Pioneer AVIC-F8430BT User Manual

Browse online or download User Manual for Car Multimedia Pioneer AVIC-F8430BT. Pioneer AVIC-F8430BT Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 232
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - AVIC-F8430BT

BedienungsanleitungNAVIGATIONS-/AV-SYSTEMAVIC-F8430BTBitte lesen Sie zuerst Wichtige Informationen für denBenutzer!Wichtige Informationen für den Benu

Page 2

AnleitungsübersichtLesen Sie, bevor Sie dieses Produkt verwen-den, unbedingt die separate Anleitung Wichti-ge Informationen für den Benutzer, dieWarnu

Page 3

Mit dem integrierten Navigationssystem kön-nen Sie eine DVD-Video abspielen. In diesemAbschnitt werden die erforderlichen Schritteerläutert.Vorbereite

Page 4

Verwenden der SensortastenWiedergabebildschirm (Seite 1)7a98b654321Wiedergabebildschirm (Seite 2) Wiedergabebildschirm (Seite 3)gfedcjihp Bei manchen

Page 5

p Wenn Sie die Sensortasten und die In-formationen zum aktuellen Video wiedereinblenden möchten, berühren Sie denLCD-Bildschirm an einer beliebigenSte

Page 6

= Einzelheiten siehe Einstellen des Blick-winkelsymbols auf Seite 111.Wiedergabefortsetzung(Lesezeichen)Die Lesezeichen-Funktion ermöglicht Ihnen,die

Page 7

Bedienen des DVD-MenüsSie können das DVD-Menü durch direktes Be-rühren der Menüpunkte auf dem Bildschirmbedienen.p Diese Funktion kann verwendet werde

Page 8

2 Berühren Sie [q] oder [r], um dieWiedergabegeschwindigkeit während derZeitlupen-Wiedergabe anzupassen.Bei jeder Berührung von [q] oder [r] wirddie G

Page 9

Mit dem integrierten Laufwerk des Navigati-onssystems können Sie DivX-Discs abspielen.In diesem Abschnitt werden die diesbezügli-chen Bedienschritte e

Page 10 - Einleitung

Verwenden der SensortastenWiedergabebildschirm (Seite 1)79a8654321Wiedergabebildschirm (Seite 2)fedcbp Bei manchen Discs macht das Symbol 9auf unzuläs

Page 11

7 Ausblendung der Sensortasten und Infor-mationen des aktuellen VideosNach Berühren von [Ausbl.] wird nur das ak-tuelle Video angezeigt.p Wenn Sie die

Page 12 - Bei einer Rücksetzung

p Um zur normalen Wiedergabe zurückzuge-langen, berühren Sie [f].p Bei einigen Discs können die Bilder bei derschrittweisen Bildwiedergabe undeutlichs

Page 13

“Videobild”Der Begriff “Videobild” bezeichnet in dieserAnleitung das Laufbild von DVD-Video, DivX®,iPod oder von einem beliebigen Gerät, das mitdiesem

Page 14 - Grundlagen der Bedienung

! Disc: Die Wiedergabe erfolgt durch diekomplette Disc.! Datei: Nur die aktuelle Datei wird wie-derholt.! Ordner: Nur der aktuelle Ordner wirdwiederho

Page 15 - Auswerfen einer Disc

Dieses Kapitel beschreibt, wie der DVD-Video/DivX-Player konfiguriert wird.Anzeigen des Menüs DVD/DivX® Setup1 Spielen Sie die Disc ab, die DVD-Videoo

Page 16

! Aus:Das Blickwinkelsymbol wird aus-geblendet.Einstellen des Bildseiten-verhältnissesEs gibt zwei Anzeigearten: Ein Breitbilddisplayhat ein Verhältni

Page 17 - Anschließen Ihres iPods

5 Berühren Sie eine der Sensortasten [1]bis [8], um die gewünschte Stufe auszu-wählen.Die Kindersicherungsstufe wurde festgelegt.! Pegel 8: Wiedergabe

Page 18 - Beim erstmaligen Hochfahren

p Es können bis zu 126 Zeichen pro Bild-schirm angezeigt werden. Wenn mehr als126 Zeichen eingestellt sind, werden dieüberzähligen Zeichen nicht angez

Page 19 - Demobilder

Sprachcodetabelle für DVDsBuchstabencode,EinzugebenderCodeSpracheBuchstabencode,EinzugebenderCodeSpracheBuchstabencode,EinzugebenderCodeSpracheaa, 010

Page 20

Sie können komprimierte Audiodateien wie-dergeben, die auf einem externen Speicherge-rät (USB, SD) gespeichert sind.p In den folgenden Beschreibungen

Page 21 - Shortcut-Menü

Abspielen von Dateien in zufälliger Rei-henfolgeAnzeige BedeutungKeine Zufallswiedergabe der Da-teien.Alle Audiodateien im aktuellenWiederholwiedergab

Page 22 - Listenbildschirme (z. B. POI

Verwenden der Sensortasten (Musik )9872564131 Anspielwiedergabe von Ordnern und Da-teienDie Anspielwiedergabe wird durch Berühreneiner einzelnen Taste

Page 23 - Bedienung der

Beim Antippen eines in der Liste aufgeführtenOrdners wird sein Inhalt angezeigt. Zum Ab-spielen einer Datei tippen Sie diese in derListe an.= Einzelhe

Page 24 - Verwenden der Karte

p Wenn Sie dieses Navigationssystem miteinem Pioneer USB-Schnittstellenkabel füriPod (CD-IU51V) (getrennt erhältlich) ver-wenden, können Sie einen iPo

Page 25

Bei Berührung von [Scannen] wird dieFunktion ein- oder ausgeschaltet. BerührenSie an der gewünschten Datei [Scannen],um die Anspielwiedergabe wieder a

Page 26 - Kartendatenbank

Sie können Videodateien wiedergeben, die aufeinem externen Speichergerät (USB, SD) ge-speichert sind.p In den folgenden Beschreibungen werdenSD-Speich

Page 27 - Kartenbildschirms

Verwenden der Sensortasten (Video)1342987561 Wechsel des BedienbildschirmsDurch Antippen dieser Taste kann zwischendem Bedienbildschirm für Musikdatei

Page 28

Sie können einen gewünschten Titel durchBerühren in der Liste für die Wiedergabe aus-wählen.= Einzelheiten siehe Zur Bedienung einge-blendete Listenbi

Page 29 - Anzeigemodus

1 21 Änderung des Wiederholwiedergabebe-reichsBei jeder Berührung von [Wiederholen]ändert sich die Einstellung wie folgt:! Medien: Alle Videodateien a

Page 30

Sie können Ihren iPod über das USB-Schnitts-tellenkabel für iPod an das Navigationssystemanschließen.p Der Anschluss erfolgt über ein USB-Schnittstell

Page 31 - Ökofreundliche Fahrfunktionen

Einstellen eines Wiederholwiedergabebe-reichsAnzeige BedeutungAlle Titel oder Videos in der ge-wählten Liste werden wieder-holt.Nur der aktuelle Titel

Page 32 - Anfahren

Verwenden der SensortastenMusikecdba28941 37 6 5Videoe89fh 6 ag1 Einstellung für Zufallswiedergabe vonMusikDer Zufallswiedergabefunktion wird durch Be

Page 33 - Erstellen einer Fahrtroute

3 Einblendung des Bildschirms “MusicSphe-re”Beim Berühren der Taste wird der MusicSphe-re-Bildschirm eingeblendet, und eine mit demPC-Anwendungsprogra

Page 34 - Suchen nach einem Ort

Schneller Rück- oder VorlaufBerühren und halten Sie [o] oder Page,um einen schnellen Rück- bzw. Vorlauf durch-zuführen.Wenn Sie [o] oder Page fünf Sekun

Page 35 - Städtenamens

De13Kapitel01EinleitungEinleitung

Page 36 - Angeben der Postleitzahl

Heraussuchen eines Titelsoder Videos über die ListeSie können durch Antippen von Listeneinträ-gen einen Titel oder ein Video heraussuchenund auf Ihrem

Page 37 - Zielspeicher

Bedienung einer iPhone-Applikation vomNavigationssystem ausWARNUNGBestimmte Verwendungen eines Smartpho-nes sind in Ihrer Gerichtsbarkeit am Steuermög

Page 38 - Direktsuche nach einem POI

2 Starten Sie eine für den Advanced AppMode verfügbare Applikation am iPhone.Das Bild der Applikation wird auf dem Bild-schirm dieses Navigationssyste

Page 39 - Suche nach POIs um das Ziel

2 Rufen Sie den Bedienbildschirm desiPhone auf.= Einzelheiten zur Bedienung siehe Vorberei-tende Schritte auf Seite 125.3 Berühren Sie .4 Berühren Sie

Page 40 - “Favoriten”

Vorbereitende Schritte1 Rufen Sie den Bedienbildschirm desiPod auf.= Einzelheiten zur Bedienung siehe Vorberei-tende Schritte auf Seite 125.2 Berühren

Page 41

Abspielen von MusicSphere-WiedergabelistenSie können Wiedergabelisten, die Sie mit demPC-Anwendungsprogramm (MusicSphere) er-stellt haben, über ein au

Page 42

Es gibt zwei Möglichkeiten für wiederholteWiedergabe.Bei jeder Berührung von [Wiederholen]ändert sich die Einstellung wie folgt:! Alle: Alle Titel ode

Page 43 - Nach Festlegen des Orts

WARNUNGBestimmte Verwendungen eines Smartpho-nes sind in Ihrer Gerichtsbarkeit am Steuermöglicherweise untersagt. Sie müssen sichsolcher Beschränkunge

Page 44

Vorbereitende SchritteDer Vorgang ist vom jeweiligen Smartphone-Typ abhängig.Für Benutzer von Android-Geräten1 Registrieren Sie das Gerät in diesem Na

Page 45 - Einstellbare Streckenberech

Ablesen des Bildschirms41231 Informationen zum aktuellen SenderZeigt an, welche Quelle ausgewählt wurde.! SendernameZeigt den Namen des Aha Radio-Sen-

Page 46

Die Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen TeileDieses Kapitel vermittelt Informationen über die Bezeichnungen der Teile und die über die Tasten s

Page 47 - Bearbeiten von Etappenzielen

Verwenden der Sensortasten12673541 Auswahl eines Aha Radio-Senders ausder ListeDurch Berühren dieser Taste wird die Liste derver fügbaren Aha Radio-Se

Page 48 - Streckenführung

Anzeige BedeutungBerühren der Taste bewirkt 30Sekunden Schnellrücklauf imaktuellen Inhalt.Berühren der Taste bringt Siezum Ortsbestätigungsbild-schirm

Page 49

p Die auf dem Kartenbildschirm angezeigtenPOI-Symbole bleiben auch beim Trennender Verbindung mit dem Smartphone erhal-ten.Die Symbole verschwinden be

Page 50 - Bearbeiten registrierter Orte

Sie können einen Bluetooth-Audio-Player steu-ern.p Zur Verwendung eines Bluetooth-Audio-Players mit dem Navigationssystem müs-sen Sie diesen zunächst

Page 51 - Bearbeiten Ihrer Heimadresse

Abspielen von Dateien in zufälliger Rei-henfolgeAnzeige BedeutungKeine Zufallswiedergabe der Da-teien.Alle Audiodateien im aktuellenWiederholwiedergab

Page 52 - Löschen eines Favoritenorts

Verwenden der Sensortasten1254631 Zufallswiedergabe von DateienDie Zufallswiedergabe aller Dateien im Wie-derholwiedergabebereich wird durch Berüh-ren

Page 53 - Exportieren und Importieren

Verwenden erweiterterFunktionenp Dieses Menü steht nur bei einemBluetooth-Audio-Player mit dem ProfilAVRCP 1.3 zur Verfügung.% Berühren Sieauf dem Bil

Page 54 - Löschen von Orten aus dem

Sie können das Videobild von einem Gerät an-zeigen, das am Navigationssystem ange-schlossen ist. Einzelheiten zurAnschlussweise siehe Installationsanl

Page 55 - Prüfen aller Verkehrsinfor

Aufrufen des Bildschirms fürNavigationseinstellungen1 Drücken Sie die HOME-Taste, um denBildschirm “Hauptmenü” einzublenden.2 Berühren Sie [Einstellun

Page 56

Wenn das Fahrlicht oder Standlicht desFahrzeugs eingeschaltet ist, wird “Ein” an-gezeigt. Wenn das Standlicht des Fahr-zeugs ausgeschaltet ist, wird “

Page 57 - Verkehrsstaus

= Einzelheiten siehe Einlegen und Auswer-fen einer Disc auf Seite 15.8 LCD-Bildschirm9 SD-Karteneinschub= Einzelheiten siehe Einführen und Auswer-fen

Page 58 - Verkehrsinformationen

2 Berühren Sie [Ja].Das in “Distanz” oder “Tachoimpulse” gespei-cherte Ergebnis wird gelöscht.3 Berühren Sie [Kalibrierstatus].Die folgende Meldung er

Page 59 - Dienstleisters

p Die Einheit für “Verbrauch Landstr.” und“Verbrauch Autobahn” hängt von der Ein-stellung von “Kraftstoffeinheit” ab.! Wenn “Kraftstoffeinheit” auf “L

Page 60 - Suche nach Bluetooth-Geräten

5 Berühren Sie [OK].Der Bildschirm “Einstellung Kraftstoffver-brauch” erscheint.Exportieren der Kraftstoffko-steninformationenEs besteht die Möglichke

Page 61 - Geräten aus

! Aus (Standard):Sie können die Routenaufzeichnung nichtauf eine SD-Speicherkarte exportieren.! Ein:Sie können die Routenaufzeichnung aufeiner SD-Spei

Page 62 - Bluetooth-Gerät

Nach der Suche nach dem Ort wird eine Karteder gewählten Position angezeigt.5 Berühren Sie [OK].Der Ort wird registriert, wonach der Bild-schirm “Heim

Page 63 - Verbindung

Löschen der Kraftstoffver-brauchsinformationenSie können die bis zum aktuellen Zeitpunkt ge-sammelten Kraftstoffverbrauchsinformationenlöschen.1 Rufen

Page 64 - Seite 20

! Ein (Standard):Es wird eine vergrößerte Karte eingeblen-det.! Aus:Es wird keine vergrößerte Karteeingeblendet.Einstellen der Anzeige fürGeschwindigk

Page 65 - Einrichten einer Verbindungs

Anzeigen des Bluetooth-VerbindungssymbolsLegt fest, ob das Symbol für den aktuellen Sta-tus der Telefonverbindung über die Bluetooth-Drahtlostechnolog

Page 66 - Tätigen von Anrufen

Anzeigen von FahrmanövernZum Auswählen, ob Fahrmanöver auf derKarte angezeigt werden sollen oder nicht.Manöver1 Rufen Sie den Bildschirm “Kartenein-st

Page 67 - Anrufen einer Nummer aus

3 Berühren Sie [Display], um die Einstel-lung auf “Ein” zu setzen.p Wenn kein POI-Symbol auf der Karte zusehen sein soll, berühren Sie [Display], umdi

Page 68 - Wählen über die Anrufliste

Einführen einer SD-Speicherkarte% Führen Sie die SD-Speicherkarte in denSD-Karteneinschub ein.Führen Sie die SD-Speicherkarte mit den Kon-takten nach

Page 69 - Wählen über die Karte

Anzeigen benutzerdefinierter POIsSie können mit Hilfe des separat erhältlichenDienstprogramms NavGate FEEDS auf IhremPC eigene POIs erstellen. (NavGat

Page 70 - Übertragen des Telefonbuchs

p Wenn Sie die Funktion “Automat.” verwen-den möchten, muss das orange/weißeKabel des Navigationssystems richtig ange-schlossen sein.Ändern der Straße

Page 71 - Namen im Telefonbuch

! : Spezielle Zielkategorien einblenden*Zum Einblenden der Symbole von Einrich-tungen (POIs) in der Umgebung auf derKarte.= Einzelheiten siehe Anzeige

Page 72 - Ändern der Telefoneinstel

Anpassen der regionalenEinstellungen1 Rufen Sie den Bildschirm “Systemein-stellungen” auf.= Einzelheiten siehe Aufrufen des Bildschirmsfür Systemeinst

Page 73 - Automatisches Annehmen von

5 Berühren Sie [Sprechersprache ändern].Der Bildschirm “Auswahl Sprechersprache(SD)” erscheint.6 Berühren Sie die gewünschte Sprache.Der Ladevorgang i

Page 74 - Löschen gespeicherter Daten

2 Berühren Sie [Regionale Einst.].Der Bildschirm “Regionale Einst.” erscheint.3 Berühren Sie [km/Meile].Es wird eine Meldung angezeigt, und Sie müs-se

Page 75 - Bluetooth-Drahtlostechnologie

Auf diesem Bildschirm stehen die folgendenOptionen zur Verfügung.! StreckenführungDiese Einstellung bestimmt die Sprachfüh-rungslautstärke der Navigat

Page 76 - Verwendung der Funktion

Der folgende ist der standardmäßige Begrü-ßungsbildschirm für das Navigationssystem.Falls der Begrüßungsbildschirm vom Fach-händler geändert wurde, ka

Page 77

p Schalten Sie den Motor nicht aus, währenddie angepassten Positionsdaten gespei-chert werden.# Durch Drücken der MODE-Taste kehren Siezur vorangehend

Page 78 - Listenbildschirm

p Die Eingabe kann nicht gespeichert wer-den, wenn alle Werte auf “+00” gestelltsind.5 Berühren Sie [Speicher 1] oder[Speicher 2], um die Beleuchtungs

Page 79 - Bildschirm

3 Werfen Sie die SD-Speicherkarte aus,während die Meldung angezeigt wird.Werfen Sie die SD-Speicherkarte aus, bevorSie [OK] berühren.4 Berühren Sie [O

Page 80 - Verwenden des Radios (FM)

p Prüfen Sie sofort, ob die Anzeige auf dasBild der Heckkamera umschaltet, wenn derRÜCKWÄRTSGANG (R) eingelegt wird.p Wenn der Bildschirm bei normaler

Page 81

! Die Bildqualität kann durch schlechte Licht-verhältnisse, wie beispielsweise nachts oderan einem dunklen Ort, beeinträchtigt werden.1 Parken Sie das

Page 82

Anpassen des BildsVORSICHTAus Sicherheitsgründen sind während der Fahrteinige dieser Navigationsfunktionen nicht verfüg-bar. Um diese Funktionen benut

Page 83 - Speichern der Sender mit den

Aufrufen des Bildschirms fürAV-Systemeinstellungen1 Drücken Sie die HOME-Taste, um denBildschirm “Hauptmenü” einzublenden.2 Berühren Sie [Einstellung]

Page 84

Das Bild wird in horizontaler Richtung imgleichen Verhältnis vergrößert wie bei “Voll”oder “Zoom”, jedoch in vertikaler Richtungum einen Wert zwischen

Page 85

p Wenn Sie “Hinterer LS” auf “Sub. W” ein-stellen, ist eine Einstellung von “Pre-Out”nicht möglich.1 Rufen Sie den Bildschirm “AV-System-einstellungen

Page 86

p Die Stimme der Navigations-Sprachführungwird auch dann nicht gedämpft oderstumm geschaltet, wenn über das an derNavigationseinheit angeschlossene Mu

Page 87

1 Rufen Sie den Bildschirm “AV-System-einstellungen” auf.= Einzelheiten siehe Aufrufen des Bildschirmsfür AV-Systemeinstellungen auf Seite 173.2 Berüh

Page 88 - Verwenden des Radios (AM)

Gebrauch der Balance-EinstellungSie können eine Fader/Balance-Einstellungwählen, die eine ideale Hörumgebung für alleSitzplätze bietet.1 Rufen Sie den

Page 89

p Bei Auswahl von “Flach” wird der Ton li-near, d.h. ohne Veränderungen reprodu-ziert. Dies ist hilfreich, um den Effekt derEqualizerkurven durch Umsc

Page 90 - Speichern und Abrufen von

2 Schließen Sie Ihren iPod an.An den USB-Anschluss im Fahrzeug.An die Minibuchse im Fahrzeug.USB-Schnittstellenkabel für iPodAbtrennen Ihres iPods% Ve

Page 91

p Für iPod und USB können unterschiedli-chen Kurven gespeichert werden.1 Rufen Sie den Bildschirm “AV-Klangei-nstellungen” auf.= Einzelheiten siehe Au

Page 92 - Wiedergabe von Audio-CDs

Vor Aktivierung der Auto-EQ-Funktion! Führen Sie die Auto-EQ-Messung an einemmöglichst geräuscharmen Ort durch undlassen Sie den Fahrzeugmotor und die

Page 93

2 Befestigen Sie das Akustik-Messmikro-fon (separat erhältlich) nach vorne gerich-tet in der Mitte der Kopfstütze amFahrersitz.Die Wirkungsweise von A

Page 94

3 Berühren Sie [c] oder [d], um eine Hör-position zu wählen.p Je größer der Wert im Einstellbereich von“Links7” bis “Rechts7”, um so länger fälltdie V

Page 95

2 Berühren Sie [HPF].Bei jeder Berührung von [HPF] ändert sich dieGrenzfrequenz nach folgendem Schema:Aus — 50Hz — 63Hz — 80Hz — 100Hz —125HzEinstelle

Page 96 - 5 Dateiinformation

Nach der Aktualisierung der Einstellungen er-scheint eine Meldung, und Sie müssen bestä-tigen, dass Sie das Navigationssystem neustarten möchten.7 Ber

Page 97

Einstellen der Anti-Diebstahl-FunktionSie können ein Passwort für das Navigations-system einrichten. Wenn nach Einrichteneines Passworts das Speichers

Page 98

Passwort vergessen?Kontaktieren Sie bitte die nächstgelegene au-torisierte Pioneer-Service-Station.Zurücksetzen desNavigationssystems auf dieStandard-

Page 99

3 Drücken und halten Sie die MODE-Tasteund die TRK-Taste (o), während der Be-grüßungsbildschirm angezeigt wird.Der Bildschirm “Elemente für Rücksetzun

Page 100 - Wiedergabe einer DVD-Video

Gelöschte EinstellungenDie gelöschten Einstellungen sind je nach der zum Zurücksetzen verwendeten Methode unterschiedlich.Die in der nachfolgenden Tab

Page 101 - Verwenden der Sensortasten

3 Berühren Sie die Sprache, die Sie fürSprachführung verwenden möchten.Das Navigationssystem wird nun neu gestar-tet.4 Lesen Sie den Haftungsausschlus

Page 102

Navigationsfunktionen Methode 1 Methode 2 Methode 3 Methode 4System-Einstel-lungenProgrammsprache, Ansagens-prache——11Uhrzeit ——11Rückfahrkamera 1 ———

Page 103

FehlersucheLesen Sie in diesem Abschnitt nach, wenn beim Betrieb des Navigationssystems Probleme auftre-ten sollten. Die häufigsten Probleme sind nach

Page 104

Symptom Ursache Abhilfemaßnahme (Seitenverweis)Fahrzeug kann nicht ohne gro-ßen Positionierungsfehler aufder Karte positioniert werden.Die GPS-Antenne

Page 105

Symptom Ursache Abhilfemaßnahme (Seitenverweis)Fahrzeug kann nicht ohne gro-ßen Positionierungsfehler aufder Karte positioniert werden.Die GPS-Antenne

Page 106 - Wiedergabe eines DivX-Videos

Symptom Ursache Abhilfemaßnahme (Seitenverweis)Die Person am anderen Endeder Telefonverbindung kann auf-grund eines sta rken Echosnichts verstehen.Die

Page 107

Probleme mit dem AV-BildschirmSymptom Ursache Abhilfemaßnahme (Seitenverweis)Wiedergabe von CD oder DVDist nicht möglich.Die Disc wurde verkehrt herum

Page 108

Symptom Ursache Abhilfemaßnahme (Seitenverweis)Die Kindersicherung für dieDVD-Wiedergabe lässt sichnicht ausschalten.Der Code ist falsch. Geben Sie de

Page 109 - Zeitlupen-Wiedergabe

Meldungen bei NavigationsfunktionenDie folgenden Meldungen werden unter Umständen vom Navigationssystem angezeigt. SuchenSie den Fehler in der nachste

Page 110

Meldung Ursache Abhilfemaßnahme (Seitenverweis)Verbindung fehlgeschlagen. Die Bluetooth-Drahtlostechnologiedes Mobiltelefons ist ausgeschaltet.Aktivie

Page 111

Meldungen bei AudiofunktionenWenn Probleme mit der Wiedergabe von AV-Quellen auftreten, erscheint eine Fehlermeldung aufdem Bildschirm. Suchen Sie den

Page 112 - Einstellen von Codenummer

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschiedenhaben.Lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit der richtigen Bed

Page 113

Übersicht zum Wechseln zwischen Bildschirmen2561134De20Kapitel03Verwendung der Navigationsmenübildschirme

Page 114

SD/USB/iPodMeldung Ursache Abhilfemaßnahme (Seitenverweis)Titel, die nicht wiedergege-ben werden können, w erdenübersprungenDateien, die durch digital

Page 115 - Sprachcodetabelle für DVDs

PositionierungstechnologiePositionierung anhand von GPSDas Global Positioning System (GPS) verwen-det ein Netzwerk von Satelliten, die die Erdeumkreis

Page 116

KartenanpassungWie bereits erwähnt, unterliegt das Positio-niersystem, das dieses Navigationssystem ver-wendet, bestimmten Fehlerquellen. DieBerechnun

Page 117

Bedingungen, unter denendeutliche Positionierungsfehlerauftreten könnenGewisse Faktoren wie der Zustand der befahre-nen Straße und der Empfangsstatus

Page 118

! Wenn Sie auf einer steilen Bergstraße mitvielen Höhenänderungen fahren.! Wenn Sie in ein mehrgeschossiges Park-haus fahren, das evtl. sogar eine spi

Page 119

Informationen zur Fahrt-routeneinstellungFahrtrouten-SuchspezifikationenDas Navigationssystem legt die Fahrtroute zuIhrem Fahrtziel durch die Verarbei

Page 120

Markierung einer Fahrtroute! Eine Fahrtroute wird nach der Festlegungin heller Farbe auf der Karte angezeigt.! Die nähere Umgebung Ihres Ausgangs-punk

Page 121

! Unter Umständen ist eine Disc-Wiedergabewegen der spezifischen Eigenschafteneiner Disc, dem Disc- Format, der für dieAufzeichnung verwendeten Softwa

Page 122

! Schwere Kratzer können zu Wiedergabe-problemen auf diesem Navigationssystemführen. In machen Fällen kann eineDualDisc im Disc-Schacht verklemmen, so

Page 123 - Szene und Wiedergabe ab

! Bitte achten Sie beim Bespielen auf daskorrekte Format. (Für Einzelheiten wendenSie sich bitte an den Hersteller des Me-diums, des Recorders oder de

Page 124

Die Funktionen dereinzelnen Menüs1 HauptmenüDrücken Sie die HOME-Taste, um den Bild-schirm “Hauptmenü” einzublenden.Dies ist das Anfangsmenü, über das

Page 125 - Verwendung eines iPods (iPod)

DivX-Dateien betreffende Anmerkungen! Eine einwandfreie Funktion wird nur fürDivX-Dateien garantiert, die von DivX-Part-nersites heruntergeladen wurde

Page 126

MedienkompatibilitätsübersichtAllgemeinMedium CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLUSB-Speicherme-diumSD-SpeicherkarteDateisystemISO9660 Ebene 1,ISO9660 Ebene 2,Rome

Page 127

WMA-KompatibilitätMedium CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLUSB-Speicherme-diumSD-SpeicherkarteDateierweiterung .wmaBitrate 5 kbps bis 320 kbps (CBR), VBRSamplingf

Page 128

DivX-KompatibilitätMedium CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLUSB-Speicherme-diumSD-SpeicherkarteDateierweiterung .avi/.divxDivX-Dateien auf einem externem Spei-che

Page 129 - Starten der Videowiedergabe

Videodatei-Kompatibilität (USB, SD)Dateierweiterung .avi .mp4, .m4v .wmvFormat MPEG-4 MPEG-4 H.264 WMVKompatibler Video-Codec MPEG-4 MPEG-4 H.264 WMVK

Page 130 - Heraussuchen eines Titels

Beispiel einer HierarchieDie folgende Abbildung ist ein Beispiel für dieVerzeichnisstruktur einer Disc. Die Zahlen inder Abbildung stehen für die Reih

Page 131 - Navigationssystem aus

DivXDivX ist ein komprimiertes digitales Videofor-mat, erzeugt vom DivX-Videocodec der DivX,LLC, einem Tochterunternehmen von RoviCorporation. Dieses

Page 132

iPod und iPhoneDie Kennzeichnungen „ Made for iPod” und„Made for iPhone” bedeuten, dass ein elektro-nisches Zubehörteil spezifisch zum Anschlussan iPo

Page 133 - Bedienung der Funktionen

Korrekter Gebrauch desLCD-BildschirmsHandhabung des LCD-Bildschirms! Wenn der LCD-Bildschirm für längere Zeitdirektem Sonnenlicht ausgesetzt wird, wir

Page 134

Display-InformationenMenü FahrtzielSeiteAdresse 34Nach Hause 38POITankstelle38ParkplatzGeldautomatHotel oder MotelName buchstabieren 38In meiner Nähe

Page 135

3 Berühren Sie den Spaltenreiter amrechten Rand oder verschieben Sie die Listemit der Bildlaufleiste, um das Symbol anzu-zeigen, das als Shortcut eing

Page 136

Menü EinstellungenSeiteNavi-Einstellungen 148System-Einstellungen 162AV-Einstellungen 173AV-Klang 177Karten-Einstellungen 155Bluetooth-Einstellungen 7

Page 137 - Gebrauch von Aha Radio

Menü SystemeinstellungenSeiteRegionale Einst.ProgrammspracheAnsagensprache163Uhrzeit 164km/Meile 164Tempo 165Lautstärke 165Begrüßungsbildschirm 166Rüc

Page 138

Menü Bluetooth-EinstellungenSeiteVerbindung 64Registrierung 60Gerätename 72PSWT 72Bluetooth Ein/Aus 73Echounterdrückung 73SeiteVoreinst. Aut. Ann. 73A

Page 139

Menü AV-KlangeinstellungenSeiteFAD/BAL (Balance) 178EQ 178Loudness 183Subwoofer 183HPF 183SLA 184Bassverstärker 184Sonic Center Control 182De223Anhang

Page 140

GlossarAACAAC steht für Advanced Audio Coding und be-zeichnet einen Audiokompressionstechnolo-giestandard in Verbindung mit MPEG-2 undMPEG-4.Aktuelle

Page 141 - Navigationssystem

FührungspunktWichtige Punkte entlang Ihrer Fahrtroute, i.d.R. Kreuzungen. Der nächste Führungspunktentlang Ihrer Fahrtroute wird auf der Kartedurch ei

Page 142

Multi-Audio (Mehrsprachiger Dialog)Bei manchen Videoprogrammen gibt esmehrere Tonspuren für verschiedene Spra-chen oder unterschiedliches Tonmaterial.

Page 143

Technische DatenAllgemeinNennspannungsversorgung... 14,4 V DC(zulässiger Spannungsbe-reich: 12,0 V b

Page 144

Rauschabstand ... 97 dB (1 kHz) (IEC-A-Netz-werk)(CD: 96 dB (1 kHz) (IEC-A-Netzwerk))Dynamikbereich ... 95 dB

Page 146 - Funktionen

Bedienung dereingeblendeten Tastatur1435 76281 BildschirmtitelHier wird der Bildschirmtitel angezeigt.2 TextfeldHier werden die eingegebenen Zeichen a

Page 149 - Fahrstatus

Technische Hotline derPioneer Electronics Deutschland GmbHTEL: 02154/913-333PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0

Page 150 - Verwenden der Kraftstoff

Die meisten der vom Navigationssystem gebotenen Informationen sind auf der Karte sichtbar. Sie soll-ten sich daher zunächst mit der Art und Weise vert

Page 151 - Berechnen des Kraftstoffver

Zeigt eine Grafik, die den bisherigen durch-schnittlichen Kraftstoffverbrauch und dendurchschnittlichen Verbrauch seit dem letztenStart des Navigation

Page 152 - Reiseziele

Anzeige beim Fahren auf derAutobahnAn gewissen Autobahnstellen steht Fahrspu-rinformation zur Verfügung. Die Karte zeigt dieSpur an, die zur leichtere

Page 153 - Verwenden des Strecken

Bedienung desKartenbildschirmsÄndern des KartenmaßstabsSie können den Kartenmaßstab zwischen 25Metern und 2 000 Kilometern (25 Yards und1 000 Meilen)

Page 154

2 Zum Verschieben berühren Sie dieKarte und ziehen sie in die gewünschteRichtung.211 Cursor2 Distanz von der aktuellen PositionWenn Sie den Cursor am

Page 155 - Löschen der Kraftstoffver

Verwenden von Shortcut-Menüs auf der KarteDas Menü “Schnellzugriff” erlaubt Ihnen dendirekten Zugriff auf verschiedene Tasks, wiebeispielsweise Streck

Page 156 - Geschwindigkeitsbegrenzung

– Umschalten derKartenausrichtung 27– Verschieben der Karte bis an einePosition, die Sie sehen möchten 27– Anzeigen von Informationen zu einembestimmt

Page 157 - Bluetooth-Verbindungssymbol

! 3D-Ansicht:Zeigt die Karte mit Ansicht aus der Voge-lperspektive (3D-Karte).! Ansicht Straße:Informationen zu den nächsten vier Füh-rungspunkten nac

Page 158

Dieses Navigationssystem ist mit ökofreundli-chen Fahrfunktionen ausgestattet, mit denenSie abschätzen können, wie umweltbewusstSie gefahren sind.Wie

Page 159

Vergleich des bisherigen durchschnittli-chen Kraftstoffverbrauchs und desdurchschnittlichen Verbrauchs der letz-ten 90 Sekunden beim Befahren einergew

Page 160 - Anzeige für die Karte

VORSICHTWährend der Fahrt sind diese Funktionen zurFahrtrouteneinstellung aus Sicherheitsgründennicht verfügbar. Um diese Funktionen benutzenzu können

Page 161

Suchen nach einem Ortanhand der AdresseDie am häufigsten verwendete Funktion ist“Adresse”, bei der das Fahrtziel anhand dereingegebenen Adresse gesuch

Page 162 - Aufrufen des Bildschirms

6 Geben Sie den Straßennamen ein undberühren Sie dann [OK].Der Bildschirm “Auswahl Straße” erscheint.7 Berühren Sie die gewünschte Straße.8 Geben Sie

Page 163 - Einstellungen

5 Berühren Sie den Namen der ge-wünschten Stadt.# Wenn Sie berühren, erscheint das geogra-phische Zentrum der Stadt auf dem Kartenbild-schirm.6 Geben

Page 164 - Kilometer und Meilen

7 Berühren Sie die Stadt oder das Gebiet,in dem sich Ihr Fahrtziel befindet.# Wenn Sie berühren, erscheint das geogra-phische Zentrum der Stadt auf de

Page 165 - Streckenführung und Telefon

Festlegen einer Fahrtroutezu Ihrer HeimadresseWenn Ihre Heimadresse gespeichert ist, kanndie Fahrtroute nach Hause durch Berühreneiner einzelnen Taste

Page 166 - SD-Speicherkarte

Länderschlüsselp Wenn das Land einmal ausgewählt wurde,müssen Sie das Land nur dann wechseln,wenn Ihr Fahrtziel außerhalb des ausge-wählten Landes lie

Page 167 - (Sensortastenkalibrierung)

Exportieren und Importieren vonFavoritenorten 53– Exportieren von Favoritenorten 53– Importieren von Favoritenorten 53Löschen von Orten aus dem Zielsp

Page 168 - Erstellen und Speichern einer

Suche nach POIs um die StadtSie können nach POIs um eine bestimmteStadt herum suchen.p Sobald die Zahl der gefundenen Kandida-ten 20 oder weniger betr

Page 169 - Verwenden der Heckkame

p Diese Funktion steht nur zur Verfügung,wenn Orte in “Favoriten” registriert sind.= Einzelheiten siehe Speichern von Favoriten-orten auf Seite 50.1 R

Page 170 - VORSICHT

3 Berühren Sie den gewünschten Eintrag.Der gesuchte Ort erscheint auf dem Karten-bildschirm.= Für die darauf folgenden Bedienschrittesiehe Festlegen e

Page 171

Festlegen einer Fahrtroutezu Ihrem Ziel1 Suchen Sie nach einem Ort.= Einzelheiten siehe Kapitel 6.Nachdem Sie das Fahrtziel gesucht haben, er-scheint

Page 172 - Anpassen des Bilds

Anzeigen mehrerer FahrtroutenSie können eine von mehreren Routenoptio-nen als Fahrtroute auswählen. Die berechne-ten Routen werden in verschiedenen Fa

Page 173 - AV-Systemeinstellungen

Anzeigen derStreckenübersichtp “Streckenübersicht” ist nur aktiv, wenn dieFahrtroute eingestellt ist.1 Drücken Sie die HOME-Taste, um denBildschirm “H

Page 174 - Einstellung

Hauptstraße:Berechnet eine Fahrtroute, die vorrangig aufHauptverkehrsadern verläuft.Mautstraßen vermeidenDiese Einstellung gibt vor, ob Mautstraßen(ei

Page 175 - Stummschaltung/Dämpfung

Überprüfen des aktuellenReiseplansSie können die Einzelheiten der Fahrtrouteüberprüfen.1 Rufen Sie den Bildschirm “Strecken-übersicht” auf.= Einzelhei

Page 176

p Wenn Etappenziele eingerichtet werden,wird nur eine Fahrtroute vorgeschlagen.Löschen eines EtappenzielsSie können Etappenziele aus der Fahrtroute lö

Page 177

1 Rufen Sie den Bildschirm “Menü Fahrt-ziel” auf.= Einzelheiten zur Bedienung siehe Übersichtzum Wechseln zwischen Bildschirmen aufSeite 20.2 Berühren

Page 178 - Gebrauch des Equalizers

– Auswählen einer Quelle 78Zur Bedienung eingeblendeteListenbildschirme (z. B. iPod-Listenbildschirm) 78– Umschaltung zwischen AV-Bedienbildschirm und

Page 179 - Anpassen der Equalizerkurven

Speichern von FavoritenortenWenn Sie oft besuchte Orte als “Favoriten”speichern, ersparen Sie sich die wiederholteEingabe der betreffenden Information

Page 180 - Equalizerkurve (Auto-EQ)

3 Berühren Sie neben dem Ort, denSie bearbeiten möchten.Der Bildschirm “Favorit bearbeiten” er-scheint.4 Berühren Sie den Punkt, dessen Einstel-lung g

Page 181 - Messung abgebrochen

Sortieren der Favoritenorte inder Liste1 Rufen Sie den Bildschirm “Menü Fahrt-ziel” auf.= Einzelheiten zur Bedienung siehe Übersichtzum Wechseln zwisc

Page 182 - Center-Control

Exportieren und Importierenvon FavoritenortenExportieren von FavoritenortenSie können die Daten in “Favoriten” auf eineSD-Speicherkarte exportieren, u

Page 183 - Gebrauch des Hochpassfilters

Löschen von Orten aus demZielspeicherEinträge in der Liste “Letzte Ziele” können ge-löscht werden. Sie können alle Einträge in derListe “Letzte Ziele”

Page 184 - Importieren einer Einstel

Sie können Verkehrsinformationen, die inEchtzeit auf dem RDS-TMC-Verkehrsfunkkanalauf UKW übertragen werden, auf dem Bild-schirm einblenden. Die Verke

Page 185 - Abschalten des Bildschirms

p Durch Berühren von können Sie denOrt auf der Karte prüfen. (Verkehrsinforma-tionen ohne Positionsdaten können nichtauf der Karte geprüft werden.)# W

Page 186 - Andere Funktionen

Verkehrsereignissymbol! mit gelber Linie:Zähfließender Verkehr!mit roter Linie:Stehender Verkehr!mit schwarzer Linie:Gesperrte/blockierte Straßen!usw.

Page 187

Manuelles Prüfen von Verkehrs-informationenWenn am Bildschirm auf Ihrer Fahrtroute einBenachrichtigungssymbol angezeigt wird,können Sie dieses berühre

Page 188

1 Rufen Sie den Bildschirm “Menü Fahrt-ziel” auf.= Einzelheiten zur Bedienung siehe Übersichtzum Wechseln zwischen Bildschirmen aufSeite 20.2 Berühren

Page 189

Wiedergabe eines DivX-VideosVorbereitende Schritte 106Ablesen des Bildschirms 106Verwenden der Sensortasten 107– Schrittweise Bildwiedergabe 108– Zeit

Page 190

Wenn Sie Geräte besitzen, die Bluetooth®-Technologie unterstützen, können Sie diesedrahtlos mit dem Navigationssystem verbin-den. Dieser Abschnitt bes

Page 191 - Fehlersuche

4 Berühren Sie [Registrierung].Der Bildschirm “Liste der Geräte im Nahbe-reich” erscheint.Das System sucht nach auf Verbindung war-tenden Bluetooth-Ge

Page 192

3 Berühren Sie [Bluetooth-Einstellungen].Der Bildschirm “Bluetooth-Einstellungen” er-scheint.4 Berühren Sie [Registrierung].Der Bildschirm “Liste der

Page 193

7 Warten Sie, bis Ihr Bluetooth-Gerät inder Liste erscheint.p Wenn das Bluetooth-Gerät, das Sie verbin-den möchten, nicht angezeigt wird, prüfenSie, o

Page 194

3 Berühren Sie [Registrierung].Eine angezeigte Meldung fordert zum Löscheneines registrierten Geräts auf.4 Berühren Sie [OK].Der Bildschirm “Aus Verbi

Page 195

6 Berühren Sie das Profil, für das eineVerbindung aufgebaut werden soll.Die folgenden Profile stehen zur Wahl:! Freisprechen und Audio:Das Gerät wird

Page 196

VORSICHTZu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie das Telefo-nieren während der Fahrt möglichst vermeiden.Falls Ihr Mobiltelefon die Bluetooth-Technolo-

Page 197 - Handlung aus

Bei vollständiger Eingabe wird [OK] aktiv.# Wenn Sie berühren, wird die eingegebeneNummer Ziffer um Ziffer vom Ende her gelöscht.Durch Halten der Tast

Page 198

Anrufen einer Nummer durch Suchennach dem Namen des Kontakts1 Rufen Sie den Bildschirm “Telefon-menü” auf.= Einzelheiten siehe Anzeigen des Telefon-me

Page 199 - Meldungen bei Audiofunktionen

Wählen der Nummer einesFavoritenortsSie können die Nummer eines in der Liste der“Favoriten” gespeicherten Eintrags anrufen.1 Rufen Sie den Bildschirm

Page 200 - SD/USB/iPod

Mit Aha Radio und dem Navigationssystemgekoppelte Funktionen 141– Anzeigen von mit Aha Radio erhaltenenPOIs 141Verwendung eines Bluetooth-Audio-Player

Page 201 - Positionierungstechnologie

Annehmen von AnrufenMithilfe des Navigationssystems können Sieden Anruf über die Freisprechfunktion anneh-men.Annehmen eines eingehendenAnrufsDas Syst

Page 202 - Handhabung größerer Fehler

p Bei manchen Mobiltelefonen ist es nichtmöglich, ganze Telefonbücher komplett zuübertragen. Übertragen Sie in einem sol-chen Fall die Adressen eine n

Page 203 - Bedingungen, unter denen

2 Berühren Sie [Bluetooth-Einstellungen].Der Bildschirm “Bluetooth-Einstellungen” er-scheint.3 Berühren Sie [Sortierfolge].Bei jeder Berührung von [So

Page 204

1 Rufen Sie den Bildschirm “Menü Ein-stellungen” auf.= Einzelheiten zur Bedienung siehe Übersichtzum Wechseln zwischen Bildschirmen aufSeite 20.2 Berü

Page 205 - Informationen zur Fahrt

3 Berühren Sie [Voreinst. Aut. Ann.].Der Bildschirm “Voreinst. Aut. Ann.” er-scheint.4 Berühren Sie die gewünschte Option.Auf diesem Bildschirm stehen

Page 206 - Handhabung und Pflege

1 Rufen Sie den Bildschirm “Menü Ein-stellungen” auf.= Einzelheiten zur Bedienung siehe Übersichtzum Wechseln zwischen Bildschirmen aufSeite 20.2 Berü

Page 207 - Unterstützte Disc-Formate

6 Berühren Sie [Firmware-Aktualisie-rung].Eine Meldung fordert zur Bestätigung auf,dass die Aktualisierung gestartet werden soll.7 Berühren Sie [Ja].D

Page 208 - Ausführliche Informationen

! Sie können keinen Anruf an den Eintrageines unbekannten Benutzers (keine Tele-fonnummer) in der Liste der eingegange-nen Anrufe.! Für Anrufe, die am

Page 209

Dieses Kapitel beschreibt die Grundlagen zurBedienung der AV-Quelle.Sie können die folgenden Quellen mit IhremPioneer-Navigationssystem wiedergeben od

Page 210 - DivX-Untertiteldateien

2 Berühren Sie die Taste am rechten Randdes Bildschirms.Der AV-Bedienbildschirm erscheint wieder.Auswählen eines Eintrags1 Verschieben Sie die Liste d

Page 211 - MP3-Kompatibilität

– Ändern des vorinstalliertenBegrüßungsbildschirms 166– Ändern des Begrüßungsbildschirms inein Bild von einer SD-Speicherkarte 166– Anpassen der Reakt

Page 212 - AAC-Kompatibilität

Mit dem Navigationssystem können Sie Radiohören. In diesem Abschnitt werden die einzel-nen Schritte zum Bedienen des Radios(FM=UKW) beschrieben.Die Fu

Page 213 - DivX-Kompatibilität

Verwenden der Sensortasten876134521 Manuelle SenderabstimmungZum manuellen Abstimmen eines Senders be-rühren Sie [o] oder Page kurz. Die Fre-quenz nimm

Page 214 - Allgemeine Hinweise

Durch wiederholtes Antippen der Taste schal-ten Sie nach folgendem Schema durch dieFM-Bereiche: FM1, FM2 und FM3.p Diese Funktion ist hilfreich für di

Page 215 - Bluetooth

Speichern und Abrufen von RadiotextMit den Sensortasten “1” bis “6” können dieDaten von bis zu sechs Radiotextübertragun-gen gespeichert werden.1 Brin

Page 216

3 Berühren Sie [Start], um den Suchlaufzu starten.“BSM” beginnt zu blinken. Während “BSM”blinkt, werden die Frequenzen der sechs stärk-sten Sender auf

Page 217 - Verwendung von App

p Wird kein Sender gefunden, der ein Pro-gramm des gewählten Typs ausstrahlt, er-scheint “N. gef.” zwei Sekunden lang, undder Tuner schaltet dann zu d

Page 218 - LCD-Bildschirms

PI-SuchlaufWenn das Navigationssystem keine geeigneteAlternativfrequenz finden kann, oder wenn Siegerade eine Sendung hören, deren Empfangschwächer wi

Page 219 - Display-Informationen

PTY-ListeAllgemein Spezifisch ProgrammtypNEWS&INF News NachrichtenAffairs TagesereignisseInfo Allgemeine Informationen und TippsSport SportWeather

Page 220 - Menü Navi-Einstellungen

Mit dem Navigationssystem können Sie Radiohören. In diesem Abschnitt werden die einzel-nen Schritte zum Bedienen des Radios (MW/LW) beschrieben.Vorber

Page 221 - Menü Karteneinstellungen

Verwenden der Sensortasten513421 Manuelle SenderabstimmungZum manuellen Abstimmen eines Senders be-rühren Sie [o] oder Page kurz. Die Fre-quenz nimmt d

Page 222 - Menü AV-Systemeinstellungen

Meldungen bei Audiofunktionen 199Positionierungstechnologie 201– Positionierung anhand von GPS 201– Positionierung anhand vonPositionsschätzung 201– W

Page 223 - Menü AV-Klangeinstellungen

Speichern und Abrufen vonSendernDurch Antippen der Senderspeichertasten(“P1” bis “P6”) können bis zu sechs Sendefre-quenzen auf einfache Weise gespeic

Page 224

3 Berühren Sie [Start], um den Suchlaufzu starten.“BSM” beginnt zu blinken. Während “BSM”blinkt, werden die Frequenzen der sechs stärk-sten Sender auf

Page 225

Mit dem integrierten Laufwerk des Navigati-onssystems können Sie normale Musik-CDsabspielen. In diesem Abschnitt werden die er-forderlichen Schritte e

Page 226

Verwenden der Sensortasten9871235641 Anspielwiedergabe der Titel einer CDDie Anspielwiedergabe wird durch Berühreneiner einzelnen Taste gesteuert.= Ei

Page 227 - Technische Daten

p “-------” wird angezeigt, wenn es keineentsprechenden Informationen gibt.= Einzelheiten siehe Zur Bedienung einge-blendete Listenbildschirme (z. B.

Page 228

Mit dem integrierten Navigationssystem kön-nen Sie Discs mit komprimierten Audiodatei-en abspielen. In diesem Abschnitt werden dieerforderlichen Schri

Page 229

! : TitelnameZeigt den Namen des aktuell wiederge-gebenen Titels (sofern verfügbar).p Wenn kein Titelname verfügbar ist,wird der Dateiname angezeigt.!

Page 230

Verwenden der Sensortasten9871235641 Anspielwiedergabe von Ordnern und Da-teienDie Anspielwiedergabe wird durch Berühreneiner einzelnen Taste gesteuer

Page 231

Beim Antippen eines in der Liste aufgeführtenOrdners wird sein Inhalt angezeigt. Zum Ab-spielen einer Datei tippen Sie diese in derListe an.= Einzelhe

Page 232 - PIONEER CORPORATION

Bei Berührung von [Zufällig] wird die Funk-tion ein- oder ausgeschaltet. Wenn die Zu-fallswiedergabefunktion eingeschaltet ist,werden die Titel des ak

Comments to this Manuals

No comments