Pioneer HTP-071 User Manual Page 7

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 6
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
3
Fr
Raccordement des enceintes
Raccordement des enceintes
Raccordement d’un téléviseur et de périphériques de lecture
Branchement du récepteur
ATTENTION
Les bornes des haut-parleurs sont sous une tension DANGEREUSE.
Pour éviter tout risque de décharge électrique lors du branchement et
du débranchement des câbles de haut-parleur, débranchez le cordon
d’alimentation avant de toucher des parties non isolées.
Assurez-vous que tous les brins de fil dénudés du câble d’enceinte sont
torsadés ensemble et insérés complètement dans la borne de l’enceinte. Si
une partie du fil d’enceinte exposé entre en contact avec le panneau arrière,
l’alimentation peut être coupée par mesure de sécurité.
Ne raccordez pas le caisson de graves fourni à un amplificateur autre
que celui qui est fourni avec ce système. Le branchement à un autre
amplificateur pourrait entraîner un dysfonctionnement, voire un incendie.
voire un incendie.
Vérifiez que l’enceinte droite est raccordée à la borne droite (R) et que l’enceinte gauche
est raccordée à la borne gauche (L). Assurez-vous également que les bornes positive et
négative (+/–) du récepteur sont reliées aux bornes positive et négative des enceintes.
Branchement des ls nus
1
Poussez sur les languettes pour les ouvrir et
insérez le l dénudé.
2
Relâchez les languettes.
Installation des enceintes
Le récepteur fonctionnera avec seulement deux
enceintes stéréo (les enceintes avant sur le schéma),
mais il est recommandé d’en utiliser au moins trois
; une configuration complète de huit enceintes est
cependant idéale pour la production du son surround.
Pour obtenir le meilleur son surround possible, installez
vos enceintes conformément à l’illustration ci-dessous.
Système surround à 5.1 canaux :
R
SL
L
SW
C
SR
De plus, il est possible de connecter des enceintes
surround arrière.
l
« Raccordez les enceintes surround arrière »
Le caisson de basse (subwoofer) et les enceintes
surround ne sont pas protégés contre les
interférences électromagnétiques. Pour cette raison,
ne les placez pas à proximité du téléviseur ou d’un
moniteur, car les interférences électromagnétiques
pourraient provoquer une distorsion des couleurs
sur l’écran ou le moniteur. Les produits sensibles
aux champs magnétiques (cartes magnétiques,
montres, cassettes vidéo, etc.) ne doivent pas être
placés à proximité du caisson de basse ou des
enceintes surround.
Les enceintes avant et l’enceinte centrale fournies
avec ce système sont conçues pour fonctionner à
proximité d’un téléviseur ou d’un moniteur couleur
à tube cathodique. Cependant, si une distorsion des
couleurs est constatée par suite de cette installation,
coupez l’alimentation du téléviseur ou du moniteur
couleur à tube cathodique pendant 15 à 30 minutes,
puis remettez-le sous tension. Le dispositif de
démagnétisation incorporé au téléviseur ou au
moniteur couleur à tube cathodique devrait corriger
l’effet des enceintes sur l’image du téléviseur. Si la
distorsion des couleurs n’est pas corrigée, éloignez
les enceintes par rapport à l’écran. Si des aimants
ou des dispositifs produisant un champ magnétique
sont installés à proximité, une interaction avec
les enceintes peut provoquer une distorsion des
couleurs sur un téléviseur ou un moniteur couleur à
tube cathodique.
N’attachez pas l’enceinte centrale et le caisson de
graves sur un mur ou au plafond car ils pourraient
occasionner des blessures en cas de chute.
12
Organigramme des réglages sur le récepteur
L
R
R
L
COAXIAL
AUDIO
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
ASSIGNABLE
OUT
A
CD-R/TAPE
OUT
SURR BACK
PRE OUT
L
R
(
Single
)
(
CD-R / TAPE
)
IN CD/SAT
IN
TV
IN
IN
DVD
BD IN CD/SAT
(
TV
)
IN
1
IN
1
FM
UNBAL
75
AM LOOP
FRONT CENTER
SURROUND SUBWOOFER
RLRL
AC I
N
Avant droite
Centrale
Avant gauche
Caisson de basses
Surround
droite
Surround
gauche
Assurez-vous que tous
les branchements ont été
effectués correctement
avant de raccorder cet
appareil au secteur.
Cet appareil est un récepteur AV à part entière
présentant un grand nombre de fonctions et de prises.
Il peut être utilisé facilement lorsque les raccordements
et les réglages mentionnés ci-dessous ont été effectués.
L
Avant
gauche
(S-11-P)
SW
Caisson de basses
(S-22W-P)
C
Centrale
(S-11-P)
Ce récepteur
(VSX-321-K-P)
Lecteur de
Blu-ray Disc
Téléviseur
R
Avant droite
(S-11-P)
SL
Surround gauche
(S-11-P)
SR
Surround droite
(S-11-P)
PR
É
CAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de
ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 20 cm sur le
dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer
un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas
d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur
un tapis épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
ATTENTION
Installez l’enceinte centrale en dessous du téléviseur, de sorte que le son du canal central semble provenir de l’écran du téléviseur.
Si vous installez l‘enceinte centrale sur le téléviseur, veillez à l’immobiliser avec un cordon ou par un moyen approprié. Sinon, l’enceinte risquerait de tomber du fait de
chocs extérieurs à l’appareil, comme lors d’un séisme ; vous pourriez mettre en danger les personnes à proximité ou l’enceinte pourrait être endommagée.
Page view 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 31 32

Comments to this Manuals

No comments