Controlador DJDDJ-SZManual de instruccioneshttp://pioneerdj.com/support/El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuen
p Botón DECK 1El deck del lado derecho tiene un botón [DECK 2].Cambia el deck que va a ser usado.q Botón GRID SLIDEPulse:Cuando se gira el dial jog mi
Es11Conexiones y nombres de partes8 Control BOOTH MONITORAjusta el nivel de las señales de audio que salen por el terminal [BOOTH OUT].9 Control MASTE
Panel frontal121 Conectores PHONES2 Conmutador selector CROSS FADER CURVECambia las características de curva de crossfader.! Cuanto más se gira el co
Es13Funcionamiento básicoConexiones1 Conecte auriculares a uno de los terminales [PHONES].2 Conecte altavoces activos, un amplificador de potencia,
Es14Inicio del sistemaInicio de Serato DJPara WindowsDesde el menú Windows [Iniciar], haga clic en el icono [Serato DJ] bajo [Todos los programas] >
Es15Funcionamiento básicoImportación de pistasA continuación se describe el procedimiento típico para importar pistas.! Hay varias formas de importar
Es16Reproducción de pistas y salida del sonidoA continuación se describe como un ejemplo el procedimiento para dar salida al sonido del canal 1.! Aju
Es17Operación avanzadaOperación avanzadaLas descripciones desde este punto en adelante son para las funciones no des-critas en el manual del software
Es18 Acerca de los modos slicer y bucle slicerModo slicerCuando la posición de reproducción avanza hasta el final de la gama que ha sido cortada en
Es19Operación avanzadaUso del modo slipCuando se activa el modo slip, la reproducción normal con el ritmo original conti-núa en el fondo durante la re
Es2ContenidoCómo leer este manual! Gracias por haber adquirido este producto Pioneer. Asegúrese de leer este manual y el “Manual de instrucciones (E
Es20 Cuando se mueva el crossfader desde el borde izquierdo al borde derecho (o desde el borde derecho al borde izquierdo) mientras se pulsa el botón
Es21Operación avanzada4 Pulse el botón 1 de parámetros de efectos para activar el primer efecto.Pulse el botón 2 de parámetros de efectos para activa
Es22Uso de la función SOUND COLOR FXÉstos son efectos que cambian en asociación con el control [COLOR].1 Pulse uno de los botones [SOUND COLOR FX].Es
Es23Operación avanzadaUso de las entradas externasEsta unidad está equipada con cuatro juegos de entradas externas para conectar reproductores CD, gir
Es24Cambio de los ajustesInicio del modo de utilidadesSi el modo de utilidades se inicia mientras la aplicación de DJ está ejecutándose, el estado del
Es25Cambio de los ajustesCambio del ajuste de la curva de velocidad del modo de velocidad del muestreadorUse el procedimiento de abajo para establecer
Es26Cambio del ajuste de la función talk overAcerca del modo talk overLa función talk-over tiene los dos modos descritos a continuación.Modo talk over
Es27Cambio de los ajustesAjuste de la salida de datos de audio de esta unidad al ordenadorCuando Serato DJ esté ejecutándose y usando esta unidad como
Es28Uso del sistema DVSEsta unidad le permite usar el software Serato DJ y el disco de control (vendido por separado) 1 para usar archivos de música d
Es29Uso del sistema DVS Pantalla de ajuste de Serato DJ Pantalla del ordenador cuando se conectan el software Serato DJ y esta unidad (pantalla de c
Es3Antes de empezar a usar la unidadAntes de empezar a usar la unidadCaracterísticasEsta unidad cuenta con interfaces dispuestas cuidadosamente para v
Es304 Cambie la entrada del DDJ-SZ.Cambie los conmutadores selectores de entrada para canales [CH1] – [CH4] a [USB].5 Seleccione [SETUP] en la panta
Es31Uso del sistema DVSLimitaciones de funcionamiento en los modos ABS o RELEn la siguiente lista puede ver las funciones que no están activas en los
Es32Información adicionalSolución de problemas! La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento. Si piensa
Es33Información adicionalProblema Verificación RemedioLa función de inicio de fader no funciona. ¿Está establecido un cue? Establezca un cue. (página
Es34Adquisición del manualEl manual de instrucciones puede que esté en un archivo del formato PDF. Adobe® Reader® deberá estar instalado para leer los
Es35Información adicional2 Limitaciones. Usted no podrá copiar ni utilizar el Programa o Documentación salvo en la medida que esté expresamente permi
Es4Contenido de la caja! CD-ROM (Disco de instalación)! Cable de alimentación! Cable USB1! Garantía (para algunas regiones solamente)2! Manual de
Es5Antes de empezar a usar la unidad18 Lea con cuidado los términos del acuerdo de licencia y, si está de acuerdo, seleccione [I agree to the license
Conexiones y nombres de partesConexiones! Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos. Asegúrese de desco
Es7Conexiones y nombres de partesConexión de los terminales de entrada/salida Conexión de terminales de entradaPanel traseroA la toma de corrienteAU
Nombres y funciones de los controles1 Sección del navegador2 Sección de deck3 Sección de mezclador4 Sección de efectosSección del navegador1321 Select
Es9Conexiones y nombres de partes7 Indicador TAKEOVERCuando se conmutan los decks mientras la función de sincronización está desactivada, la posición
Comments to this Manuals