉɭɥɶɬ Ⱦɍ1 1 STANDBY/ONɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɪɟɫɢɜɟɪɚ ɢɥɢ ɟɝɨ ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɹ ɜ ɪɟɠɢɦ

Page 139 - Informazioni aggiuntive

ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ027RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9MUTEɈɬɤɥɸɱɟɧɢɟ/ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ ɡɜɭɤɚ (ɫɬɪ. 13).10 Ʉɧɨɩɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ

Page 140 - Informazioni aggiuntive11

ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ028Ruɉɟɪɟɞɧɹɹ ɩɚɧɟɥɶ1 Ʉɧɨɩɤɚ 1 STANDBY/ONɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɪɟɫɢɜɟɪɚ ɢɥɢ ɟɝɨ ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɹ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ (ɫɬɪ. 12).

Page 141 - Informazioni aggiuntive 11

ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ029RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȼɟɪɯɧɹɹ ɩɚɧɟɥɶ1 ɋɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɪɚɡɴɟɦ ɞɥɹ iPod/iPhoneȾɥɹ ɩɨɞɤɥɸ

Page 142

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ0310RuȽɥɚɜɚ 3:ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ• Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɩɢɬɚɧɢɟ ɢ ɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɨɬ ɪɨɡɟɬɤɢ ɩɪɢ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɣ

Page 143

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ0311RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɚɧɬɟɧɧɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɪɚɦɨɱɧɭɸ ɚɧɬɟɧɧɭ ȺɆ ɢ ɩɪɨɜɨɥɨɱɧɭɸ ɚɧɬɟɧɧɭ FM, ɤ

Page 144

ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ0412RuȽɥɚɜɚ 4:ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵȾɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɢɬɚɧɢɹɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ 1 STANDBY/ON ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɢɬɚɧɢɹ.ɉɨɫɥɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ:ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ 1 ST

Page 145

ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ0413RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɉɪɢɝɥɭɲɟɧɢɟ ɡɜɭɤɚɉɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɧɨɩɤɢ MUTE ɧɚ ɩɭɥɶɬɟ Ⱦɍ ɡɜɭɤ ɜɪɟɦɟɧɧɨ ɩɪɢɝɥɭ

Page 146 - KLASSE 1 LASERPRODUCT

USB playback 0723EnEnglishFrançais EspañolSpecify the folder to playTo specify the folder to play, do the following steps.1 Press USB, and connect the

Page 147 - Waarschuwing radiogolven

ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ0414Ruȼɵɡɨɜ ɬɚɣɦɟɪɚ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹɌɟɤɭɳɭɸ ɭɫɬɚɧɨɜɤɭ ɬɚɣɦɟɪɚ ɦɨɠɧɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɦɧɨɝɨɤɪɚɬɧɨ.1 Ɍɚɤɠɟ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɲɚɝɢ ɫ 1 ɞɨ 3 ɜ ɪɚɡɞɟɥɟ «ɇɚɫɬɪɨɣɤ

Page 148 - Inhoudsopgave

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad0515RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȽɥɚɜɚ 5:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPadɉɪɨɫɬɨɟ ɩɨɞɫɨɟɞ

Page 149 - Voordat u begint

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad0516Ruɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ iPod/iPhone ɤ ɜɟɪɯɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ1 ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ PUSH OPEN.2 Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɪɚɡɴɟɦ ɞɥɹ iPod/iPh

Page 150 - Onderdelen en functies

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad0517RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий2 ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ iPod/iPhone/iPad ɧɚ ɩɨɞɫɬɚɜɤɭ.ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨ

Page 151 - Onderdelen en functies 02

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0618RuȽɥɚɜɚ 6:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚȼ ɷɬɨɣ ɫɢɫɬɟɦɟ ɦɨɝɭɬ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɟ ɞɢɫɤɢ CD, CD-R/RW ɜ ɮɨɪɦɚɬɟ CD ɢ CD-R/RW ɫ ɮ

Page 152 - Onderdelen en functies02

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0619RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɊɚɡɥɢɱɧɵɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ɞɥɹ ɞɢɫɤɨɜɍɫɨɜɟɪɲɟɧɫɬɜɨɜɚɧɧɨɟ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢ

Page 153

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0620RuȾɥɹ ɨɬɦɟɧɵ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ ɜ ɫɥɭɱɚɣɧɨɣ ɩɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨɫɬɢ:ɇɚɠɦɢɬɟ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɪɚɡ RANDOM, ɩɨɤɚ ɧɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɢɧɞɢɤɚɰɢɹ «RANDOM

Page 154 - Aansluitingen

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0621RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• ɋ ɞɢɫɤɚ ɫ ɮɚɣɥɚɦɢ MP3/WMA ɦɨɠɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɬɶ ɞɨ 255 ɩɚɩɨɤ ɢ 999 ɮɚɣ

Page 155 - Aansluitingen 03

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɫ USB0722RuɊɚɡɞɟɥ 7:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɫ USBȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɡɚɩɨɦɢɧɚɸɳɢɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ USBɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɢɧɬɟɪɮɟɣɫɚ USB ɧɚ ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ ɷɬɨɝɨ ɪ

Page 156 - Aan de slag

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɫ USB0723RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɜ ɫɥɭɱɚɣɧɨɣ ɩɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨɫɬɢɎɚɣɥ ɜ ɡɚɩɨɦɢɧɚɸɳɟɦ

Page 157 - Aan de slag 04

Using the tuner0824EnChapter 8:Using the tunerListening to the radio broadcastsThe following steps show you how to tune in to FM and AM radio broadcas

Page 158

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚ0824RuɊɚɡɞɟɥ 8:ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚɉɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɟ ɪɚɞɢɨɩɟɪɟɞɚɱȼ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɯ ɧɢɠɟ ɩɭɧɤɬɚɯ ɨɩɢɫɵɜɚɟɬɫɹ ɩɪɨɰɟɞɭɪɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɧɚ ɪɚɞɢɨɫɬ

Page 159 - Weergave van iPod/iPhone/iPad

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚ0825RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• ɉɨɜɬɨɪɢɬɟ ɲɚɝɢ 1 ɞɨ 4, ɱɬɨɛɵ ɧɚɫɬɪɨɢɬɶ ɞɪɭɝɢɟ ɫɬɚɧɰɢɢ ɢɥɢ ɫɦɟɧɢɬɶ

Page 160 - 1 Druk op PUSH OPEN

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚ0826Ru ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ• ȿɫɥɢ ɢɧɞɢɤɚɰɢɹ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɟɪɟɫɬɚɥɚ ɦɢɝɚɬɶ, ɡɚɩɭɫɬɢɬɟ ɨɩɟɪɚɰɢɸ ɫɧɨɜɚ ɫ ɲɚɝɚ 2. ȿɫɥɢ ɚɩɩɚɪɚɬ ɧɚɯɨɞɢɬ ɠɟɥɚɟɦɵɣ ɬɢ

Page 161

Ⱦɪɭɝɢɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ0927RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɊɚɡɞɟɥ 9:Ⱦɪɭɝɢɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ• ɉɟɪɟɞ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɦ ɢɥɢ ɢɡɦ

Page 162 - Disc-weergave

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audio28Ru10Ƚɥɚɜɚ 10:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audioȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɦɭɡɵɤɢ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɣ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɢ BluetoothȺɩɩɚɪ

Page 163 - Disc-weergave 06

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audio29Ru10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3 ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɟ ɬɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɫ ɩɨɞɞɟɪɠɤɨɣ

Page 164 - Disc-weergave06

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audio30Ru10ɉɪɟɞɨɫɬɟɪɟɠɟɧɢɟ ɩɨ ɪɚɞɢɨɜɨɥɧɚɦȾɚɧɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɧɚ ɪɚɞɢɨɱɚɫɬɨɬɟ 2,4 ȽȽɰ, ɤɨɬɨɪɚɹ ɦɨɠɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɞ

Page 165

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1131RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȽɥɚɜɚ 11:Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɍɫɬɪɚɧɟɧɢɟ ɧɟɩɨɥɚɞɨɤɁɚɱɚɫɬɭɸ

Page 166 - USB-weergave

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1132RuɄɨɝɞɚ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɨ ɡɚɩɨɦɢɧɚɸɳɟɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ USBɉɪɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢ iPod/iPhone/iPadɇɟɩɨɥɚɞɤɚ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɍɫɬɪɚɧɟɧɢɟɁɚɩɨɦɢɧɚɸɳɟɟ

Page 167 - USB-weergave 07

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1133RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɄɨɝɞɚ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɨ ɢɥɢ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɫ ɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɵɦ ɢɧɬɟɪɮ

Page 168 - Gebruik van de tuner

Using the tuner 0825EnEnglish Français Español Note• The backup function protects the memorised stations for a few hours should there be a power failu

Page 169 - Gebruik van de tuner 08

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1134RuɆɟɪɵ ɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɉɪɢ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɉɪɢ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɫɧɚɱɚɥɚ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɭɛɟɞɢɬɟɫ

Page 170 - Gebruik van de tuner08

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1135RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɑɢɫɬɤɚ ɞɢɫɤɨɜ• Ⱦɢɫɤɢ ɦɨɝɭɬ ɧɟ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ, ɟɫɥɢ ɧɚ ɧɢɯ ɨɫ

Page 171 - Overige aansluitingen

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1136Ruɋɛɪɨɫ ɜɫɟɯ ɧɚɫɬɪɨɟɤ ɧɚ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɩɨ ɭɦɨɥɱɚɧɢɸȾɥɹ ɜɨɫɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɹ ɜɫɟɯ ɧɚɫɬɪɨɟɤ ɩɨ ɭɦɨɥɱɚɧɢɸ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ, ɨɩɢɫɚɧɧɵɟ

Page 172 - audioweergave

37RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийСерийный номерP1 - Год изготовленияP1 P2Дату изготовления оборудования можно определить п

Page 173 - ® audioweergave

Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: PIONEER HOME ELECTRONICSCORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-k

Page 174

Português:Čeština:Eesti:Magyar:Latviešu valoda:Lietuvių kalba:Malti:Slovenčina:Slovenščina:Română:български:Polski:Norsk:Íslenska:Pioneer declara que

Page 175 - Aanvullende informatie

Printed in China / Imprimé en Chine© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.All rights reserved.© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.Tous dr

Page 176 - Aanvullende informatie11

Using the tuner0826En• If you want to listen to the same program type of another station, press the RDS PTY whilst the channel number or station name

Page 177 - Aanvullende informatie 11

Other connections 0927EnEnglish Français EspañolChapter 9:Other connections CAUTION• Before making or changing the connections, switch off the power a

Page 178

Bluetooth® Audio playback28En10Chapter 10:Bluetooth® Audio playbackMusic playback using Bluetooth wireless technologyThe unit is capable of playing ba

Page 179

Bluetooth® Audio playback29EnEnglish Français Español10 Note• This unit will be displayed as “X-HM22” on all Bluetooth capable devices that you have.P

Page 180

Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accompanying docu

Page 181

Bluetooth® Audio playback30En10Radio wave cautionThis unit uses a 2.4 GHz radio wave frequency, which is a band used by other wireless systems (see li

Page 182 - PRECAUCIÓN

Additional information 1131EnEnglish Français EspañolChapter 11:Additional informationTroubleshootingIncorrect operations are often mistaken for troub

Page 183 - K058a_A1_Es

Additional information1132EnWhen a USB storage device is connectedWhen an iPod/iPhone/iPad is connectedProblem Check RemedyUSB storage device is not r

Page 184

Additional information 1133EnEnglish Français EspañolWhen the Bluetooth wireless technology device is connected or operatedPlayable discs and formats•

Page 185 - Antes de comenzar

Additional information1134EnCautions on useWhen moving this unitWhen moving this unit, be sure to first check that there is no disc loaded and disconn

Page 186 - Mando a distancia

Additional information 1135EnEnglish Français Español• Do not let the signal surface of discs get scratched or dirty.• Do not attach pieces of paper o

Page 187

Additional information1136EnSpecifications• Amplifier sectionRMS Power Output: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz, 10 %,

Page 188

Additional information 1137EnEnglish Français Español;+0B6<;(B(QERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸵᭶㸲᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸲᫬㸳㸶ศ

Page 189

ATTENTIONCet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité des produits laser.APPAREIL À LA

Page 190 - Conexiones

K058a_A1_FrPbInformation à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagésCes symboles qui figurent

Page 191 - Conexiones 03

4EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly

Page 192 - Primeros pasos

4FrNous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle co

Page 193 - Primeros pasos 04

Préparatifs 015FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 1 :PréparatifsContenu de l’emballageVeuillez vérifier que les acces

Page 194

Les organes et leurs fonctions026FrChapitre 2 :Les organes et leurs fonctionsTélécommande1 1 STANDBY/ONCette touche permet d’allumer le récepteur et d

Page 195

Les organes et leurs fonctions 027FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9MUTEPermet de couper/restaurer le son (page 13).10 Touch

Page 196 - 3 Conecte el iPod/iPhone

Les organes et leurs fonctions028FrPanneau avant1Touche 1 STANDBY/ONCette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en veille (page 12).2 C

Page 197

Les organes et leurs fonctions 029FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPanneau supérieur1 Prise de connexion iPod/iPhonePour acc

Page 198 - Reproducción de discos

Connexions0310FrChapitre 3 :Connexions ATTENTION• Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteu

Page 199 - Reproducción de discos 06

Connexions 0311FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRaccordement des antennesRaccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire F

Page 200 - Reproducción de discos06

Pour commencer0412FrChapitre 4 :Pour commencerPour allumer l’appareilAppuyez sur la touche 1 STANDBY/ON pour mettre l’appareil sous tension.Après util

Page 201

Pour commencer 0413FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий ATTENTION• Le niveau sonore émis à un réglage donné du volume dépend, e

Page 202 - Reproducción USB

Before you start 015EnEnglish Français EspañolChapter 1:Before you startWhat’s in the boxPlease confirm that the following accessories are in the box

Page 203 - Reproducción USB 07

Pour commencer0414FrRappel de l’alarme de réveilUn réglage de réveille-matin peut être réutilisé.1 Suivez les étapes 1 à 3 de la procédure « Réglage d

Page 204 - Uso del sintonizador

Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad 0515FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 5 :Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad

Page 205 - Uso del sintonizador 08

Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad0516FrConnexion d’un iPod/iPhone sur la station d’accueil de l’appareil1 Appuyez sur PUSH OPEN.2 Ouvrez le port d

Page 206 - Uso del sintonizador08

Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad 0517FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий2 Placez l’iPod/iPhone/iPad sur le support.Utilis

Page 207 - Otras conexiones

Lecture de disque0618FrChapitre 6 :Lecture de disqueCe système peut lire un disque CD standard, un disque CD-R/RW en format CD et un CD-R/RW avec un f

Page 208 - Reproducción de audio con

Lecture de disque 0619FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDiverses fonctions de disqueLecture avancée de disques MP3/WMA ou CDR

Page 209

Lecture de disque0620FrLecture des morceaux programmés (CD ou MP3/WMA)On peut sélectionner 32 morceaux (maxi) pour la lecture dans un ordre souhaité.1

Page 210

Lecture de disque 0621FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSpécifiez le dossier de lecture souhaitéPour spécifier le dossier à l

Page 211 - Información adicional

Lecture USB0722FrChapitre 7 :Lecture USBLecture à partir de contenu stocké sur un périphérique USBIl est possible d’obtenir un son à deux canaux en ut

Page 212 - Información adicional11

Lecture USB 0723FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLecture aléatoireUn fichier sur un périphérique de stockage USB peut être l

Page 213 - Información adicional 11

Part names and functions026EnChapter 2:Part names and functionsRemote control1 1 STANDBY/ONSwitches the receiver between standby and on (page 12).2 In

Page 214

Utilisation du tuner0824FrChapitre 8 :Utilisation du tunerÉcoute d’émissions de radioLes étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM e

Page 215

Utilisation du tuner 0825FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий4 Appuyez sur la touche MEMORY/PROGRAM pour enregistrer la station

Page 216

Utilisation du tuner0826Fr Remarque• Si l’affichage arrête de clignoter, renouveler l’opération depuis l’étape 2. Si l’appareil trouve une émission co

Page 217

Autres raccordements 0927FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 9 :Autres raccordements ATTENTION• Avant d’effectuer ou d

Page 218 - ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1

Lecture audio Bluetooth®28Fr10Chapitre 10 :Lecture audio Bluetooth®Lecture de musique par la technologie sans fil BluetoothL’appareil peut lire de la

Page 219 - K058a_A1_Ru

Lecture audio Bluetooth®29Fr10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3 Mettez le périphérique sans fil Bluetooth que vous souhaitez

Page 220

Lecture audio Bluetooth®30Fr10Précaution concernant les ondes radioCet appareil utilise une fréquence d’ondes radio de 2,4 GHz, cette bande étant égal

Page 221

Informations supplémentaires 1131FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 11 :Informations supplémentairesGuide de dépannag

Page 222 - Ƚɥɚɜɚ 2:

Informations supplémentaires1132FrLorsqu’un périphérique de stockage USB est connectéLorsqu’un iPod/iPhone/iPad est connectéProblème éventuel Vérifica

Page 223

Informations supplémentaires 1133FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLorsqu’un périphérique sans fil Bluetooth est connecté ou

Page 224

Part names and functions 027EnEnglish Français Español11Tuner control buttonsST/MONOUse to switch the sound mode between stereo and monaural. (page 24

Page 225

Informations supplémentaires1134FrPrécautions d’utilisationLors d’un déplacement de l’appareilAvant de déplacer l’appareil, assurez-vous qu’il ne cont

Page 226 - SPEAKERS

Informations supplémentaires 1135FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийNettoyage des disques• Des empreintes de doigts ou de la p

Page 227

Informations supplémentaires1136FrRétablissement de tous les réglages à leur valeur par défautSuivez les étapes ci-dessous pour restaurer tous les par

Page 228 - Ɉɛɳɟɟ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ

Informations supplémentaires 1137FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий;+0B6<;(B)UERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸵᭶㸲᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸲᫬㸯㸱ศ

Page 229

ACHTUNGBei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem Standard Sicherheit für Laserprodukte IEC 60825-1:

Page 230

K058a_A1_DePbInformationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten BatterienDiese Symbole auf den Produkten, der Verpa

Page 231

4DeWir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch, damit Sie

Page 232 - ɪɚɡɴɟɦ iPod/ iPhone/iPad (2)

Vor der Inbetriebnahme 015DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 1:Vor der InbetriebnahmeLieferumfangBitte überzeugen Sie

Page 233

Bezeichnungen und Funktionen der Teile026DeKapitel 2:Bezeichnungen und Funktionen der TeileFernbedienung1 1 STANDBY/ONSchaltet den Receiver zwischen E

Page 234 - Ƚɥɚɜɚ 6:

Bezeichnungen und Funktionen der Teile 027DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий8PRESET +/–Zum Wählen voreingestellter Radiosende

Page 235

Part names and functions028EnFront panel1 1 STANDBY/ON buttonSwitches the receiver between standby and on (page 12).2 Remote sensorReceives the signal

Page 236 - Ɉ ɡɚɝɪɭɡɤɟ ɮɚɣɥɨɜ MP3/WMA

Bezeichnungen und Funktionen der Teile028DeVorderes Bedienfeld1 1 STANDBY/ON-TasteSchaltet den Receiver zwischen Eingeschaltet und Bereitschaftsmodus

Page 237

Bezeichnungen und Funktionen der Teile 029DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийOberseite1 iPod/iPhone-PortDrücken Sie zum Anschl

Page 238 - ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ USB

Anschlüsse0310DeKapitel 3:Anschlüsse ACHTUNG• Achten sie darauf, immer dann, wenn Sie Anschlüsse vornehmen oder ändern, vorher den Strom auszuschalten

Page 239

Anschlüsse 0311DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAnschluss der AntennenSchließen Sie die MW-Rahmenantenne und die UKW-Drahtan

Page 240 - Ɋɚɡɞɟɥ 8:

Die ersten Schritte0412DeKapitel 4:Die ersten SchritteEinschalten der StromversorgungDrücken Sie 1 STANDBY/ON, um den Strom einzuschalten.Nach Gebrauc

Page 241

Die ersten Schritte 0413DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийMutingDer Ton wird vorübergehend stummgeschaltet, wenn auf der Fern

Page 242 - CLEAR REPEAT

Die ersten Schritte0414DeAnwählen des Weck-TimersEine vorhandene Timer-Einstellung kann wiederverwendet werden.1 Wie die Schritte 1 – 3 in „Einstellen

Page 243 - Ⱦɪɭɝɢɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ

iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe 0515DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 5:iPod/iPhone/iPad-WiedergabeDurch einfaches Anschl

Page 244

iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe0516DeAnschließen des iPod/iPhone an das obere Bedienfeld1 Drücken Sie PUSH OPEN.2 Öffnen Sie die Klappe des iPod/iPhone-An

Page 245

iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe 0517DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий2 Einrichten, um das iPod/iPhone/iPad aufzustellen.Verwendu

Page 246

Part names and functions 029EnEnglish Français EspañolTop panel1 iPod/iPhone connector portTo connect the iPod/iPhone, press the PUSH OPEN tab (page 1

Page 247 - Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ

Disc-Wiedergabe0618DeKapitel 6:Disc-WiedergabeDiese Anlage kann Standard-CDs und -CD-R/RWs im CD-Format sowie CD-R/RWs mit MP3- oder WMA-Dateien wiede

Page 248

Disc-Wiedergabe 0619DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Die automatische Stromabschaltung kann ein- oder ausgeschaltet werden

Page 249

Disc-Wiedergabe0620DeProgrammierte Wiedergabe (CD oder MP3/WMA)Zur Wiedergabe können Sie bis zu 32 Titel in der gewünschten Reihenfolge wählen.1 Drück

Page 250

Disc-Wiedergabe 0621DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Von einer Disc mit MP3/WMA-Dateien können bis zu 255 Verzeichnisse un

Page 251

USB-Wiedergabe0722DeKapitel 7:USB-WiedergabeWiedergeben von USB-Speichern (USB-Geräten)Die Verwendung der USB-Schnittstelle an der Vorderseite dieses

Page 252

USB-Wiedergabe 0723DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийBeenden der Zufallswiedergabe:Drücken Sie wiederholt RANDOM, bis „RANDOM

Page 253

Verwendung des Tuners0824DeKapitel 8:Verwendung des TunersAnhören von RadiosendungenDie folgenden Schritte beschreiben die Einstellung von UKW- und MW

Page 254

Verwendung des Tuners 0825DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3 Drücken Sie PRESET +/–, um die voreingestellte Nummer des Kanal

Page 255 - R-TTE-24L_C1_En

Verwendung des Tuners0826De Hinweis• Hat das Display zu blinken aufgehört, wiederholen Sie das Verfahren ab Schritt 2. Wenn die Einheit einen gewählte

Page 256 - Сделано в Китае

Andere Anschlüsse 0927DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 9:Andere Anschlüsse ACHTUNG• Schalten Sie, ehe Sie die Anschl

Comments to this Manuals

No comments