Pioneer AVIC-F950BT User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Car Multimedia Pioneer AVIC-F950BT. Pioneer AVIC-F950BT Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 216
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Manual de operación
SISTEMA DE NAVEGACIÓN AV
AVIC-F50BT
AVIC-F950DAB
AVIC-F950BT
AVIC-F850BT
Asegúrese de leer Información importante para el
usuario primero.
La sección Información importante para el usuario
incluye información importante que deberá comprender
antes de utilizar este sistema de navegación.
Español
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 215 216

Summary of Contents

Page 1 - AVIC-F850BT

Manual de operaciónSISTEMA DE NAVEGACIÓN AVAVIC-F50BTAVIC-F950DABAVIC-F950BTAVIC-F850BTAsegúrese de leer Información importante para elusuario primero

Page 2

Presentación del manualAntes de utilizar este producto, asegúrese deleer Información importante para el usuario(un manual distinto) que incluye advert

Page 3

Utilización de las teclas delpanel táctilPantalla de reproducción12 357adcb 8964p En algunos discos podría mostrarse elicono de 9, lo que significa qu

Page 4

Podrá cambiar el idioma del audio durante lareproducción del disco siempre que el discocontenga datos en varios idiomas (varias pis-tas de audio).p Ca

Page 5

Cambio del modo de pantallapanorámicaPuede establecer el tamaño de pantalla delvídeo.p El ajuste predeterminado es “Total”.1 Pulseen la pantalla “DivX

Page 6

% Si se muestra un mensaje después decargar un disco con contenido DivX VOD,pulse [d].Comenzará la reproducción del contenidoDivX VOD.p Pulse [o]oPage

Page 7

En este capítulo se describe cómo configurarla reproducción de DVD-Vídeo/DivX.Visualización del menúConf. DVD/DivX®1 Pulse el botón HOME para visualiz

Page 8

Ajuste de la relación deaspectoExisten dos tipos de pantallas. Una pantallapanorámica tiene una relación altura/anchura(aspecto de televisión) de 16:9

Page 9

p El nivel de bloqueo paterno se graba en eldisco. Puede confirmarlo consultando lacaja del disco, el folleto incluido o en el pro-pio disco. No puede

Page 10 - Introducción

Cuadro de códigos de idioma para DVDCódigo de dosletras,código de in-troducciónIdiomaCódigo de dosletras,código de in-troducciónIdiomaCódigo de doslet

Page 11

Puede reproducir los archivos de audio com-primido que están almacenados en el disposi-tivo de almacenamiento externo (USB, SD).p Cuando reproduce arc

Page 12 - Datos sujetos a eliminación

! : Nombre del intérpreteMuestra el nombre del intérprete queestá actualmente en reproducción (encaso de estar disponible).!: Nombre de la carpeta/Tít

Page 13

“Dispositivo de almacenamientoexterno (USB, SD)”La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memo-ria SDHC, la tarjeta microSD, la tarjetamicroSDHC y el di

Page 14 - Operaciones básicas

5 Establece un rango de reproducción de re-peticiónEl rango de reproducción de repetición puedecambiarse con tan solo pulsar una tecla.p Si omite el a

Page 15

Puede reproducir los archivos de vídeo queestán almacenados en el dispositivo de alma-cenamiento externo (USB, SD).p Cuando reproduce archivos de víde

Page 16 - Protección del producto de

Ajuste del rango de reproducción de repe-ticiónIndicador SignificadoRepite todos los archivos de vídeodel dispositivo de almacenamientoexterno selecci

Page 17 - AVIC-F50BT)

= Para los detalles, consulte Búsqueda deuna escena específica e inicio de la repro-ducción a partir del tiempo especificadoen la página 113.9 Detiene

Page 18 - Colocación y expulsión de

Si utiliza el cable de interfaz USB para iPodpodrá conectar su iPod al sistema de navega-ción.p Para realizar la conexión es necesario uncable de inte

Page 19

Ajuste de la reproducción aleatoriaIndicador SignificadoCancela la reproducción aleatoria.Reproduce las canciones o los ví-deos de la lista selecciona

Page 20 - Conexión y desconexión de

Utilización de las teclas delpanel táctilMúsica123578 64Vídeo12395a78 641 Cambia la pantalla de operaciónAl pulsar esta tecla se muestra la tecla delp

Page 21

El ajuste de reproducción aleatoria puedecambiarse con tan solo pulsar una tecla.= Para los detalles, consulte Indicador deestado de reproducción en l

Page 22 - Arranque normal

ADVERTENCIADeterminados usos de un smartphone po -drían ser ilegales mientras conduce en suzona geográfica, por lo que debe estar altanto de la normat

Page 23

Para los detalles acerca de la compatibi-lidad de dispositivos Android con estesistema de navegación, consulte la in-formación de nuestro sitio web.!

Page 24

p Cuando utilice este sistema de navegacióncon un cable de interfaz USB para iPod (sevende por separado) apto para este produc-to, podrá controlar un

Page 25 - Menú de accesos directos

Lectura de la pantalla23411 Icono de fuenteMuestra qué fuente se ha seleccionado.2 Hora actual3 Información de la emisora actualMuestra qué fuente se

Page 26 - Utilización del panel táctil

Al pulsar esta tecla aparecerá la lista de emi-soras de Aha Radio disponibles. Pulse la emi-sora de Aha Radio que desee para cambiarlas fuentes de Aha

Page 27 - Acción de deslizamiento

Visualización de informaciónde PDI con Aha RadioPodrá comprobar la información de ubicaciónde PDI cuando se ajusta como destino la ubi-cación de PDI o

Page 28

Puede controlar el reproductor de audioBluetooth.p Antes de utilizar el reproductor de audioBluetooth, deberá registrar y conectar eldispositivo a est

Page 29

Lectura de la pantalla168345271 Icono de fuenteMuestra qué fuente se ha seleccionado.2 Indicador de número de archivoMuestra el número de archivo que

Page 30

Utilización de las teclas delpanel táctil957812 3641 Selecciona una pista de la listaAl pulsar esta tecla se muestra la lista en laque puede encontrar

Page 31 - Cómo utilizar el mapa

Puede visualizar la imagen de vídeo emitidapor el dispositivo conectado a este sistema denavegación. Para los detalles acerca del méto-do de conexión,

Page 32

p Si desea mostrar las teclas del paneltáctil y la información del vídeo actualde nuevo, pulse cualquier punto de lapantalla LCD.3 Activa algunas func

Page 33 - Tipos de carreteras

ADVERTENCIADeterminados usos de un smartphone po -drían ser ilegales mientras conduce en suzona geográfica, por lo que debe estar altanto de la normat

Page 34 - Funcionamiento de la

Información sobre lacompatibilidad de losdispositivos conectadosA continuación se ofrece información detalla-da sobre los terminales necesarios para u

Page 35

Es13Capítulo01IntroducciónIntroducción

Page 36

8 Utilice la aplicación.9 Pulse el botón HOME para volver a lapantalla del menú de aplicación.p Si pulsa el botón HOME mientras se mues-tra la pantall

Page 37 - Visualización de PDI en el

Utilización del tecladoPRECAUCIÓNPor su seguridad, la funcionalidad del tecladosolo está disponible cuando el vehículo está dete-nido y el freno de ma

Page 38 - Registro de una escala

! On:La función de mezcla de sonido está ha-bilitada.2 Ajusta el volumen de AppRadio ModeCada vez que pulse [+]o[–] aumentará odisminuirá el nivel de

Page 39 - Secuencia básica a la hora

Visualización de la pantallade información1 Pulse el botón HOME para visualizar lapantalla “Menú superior”.2 Pulse.Aparecerá la pantalla “Información”

Page 40 - Búsqueda de una ubicación

ColorComunica-ción de seña-lesUtilizado parael posiciona-mientoNaranja Sí SíAmarillo Sí Nop Cuando la antena GPS está conectada aeste sistema de naveg

Page 41 - Búsqueda primero del nombre

Indica el número total de impulsos de velo-cidad.6 Nivel de aprendizajeLa longitud de las barras indica las situacio-nes de aprendizaje del sensor par

Page 42 - Búsqueda del destino

Registro de su domicilioEl registro de la posición de su domicilio leahorra tiempo y esfuerzo. De igual forma, lasrutas a las posiciones del domicilio

Page 43 - Configuración de una ruta

4 Pulse el elemento que desee configurar.! Guía/Tel.:El volumen se silencia o atenúa en funciónde las siguientes condiciones.— Si la navegación emite

Page 44 - Búsqueda de puntos de

! VozEste ajuste controla el volumen de voz delas llamadas entrantes.! TimbreEste ajuste controla el volumen del tono delas llamadas entrantes.p Es ne

Page 45 - (PDI) cerca del destino

4 Pulse el elemento que desee configurar.5 Pulse para finalizar la configura-ción.Ajuste de la visualización dellímite de velocidadPermite seleccionar

Page 46 - Selección de un destino de

Comprobación de las funciones y los nombres de piezasEste capítulo incluye información acerca de los nombres de las piezas y las funciones principales

Page 47

Visualización de lugaresemblemáticos en 3Dp Los lugares emblemáticos en 3D y esteajuste están disponibles únicamente en elmodelo AVIC-F50BT.Puede sele

Page 48 - Una vez decidida la ubicación

4 Pulse el elemento que desee ajustar.! On (valor predeterminado):Muestra el gráfico de barrera para el mapade la ciudad.Cuando la posición del vehícu

Page 49

Tras apagar este producto (apagar elmotor), el registro de trayectos se eliminaautomáticamente.Ajuste de la visualización delnombre de la calle actual

Page 50 - Modificación de las

1 Vaya a la pantalla “Config. naveg.”.= Para los detalles, consulte Visualización dela pantalla de configuración de la función denavegación en la pági

Page 51 - Edición de los puntos de paso

3 Pulse [Autovía].Aparece la pantalla de ajuste.4 Pulse el elemento que desee ajustar.! Usar (predeterminado):Calcula una ruta que pudiera incluir aut

Page 52 - Omisión de un punto de paso

Ajuste de la visualización dezoom automáticoEste ajuste permite cambiar a un mapa am-pliado alrededor del punto en el que su ve-hículo está llegando a

Page 53 - Utilización de la guía de

Ajuste de la interrupción de lapantalla de función de la AppPuede establecer si desea cambiar automáti-camente a la pantalla de navegación desde lapan

Page 54 - Registro y edición de

2 Pulse [Guide].3 Pulse [km/milla].Aparece la pantalla de ajuste.4 Pulse el elemento que desee ajustar.! km (valor predeterminado):Muestra la distanci

Page 55 - Eliminación del historial de

4 Pulse el idioma que desee.Tras seleccionar el idioma, volverá a aparecerla pantalla anterior.5 Pulse [Idioma voz].Aparecerá la pantalla “Seleccionar

Page 56

Cambio a la pantalla debienvenida almacenada en latarjeta de memoria SDPodrá cambiar la pantalla de bienvenida aotras imágenes importadas de la tarjet

Page 57 - Comprobación de toda la

AVIC-F950DAB, AVIC-F950BT y AVIC-F850BT7 8192345b6a1 Pantalla LCD2 Botón VOL (+/–)Pulse este botón para ajustar el volumen dela fuente de AV (audio y

Page 58 - Icono de incidente de tráfico

6 Pulse suavemente el centro de la marca+ mostrada en la pantalla.El objetivo indica el orden.Tras pulsar todas las marcas, los datos de laposición aj

Page 59 - Comprobación de atascos de

p Para configurar este ajuste, deberá co-nectar el adaptador de bus del vehículo op-cional.= Para los detalles sobre las operaciones,consulte Visualiz

Page 60

Ajuste de la entrada de vídeo 1(AV1)Con este ajuste puede utilizar dispositivos devídeo externos, como por ejemplo reproducto-res portátiles conectado

Page 61 - Bluetooth cercanos

p Si ya se ha activado un código de registro,no podrá mostrarse.3 Pulse [Código de registro].Se muestra el código de registro de 10 dígitos.p Anote el

Page 62

Visualización de la pantalla deconfiguración del sonido AV1 Pulse el botón HOME para visualizar lapantalla “Menú superior”.2 Pulse.Aparecerá la pantal

Page 63 - Sincronización desde sus

1 Vaya a la pantalla “Conf. sonido AV”.= Para los detalles, consulte Visualización dela pantalla de configuración del sonido AV enla página 154.2 Puls

Page 64 - Conexión manual de un

= Para los detalles sobre las operaciones,consulte Ajuste automático de la curva delecualizador (Ecualizador automático) en lapágina 158.Personalizaci

Page 65

p La configuración está basada en el nivel devolumen del sintonizador de FM, que semantiene inalterado.p No es posible seleccionar [SLA] cuandoestá se

Page 66 - Marcación directa

Mejora de los graves (Realce debajos)Puede potenciar los sonidos graves que a me-nudo silencia el sonido derivado de la conduc-ción.1 Vaya a la pantal

Page 67 - Llamada a un número de la

— Cuando un altavoz está conectado a unamplificador de potencia con una salidaque supera la potencia de entrada máximadel altavoz.! Si no hay un micró

Page 68 - Marcación desde el registro

= Para los detalles, consulte Registr o deuna escala en la página 38.! Mantenga pulsado para apagar tempo-ralmente la pantalla, independientemen-te de

Page 69 - Marcación del número de

= Para los detalles, consulte Utilizacióndel ecualizador en la página 155.! Los altavoces delanteros y traseros seajustarán automáticamente en un ajus

Page 70 - Recepción de una llamada

13 Salga del vehículo y mantenga la puer-ta cerrada hasta que finalice la cuentaatrás.Cuando finalice la cuenta atrás, se emitirá untono de medición (

Page 71 - Transferencia de la agenda

p Cuando un dispositivo que admiteBluetooth SPP (perfil de puerto serie) se en-cuentra registrado y sincronizado de formapreferente, la conexión se es

Page 72 - Eliminación de la información

2 Pulse las teclas derecha e izquierda delpanel táctil para realizar un ajuste.! Brillo:Ajusta la intensidad del color negro.! Contraste:Ajusta el con

Page 73 - Cambio de la configuración

2 Pulse en el borde izquierdo de lapantalla.p Si el icono de la fuente que desea mostraren la pantalla trasera no aparece en la pan-talla de función A

Page 74 - Notas sobre la telefonía

2 Introduzca una tarjeta de memoria SDen la ranura para tarjetas SD.= Para los detalles sobre la operación, consul-te Colocación y expulsión de una ta

Page 75

2 Pulse [Config. Cámara trasera].Aparecerá la pantalla “Config. cámara trase-ra”.3 Pulse [Polaridad].4 Pulse [Masa] o [Batería] para seleccio-nar un a

Page 76 - Selección de una fuente

2 Coloque marcas a aproximadamente25 cm de cada lado del vehículo, y aproxi-madamente a 50 cm y 2 m del parachoquestrasero utilizando cinta de embalaj

Page 77 - Utilización de la radio

Al conectar el adaptador de bus del vehículoopcional, podrá visualizar el estado de funcio-namiento del sensor de estacionamiento delvehículo y del pa

Page 78

98abc763 45211 Indica que el ajuste de calefacción de la ven-tana trasera está activado.2 Indica que el ajuste de calefacción de la ven-tana delantera

Page 79

2 Agarre suavemente la parte inferior delfrontal extraíble y tire de él hacia fuera len-tamente.Frontal extraíbleColocación del frontal extraíble1 Des

Page 80

Ajuste de la función antirroboTiene la posibilidad de establecer una contra-seña para el sistema de navegación. Si secorta el cable de reserva tras es

Page 81

Restauración de laconfiguraciónpredeterminada o de fábricadel sistema de navegaciónEs posible restaurar la configuración o el con-tenido grabado a los

Page 82

Elementos de configuración que se eliminaránLos elementos que se eliminarán varían en función del método de restablecimiento. Los elementos enu-merado

Page 83

Elementos de configuración que se eliminarán Método 1 Método 2 Método 3Modo de vista y ajuste de escala en el mapa, di-rección del mapa—— 1Resultados

Page 84

Solución de problemasConsulte esta sección si tiene algún problema al utilizar el sistema de navegación. Los problemasmás comunes se enumeran a contin

Page 85

Síntoma Causa Acción (Referencia)No puede colocar el vehículo enel mapa sin que se produzca unimportante error de posiciona-miento.Hay algo que cubre

Page 86 - Escuchar una emisión reciente

Síntoma Causa Acción (Referencia)No hay imagen. El cable del freno de mano está des-conectado.Conecte el cable del freno de mano y acció-nelo.No está

Page 87 - Cambiar a un canal con buena

Problemas con la pantalla de AVSíntoma Causa Acción (Referencia)No se puede reproducir el CD oel DVD.El disco está colocado al revés. Introduzca el di

Page 88 - Reproducción de CD de audio

Síntoma Causa Acción (Referencia)La reproducción no se corres-ponde con la configuración deidioma de audio y de subtítulosseleccionada en “Conf. DVD/D

Page 89

Síntoma Causa Acción (Referencia)La pantalla se muestra, pero nopuede realizarse ninguna opera-ción.Se ha producido un error. ! Estacione su vehículo

Page 90

! No accione este sistema de navegación hastaque el panel LCD se haya abierto o cerradopor completo. Si este sistema de navegaciónse acciona durante l

Page 91

Mensajes de las funciones de navegaciónSu sistema de navegación podría mostrar los siguientes mensajes. Consulte la tabla para identifi-car el problem

Page 92

Mensajes de las funciones de AVCuando se produzcan problemas durante la reproducción de la fuente de AV, aparecerá un men-saje de error en la pantalla

Page 93 - Reproducción de un DVD-Vídeo

SD/USB/iPodMensaje Causa Acción (Referencia)Pistas no reproducibles seomitiránArchivos protegidos por gestión dederechos digitales (DRM).Se omiten los

Page 94

Mensajes de las funciones BluetoothCuando se produzcan problemas con las funciones Bluetooth aparecerá un mensaje de error enla pantalla. Consulte la

Page 95

Mensaje Causa Acción (Referencia)Actualmente no se puede eli-minar.Este sistema de navegación está in-tentando eliminar el dispositivoBluetooth regist

Page 96

Tecnología deposicionamientoPosicionamiento por GPSEl sistema de posicionamiento global (GPS)utiliza una red de satélites que giran alrededorde la Tie

Page 97

Correspondencia con el mapaTal y como se ha mencionado, los sistemas deposicionamiento utilizados por este sistemade navegación pueden producir cálcul

Page 98

Factores que pueden provocarerrores graves de posicionamientoPor diversos motivos, como por ejemplo, el es-tado de la carretera por la que circula o e

Page 99

! Si circula por una carretera de montañamuy empinada, con muchos cambios dealtura.! Si entra o sale de un aparcamiento de va-rias plantas o una estru

Page 100 - Reproducción de un vídeo DivX

Información deestablecimiento de rutaEspecificaciones de búsquedade la rutaEl sistema de navegación establece una rutahasta el destino indicado aplica

Page 101

p Este sistema no es compatible con tarjetasMulti Media Card (MMC).p No se garantiza la compatibilidad contodas las tarjetas de memoria SD.p Esta unid

Page 102 - Reproducción de contenido

Función de nuevo cálculoautomático de ruta! Si se desvía de la ruta establecida, el siste-ma la volverá a calcular desde el punto enque se encuentra p

Page 103 - Funcionamiento a través de

Condiciones ambientales parala reproducción de un disco! A temperaturas muy altas, la temperaturade corte protege el producto apagándoloautomáticament

Page 104 - Capítulo

Información detallada delos soportes que se puedenreproducirCompatibilidadNotas comunes acerca de lacompatibilidad con discos! Es posible que con dete

Page 105 - Ajuste del bloqueo paterno

! Es posible que la información de texto dealgunos archivos de vídeo y audio no se vi-sualice correctamente.! Las extensiones de archivo se deben util

Page 106

! Reproduce todas las versiones de vídeoDivX, excepto DivX 7, y ofrece reproducciónestándar de archivos multimedia DivX.! Para los detalles acerca de

Page 107

Cuadro de compatibilidad con soportesGeneralSoportes CD-R/-RWDVD-R/-R SL/-RDL/DVD-RWDispositivo de al-macenamientoUSBTarjeta de memo-ria SDSistema de

Page 108 - Lectura de la pantalla

Compatibilidad con WMASoportes CD-R/-RWDVD-R/-R SL/-RDL/DVD-RWDispositivo de al-macenamientoUSBTarjeta de memo-ria SDExtensión de archivo .wmaTasa de

Page 109

Compatibilidad con DivXSoportes CD-R/-RWDVD-R/-R SL/-RDL/DVD-RWDispositivo de al-macenamientoUSBTarjeta de memo-ria SDExtensión de archivo .avi/.divxN

Page 110

Compatibilidad con archivos de vídeo (USB, SD)Extensión dearchivo.avi .mp4 .m4v .wmvFormato MPEG-4 MPEG-4 H.264 MPEG-4 WMVCódec de vídeocompatibleMPEG

Page 111

Ejemplo de una jerarquíaLa siguiente imagen refleja el diagrama deárbol del disco. Los números de la imagen in-dican el orden en el que se asignan los

Page 112

Gracias por adquirir este producto de Pioneer.Lea detenidamente estas instrucciones para utilizar de forma correcta el modeloque ha adquirido. Una vez

Page 113

Expulsión de una tarjeta dememoria SD (para AVIC-F950DAB,AVIC-F950BT y AVIC-F850BT)1 Pulse suavemente en el centro de la tar-jeta de memoria SD hasta

Page 114 - Utilización de un iPod (iPod)

p Este producto incluye tecnología propiedadde Microsoft Corporation, y no se puede uti-lizar ni distribuir sin una licencia deMicrosoft Licensing, In

Page 115

Para los detalles, consulte los manuales deliPod.iPod e iPhone“Made for iPod” y “ Made for iPhone” significanque un accesorio electrónico ha sido dise

Page 116

HDMILos términos HDMI y HDMI High-DefinitionMultimedia Interface y el logotipo HDMI sonmarcas de fábrica y marcas registradas deHDMI Licensing, LLC en

Page 117

! A bajas temperaturas, si utiliza la luz defondo LED puede aumentar el retardo de laimagen y disminuir la calidad de la imagendebido a las caracterís

Page 118 - Uso de Aha Radio

Información de las pantallasMenú DestinoPáginaDirección 40Deletr. nbre. 44Privada 46, 54Favoritos 54Historial 47, 55Mi casa 43Cerca de mí 44Cerca dest

Page 119

Menú Editar/AjustesPáginaEdición de dato s 54Config. naveg. 133Config. AV 154, 158, 162Config. fuentes 151Config. aplic. 161Ajust. vol./pos. 138Config

Page 120

PáginaOpción redir. autom. 144Distancia/ETA 144Redireccionar autom. 144Acercar a primer plano 145Modo guía AV 145Modo guía aplicaciones 146Carretera s

Page 121 - Radio y el sistema de

Menú Setting according to sourcePáginaEntrada AVEntrada AV1 152Entrada AV2 152Configuración SD/USBConfiguración de salida devídeo SD152Configuración d

Page 122

Menú Configuración de BluetoothPáginaRegistro 61Cambiar dispositivo 64Eliminar dispositivo 64Nombre dispositivo 73Clave 73Bluetooth Enc/Apag 73Es208Ap

Page 123

GlosarioAACAAC es la abreviatura de Advanced Audio Co -ding y corresponde a una norma de tecnologíade compresión de audio utilizada con MPEG-2y MPEG-4

Page 124

Conexión y desconexión deun iPodPRECAUCIÓN! Para evitar la pérdida de datos y que se pro-duzcan daños en el dispositivo de almacena-miento, no lo desc

Page 125

FavoritosUn lugar visitado con frecuencia (como porejemplo, su lugar de trabajo o la casa de un fa-miliar), que puede registrar para facilitar el es-t

Page 126 - PRECAUCIÓN

Registro de trayectosSiempre que el registrador de trayectos estéactivado, su sistema de navegación realiza unregistro de las rutas por las que ya ha

Page 127 - Utilización de la entrada AV

EspecificacionesGeneralPotencia de régimen ... 14,4V cc(tensión permitida: de 12,0 Va 14,4 V cc)Toma de tierra de tipo ... Negativ

Page 128 - Uso del AppRadio Mode

Impedancia de carga ... 4 W (de 4 W a8W [2 W por1 canal] permitida)Nivel de salida del preamplificador (máximo):AVIC-F50BT ...

Page 129 - Para usuarios con iPhone

Relación señal-ruido ... 72dB (red IEC-A)Sintonizador de MWMargen de frecuencia ... de 531 kHz a 1 602 kHz(9 kHz)Sensibilidad utili

Page 131 - Utilización de la función de

PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi

Page 132 - Otras funciones

Inicio y finalización1 Encienda el motor para iniciar el siste-ma.Después de una breve pausa, aparece la pan-talla de bienvenida durante varios segund

Page 133

p Los términos aparecerán si la condición an-terior era el sistema de navegación.Lea detenidamente los términos y condicio-nes, comprobando los detall

Page 134 - Comprobación del estado

Cómo utilizar las pantallas del menú de navegación1 Menú superiorEste es el menú de inicio para acceder a laspantallas que desee y accionar diversas f

Page 135 - Borrado del estado

7 Pantalla del menú de aplicaciónEste sistema de navegación puede cambiar almenú de aplicación, que le permite ver y utili-zar la aplicación para iPho

Page 136

Utilización del panel táctilPodrá controlar el producto pulsando las mar-cas y elementos (teclas del panel táctil) mos-trados en la pantalla directame

Page 137

aLe permite desplazar el cursor o hacia la dere-cha o hacia la izquierda para un número decaracteres equivalente al número de toques.b Cuadro de texto

Page 138

Lista de acciones dedeslizamiento del dedoNavegaciónPantalla deoperaciónAcciónPantalla deguíaMuestra la dirección de giroen el siguiente punto de guía

Page 139 - Límite de velocidad

! Las alternativas de rutas funcionan tenien-do en cuenta atascos de tráfico y carreterascerradas o bloqueadasÁrea de respuesta a deslizamiento del de

Page 140 - Gráfico de barrera

– Funcionamiento del teclado enpantalla 26Acción de deslizamiento del dedo 27– Lista de acciones de deslizamiento deldedo 28Cómo utilizar el mapaCómo

Page 141

Telefonía manos libresPantalla deoperaciónAcciónRecepción deuna llamadatelefónicaLe permite hablar por teléfo-no.Finaliza la llamada.! Recepción de un

Page 142

La mayoría de información que proporciona el sistema de navegación puede visualizarse en el mapa.Tendrá que familiarizarse con la forma en la que apar

Page 143 - Ajuste del uso de autopistas

! Información sobre el lugar que está re-corriendo su vehículop Cuando se selecciona “Nombrecalle” en “Info. ubicación actual.”de “Config. naveg.”, se

Page 144

p Cuando aparece el mapa ampliado delcírculo de tráfico, los números de salida semuestran en cada salida. La guía de voz seanuncia desde la entrada ha

Page 145 - Ajuste de la visualización de

Funcionamiento de lapantalla del mapaDesplazamiento del mapa haciala posición que desea ver1 Vaya a la pantalla del mapa.= Para los detalles sobre las

Page 146

3 Pulse el elemento cuya información de-tallada desea revisar.Aparecerá la información correspondiente a laubicación especificada.1234La información q

Page 147 - Selección del idioma

! Vista posterior:Muestra la imagen de retrovisor en el lateralderecho de la pantalla, y el mapa en el late-ral izquierdo de la pantalla.p Este modo e

Page 148 - Cambio de la pantalla de

Visualización de PDI en elmapaMuestra iconos para instalaciones (PDI) próxi-mas en el mapa.p Los iconos de PDI no se muestran cuandola escala del mapa

Page 149

Registro de una escalaPodrá registrar una escala para cada mapa,según el método de visualización. Podrá ver elmapa en la escala registrada pulsando el

Page 150 - Barra de color

PRECAUCIÓNPor razones de seguridad, estas funciones de es-tablecimiento de ruta no estarán disponiblesmientras el vehículo esté en movimiento. Para ac

Page 151

– Almacenamiento de ubicacionesfavoritas 54– Edición de ubicacionesregistradas 54– Eliminación de una ubicación favoritade la lista 54– Eliminación de

Page 152

Búsqueda de una ubicaciónpor direcciónLa función más utilizada es “Dirección”, quepermite escribir la dirección y buscar el desti-no.Puede seleccionar

Page 153 - Ajuste del intervalo de

8 Introduzca el nombre de la ciudad y, acontinuación, pulse [OK].Aparecerá la pantalla “Selección ciudad”.9 Pulse el nombre de la ciudad que desee.# S

Page 154 - Ajuste de la sonoridad

6 Introduzca el nombre de la calle y, acontinuación, pulse [OK].Aparecerá la pantalla “Seleccionar una calle”.7 Pulse la calle que desee.8 Introduzca

Page 155 - Utilización del ecualizador

p Si no hay número de casa, la ubicaciónbuscada aparecerá en la pantalla del mapa.9 Pulse la calle que desee.Aparecerá la pantalla “Introdu. núm. casa

Page 156

Búsqueda de puntos deinterés (PDI)Hay disponible información acerca de variasinstalaciones (Puntos de interés, PDI), comopor ejemplo gasolineras, apar

Page 157 - Utilización de la salida del

= Si desea más información sobre las si-guientes operaciones, consulte Ajuste deuna ruta hasta su destino en la página 48.Búsqueda de puntos de interé

Page 158 - (Ecualizador automático)

p Si existen más categorías detalladas dentrode la categoría seleccionada, repita estepaso tantas veces como sean necesarias.9 Pulse el PDI al que des

Page 159 - Antes de poner en

Selección de una ubicaciónque buscó recientementeLos lugares que anteriormente haya estableci-do como destinos o como puntos de paso que-darán automát

Page 160 - Minijack del conector RCA

Ajuste de una ruta hasta sudestino1 Busque una ubicación.= Para los detalles, consulte Capítulo 4.Tras buscar el destino, aparecerá la pantallade conf

Page 161 - Selección del método de

Visualización de lainformación general sobrela rutap La información general sobre la ruta única-mente se activa cuando se establece laruta.1 Vaya a la

Page 162 - Ajuste de la imagen

– Sintonización de frecuenciaspotentes 80– Limitación de emisoras aprogramación regional 80– Búsqueda de una emisora RDS segúnsu información PTY 81– R

Page 163 - Selección del vídeo para la

p Cuando visualiza la pantalla “Perfil deruta” al tocar [Perfil] en la pantalla deconfirmación de ruta, aparece [OK].Al pulsar esta tecla se inicia la

Page 164 - Duplicación de la

p El sistema podría calcular una ruta que in-cluya transporte en transbordador, inclusosi se selecciona “Evitar”.AutovíaEste ajuste controla si en el

Page 165 - Utilización de las funciones

Eliminación de un punto de pasoEs posible eliminar puntos de paso de la rutay, posteriormente, volver a calcular la ruta.(Puede eliminar puntos de pas

Page 166

2 Pulse [Omit. punt. marcha].Se considerará que ya se ha pasado por el si-guiente punto de paso y se buscará unaruta.Utilización de la guía dedemostra

Page 167 - Ajuste del modo seguro

Registro y edición deubicacionesAlmacenamiento deubicaciones favoritasAlmacenar sus ubicaciones favoritas como“Favoritos” le permite ahorrar el tiempo

Page 168

4 Pulse [Elim].5 Seleccione la ubicación que desea elimi-nar.Aparecerá una marca de verificación junto ala ubicación seleccionada.# Si pulsa [Todo], p

Page 169

Eliminación de rutasmemorizadasEl dispositivo memorizará las calles que utilizacon frecuencia, y durante la búsqueda de unaruta se utilizarán preferib

Page 170

Podrá comprobar la información de tráfico entiempo real transmitida por el Canal de men-sajes de tráfico (TMC) del Sistema de datos deradio (RDS) FM d

Page 171 - Restablecimiento del ajuste

Si pulsa [Tráfico en ruta], la lista queaparece en la pantalla se ordenará enfunción de la distancia existente entre laposición del vehículo y la info

Page 172

Ajuste de una ruta alternativapara evitar atascos de tráficoSi el sistema de navegación detecta atascosde tráfico en la ruta actual, el sistema intent

Page 173

Ajuste de la visualización del icono deángulo 104Ajuste de la relación de aspecto 105Ajuste del bloqueo paterno 105– Ajuste del número de código ynive

Page 174 - Apéndice

3 Pulse [Proveedor TMC].4 Pulse en la lista el proveedor de servi-cios que desee.Tras pulsar en un proveedor de servicios, elsistema empieza a sintoni

Page 175

Si su dispositivo cuenta con tecnologíaBluetooth®, el sistema de navegación podráconectarse a sus dispositivos de forma ina-lámbrica. En esta sección

Page 176

5 Espere hasta que el dispositivoBluetooth aparezca en la lista.p Si no puede encontrar el dispositivoBluetooth que desea conectar, compruebeque el di

Page 177

Aparecerá el mensaje “Do you want to setthis device for the AppRadio Mode?”.10 Pulse [Sí] si utiliza AppRadio Mode conun dispositivo registrado.! Sí:L

Page 178

p Solo los dispositivos Android pueden reali-zar la función de cooperación de smartpho-ne (AppRadio Mode y aha) mediante latecnología inalámbrica Blue

Page 179

1 Active la tecnología inalámbricaBluetooth en sus dispositivos.En algunos dispositivos Bluetooth, no son ne-cesarias medidas específicas para activar

Page 180

PRECAUCIÓNPor su seguridad, intente no hablar por teléfonomientras conduce.Si su teléfono móvil cuenta con tecnologíaBluetooth, podrá conectar este si

Page 181

3 Introduzca el número de teléfono pul-sando las teclas numéricas.Una vez finalizada la entrada, se activará [OK].# Si pulsa , el número introducido s

Page 182

Cada vez que pulse [Ordenar] se cambia la confi-guración del siguiente modo:! Nombre (valor predeterminado):Cambia la visualización de entradas de con

Page 183

3 Pulse [Recibidas], [Marcadas] o [Perdi-das].Aparecerá la lista del registro de llamadas se-leccionado.4 Pulse una de las entradas de la lista.Aparec

Page 184

Comprobación de las conexiones de loscables 133Comprobación del estado de aprendizaje delsensor y del estado de conducción 134– Borrado del estado 135

Page 185 - Tecnología de

Recepción de una llamadatelefónicaPuede responder a llamadas en modo manoslibres a través del sistema de navegación.Respuesta de una llamada entranteE

Page 186 - Gestión de errores graves

Transferencia de la agendatelefónicaPuede transferir las entradas de la agenda te-lefónica de su teléfono móvil a la agenda tele-fónica del sistema de

Page 187

# Pulse [Sí] para continuar con el proceso detransferencia.Eliminación de los contactosregistrados1 Pulse [Edit./Elim.] en la pantalla “ Teléfo-no”.Ap

Page 188

# Si no desea borrar la memoria seleccionada,pulse [No].Cambio de la configuracióndel teléfonoEdición del nombre del dispositivoEs posible cambiar el

Page 189 - Información de

Cómo responder a una llamadaautomáticamenteEl sistema de navegación responde automáti-camente las llamadas entrantes del teléfonomóvil para que pueda

Page 190 - Manipulación y cuidado de

! La distancia de línea visual entre este siste-ma de navegación y su teléfono móvil debeser de 10 metros como máximo cuandoenvíe o reciba llamadas o

Page 191 - Discos que pueden

Este capítulo describe las operaciones básicasde la fuente de AV.Con el sistema de navegación Pioneer puedereproducir o utilizar las siguientes fuente

Page 192 - Información detallada de

Con el sistema de navegación puede escucharla radio. En esta sección se describen las ope-raciones de la radio.Las funciones relativas a RDS (Radio Da

Page 193

Utilización de las teclas delpanel táctil2397 68 5141 Selecciona una bandaPulse la parte izquierda para seleccionar unabanda de FM (FM1, FM2 o FM3). P

Page 194

= Para los detalles, consulte Almacena-miento de frecuencias en la página79.Almacenamiento de frecuenciasSi pulsa cualquiera de las teclas de sintoniz

Page 195

– Ajuste de las posiciones de respuestadel panel táctil (calibración del paneltáctil) 149– Ajuste del color de iluminación 150– Inversión de la pantal

Page 196

p Si no hay datos de radio texto en la memo-ria, la visualización no cambiará.Almacenamiento y recuperación delradio textoEs posible almacenar datos d

Page 197

p El número de presintonía puede desapare-cer de la pantalla si se sintoniza una emiso-ra regional diferente de la emisoraestablecida originalmente.p

Page 198

1 Pulse en la pantalla “Radio”.Aparecerá el menú “Función”.2 Pulse [Noticias].3 Pulse [On] o [Off].! Off (valor predeterminado):Desactiva la función N

Page 199 - Logotipos SD y SDHC

p El icono de interrupción aparecerá entodas las pantallas de función de la fuentede AV.Indicador TRFCIndicador SignificadoLa función de interrupción

Page 200

p Esta función está disponible únicamentepara el modelo AVIC-F950DAB.Con este sistema de navegación puede escu-char las emisiones de audio digital. En

Page 201 - Uso del contenido con

8 Indicador de número de presintoníaMuestra el elemento de presintonía seleccio-nado9 Indicador de número de canala Indicador de nivel de señalb Indic

Page 202 - Utilización correcta de la

! Una vez haya almacenado los canalesde emisión, podrá recuperar los canalesde presintonía de la memoria con unasola pulsación de tecla.= Para los det

Page 203

2 311 Reproducción y pausaSi pulsa [d]o[e] se alternará entre repro-ducción y pausa.2 Retroceso rápido o avance rápidoPulse [o] para realizar el retro

Page 204 - Información de las pantallas

Puede reproducir un CD de música normalcon el lector integrado del sistema de navega-ción. En esta sección se describe cómo llevara cabo este proceso.

Page 205

Utilización de las teclas delpanel táctil12436751 Selecciona una pista de la listaAl pulsar la tecla se muestra una lista, que lepermite ver la lista

Page 206

ApéndiceSolución de problemas 174Mensajes de las funciones denavegación 180Mensajes de las funciones de AV 181Mensajes de las funciones Bluetooth 183T

Page 207

Puede reproducir un disco que contenga ar-chivos de audio comprimido con el lector inte-grado del sistema de navegación. En estasección se describen e

Page 208

Ajuste del rango de reproducción de repe-ticiónIndicador SignificadoRepite todos los archivos de audiocomprimido.Repite únicamente el archivo actual.R

Page 209 - Glosario

Funcionamiento a través delos botones del hardwareAl pulsar el botón TRKPuede omitir archivos hacia delante o haciadetrás.Al mantener pulsado el botón

Page 210

Puede reproducir un DVD-Vídeo con el lectorintegrado del sistema de navegación. En estasección se describen las operaciones para re-producir un DVD-Ví

Page 211

Utilización de las teclas delpanel táctilPantalla de reproducción (página 1)12 3579cdba 864Pantalla de reproducción (página 2)fegh ij4p En algunos dis

Page 212 - Especificaciones

= Para los detalles, consulte Reproduccióna cámara lenta en la página 97.b Detiene la reproducciónc Reproducción y pausaSi pulsa [d]o[e] se alternará

Page 213

2 Pulse las teclas para introducir el núme-ro o tiempo objetivo y, a continuación,pulse [Entre].Para títulos y capítulos! Para seleccionar 3, pulse [3

Page 214

p Si desaparecen las teclas del panel táctilpara seleccionar el menú DVD, pulse cual-quier punto de la pantalla y, a continuación,pulse. Las teclas de

Page 215

! CineLa imagen se amplía manteniendo lamisma proporción que “Total” o “Zoom” endirección horizontal y siguiendo una pro-porción intermedia entre “Tot

Page 216 - PIONEER CORPORATION

Puede reproducir un disco DivX con el lectorintegrado del sistema de navegación. En estasección se describen estas operaciones.Procedimiento de inicio

Related models: AVIC-F850BT | AVIC-F950DAB |

Comments to this Manuals

No comments