Pioneer AVIC-F8430BT User Manual

Browse online or download User Manual for Car Multimedia Pioneer AVIC-F8430BT. Pioneer AVIC-F8430BT Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 228
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - AVIC-F8430BT

Manuel de fonctionnementSYSTEME DE NAVIGATION AVAVIC-F8430BTVeuillez commencer par lire Information importantepour l’utilisateur !Le manuel Informatio

Page 2 - Sommaire

Vue d’ensemble du manuelAvant d’utiliser ce produit, assurez-vous de lireInformation importante pour l’utilisateur(un manuel séparé) qui contient des

Page 3

Vous pouvez lire un DVD-Vidéo à l’aide du lec-teur intégré du système de navigation. Cettesection décrit le fonctionnement du DVD-Vidéo.Procédure de d

Page 4

Utilisation des touches de l’écran tactileÉcran de lecture (page 1)7a98b654321Écran de lecture (page 2) Écran de lecture (page 3)gfedcjihp Pour certai

Page 5

p Si vous souhaitez afficher de nouveaules touches de l’écran tactile et les infor-mations sur la vidéo sélectionnée, tou-chez n’importe où sur l’écra

Page 6

Reprise de la lecture (Signet)La fonction de Signet vous permet de repren-dre la lecture à partir d’une scène sélection-née, la prochaine fois que le

Page 7

Utilisation du menu DVDVous pouvez commander le menu DVD en tou-chant directement un élément du menu surl’écran.p Cette fonction peut être utilisée lo

Page 8

2 Touchez [q]ou[r] pour régler la vi-tesse de lecture en mode ralenti.Chaque fois que vous touchez [q]ou[r], lavitesse change de quatre plages, dans l

Page 9

Vous pouvez lire un disque DivX à l’aide dulecteur intégré du système de navigation.Cette section vous explique les opérations àsuivre.Procédure de dé

Page 10 - Introduction

Utilisation des touches de l’écran tactileÉcran de lecture (page 1)79a8654321Écran de lecture (page 2)fedcbp Pour certains disques, l’icône 9 peut s’a

Page 11

6 Lecture et pauseLa touche [f] permute entre la lecture et lapause.7 Masque les touches de l’écran tactile etles informations sur la vidéo sélectionn

Page 12 - Données faisant l’objet d’un

Lecture en ralentiCette fonction vous permet de ralentir la vi-tesse de lecture.% Touchez de manière prolongée [r] jus-qu’à ce quesoit affiché pendant

Page 13

“Périphérique de stockage externe(USB, SD)”La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC,la carte microSD, la carte microSDHC et la cléUSB sont collectiv

Page 14 - Commandes de base

p Si vous sélectionnez un autre dossierpendant la lecture répétée, la plage delecture répétée passe sur “Disc”.p Si vous effectuez l’avance/retour rap

Page 15 - Éjecter un disque

Ce chapitre décrit comment configurer le lec-teur DVD-Vidéo/DivX.Affichage du menu ConfigDVD/DivX®1 Reproduisez un disque qui contient unDVD-Vidéo ou

Page 16

Réglage du rapport de formatIl y a deux types d’affichage. Un affichage enécran large a un rapport largeur sur hauteur(rapport télévision) de 16:9, ta

Page 17 - Connexion de votre iPod

p Si vous souhaitez changer le niveau paren-tal déjà défini, entrez le numéro de code en-registré, puis sélectionnez le niveauparental.p Nous vous rec

Page 18 - Lors du premier démarrage

Tableau de codes des langues pour DVDCode composéde 2 lettres,code de saisieLangueCode composéde 2 lettres,code de saisieLangueCode composéde 2 lettre

Page 19 - Images de démonstration

Vous pouvez lire les fichiers audio compressésmémorisés dans le périphérique de stockageexterne (USB, SD).p Dans la description suivante, la carte mé-

Page 20 - Présentation des écrans

Lecture des fichiers dans un ordre aléa-toireIndicateur SignificationLes fichiers ne sont pas lusdans un ordre aléatoire.Tous les fichiers audio dans

Page 21 - Menu des raccourcis

Utilisation des touches de l’écran tactile (Musique)9872564131 Échantillonne les dossiers et les fichiersLa fonction d’échantillonnage est exécutée àl

Page 22 - Suppression d’un raccourci

Tapotez un dossier dans une liste pour afficherson contenu. Vous pouvez lire un fichier sur laliste en tapotant dessus.= Pour en savoir plus, reportez

Page 23

p Si vous activez la fonction d’échantillon-nage lorsque la plage de lecture répétéeest réglée sur “Pst”, celle-ci passe auto-matiquement sur “Dossier

Page 24 - Comment utiliser la carte

p Les méthodes d’opération peuvent varierselon les modèles d’iPod et la version logi-cielle de l’iPod.p En fonction de la version du logiciel del’iPod

Page 25

Vous pouvez lire les fichiers vidéo mémorisésdans le périphérique de stockage externe(USB, SD).p Dans la description suivante, la carte mé-moire SD et

Page 26 - Types de routes

Utilisation des touches de l’écran tactile (Vidéo)1342987561 Change d’écran de commandeTapotez cette touche pour passer de l’écranpermettant de comman

Page 27 - Utilisation de l’écran de la

Vous pouvez sélectionner et lire le titre devotre choix dans la liste.= Pour en savoir plus, reportez-vous à lapage 78, Utilisation des écrans de list

Page 28

1 21 La plage de répétition est modifiéeChaque fois que vous touchez [Répéter], leréglage change comme suit :! Support : Tous les fichiers vidéo sur l

Page 29

Utiliser le câble d’interface USB pour iPodvous permet de connecter votre iPod au sys-tème de navigation.p Un câble d’interface USB pour iPod (CD-IU51

Page 30 - Changement du mode de

Réglage d’une plage de lecture répétéeIndicateur SignificationToutes les chansons ou les vi-déos sont répétées dans la listesélectionnée.La chanson ou

Page 31

Utilisation des touches de l’écran tactileMusiqueecdba28941 37 6 5Vidéoe89fh 6 ag1 La lecture aléatoire est réglée pour la mu-siqueVous pouvez modifie

Page 32 - Vérification de l’état de

Si vous touchez la touche, l’écran MusicS-phere s’affiche et une liste de lecture crééeavec l’application logicielle (MusicSphere)peut être lue.= Pour

Page 33 - Icône d’arbre

Si vous continuez de toucher [o]ouPagependant cinq secondes, le retour rapide/l’a-vance rapide continue même si vous relâchezl’une de ces touches. Pour

Page 34 - La procédure de base pour

Recherche affinée d’unechanson ou d’une vidéodans la listeTapotez l’élément dans la liste pour rechercherune chanson ou une vidéo et la lire avec votr

Page 35 - Recherche d ’un emplacement

Fr13Chapitre01IntroductionIntroduction

Page 36

Utilisation d’une applicationpour iPhone depuis lesystème de navigationAVERTISSEMENTCertaines utilisations d’un smartphone pou-vant ne pas être légale

Page 37 - Trouver la destination en

Procédure de départ1 Afficher l’écran de commande del’iPhone.= Pour en savoir plus sur les opérations, re-portez-vous à la page 124, Procédure de dé-p

Page 38 - Réglage de l’itinéraire

1 Réglez la préférence de langue pour leclavier de l’iPhone.2 Afficher l’écran de commande del’iPhone.= Pour en savoir plus sur les opérations, re-por

Page 39 - Rechercher des adresses

! Retour ou avance rapide! Saut en avant ou en arrière! Réglage du volumep Le son est émis depuis les haut-parleurs devotre véhicule même si les comma

Page 40

Lecture de MusicSphereVous pouvez lire les listes de lecture crééesavec l’application logicielle (MusicSphere)grâce à une interface graphique palpitan

Page 41 - Sélection de la destination

2 La lecture aléatoire est réglée pour lamusiqueCette fonction mélange les chansons ou lesalbums et les reproduit dans un ordre aléa-toire.Chaque fois

Page 42

AVERTISSEMENTCertaines utilisations d’un smartphone pou-vant ne pas être légales en conduisant dansvotre juridiction, vous devez connaître de tel-les

Page 43

Procédure de départLa marche à suivre dépend du modèle devotre smartphone.Pour les utilisateurs d’unappareil Android1 Enregistrez l’appareil dans ce s

Page 44 - Réglage d’un itinéraire

7 Utilisez les touches de l’écran tactilepour commander Aha Radio.= Pour en savoir plus, reportez-vous à la pagesuivante, Utilisation des touches de l

Page 45 - 4 Passages

Utilisation des touches de l’écran tactile12673541 Sélectionne une station Aha Radio dansla listeSi vous touchez cette touche, la liste des sta-tions

Page 46

Vérification des noms des composants et des fonctionsCe chapitre donne des informations sur les noms des composants et les fonctions principales en ut

Page 47

Indicateur SignificationSi vous touchez la touche, le re-tour rapide du contenu en coursde lecture est exécuté pendant30 secondes.Si vous touchez la t

Page 48 - Édition des points de passage

p Les icônes d’adresse utile sur la carte nedisparaissent pas même lorsque le smart-phone est retiré.Les icônes disparaissent avec les opéra-tions sui

Page 49 - Annulation du guidage

Vous pouvez commander un lecteur audioBluetooth.p Avant d’utiliser le lecteur audio Bluetooth,il est nécessaire d’enregistrer et de connec-ter le péri

Page 50 - 3 Touchez [Oui]

Lecture des fichiers dans un ordre aléa-toireIndicateur SignificationLes fichiers ne sont pas lusdans un ordre aléatoire.Tous les fichiers audio dans

Page 51

Utilisation des touches de l’écran tactile1254631 Les fichiers sont lus dans un ordre aléa-toireÀl’aide d’une seule touche, vous pouvez liretous les f

Page 52 - Tri de vos emplacements

Utilisation des fonctionsavancéesp Ce menu est disponible uniquementlorsque le lecteur audio Bluetoothconnecté intègre AVRCP 1.3.% Touchezsur l’écran

Page 53 - Exportation et importation

Vous pouvez afficher la sortie d’image vidéosur l’appareil raccordé au système de naviga-tion. Pour en savoir plus sur la méthode deraccordement, cons

Page 54 - Suppression de l’historique

Affichage de l’écran desréglages de navigation1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-cher l’écran “Menu supérieur”.2 Touchez [Config.].L’écran “Menu P

Page 55

Lorsque les phares ou les codes d’un véhi-cule sont allumés, “Act” s’affiche. Lorsqueles codes d’un véhicule sont éteints, “Dés”s’affiche. (Si le fil

Page 56 - Vérification de toutes les

2 Touchez [Oui].Efface les résultats mémorisés dans “Dis-tance” ou “Impuls vitesse”.3 Touchez [Statut apprentissage].Le message suivant apparaît.4 Tou

Page 57

= Pour en savoir plus, reportez-vous à cettepage, Insertion et éjection d’un disque.8 Écran LCD9 Fente de carte SD= Pour en savoir plus, reportez-vous

Page 58 - Définition d’un itinéraire

Calcul de la consommation decarburantLorsque vous saisissez les informations sur lecarburant dans le système de navigation et ex-portez les données su

Page 59 - Sélection des informations

p S’il y a déjà des données précédentes surla carte mémoire SD, les données sontremplacées par les nouvelles données.1 Insérez une carte mémoire SD da

Page 60 - TMC préféré

1 Affichez l’écran “Paramètres Naviga-tion”.= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page147, Affichage de l’écran des réglages de na-vigation.2 Touc

Page 61 - Bluetooth à proximité

1 Affichez l’écran “Paramètres Naviga-tion”.= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page147, Affichage de l’écran des réglages de na-vigation.2 Touc

Page 62

3 Touchez [Paramètres carte].L’écran “Paramètres carte” apparaît.4 Touchez l’élément dont vous souhaitezmodifier le réglage.# Si vous touchez ,l’écran

Page 63

2 Touchez [Infos affichées].L’écran “Informations affichées” apparaît.3 Touchez [Aff. prob. circulation].Chaque fois que vous touchez la touche, le ré

Page 64

3 Touchez [Icônes Favoris].Chaque fois que vous touchez la touche, le ré-glage change.! Act (par défaut) :Affiche l’icône “Favoris” sur la carte.! Dés

Page 65

3 Touchez [Afficher] pour basculer le ré-glage sur “Act”.p Si vous ne souhaitez pas afficher l’icôned’adresse utile sur la carte, touchez [Affi-cher]

Page 66

1 Insérez une carte mémoire SD dans lafente de carte SD.= Pour en savoir plus sur les opérations, re-portez-vous à la page 15, Insertion et éjec-tion

Page 67 - Effectuer un appel

1 Affichez l’écran “Paramètres carte”.= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page153, Affichage de l’écran des paramètres dela carte.2 Touchez [Cou

Page 68 - Appel d’un numéro enregistré

Insertion d’une carte mémoire SD% Insérez une carte mémoire SD dans lafente de carte SD.Insérez la carte mémoire SD avec les contactsde la borne dirig

Page 69 - Composition du numéro d’un

= Pour en savoir plus, reportez-vous à lapage 163, Réglage du volume pour le gui-dage et le téléphone.!: Contacts*Affiche l’écran “Liste des contacts”

Page 70 - Appel à partir de la carte

Réglage de la langueVous pouvez régler la langue utilisée par leprogramme et le guidage vocal. Chaque lan-gue peut être réglée séparément.1 Affichez l

Page 71 - Transfert de l’annuaire

6 Touchez la langue désirée.Au bout d’un instant, le chargement prend finet l’écran “Paramètres régionaux” est rétabli.7 Touchez [OK] sur l’écran “Par

Page 72 - Changement de l’ordre des

1 Affichez l’écran “Paramètres système”.= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page160, Affichage de l’écran pour les paramètressystème.2 Touchez [

Page 73 - Modification des régla ges

Modification de l’écran dedémarrage préinstalléVous pouvez utiliser d’autres images préinstal-lées dans le système de navigation pour l’é-cran de déma

Page 74

5 Touchez [Ecran d’accueil].L’écran “Sélectionner l’écran d’accueil” appa-raît.6 Touchez [Sél. depuis SD].L’écran “Sélectionner l’écran d’accueil” app

Page 75 - Mise à jour du logiciel de

p L’éclairage s’allume en blanc lorsque“Score Eco” est réglé sur “Dés” ou lors-qu’aucun itinéraire n’est réglé.Création et mise en mémoire d’unecouleu

Page 76 - Remarques pour la

Utilisation des fonctions decaméra de rétroviséeLes deux fonctions suivantes sont disponibles.La fonction de caméra de rétrovisée requiertune caméra d

Page 77

= Pour en savoir plus sur les opérations,reportez-vous à cette page, Réglage desdirectives sur l’image de rétrovisée.2 À chaque pression sur la touche

Page 78 - Permutation entre l’écran de

7 Touchez , , ou pourajuster la position du point.La plage de réglage de chaque point est indi-quée ci-dessous.! Coin inférieur gauche :63, 663, 221,

Page 79 - Sélection d’un élément

Le système de navigation redémarre et unmessage vous invitant à retirer la carte mé-moire SD apparaît.3 Éjectez la carte mémoire SD pendantl’affichage

Page 80 - Utilisation de la radio (FM)

p Les réglages de “Luminosité” et“Contraste” sont mémorisés séparémentlorsque les phares du véhicule sont éteints(le jour) et lorsqu’ils sont allumés

Page 81

p Ce réglage s’applique à l’entrée mini-jack.1 Affichez l’écran “Paramètres systèmeA/V”.= Pour en savoir plus, reportez-vous à la pageprécédente, Affi

Page 82

p La sortie des fils conducteurs du haut-par-leur arrière et la sortie arrière RCA sont per-mutées simultanément dans ce réglage.(Lorsque vous utilise

Page 83 - Mise en mémoire des

1 Affichez l’écran “Paramètres systèmeA/V”.= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page170, Affichage de l’écran pour les paramètressystème AV.2 Tou

Page 84

Réglage du pas desyntonisation FMNormalement le pas de syntonisation FM uti-lisé pour la recherche automatique est de50 kHz. Quand “AF” ou “ TA” est e

Page 85

Sélection de la méthode deconnexion du smartphonePour utiliser l’application smartphone sur cesystème de navigation, vous devez sélection-ner la métho

Page 86

4 Touchez [c]ou[d] pour régler l’équili-bre des haut-parleurs gauche/droite.Chaque fois que vous touchez [c]ou[d], l’é-quilibre des haut-parleurs gauc

Page 87

= Pour en savoir plus sur les opérations, re-portez-vous à la page suivante, Réglage au-tomatique de la courbe d’égalisation (AutoEQ).Personnalisation

Page 88 - Utilisation de la radio (AM)

1 Affichez l’écran “Paramètres son A/V”.= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page175, Affichage de l’écran pour les réglages so-nores AV.2 Touche

Page 89

— Le filtre passe-bas sur des haut-parleursd’extrêmes graves actifs ou des amplifi-cateurs extérieurs retarde les sons gra-ves.! Si une erreur se prod

Page 90 - Mise en mémoire et rappel des

1 Vérifiez qu’aucun périphérique de stoc-kage USB n’est connecté.2 Connectez votre iPod.Vers le connecteur USB sur le véhicule.Vers l’entrée mini-jack

Page 91

8 Touchez [Démarrer].Un compte à rebours de 10 secondes dé-marre.9 Sortez du véhicule et laissez les portiè-res fermées jusqu’à ce que le compte à re-

Page 92 - Lecture de CD audio

1 Affichez l’écran “Paramètres son A/V”.= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page175, Affichage de l’écran pour les réglages so-nores AV.2 Touche

Page 93

4 Touchez [+] ou [–] pour régler le volumede la source.“+8dB” à “–8dB” s’affiche à mesure que le vo-lume sonore augmente ou diminue.Les sources AV sui

Page 94

1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-cher l’écran “Menu supérieur”.2 Touchez [Config.].L’écran “Menu Paramètres” apparaît.3 Touchez [Eteint].L’écran

Page 95

Paramétrage de la fonctionantivolVous pouvez définir un mot de passe pour lesystème de navigation. Si le fil conducteur desecours est coupé après avoi

Page 96 - 5 Informations sur le fichier

Restauration des réglagespar défaut ou d’usine dusystème de navigationVous pouvez ramener les réglages ou le conte-nu enregistré aux réglages d’usine

Page 97

4 Touchez [Effacer infos utilisateur] ou[Réinitialiser].Un message confirmant l’effacement des don-nées s’affiche.5 Touchez [Oui].Le contenu enregistr

Page 98

Définition des éléments à supprimerLes éléments à supprimer varient en fonction de la méthode de réinitialisation. Les éléments indiquésdans le tablea

Page 99

Fonctions de navigation Méthode 1 Méthode 2 Méthode 3 Méthode 4Paramètres Navi-gationCapteur 3D ————Mode Démo 1111Définir Domicile ——1 —Modifier posit

Page 100 - Lecture d’un DVD-Vidéo

DépannageConsultez cette section si vous rencontrez des difficultés pour utiliser votre système de navigation.Les principaux problèmes sont indiqués c

Page 101

3 Touchez la langue que vous souhaitezutiliser pour le guidage vocal.Le système de navigation redémarre.4 Lisez attentivement la limitation de res-pon

Page 102

Symptôme Causes possibles Action (Référence)Vous ne parvenez pas à position-ner votre véhicule sur la cartesans une erreur de positionne-ment importan

Page 103

Symptôme Causes possibles Action (Référence)Votre interlocuteur téléphoniquen’entend pas la conversation dufait d’un écho.La voix de votre interlocute

Page 104

Symptôme Causes possibles Action (Référence)L’écran est recouvert d’un mes-sage d’avertissement et la vidéon’est pas visible.Le fil de détection de la

Page 105

Symptôme Causes possibles Action (Référence)Impossible d’utiliser l’iPod. L’iPod est bloqué. ! Reconnectez l’iPod avec le câble d’interfaceUSB pour iP

Page 106 - Lecture de vidéo DivX

Messages relatifs aux fonctions de navigationLes messages suivants peuvent être affichés par votre système de navigation. Reportez-vous au ta-bleau ci

Page 107

Message Causes possibles Action (Référence)Echec de la connexion. La technologie sans fil Bluetooth dutéléphone portable est désactivée.Activez la tec

Page 108

Messages relatifs aux fonctions audioLorsqu’un problème surgit avec la lecture de la source AV, un message d’erreur apparaît sur l’é-cran. Reportez-vo

Page 109 - Lancement de la lecture à un

Message Causes possibles Action (Référence)Impossible de lire toutes lespistesTous les fichiers sur le périphériquede stockage externe sont sécurisésp

Page 110

Technologie depositionnementPositionnement par GPSLe système GPS (Global Positioning System)utilise un réseau de satellites gravitant autourde la Terr

Page 111 - Chapitre

p Si vous utilisez des chaînes sur les rouesde votre véhicule pour une conduite enhiver ou bien une roue de secours, les er-reurs peuvent être plus fr

Page 112 - Réglage du verrouillage

Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votremodèle correctement. Aprè

Page 113

Présentation des écrans2561134Fr20Chapitre03Comment utiliser les écrans du menu de navigation

Page 114

! Ne recouvrez pas l’antenne GPS de pein-ture ou de cire, car ceci bloquerait la récep-tion des signaux GPS. Une accumulationde neige est également su

Page 115

! Si vous prenez un ferry.! Si vous empruntez une route longue, droiteou légèrement sinueuse.! Si vous roulez sur une route en pente raideavec de nomb

Page 116

! Si vous rejoignez la route après avoir roulédans un grand parc de stationnement.! Lorsque vous conduisez autour d’un rond-point.! Si vous commencez

Page 117

! Lorsque le guidage vocal est activé alorsque vous roulez sur l’autoroute, les virageset les intersections sont annoncés. Cepen-dant, si les intersec

Page 118

! Ne collez pas d’étiquettes, n’écrivez pas oun’appliquez pas de produits chimiques surla surface du disque.! Ne collez pas d’étiquettes en vente dans

Page 119

Lecture de DualDisc! Les DualDiscs possèdent une face CD pourenregistrer des fichiers audio et une faceDVD pour enregistrer des fichiers vidéo.! La fa

Page 120

Disques CD-R/CD-RW! Les disques non finalisés ne peuvent pasêtre lus.! Il est également possible que les disquesCD-R/CD-RW enregistrés sur un graveurC

Page 121

Carte mémoire SD= Pour en savoir plus sur la compatibilité descartes mémoire SD avec ce système de na-vigation, consultez la page 224, Spécifica-tions

Page 122 - Recherche d’une scène

Tableau de compatibilité des supportsGénéralitésSupport CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLPériphérique destockage USBCarte mémoireSDSystème de fichiersISO9660 niv

Page 123

Compatibilité WMASupport CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLPériphérique destockage USBCarte mémoireSDExtension de fichier .wmaDébit binaire 5 kbps à 320 kbps (CBR

Page 124 - Utilisation d’un iPod (iPod)

Ce que vous pouvez fairesur chaque menu1 Menu supérieurAppuyez sur le bouton HOME pour afficherl’écran “Menu supérieur”.C’est le menu de démarrage per

Page 125

Compatibilité DivXSupport CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLPériphérique destockage USBCarte mémoireSDExtension de fichier .avi/.divxLes fichiers DivX du périphér

Page 126

Compatibilité des fichiers vidéo (USB, SD)Extension de fichier .avi .mp4, .m4v .wmvFormat MPEG-4 MPEG-4 H.264 WMVCodec vidéo compatible MPEG-4 MPEG-4

Page 127

Exemple de hiérarchieLe schéma suivant est un exemple d’architec-ture de disque à plusieurs niveaux. Les numé-ros du schéma indiquent l’ordre dans leq

Page 128 - Lancement de la lecture vidéo

DivX est un format vidéo numériquecompressé créé par codec vidéo DivX de DivX,LLC, une filiale de Rovi Corporation. Cetteunité reproduit les fichiers

Page 129 - Recherche affinée d’une

iPod et iPhoneLes accessoires électroniques portant la men-tion « Made for iPod » et « Made for iPhone »ont été conçus pour fonctionner respective-men

Page 130 - Utilisation d’une application

Utilisation correcte del’écran LCDManipulation de l’écran LCD! Lorsque l’écran LCD est exposé aux rayonsdirects du soleil pendant un long moment,il de

Page 131

Information affichéeMenu DestinationPageAdresse 35Retour Domicile 38POIStation service39Parking OuvertDistributeurHôtel ou MotelEpeler le nom 39Près d

Page 132 - Commande des fonctions

Menu ParamètresPageParamètres Navigation 147Paramètres système 160Paramètres AV 170Son AV 175Paramètres carte 153Paramètres Bluetooth 73Paramètre 182S

Page 133

Menu Paramètres systèmePageParamètres régionauxLangue du programmeLangue du guide161Heure 162km / mile 162Vitesse 162Volume 163Ecran d’accueil 164Camé

Page 134 - Utilisation des fonctions

Menu Paramètres BluetoothPageConnexion 65Enregistrement 61Nom appareil 73MDP 73Bluetooth Act./Inact. 74Suppr. écho 74PagePréférence réponse auto 74Ref

Page 135

3 Touchez l’onglet dans le coin droit oufaites défiler la barre pour afficher l’icôneque vous souhaitez enregistrer comme rac-courci.Barre de défileme

Page 136 - Utilisation de Aha Radio

Menu Paramètres son A/VPageFAD/BAL (Balance) 175EQ 176Intensité du son 180Subwoofer 180HPF 181SLA 181Bass Booster 182Sonic Center Control 180Fr220Anne

Page 137

GlossaireAACAAC est l’acronyme de Advanced Audio Cod-ing et se réfère à la technologie de compres-sion audio standard utilisée avec MPEG-2 etMPEG-4.Ad

Page 138

Écriture de paquetIl s’agit d’un terme générique pour une mé-thode d’écriture de fichiers individuels sur unCD-R, etc., lorsque nécessaire, de la même

Page 139

Multi-sessionMulti-session correspond à une méthode d’en-registrement permettant d’enregistrer ultérieu-rement des données supplémentaires. Lors del’e

Page 140 - Radio et au système de

SpécificationsGénéralitésSource électrique nominale... 14,4 VCC(plage de tension autorisée :12,0 V à

Page 141

Réponse en fréquence ... 5 Hz à 44 000 Hz (avec DVD,à la fréquence d’échantil-lonnage 96 kHz)Rapport signal sur bruit ... 97 dB (1 kHz) (ré

Page 144

PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER EUROPE NVHaven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgi

Page 145

2 Zone de texteAffiche les caractères que vous avez entrés.S’il n’y a pas de texte dans la zone, un texted’information apparaît à la place.3 ClavierTo

Page 146 - ATTENTION

La plupart des informations fournies par votre système de navigation sont visibles sur la carte. Il est né-cessaire que vous vous familiarisiez avec l

Page 147

7 Compteur écoAffiche un graphique comparant la consom-mation de carburant moyenne passée et laconsommation de carburant moyenne depuisla dernière uti

Page 148 - Vérification du statut

Carte agrandie de l’intersectionLorsque “Affichage en gros plan” sur l’écran“Paramètres carte” est “Act”, une carteagrandie de l’intersection apparaît

Page 149 - Utilisation de la fonction de

Routes sans instructions pas-à-pasLes routes disponibles (les routes affichées etmises en évidence en violet) possèdent uni-quement des données de bas

Page 150 - Calcul de la consommation de

3 Touchez ou pour changer la di-rection du véhicule.Chaque fois que vous touchez la touche, le ré-glage change.p Si vous n’utilisez pas la fonction pe

Page 151

Le type d’informations affichées varie selonl’emplacement. (Il se peut que pour cet empla-cement, il n’y ait aucune information.)= Pour en savoir plus

Page 152

– Visualisation des informationsconcernant un emplacementspécifique 28– Utilisation du menu des raccourcis surla carte 29Changement du mode de visuali

Page 153 - Affichage de l’écran des

: ContactsAffiche l’écran “Liste des contacts”.= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page68, Appel d’un numéro enregistré dans l’an-nuaire.FermerM

Page 154 - Limitation de vitesse

= Pour en savoir plus, reportez-vous à lapage 167, Réglage de la caméra de rétro-visée.! Graphique Eco:Affiche un graphique pour la conduite éco-logiq

Page 155 - Icône de connexion Bluetoo th

Ce système de navigation est équipé de fonc-tions de conduite écologique qui peuvent êtreutilisées pour estimer si vous conduisez defaçon écologique.C

Page 156 - Affichage des adresses utiles

Une comparaison entre la consomma-tion de carburant moyenne passée et laconsommation moyenne de la conduiteactuelle.!: Route ordinaireComparaison entr

Page 157

ATTENTIONPour des raisons de sécurité, ces fonctions de ré-glage d’itinéraire ne sont pas disponibles pen-dant que votre véhicule est en mouvement. Po

Page 158

Recherche d ’un emplacementà partir d’une adresseLa fonction utilisée le plus souvent est“Adresse”, pour laquelle l’adresse est spéci-fiée puis la des

Page 159

6 Entrez le nom de la rue, puis touchez[OK].L’écran “Sélection de rue” apparaît.7 Touchez la rue souhaitée.8 Entrez le nom de la ville, puis touchez[O

Page 160 - Affichage de l’écran pour

6 Entrez le nom de la rue, puis touchez[OK].L’écran “Sélection de rue” apparaît.7 Touchez la rue souhaitée.8 Entrez le numéro de la maison, puistouche

Page 161 - Réglage de la langue

p En l’absence de numéro de maison, l’em-placement recherché apparaît sur l’écrande la carte.9 Touchez la rue souhaitée.L’écran “Entrer numéro maison”

Page 162 - Réglage du décalage horaire

2 Touchez [Retour Domicile].p Si vous n’avez pas renseigné l’emplace-ment de votre domicile, un message appa-raît. Touchez [Sauver] pour lancerl’enreg

Page 163 - Réglage du volume pour le

– Tri de vos emplacements favoris dans laliste 52– Suppression d’un emplacement favoridans la liste 53Exportation et importation d’emplacementsfavoris

Page 164 - Modification de l’écran de

5 Touchez l’adresse utile souhaitée.L’emplacement recherché apparaît sur l’écrande la carte.# Si vous touchez [Trier], l’ordre des adressesutiles peut

Page 165 - Réglage des positions de

p Si le nombre de résultats de la rechercheest de 20 ou moins, l’écran change auto-matiquement sur l’écran des résultats de larecherche.1 Affichez l’é

Page 166 - Inversion de l’affichage de

1 Affichez l’écran “Menu Destination”.= Pour en savoir plus sur les opérations, re-portez-vous à la page 20, Présentation desécrans.2 Touchez [Favoris

Page 167 - Utilisation des fonctions de

3 Touchez l’entrée souhaitée.L’emplacement recherché apparaît sur l’écrande la carte.= Pour les opérations suivantes, reportez-vous à la page suivante

Page 168 - Réglage des directives sur

Réglage d’un itinérairejusqu’à destination1 Recherche d’un emplacement.= Pour en savoir plus, reportez-vous à Chapi-tre 6.Après avoir recherché la des

Page 169 - Réglage de l’image

= Pour en savoir plus, reportez-vous à lapage 47, Contrôle de l’itinéraire actuel.4 Passages= Pour en savoir plus, reportez-vous à lapage 48, Édition

Page 170

Affichage de l’aperçu de laroutep “Aperçu d’itinéraire” est disponible uni-quement lorsque l’itinéraire est défini.1 Appuyez sur le bouton HOME pour a

Page 171 - Réglage de la sortie arrière

Calcule une route qui emprunte en priorité lesroutes à grande circulation.Eviter routes péageCe réglage permet de contrôler la prise encompte facultat

Page 172 - Changement de la mise en

1 Affichez l’écran “Aperçu d’itinéraire”.= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page46, Affichage de l’aperçu de la route.2 Touchez [Profil].L’écra

Page 173 - Activation de la Recherche

Suppression d ’un point de passageVous pouvez supprimer les points de passagede l’itinéraire, puis recalculer l’itinéraire. (Vouspouvez supprimer les

Page 174

– Effacement de la mémoire 75– Mise à jour du logiciel de technologiesans fil Bluetooth 75Remarques pour la téléphonie mainslibres 76Opérations de bas

Page 175

3 Touchez [Oui].L’itinéraire actuel est effacé et une carte desenvirons réapparaît.# Si vous touchez [Ignorer], le prochain pointde passage est sauté

Page 176 - Utilisation de l’égaliseur

Mémorisation de vosemplacements favorisMémoriser vos emplacements favoris comme“Favoris” vous permet de gagner du temps etdes efforts puisque vous n’a

Page 177

2 Touchez [Favoris].L’écran “Favoris” apparaît.3 Touchezà côté de l’emplacementque vous souhaitez modifier.L’écran “Modifier favori” apparaît.4 Touche

Page 178 - Réglage automatique de la

3 Touchez [Trier].Chaque fois que vous touchez [Trier]l’ordrede tri change.p L’ordre actuel est indiqué dans le coin supé-rieur droit de l’écran.!:Tri

Page 179

2 Affichez l’écran “Menu Destination”.= Pour en savoir plus sur les opérations, re-portez-vous à la page 20, Présentation desécrans.3 Touchez [Favoris

Page 180

4 Sélectionnez l’emplacement que voussouhaitez supprimer.L’emplacement sélectionné est coché.# Si vous touchez [Tout], vous pouvez sélection-ner toute

Page 181 - Ajustement des niveaux des

Vous pouvez consulter en temps réel les infor-mations sur le trafic transmises par TMC (Traf-fic Message Channel) du système RDS (RadioData System) FM

Page 182 - Extinction de l’écran

Chaque fois que vous touchez la touche, le ré-glage change.!:Vous pouvez trier les informations sur le tra-fic par distance depuis la position actuell

Page 183

p Pour la signification des autres icônes, véri-fiez-les sur l’écran “Paramètres de typede trafic”.Pour en savoir plus sur les opérations, repor-tez-v

Page 184 - Autres fonctions

3 Touchez l’icône de notification pendantqu’elle est affichée.Icône de notificationLes informations sur le trafic concernant l’iti-néraire actuel s’af

Page 185 - Restauration des réglages

– Lecture en ralenti 104Opération avec les boutons physiques 105Utilisation des fonctions avancées 105Lecture de vidéo DivXProcédure de départ 106Lect

Page 186

6 Touchez [OK].L’icône des informations sur le trafic sélection-nées est ajoutée à l’écran.7 Touchez [OK].Sélection manuelle duprestataire de service

Page 187

Si vos périphériques intègrent la technologieBluetooth®, ce système de navigation peutêtre connecté sans fil à vos périphériques.Cette section expliqu

Page 188

4 Touchez [Enregistrement].L’écran “Liste des périphériques à proxi-mité” apparaît.Le système recherche des périphériquesBluetooth en attente de conne

Page 189 - Dépannage

2 Affichez l’écran “Menu Paramètres”.= Pour en savoir plus sur les opérations, re-portez-vous à la page 20, Présentation desécrans.3 Touchez [Paramètr

Page 190

7 Attendez que votre périphériqueBluetooth apparaisse dans la liste.p Si vous ne parvenez pas à trouver le péri-phérique Bluetooth que vous souhaitezc

Page 191

3 Touchez [Enregistrement].Un message vous invitant à supprimer un péri-phérique enregistré apparaît.4 Touchez [OK].L’écran “Supprimer de la liste des

Page 192

Vous pouvez sélectionner les profils suivants :! Mains libres et audio:Le périphérique est connecté comme télé-phone mains libres et lecteur audioBlue

Page 193

ATTENTIONPour votre sécurité, évitez de téléphoner dans lamesure du possible en conduisant.Si votre téléphone portable intègre la technolo-gie Bluetoo

Page 194

Appeler chez soi en toutesimplicitéVous pouvez appeler chez vous sans avoir àcomposer le numéro, sous réserve que le nu-méro de téléphone soit enregis

Page 195

4 Entrez le nom désiré, puis touchez[OK].L’écran “Résultats recherche noms contact”apparaît.5 Touchez le nom désiré dans la liste.L’écran “Sélection d

Page 196 - SD/USB/iPod

Utilisation de Aha RadioProcédure de départ 137– Pour les utilisateurs d’un appareilAndroid 137– Pour les utilisateurs d’iPhone 137Lecture de l’écran

Page 197

4 Touchez [Appeler] pour effectuer unappel.p Pour annuler l’appel quand le système acommencé à appeler, touchez.5 Touchez pour mettre fin à l’appel.Ap

Page 198 - Technologie de

Recevoir un appelVous pouvez recevoir un appel mains libres àl’aide du système de navigation.Prendre un appelQuand le système reçoit un appel, un mes-

Page 199 - Traitement des erreurs

p Si vous connectez un téléphone portableintégrant la fonction de synchronisationautomatique, le transfert de l’annuaire oula synchronisation est auto

Page 200 - Situations susceptibles de

Suppression des contactsenregistrés1 Affichez l’écran “Menu téléphone”.= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page67, Affichage du menu téléphone.2

Page 201

Arrêt de la transmissiond’ondes BluetoothVous pouvez arrêter la transmission des ondesélectriques en désactivant la fonctionBluetooth. Si vous n’utili

Page 202 - Informations sur la

Réglage de la fonction de rejetautomatiqueSi cette fonction est activée, le système de na-vigation rejette automatiquement tous les ap-pels entrants.1

Page 203 - Manipulation et entretien

2 Insérez une carte mémoire SD dans lafente de carte SD.= Pour en savoir plus sur les opérations, re-portez-vous à la page 15, Insertion et éjec-tion

Page 204 - Disques lisibles

! Avec certains téléphones portables, mêmesi vous appuyez sur le bouton de votre télé-phone portable pour accepter un appel, latéléphonie mains libres

Page 205 - Informations détaillées sur

Ce chapitre décrit les opérations de base de lasource AV.Vous pouvez lire ou utiliser les sources suivan-tes avec votre système de navigation Pioneer.

Page 206

Sélection d’un élément1 Faites défiler la liste en faisant glisserles éléments en haut ou en bas pour affi-cher l’élément que vous souhaitez sélec-tio

Page 207 - Directives de manipulation et

Sélection du menu “Accès rapide” 159Affichage de l’écran pour les paramètressystème 160– Personnalisation des paramètresrégionaux 160– Réglage du volu

Page 208 - Compatibilité MP3

Vous pouvez écouter la radio sur le système denavigation. Cette section décrit le fonctionne-ment de la radio (FM).Les fonctions liées au RDS (Radio D

Page 209 - Compatibilité AAC

Utilisation des touches de l’écran tactile876134521 Effectue la syntonisation manuellePour procéder à la syntonisation manuelle,touchez brièvement [o]

Page 210 - Compatibilité DivX

8 Sélectionne une bande FMTapotez à plusieurs reprises la touche pourbasculer entre les bandes FM suivantes : FM1,FM2 ou FM3.p Cette fonction est prat

Page 211 - Remarques générales

Mise en mémoire et rappel d’untexte radioVous pouvez mémoriser les données d’unmaximum de six transmissions de texte radiosur les touches de l’écran t

Page 212 - Logo microSD et microSDHC

3 Touchez [Démarrer] pour lancer une re-cherche.“BSM” se met à clignoter. Alors que “BSM” cli-gnote, les six fréquences de radiodiffusion lesplus puis

Page 213

Réception des bulletinsd’informations routièresLa fonction TA (attente de bulletins d’informa-tions routières) vous permet de recevoir auto-matiquemen

Page 214 - Utilisation de contenus

Opération de recherche PISi l’appareil n’arrive pas à trouver une fré-quence alternative convenable, ou si vousécoutez une émission et que la réceptio

Page 215 - Utilisation correcte de

Liste PTYGénéralités Spécifique Type de programmeNEWS&INF News ActualitésAffairs Questions d’actualitéInfo Informations générales et conseilsSport

Page 216 - Information affichée

Vous pouvez écouter la radio sur le système denavigation. Cette section décrit le fonctionne-ment de la radio (MW/LW).Procédure de départ1 Affichez l’

Page 217 - Menu Paramètres Navigation

Utilisation des touches de l’écran tactile513421 Effectue la syntonisation manuellePour procéder à la syntonisation manuelle,touchez brièvement [o]ou[

Page 218 - Menu Paramètres système

– Retour aux réglages au moment del’achat 186– Définition des éléments àsupprimer 187AnnexeDépannage 189Messages relatifs aux fonctions denavigation 1

Page 219 - Menu Paramètres système A/V

Mise en mémoire et rappel desfréquences de radiodiffusionSi vous tapotez l’une des touches de présélec-tion (“P1” à “P6”), vous pouvez aisément enre-g

Page 220 - Menu Paramètres son A/V

3 Touchez [Démarrer] pour lancer une re-cherche.“BSM” se met à clignoter. Alors que “BSM” cli-gnote, les six fréquences de radiodiffusion lesplus puis

Page 221 - Glossaire

Vous pouvez lire un CD musical ordinaire àl’aide du lecteur intégré du système de naviga-tion. Cette section vous explique comment.Procédure de départ

Page 222

Utilisation des touches de l’écran tactile9871235641 Échantillone les pistes d’un CDLa fonction d’échantillonnage est exécutée àl’aide d’une seule tou

Page 223

p “-------” est affiché en l’absence d’infor-mations correspondantes.= Pour en savoir plus, reportez-vous à lapage 78, Utilisation des écrans de liste

Page 224 - Spécifications

Vous pouvez lire un disque qui contient des fi-chiers audio compressés à l’aide du lecteur in-tégré du système de navigation. Cette sectionen décrit l

Page 225 - Remarque

Indique le titre de l’album du fichier encours de lecture (s’il est disponible).!: Titre de la pisteIndique le titre de la piste en cours delecture (s

Page 226

Utilisation des touches de l’écran tactile9871235641 Échantillonne les dossiers et les fichiersLa fonction d’échantillonnage est exécutée àl’aide d’un

Page 227

Tapotez un dossier dans une liste pour afficherson contenu. Vous pouvez lire un fichier sur laliste en tapotant dessus.= Pour en savoir plus, reportez

Page 228 - PIONEER CORPORATION

p Si vous activez la lecture aléatoirelorsque la plage de lecture répétée estréglée sur “Pst”, celle-ci passe automati-quement sur “Dossier”.3 Échanti

Comments to this Manuals

No comments