Mode d’emploiAUTORADIO CD RDSDEH-6400BTFrançais
Réception d’un message écritdiffusé par radioAffichage d’un message écrit diffusé par radioVous pouvez afficher le message écrit tout juste reçuou les
Vous pouvez rechercher une station à l’aide de soncode PTY (type de programme).1 Tournez LEVER vers la gauche ou vers la droitepour choisir le réglage
Arrêt de la lecture de fichiers sur un périphérique destockage USB! Vous pouvez débrancher le périphérique de stoc-kage USB à tout moment.Lecture de p
2 Tournez M.C. pour changer l’option demenu et appuyez pour sélectionnerFUNCTION.3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-tion.Après avoir sélectionné
Affichage des informationstextuellesSélection des informations textuelles désirées1 Appuyez sur/DISP.Recherche d’une plage musicale1 Appuyez sur (list
! iPod touch 3ème génération (version logi-cielle 3.0 ou ultérieure)! iPod touch 2ème génération (version logi-cielle 3.0 ou ultérieure)! iPod touch 1
! Les fonctions suivantes sont toujours accessi-bles à partir de l’appareil même si le mode decommande est réglé sur iPod/APP.— Pause— Avance/retour r
Vous pouvez ajuster comme vous le désirez la courbed’égalisation actuellement sélectionnée. Les réglagesde la courbe d’égalisation ajustée sont mémori
SLA (réglage du niveau de la source)La fonction SLA (réglage du niveau de la source) per-met d’ajuster les niveaux sono res de chaque sourceafin d’évi
Utilisation du menu de connexionImportant! Lorsque vous effectuez cette opération, assu-rez-vous de garer votre véhicule dans un en-droit sûr et de me
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER.Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appa
Les périphériques Bluetooth avec lesquels il est diffi-cile d’établir une connexion sont appelés des périphé-riques spéciaux. Si votre périphérique Bl
! Lors de l’utilisation du lecteur audioBluetooth, vous ne pouvez pas vous connecterautomatiquement à un téléphone Bluetooth.! La lecture continue mêm
! L’ annuaire de votre téléphone cellulaire seratransféré automatiquement lorsque le téléphoneest connecté à cet appareil.! En fonction du téléphone c
1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le segmentde l’affichage de l’horloge que vous voulez régler.Heure—Minute2 Tournez M.C. pour régler l’horloge.Eng
La sortie arrière de cet appareil (sortie de connexiondes haut-parleurs arrière et sortie arrière RCA) peutêtre utilisée pour la connexion d’ un haut-
2 Appuyez sur SRC/OFF pour choisir AUXcomme source.RemarqueVous ne pouvez pas sélectionner AUX à moinsque le réglage auxiliaire soit activé. Pour plus
5 Tournez M.C. pour changer d’affichage.Visuel d’arrière-plan—genre—image d’ arrière-plan 1—image d’arrière-plan 2—image d’ar-rière-plan 3—image d’arr
! SCAN (parcourir les différentes couleurs)! 3 catégories de couleurs (WARM,AMBIENT, CALM)! CUSTOM (couleur d’éclairage personnali-sée)Remarques! Quan
Personnalisation de la couleurd’éclairage1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menuprincipal.2 Tournez M.C. pour changer l’option demenu et appuyez pour
DépannageSymptôme Causes possi-blesAction correctiveL’ écran revientautomatique-ment à l’affi-chage ordi-naire.Vous n’avez exé-cuté aucune opé-ration
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vosordures ménagères. Il existe un système decollecte séparé
Symptôme Causes possi-blesAction correctiveLes sons del’iPod ne sontpas audibles.La direction de lasortie audio peutchanger automa-tiquementlorsque le
Message Causes possi-blesAction correctivePROTECT Tous les fichiersdu périphériquede stockage USBintègrent la pro-tection WindowsMedia DRM 9/10.Transf
Message Causes possi-blesAction correctiveERROR-19 Panne decommunication.! Effectuez unedes opérations sui-vantes.–Coupez et remet-tez le contact d’al
Rangez les disques dans leur coffret dès que vous neles écoutez plus.Ne posez aucune étiquette sur la surface des disques,n’écrivez pas sur un disque,
N’insérez pas la carte mémoire SD de force dans le lo-gement prévu à cet effet, faute de quoi la carte oul’appareil risque d’être endommag é.Lors de l
WAVExtension de fichier : .wavBits de quantification : 8 et 16 (LPCM), 4 (MSADPCM)Fréquence d’échantillonnage : 16 kHz à 48 kHz(LPCM), 22,05 kHz et 44
! Pioneer ne garantit pas la compatibilité detous les périphériques de stockage de masseUSB et décline toute responsabilité en cas deperte de données
3 Enregistrez le dossier contenant les fichierssur le périphérique de stockage externe (USB,SD).Toutefois, avec certains environnements sys-tème, vous
Les accessoires électroniques portant la men-tion « Made for iPod » et « Made for iPhone »ont été conçus pour fonctionner respective-ment avec un iPod
Caractéristiques techniquesGénéralitésTension d’alimentation ... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 Vacceptable)Mise à la masse ... Pô
Mode de démonstrationImportant! La non-connexion du fil rouge (ACC) de cetappareil à une borne couplée avec les opéra-tions de mise en/hors service du
Syntoniseur FMGamme de fréquence ... 87,5 MHz à 108,0 MHzSensibilité utile ... 9 dBf (0,8 µV/75 W, mono,S/B : 30 dB)Rap
Fr43
PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi
Appareil centr al1 2a45678d c b39ePartie Partie1 SRC/OFF 8Jack d’entrée AUX(jack stéréo3,5 mm)2(liste) 9 /3 LEVER aMULTI-CONTROL(M.C.)4Fente de charge
Menu de configurationLorsque vous mettez le contact d’allumage surON après l’installation, le menu de configura-tion s’affiche sur l’écran.Vous pouvez
Retrait de la face avant pour protéger l’appareilcontre le vol1 Appuyez sur la touche de retrait pour libérer laface avant.2 Poussez la face avant ver
SyntoniseurOpérations de basea8 93 4 61 2 75RDSb3 41 2 75Non RDS ou MW/LW (PO/GO)1 Indicateur TAG2 Indicateur de transfert d’étiquettes3 Indicateur de
Changement de l’affichage RDSRDS (radio data system) contient des informa-tions numériques qui facilitent la recherchedes stations de radio.% Appuyez
Comments to this Manuals