Se la spina del cavo di alimentazione di questo
apparecchio non si adatta alla presa di corrente
alternata di rete nella quale si intende inserire la
spina stessa, questa deve essere sostituita con una
adatta allo scopo. La sostituzione della spina del cavo
di alimentazione deve essere effettuata solamente da
personale di servizio qualificato. Dopo la sostituzione,
la vecchia spina, tagliata dal cavo di alimentazione,
deve essere adeguatamente eliminata per evitare
possibili scosse o folgorazioni dovute all’accidentale
inserimento della spina stessa in una presa di
corrente sotto tensione.
Se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per un
relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio,
durante una vacanza), staccare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente alternata di
rete.
D3-4-2-2-1a_A1_It
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità
dell’ambiente di funzionamento:
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 %
(fessure di ventilazione non bloccate)
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o
in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del
sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
D3-4-2-1-7c*_A1_It
AVVERTENZA
L’interruttore principale (/I STANDBY/ON)
dell’apparecchio non stacca completamente il flusso
di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata
di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione
costituisce l’unico dispositivo di distacco
dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il
cavo stesso deve essere staccato dalla presa di
corrente alternata di rete per sospendere
completamente qualsiasi flusso di corrente.
Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato
in modo da poter procedere con facilità al distacco
del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in
caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi,
inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato
dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di
non utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo
relativamente lunghi (ad esempio, durante una
vacanza).
D3-4-2-2-2a*_A1_It
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
ALIMENTAZIONE
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina.
Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate
mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe
causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate
l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e
controllate che lo stesso non sia premuto. Non
annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con
altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in
tal modo che non saranno calpestati. Un filo di
alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o
scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione
regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno,
rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato
della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la
sostituzione del filo di alimentazione.
S002*_A1_It
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso
domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi
(quali uso prolungato a scopi commerciali, in
ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano
particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente,
anche se nel corso del periodo di garanzia.
K041_A1_It
AVVERTENZA
Questo apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1
secondo le norme di sicurezza dei prodotti al laser
IEC 60825-1:2007.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
D58-5-2-2a_A1_It
Indice
01 Prima di iniziare
Disco/Compatibilità di riproduzione dei formati dei
contenuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caricamento delle batterie nel telecomando . . . . . 4
02 Collegamento
Collegamenti delle uscite audio analogiche. . . . . . 5
Collegamenti audio digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Uso del controllo centralizzato con altri componenti
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inserimento della spina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
03 Controlli e display
Telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Display pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
04 Riproduzione
Riproduzione di dischi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Impostazione della modalità di attesa . . . . . . . . . . .9
Avanti veloce/Indietro veloce . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Saltare una traccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ricerca diretta (indicare una traccia specifica da
riprodurre). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ripetizione della riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Riproduzione casuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Riproduzione programmata
(le tracce vengono riprodotte in ordine
predeterminato). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Visualizzazione dei dati di un disco . . . . . . . . . . . .10
Riproduzione da iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . 10
Verifica dei modelli di iPod/iPhone/
iPad supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Riproduzione di contenuti da iPod/iPhone/iPad
. . . .10
Riproduzione di file salvati su dispositivi di memoria
USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
05 Utilizzo delle funzioni avanzate
Riproduzione di suoni ad alta fedeltà. . . . . . . . . . 12
Sound Retriever. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Pure Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Hit-Bit 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Modifica dell’area di riproduzione (strato) di un
SACD/CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Regolazione dell’illuminazione generale
del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Spegnimento automatico (configura
automaticamente la modalità dell’alimentazione
come modalità di attesa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ACL - Auto Level Control (regola automaticamente le
differenze del volume audio) . . . . . . . . . . . . . . . .12
Uso dell’unità come un come convertitore D/A
. . . . 12
Funzioni di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
06 Informazioni aggiuntive
Dischi riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Formati di file riproducibili. . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Precauzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PD-50_PWSYXZT8-IT.book Page 2 Friday, July 13, 2012 3:44 PM
Comments to this Manuals