Pioneer X-PM32 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Pioneer X-PM32. Pioneer X-PM12 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
X-PM32
X-PM12
Micro chaîne CD
Sistema receptor de CD
CD-Receiversystem
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne
maintenant sur
http://www.pioneer.fr
(ou
http://www.pioneer.eu
).
Registre su producto en
http://www.pioneer.es
(o en
http://www.pioneer.eu
) Descubra los beneficios de registrarse on-line:
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter
http://www.pioneer.de
(oder
http://www.pioneer.eu
)
X-PM32_SYXE8_Fr.book 1 ページ 2014年7月25日 金曜日 午後2時8分
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1

X-PM32X-PM12Micro chaîne CDSistema receptor de CDCD-ReceiversystemMode d’emploiManual de instruccionesBedienungsanleitungDécouvrez les nombreux avanta

Page 2 - APPAREIL À LASER DE CLASSE 1

Connexions0310FrChapitre 3 :Connexions ATTENTION• Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteu

Page 3 - Condensation

Connexions 0311FrFrançais DeutschEspañolRaccordez le caisson de gravesIl est possible d'utiliser un caisson de graves actif autre que celui conçu

Page 4 - Table des matières

Pour commencer0412FrChapitre 4 :Pour commencer ATTENTION• L’emploi de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures différant de ce qui est sp

Page 5 - Préparatifs

Pour commencer 0413FrFrançais DeutschEspañolUtilisation avec un casqueBranchez le casque sur la prise PHONES située sur le panneau avant de l’appareil

Page 6 - Préparatifs01

Lecture0514FrChapitre 5 :LectureLecture d’un disque1 Appuyez sur DISC de la télécommande ou plusieurs fois de suite sur INPUT sur l’appareil pour basc

Page 7

Lecture 0515FrFrançais DeutschEspañolProgrammation de morceaux Remarque• Vous pouvez programmer jusqu’à 99 morceaux.• Pendant la programmation, si vou

Page 8 - Panneau avant

Lecture audio Bluetooth®16Fr06Chapitre 6 :Lecture audio Bluetooth®Lecture de musique par la technologie sans fil BluetoothL’appareil peut lire de la m

Page 9

Lecture audio Bluetooth®17Fr06Français DeutschEspañol• Pour plus d’informations sur la procédure d’association de votre périphérique sans fil Bluetoot

Page 10 - Connexions

Lecture audio Bluetooth®18Fr06Précaution concernant les ondes radioCet appareil utilise une fréquence d’ondes radio de 2,4 GHz, cette bande étant égal

Page 11 - Connexions 03

Écoute de la radio FM 0719FrFrançais DeutschEspañolChapitre 7 :Écoute de la radio FMAccorder la radio sur une station FM Remarque• Assurez-vous que l’

Page 12 - Pour commencer

ATTENTIONPOUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE

Page 13 - Pour commencer 04

Autres fonctions0820FrChapitre 8 :Autres fonctionsMise en marche automatiqueL’appareil peut se mettre en marche automatiquement au moment que vous sou

Page 14 - Lecture05

Informations complémentaires 0921FrFrançais DeutschEspañolChapitre 9 :Informations complémentairesInformations sur les dispositifs USB lisiblesDisposi

Page 15 - Lecture 05

Informations complémentaires0922FrGuide de dépannage AVERTISSEMENT• Ne jamais retirer le coffret de cet appareil.Une erreur de commande est souvent pr

Page 16 - Bluetooth

Informations complémentaires 0923FrFrançais DeutschEspañolLorsqu’un périphérique sans fil Bluetooth est connecté ou utilisé :Précautions d’utilisation

Page 17

Informations complémentaires0924FrNettoyage de l’appareil• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de nettoyer cet appareil.• Ne

Page 18

Informations complémentaires 0925FrFrançais DeutschEspañolSpécifications• AmplificateurPuissance de sortie nominaleX-PM12. . . . . . . . . . . 30 W +

Page 19 - Écoute de la radio FM

PRECAUCIÓNPARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.D3-4-2-1-

Page 20 - Autres fonctions

K058a_A1_EsPbInformación para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas.Estos símb

Page 21 - Informations complémentaires

4EsEnhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer.Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el apar

Page 22 - Guide de dépannage

Français DeutschEspañolAntes de comenzar 015EsCapítulo 1:Antes de comenzarIntroducciónCon este sistema, usted puede:• disfrute de audio a través de di

Page 23 - Français DeutschEspañol

K058a_A1_FrPbInformation à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagésCes symboles qui figurent

Page 24 - Manipulation d’un disque

Antes de comenzar016Es• No utilice ninguna pila distinta de la especificada.• Cuando instale la pila en el mando a distancia, colóquela en el sentido

Page 25

Nombres y funciones de los controles 027EsFrançais DeutschEspañolCapítulo 2:Nombres y funciones de los controlesMando a distancia1  STANDBY/ON• Cambi

Page 26 - PRODUCTO LASER CLASE 1

Nombres y funciones de los controles028EsPanel frontal1 Sensor del mando a distancia• Apunte el mando a distancia a este sensor y luego úselo a no más

Page 27 - ADVERTENCIA

Nombres y funciones de los controles 029EsFrançais DeutschEspañolPanel superior1 STANDBY/ON• Cambie entre espera y encendido.2INPUT• Pulse repetidame

Page 28

Conexiones0310EsCapítulo 3:Conexiones PRECAUCIÓN• Siempre que realice o modifique conexiones deberá apagar la unidad y desenchufar el cable de aliment

Page 29 - Antes de comenzar

Conexiones 0311EsFrançais DeutschEspañolConecte el altavoz de subgravesPuede añadir y usar un altavoz de subgraves activo distinto de los empleados pa

Page 30 - Antes de comenzar01

Primeros pasos0412EsCapítulo 4:Primeros pasos PRECAUCIÓN• El uso de controles o ajustes o el realizar procedimientos diferentes de los especificados e

Page 31

Primeros pasos 0413EsFrançais DeutschEspañolUso de auricularesConecte los auriculares a la toma de auriculares.Cuando se conecta un par de auriculares

Page 32 - Panel frontal

Reproducción0514EsCapítulo 5:ReproducciónReproducción de un disco1 Pulse repetidamente DISC en el mando a distancia o INPUT en la unidad principal par

Page 33

Reproducción 0515EsFrançais DeutschEspañolProgramación de pistas Nota• Puede programar hasta 99 pistas.• Durante la programación, si no se realiza nin

Page 34 - Conexiones

4FrNous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de fa

Page 35 - Conexiones 03

Reproducción de audio con Bluetooth®16Es06Capítulo 6:Reproducción de audio con Bluetooth®Reproducción de música empleando la tecnología inalámbrica Bl

Page 36 - Primeros pasos

Reproducción de audio con Bluetooth®17Es06Français DeutschEspañolLa sincronización dará comienzo.• Coloque el dispositivo habilitado para Bluetooth ce

Page 37 - Primeros pasos 04

Reproducción de audio con Bluetooth®18Es06Precaución con las ondas radioeléctricasEsta unidad emplea una frecuencia de onda de radio de 2,4 GHz, que e

Page 38 - Reproducción

Audición de la radio de FM 0719EsFrançais DeutschEspañolCapítulo 7:Audición de la radio de FMSintonización de una emisora de FM Nota• Asegúrese de hab

Page 39 - Reproducción 05

Otras características0820EsCapítulo 8:Otras característicasEncendido automático Puede poner una hora para el encendido automático. Nota• Asegúrese de

Page 40 - Reproducción de audio con

Información adicional 0921EsFrançais DeutschEspañolCapítulo 9:Información adicionalInformación sobre la reproducción de USBAparatos USB compatibles:•

Page 41

Información adicional0922EsDetección y solución de problemas ADVERTENCIA• No quite nunca la caja de este aparato.A menudo, un manejo incorrecto se con

Page 42

Información adicional 0923EsFrançais DeutschEspañolCuando el dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth esté conectado o se esté utilizandoObserv

Page 43 - Audición de la radio de FM

Información adicional0924EsCómo limpiar el receptor• Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente cuando limpie la unidad.• Limpie la u

Page 44 - Otras características

Información adicional 0925EsFrançais DeutschEspañolEspecificaciones• AmplificadorPotencia de salida nominalX-PM12. . . . . . . . . . . 30 W + 30 W, RM

Page 45 - Información adicional

Français DeutschEspañolPréparatifs 015FrChapitre 1 :PréparatifsIntroductionAvec cette chaîne, vous pouvez :• écouter de la musique et d’autres contenu

Page 46 - Información adicional09

ACHTUNGUM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN

Page 47 - Información adicional 09

K058a_A1_DePbInformationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten BatterienDiese Symbole auf den Produkten, der Verpa

Page 48

4DeWir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät rich

Page 49

Vor der Inbetriebnahme 015DeFrançais DeutschEspañolKapitel 1:Vor der InbetriebnahmeEinführungMit dieser Anlage können Sie:• sich an Audioinhalten von

Page 50 - LASER KLASSE 1

Vor der Inbetriebnahme016De• Verwenden Sie keine andere als die vorgeschriebene Batterie.• Legen Sie die Batterie entsprechend den Polaritätsmarkierun

Page 51 - Warnhinweis Funkwellen

Bezeichnungen und Funktionen der Teile 027DeFrançais DeutschEspañolKapitel 2:Bezeichnungen und Funktionen der TeileFernbedienung1  STANDBY/ON• Umscha

Page 52 - Inhaltsverzeichnis

Bezeichnungen und Funktionen der Teile028DeVorderes Bedienfeld1 Fernbedienungssignal-Sensor• Richten Sie die Fernbedienung auf diesen Sensor und bedie

Page 53 - Vor der Inbetriebnahme

Bezeichnungen und Funktionen der Teile 029DeFrançais DeutschEspañolOberseite1 STANDBY/ON• Umschalten zwischen Standby und Ein-Zustand.2INPUT• Drücken

Page 54 - Vor der Inbetriebnahme01

Anschlüsse0310DeKapitel 3:Anschlüsse ACHTUNG• Achten sie darauf, immer dann, wenn Sie Anschlüsse vornehmen oder ändern, vorher den Strom auszuschalten

Page 55

Anschlüsse 0311DeFrançais DeutschEspañolAnschluss des SubwoofersKann neben den Subwoofern für dieses System Powered Subwoofer (Aktive Bassboxen) hinzu

Page 56 - Vorderes Bedienfeld

Préparatifs016Fr• N’utilisez pas d’autre pile que celle spécifiée.• Lorsque vous insérez la pile dans la télécommande, veillez à respecter l’orientati

Page 57

Die ersten Schritte0412DeKapitel 4:Die ersten Schritte ACHTUNG• Wenn Bedienungen, Einstellungen oder Verfahren anders als hier beschrieben ausgeführt

Page 58 - Anschlüsse

Die ersten Schritte 0413DeFrançais DeutschEspañolVerwenden von KopfhörernVerbinden mit dem Klinkenstecker der Kopfhörer.Wenn die Kopfhörer angeschloss

Page 59 - Anschlüsse 03

Spielen0514DeKapitel 5:SpielenEine Disc abspielen1 Drücken Sie DISC an der Fernbedienung oder INPUT wiederholt am Hauptgerät, um die Quelle auf [DISC]

Page 60 - Die ersten Schritte

Spielen 0515DeFrançais DeutschEspañolProgrammieren von Tracks Hinweis• Sie können bis zu 99 Tracks programmieren.• Wenn während der Programmierung 90

Page 61 - Die ersten Schritte 04

Bluetooth® Audio-Wiedergabe16De06Kapitel 6:Bluetooth® Audio-WiedergabeMusikwiedergabe unter Einsatz von Bluetooth drahtloser TechnologieDie Einheit ka

Page 62 - Spielen05

Bluetooth® Audio-Wiedergabe17De06Français DeutschEspañolDas Pairing beginnt.•Das Bluetooth-fähige Gerät nahe an der Einheit platzieren.• Bitte ziehen

Page 63 - Spielen 05

Bluetooth® Audio-Wiedergabe18De06Warnhinweis FunkwellenDieses Gerät arbeitet mit einer Funkwellenfrequenz von 2,4 GHz, einem Frequenzband, das auch vo

Page 64 - Audio-Wiedergabe

Empfang von UKW-Sendern 0719DeFrançais DeutschEspañolKapitel 7:Empfang von UKW-SendernAuf einen UKW-Sender abstimmen Hinweis• Stellen Sie sicher, dass

Page 65 - ® Audio-Wiedergabe

Weitere Merkmale0820DeKapitel 8:Weitere MerkmaleAutomatisches EinschaltenSie können eine Zeit für das automatische Einschalten einstellen. Hinweis• St

Page 66

Zusätzliche Informationen 0921DeFrançais DeutschEspañolKapitel 9:Zusätzliche InformationenInformationen über USB-AbspielbarkeitKompatible USB-Geräte:•

Page 67 - Empfang von UKW-Sendern

Les organes et leurs fonctions 027FrFrançais DeutschEspañolChapitre 2 :Les organes et leurs fonctionsTélécommande1  STANDBY/ON• Pour mettre en veille

Page 68 - Weitere Merkmale

Zusätzliche Informationen0922DeFehlersuche WARNUNG• Öffnen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.Bedienungsfehler werden oft irrtümlich für Störungen

Page 69 - Zusätzliche Informationen

Zusätzliche Informationen 0923DeFrançais DeutschEspañolWenn das mit der drahtlosen Bluetooth-Technologie ausgestattete Gerät angeschlossen ist oder be

Page 70 - Zusätzliche Informationen09

Zusätzliche Informationen0924DeReinigen des Produkts• Trennen Sie vor einer Reinigung des Gerätes grundsätzlich den Netzstecker von der Netzsteckdose.

Page 71 - Zusätzliche Informationen 09

Zusätzliche Informationen 0925DeFrançais DeutschEspañolTechnische Daten• VerstärkerNennleistungX-PM12. . . . . . . . . . .30 W + 30 W, RMS., 1 kHz, 6

Page 72

PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATIONDeclaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/ECManufacturer: 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku

Page 73

Português:Čeština:Eesti:Magyar:Latviešu valoda:Lietuvių kalba:Malti:Slovenčina:Slovenščina:Română:български:Polski:Norsk:Íslenska:Pioneer declara que

Page 74 - [*] X-PM12, X-PM32

© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.All rights reserved.© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.Tous droits de reproduction et de traducti

Page 75 - R-TTE-24L_C1_En

Les organes et leurs fonctions028FrPanneau avant1 Capteur de la télécommande• Orientez la télécommande sur ce capteur, puis utilisezla à moins de 7 m

Page 76 - <4.10.M.XPM12011RR>

Les organes et leurs fonctions 029FrFrançais DeutschEspañolPanneau supérieur1 STANDBY/ON• Pour mettre en veille et en service.2INPUT• Pour sélectionn

Comments to this Manuals

No comments