Pioneer SE-CLX7 User Manual Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
________________________EAAHNIKA
________________________
ПаракоХш Siaßaarc Sie^oSiKÒ auièç tu; о8г|у1е(; Xeiioupylaç шаге va Дерете ш»; va хрл(^Щ0П01£1тб то povrèXo oaç катоАХпХа.
А nPOEIAOnOIHZH
Ривм’юте TOVIÌXO tojv акоисткшу oniv катйХХпХг) èvraori. О ôuvqtôç i*|xo<; цпоре! va pXáipei та auTi6 oaç.
Па Tr|v aocpäXeua тл<; o6iKf|ç кикХофор!а^, priv хРПС’1ИОпои’|08те noT¿ Tr|v кйока o&riYÜvrai; ¿va no6f|XaTO,
цотоо1кХёта, i’j evó) обпУ&>те auTOKÎvriTO. Eìvai eniK¡v6uvo va auÇàvexe tt|v èvraor) тои i^xou unepßoXiKä enei6i^
6ev pnopelTe va акойоете eÇaiTepiKoÙQ iixouq, 6d>are цеу^Хг) npoooxñ YiQ ttiv oSikii кикХо<рор1а yCipo oaç.
A
nPOZOXH
Поте |JTiv етв8шре1т8 то eouTepiKÔ f| ava6ia|J0p<pâ)O8T8 auTr|v tt]v ouoK8uf|. Eâv о пеХатт]«; ava6iapop<p¿08i
auTT] TT] аиокеип, г] PIONEER öev еууиата! nXéov ttiv anô5oof| tti<;-
npo(puAàÇeiq
ttiv acpalpeoT] tcûv okouotikoiv anò та auTiä ooq, крот^оте та anò то кйрю ошра touç, юи mhv трарйте та коХюбю,
SeSopévou ÒTi pnopel va ттрокХг|б816риммапоц0<; tqiv eourepiiobv oupiiÒTuv.
Eòv то ßuopa xpnc*4-iOTreiehoi òtov elvai Xepcopévo, г| п010тг|та тои fjxou pnopel va eni68ivo)6el Перюгаоиакй окоитп^тб
pe ¿va paXoKÔ ифоора ую va òiaTT^pfioere ttiv ка6ар10тт1та.
• Афаф^стте тг| ßpoipid pe ¿va po^KÒ orevvò navi. Mtiv фио0те a¿pa p¿oa ото oròpio тои акрофиЫои fj
eÇaoKeÎTe QuvoTfi nieori orr|v ÒKpi] тои акрофиоюи.
Eòv T] атюХг)^ тои акоиопкои юн то unoorfipiYpa тои auTioù yìvouv ßpcbpiKO, афоцжаге та ало то кирю ошра тои
акоиапкой кат TiXuvere та ое ¿va opaiò piypa ou5¿Tepou onoppuTravnKoú. iTevvüare orov a¿pa evreXùq ттротои va то
^vanpooapTf|08T8.
• Ol ÔKpet; T(üv OKOuaniobv koi to иттоатт|р1ура тои оитюи 6а unoßaepioroijv kotò тт] бюркею tcov peyoXcov Trepiôôœv
XPnonqf|aTra6nK8uonq.ZeaLnf|TTivnspiTTr(oonoupßouX8UT8lT8 tov avrinpoocimô oaç.
Eòv ттаратлрегге оттоюбг|ттоте берратию e^àv6npa f| еиаюбпота тои 6¿pparo(; kotò tti хри^лмотюфоп tcdv OKOuanKorv,
бюк0(|гг8 ТТ] ХРП(^ ap¿aiúq юн еХ^е ое епофп ре то K¿vrpo unoorfipi^q neXcrrœv f| tov avrinpooomò oaq.
■ПРОД1АГРАФЕ2
T Cinoq
.....................................
loooTa0piop¿vo<; OTiXiopòq Е^арт^рота
M¿YioTTi loxûç еюаушуп«;....................................lOO mW ВСюрата aKouoriKÛv (S/M/L7LL)
ZÛV08TT] avrloraoT]...................................
Euaia0T]oia....................................................
.
AnÔKpiOT] ouxvÔTT]Taq....................20 Hz uq 20 000 Hz
КаХшбю............................................OFC litz oûppa, 0,0 p
Bùopa........................3,5 xiX-ф 3P pivi - ßCiopa (enixpuoo)
Bòpoq.................................................8 Y- (XOJpîÇ КаХшбю)
ZHMEiaZH:
Oi npoôiaypaçéç кт то axéôio unÔKeivrai ae meavéç Tpononoifiaeiç xfopiç eiöonolrior} eÇ’atriaç ßsÄTiuaeav.
...........2 ¿каегто
.32 О YtiooTiiplYpaTa auTiüv (S/M/I./LL)
......................
1 ¿каото, L/R
105 dB 0,7 P каХйбю npo¿KTaor|q..........................................................1
©ùXoKaç ретафорйч
...........................................................
1
ÖESKY
PPeôtëte si laskavè tento návod к pouíití, abyste vêdèli, jak se svÿm modelem patfiônè naklâdat.
Aupozornënî
«Nastavte ve sluchátkách рПтёГепои hiasitost. HIasitÿzvuk mü2e poSkoditVàë sluch.
•Z dùvodu bezpeCnosti dopravniho provozu nikdy nepou2ivejte sluchâtka pñ jizdë na kola, na motorce nebo pñ
jizdë autem. Je nebezpeCné si pfilië zesilit hiasitost, proto2e nebudete mod slySet vnëjëi zvuky;
vënujte náleíitou pozornost dopravnim situacim, které Vâs obkiopuji.
Avÿstraha
* Nikdy neprohli2ejte pHstroj zevn№ a ani jej neupravujte. Pokud zákazník pfistroj upravi, fìrma PIONEER dâle
nezaruôuje jeho nâleSitÿ provoz.
Upozornèni
* Pri vyndávání z u§i drite sluchâtka za téla sluchátek; netahejte za ¿ñCiry, protone by mohio dojit к poâkozeni vodiöü.
* Jsou-li sluchâtka zneââtèna, mú2e dojit ke sníiení kvality zvuku. Udriujte proto sluchâtka âsté.
* Neòistoty odstrañujte suchÿm mèkkÿm hadríkem. Do hubiòky sluchâtka nefoukejte a netlaòte siinè na jeji Spiöku.
* Jestli2e jsou 6epi£ka I driàtko sluchâtka zneòiàtèny, oddètte je od téla sluchâtka a umyjte je v roztoku neutràiniho ölstieiho
prosttedku. Nechte je dokonale vyschnout ne2 je pnpevnite zpèt.
* Stav fiepióek I driâtek sluchátek se pri diouhodobém pouiívání nebo skiadovàni zhoràuje. V takovém pripadè se obrarte na
prodejce.
* Jestliie zjistite jakékoli podráídéní poko2ky nebo jeji zvÿâenou dtlivost pri pou2ívání sluchátek, píestañte je ihned pouÉívat
a spojte se se stfediskem zákaznické podpory nebo s prodejeem.
■SPECIFIKACE
Typ
........................................
Maximální zdroj el. proudu.
Odpor.
...................................
Cltlivost
.................................
Frekvenóní rozsah
...............
Kabel.
...Vyvazovaci armatura
........................100 mW
.............................
32 Q
.............
105 dB
..............................20 Hz a2 20 000 Hz
.............
Kabel OFC Irtz, 0,8 m diouhÿ
...3,5 mme 3P minikonektor (pozlacenÿ)
......................
8 g (bez kabelu)
PtïsIuSenstvi
Öepifiky sluchátek (S/M/L/LL)
..............
2 pro kazdou veilkost
Driátka sluchátek (S/M/L/LL)........1 pro kazdou velikost, L/P
Prodluiovaci Snura 0,7 m......................................................1
Prenosnÿ sáóek
....................................................................
1
Konektor.
..........
Hmotnost
..........
POZNAMKA:
specifíkace a pmvedení podióhají pnpadnÿm modifíkacím bez p/^dchozfho upozoméní s ohledem na zlepëeni
úrovnó vÿmbku.
PO SLOVENSKY
Preöitajte si láskavo tieto inStrukcie, aby ste vedeli, ako so svojím modelom náleíito narábaf.
Aupozornenie
* Nastavte v slúchadiách primeranú hiasitost, PríliS hiasny zvuk mó2e poákodif Vâë sluch.
* Z dóvodov bezpeónosti dopravnej premávky nikdy nepoufivajte sluchadlá podas jazdy na bicykii, motorke,
alebo poóas jazdy, automobilom. Je nebezpeóné mat prilië zvÿSenû hiasitost, poòas jazdy пакоГко nepoCujete
externé zvul^. Venujte náleiitú pozornost’ dopravnej premâvke ,v ktorej sa nachédzate.
Avÿstraha
Nikdy neotvârajte pristroj a ani ho neupravujte. Pokial' zâkaznik prfstroj upravi, firma PIONEER nezaruôuje
jeho nâleiité fungovanie.
Preventivne opatrenia
• Pri vyberani slûchadiel z uSi drite slûchadlà za ich hiavné teleso a nefahajte ich za ânûru, lebo mô2e dôjsf k odtrhnutlu
vnûtomÿch drôtov.
Ak sa pouîlje zaâpinenâ zâstrôka, kvalita zvuku mô2e byf zni2enâ. Obôas ju utrite mâkkou handriôkou, aby sa udriiavala v
ôlstote.
• Neôistotu odstrânte pomocou mâkkej suchej handriôky. Netùkajte vzduch do koncovej ôasti nâsadca ani nevyvijajte vefky
tlak na âpiôku nâsadca.
Ak sa Spiôka slùchadla a uânÿ drziak zaèpinia, vyberte ich z hiavného telesa slûchadiel a umyte ich v zrledenej zmesi
neutrâlneho ôlstiaceho prostriedku. Pred opâtovnym namontovanim ich dôkladne vysuëte.
• Spiôky slûchadiel a uSné drziaky sa po dIhSom ôase pouzivania alebo skiadovanla postupne opotrebujù. V takomto pripade
sa poraefte so svojim pred^com.
/\k si vëimnete akékolVek podràzdenie alebo citlivosf pokozky pri pouzivani slûchadiel, okamzite ich prestante pouzivafa
kontaktujte centmm zâkaznickej podpory alebo predajeu.
■TECHNICKE PARAMETRE
Typ
.......................................................
Maximâlny zdroj el. pràdu....................
Odpor...................................................
Cltlivosf
................................................
Frekvencnÿ rozsah
.......
.. Vyvâienâ vÿztu2 PrisluSenstvo
..............
100 mW Spiôky slûchadiel (S/M/L/LL)
...................................
po2zka2dej
....................
32 O Usne drziaky (S/M/L/LL)
...............................
po 1 z kazdého, L/P
................
105 dB 0,7 m predizovacia snúra.......................................................1
.20 Hz az 20 000 Hz Prenosnévrecko......................................................................1
Kâbel.............................................Kâbel OFC litz, 0,8 m dihÿ
Zâstrôka
.......................
3,5 mme 3P mini zâstrôka (pozlâtenâ)
Hmotnost!.........................................................8 g (bez kâbil)
POZNAMKA:
épedfíkácie a prevedenia podliehajû pripadnÿm modifikáciám bez predo&ého upozomenia s ohl'adom na
zlepSovanie ûrovne vÿrobkov.
_________________________TURKQE
_________________________
Sahip oldugunuz modelin duzgun gali^masi igin lutfen kullanim talimatlannin tamamini okuyun.
Auyari
• Kulaklik sesini uygun seviyeye ayarlayin. Yuksek ses kulaklariniza zarar verebilir.
Trafik guvenligi igin bisiklet, motosiklet veya araba kullanirken kesinlikle kulaklik takmayin. Di§ sesleri
duyamayacagmiz igin sesi gok agmak tehlikelidir; gevrenizdeki trafige gok dikkat edin.
AdIkkat
• Makinenin igini agmayin VE makine uzerinde degigiklikyapmayin. Mugteri tarafindan makine uzerinde
degigiklikyapildigi takdirds, PIONEER performans garantisi gegersizdir.
Uyanlar
• Kulakligi kulaginizdan gikarirken, ana kulaklik gdvdesinden tutun ve kablolari gekmeyin; aksi taktirde kablo Igindeki teller
kirilabillr.
• Kulaklik sUngeri kirli Iken kullanildiginda, ses kalltesi bozulabilir. Temiz kalmasini saglamak igin yumu$ak bir bezle sik sik
silin.
• Kiri yumu§ak, kuru bir bezle silin. Kulaklik memelerine hava Oflemeyin ya da uglarina gUglU basing uygulamayin.
• Kulaklik ucu veya kulaklik baghgi kirlendiginde, bu pargalari ana kulaklik grtvdesinden gikarip seyreltllmig dogal deteijan
karigiminda yikayin. Pargalari tekrar takmadan 5nce havayla iyice kurutun.
• Uzun sQreli Iwllanim veya depolama sonucunda kulaklik uglari lie kulaklik bagli^mm nitellgi bozulacaktir. Bu durumda
bayilnize danigin.
• Kulakligi kullanirken cittte kizariklikve kaginti gOzlemlenirse ya da dldinlz tepki gbsterirse, kulakligi kullanmayi derhal
birakin ve mOgterl destek merkeziniz veya bayiinizie irtibata gegin.
■TEKNIK ÖZELLIKLER
Tip....................................
Maksimum glrig güeü
.........
Empedans..........................
.
Hassasiyet
.....
Frekanstepkisl..
..Dengeliarmatürlü Aksesuarlar
.................
100 mW Kulaklik uglari (K/O/B/Battal boy)
...................
Her birinde 2 adet
-32 Q Kulaklik bagligi (КЮ/B/Battal boy)...Her birinde 1 adet, Sol/Sag
0,7 m uzatma kablosu
....................................................
1 adet
105 dB
...........................
20 Hz lie 20 000 Hz Tagima cantasi...................................................................1 adet
Kablo
.......................................................
OFC litz kablo 0,8 m
Fig.............................3,5 mme 3P mini soket (altin kaplama)
Agirlik................................................................8 gr (kablosuz)
MOTi
Spesifikasyonlar ve tasarim, geli§melere bagli olarak bildirilmeden degi§tirilebilir.
MAGYAR
Kérjük, olvassa át ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen a készülék helyes használatával.
A FiFIGYELMEZTETES
' MegfeleIG szintre állítsa be a fejhallgato hangerejét. A túl nagy hangerô halláskárosodást okozhat.
* A koziekedésbiztonság érdekében, soha ne használja a fejhallgatót kerékpározás, motorozás vagy autóvezetés
közben. Veszélyes helyzetet okozhat az, ha túl erósre állítja a hangerót, mert ekkor esetleg nem hallhatja a küisó
hangokat; nagyon figyeljen a közelben halado Jármúvekre.
Avigyázat
Ne szedje szét, és ne is alakitsa àt a készüléket. Ha a felhasznâlô âtalaki^a ezt a készüléket, akkor PIONEER
mâr nem garantâlja annak teljesitményét.
ôvintézkedések
• Amikor leemeli a fülhallgatôt a fejérôl, akkor fogja meg a fülhallgatô testet, és ne a zsinôrokat hûzza, mert ekkor a belsô
vezetéket megsérülhetnek.
• Ha a dugôt szennyezetten hasznàlja, akkor romlik a hangminôség. Idônként, tiszténtartâs céljâbôl, törölje meg egy puha
ruhâval.
• Tàvolitsa el a szennyezôdést egy puha szâraz ruhâval. Ne füjjon levegôt a füldugôba, és ne tegye kl erôs nyomâsnak a
füldugô csûcsât.
• Ha a fülhallgatô csûcsa és a fûlpârna szennyezôdik, akkor vegye le azokat a fô fülhallgatô testrôl, és semleges
mosôszeres oldattal mossa le ôket. Alaposan szâritsa meg ôket levegôvel, mielôtt Ismét felhelyezné ôket.
• A fülhallgatô csûcsai és a fülpârnâk hosszû hasznâlat utén elhasznâlôdnak. Ebben az esetben forduijon a forgalmazôhoz.
• Ha bârmilyen bôrkiütést vagy bôrérzékenységet tapasztal a fülhallgatô hasznâlata sorân, azonnal függessze fel a
hasznâlatot és lépjen kapcsolatba a vevôszolgâlattal vagy a fogalmazôval.
■MÜSZAKIADATOK
Tipus.....................................................Kiegyenlitettarmatûra Tartozékok
Maximâlis bemonô teljestimény..................................100 mW Fülhallgatô csûcsok (S/M/L/LL)
................
Impedancla........................................................................32 O Fülhallgatô pâma (S/M/L/LL)...................................
Érzékenység
.................................................................
105 dB 0,7 m hosszabbitô zsinôr.
.......................................
Frekvenciamenet
.................................
20 Hz-tôl 20 000 Hz-ig Erszény....................................................................
Zsinôr.
................
OFC (oxigénmentes réz) mérethuzal, 0,8 m
Dugô
.............................
03,5 mm 3P minl-dugô (aranyozott)
Sûly.............................................................8 g (zsinôr nélkül)
MEBJEGYZÉS:
A mûszaki adatok és a kialakftàs kûlôn értesftés nélkûl is meg\^ltozhat a fejlesztések kôvetlœztében.
.2 egy pârban
...1 ЬаИ jobb
...........1
POLSKA
Przeczytaj niniejsz^ instrukcjç obshjgi, aby wiedzieô, jak prawidiowo obslugiwaô swô] model shjchawek.
A(
^OSTRZEZENIE
* Ustaw glosnosd na odpowiednim poziomie. Glosny dzwi^k moze uszkodzid sluch.
* Ze wzgl^u na bezpieczehstwo ruchu drogoyvego nie zaldadaj shjchawek jezdz^ na rowerze lub prowadz^ samoch6d.
Zwigkszanie p^iomu glosnosci jest niebezpieczne, poniewaz nie slyszysz dzwigl^ z otoczenia; zwracaj uwag$ na ruch
ulicznywol^siebie.
Aostroznie
* Nigdy nie zagl^aj do srodka ani nie modyfikuj urz^zenia. Jesli nabywea zmodyfikuje urzqdzenie, PIONEER
nie b^dzie dalej gwarantowat jego prawidlowego dzialania,
Srodki ostroznosci
* Podezas wyjmowania z uszu shichawki nalezy trzymad za korpusy. Nie nalezy с1адпц6 za przewody, w przeciwnym razie
moze dojsc do przenivania wewngtrznych pollen.
* Uzywanie zabrudzonej wtyezki moze powodowac obnizenie jatosci dzwigku. W celu zachowania jej czystosci nalezy j^ od
czasu do czasu przetrzec т1дк1ц sciereczk^.
* Zabrudzenia nalezy usuwac za pomoc^ migkkiej suchej sciereezki. Nie nalezy wdmuchiwac powietrza od strony dyszy lub
naciskac na koheowkg dyszy.
* Jesli koheowka siuchawki I oprawka douszna zostanq zabrudzone, nalezy zdj^c je z korpusu sluchawki I wymyc w
rozclehczonym roztworze lagodnego detergentu. Przed ponownym zalozeniem nalezy je osuszyd powletrzem.
* Stan kohePwek sluchawek I oprawek dousznych pogarsza si^ po diugim okresie uzytkowania lub przechowywania. Nalezy
wtedy skontaktowa6 si^ ze sprzedawc^.
* W przypadku zaobsenvowania wysypki lub podraznienia sk6ry podezas uzytkowania sluchawek nalezy niezwiocznie
zaprzesta6 ich uzytkowania I skontaldowa6 si^ punktem obstugi klienta lub sprzedawc^.
■DANE TECHNieZNE
Typ...............................................ZrPwnowazonewykohczenie Wyposazenie
Maksymalna moc na wejsciu.......................................100 mW KohePwki sluchawek (S/M/L/LL)
..............................
Po 2 sztuki
Opornosi.............................................................................32 О Oprawkl sluchawek (S/M/L/LL).........................Po 1 sztuce, L/P
Czulos6...........................................................................105 dB PrzecWuzacz 0,7 m...................................................................1
Odpowiedz cz^stotliwosciowa
...................
20 Hz do 20 000 Hz Woreczekdo przenoszenia
.......................................................
1
Przew6d....Przew6d llcowy z miedzi beztienkowej (OFC), 0,8 m
Wlyk
........................................
3,5 mm wtyk mini 3P, pozlacany
Masa
..........................................................
8 g (bez przewodu)
UWAGA:
Dane techniezne I wygl^d urz^dzenia mogq ulec zmianom, prowadzqcym do ulepszenia produktu bez
uprzedzenia.
Published by Pioneer Corporation.Copyright
© 2007 Pioneer Corporation.AII rights reserved.
PIONEER CORPORATION 4-1,Meguro 1-Chome,Meguro-ku,Tokyo 153-8654,Japan / Japon
Корпорация Пайонир 4-1,Мегуро 1-Чоме, Мегуро-ку, Токио 153-8654, Япония
PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O.BOX 1540,Long Beach,California 90810-1540,U.S.A. / Etats-Unis.
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA,INC 300 Allstate Parkway,Markham,Ontario L3R 0P2,Canada
PIONEER EUROPE NV Haven 1087,Keetberglaan 1,B-9120 Melsele,Belgium / Belgique TEL:03/570.05.11 Printed in China / Imorimé en Chine
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY.LTD. 178-184 Boundary Road,Braeside,Victoria 3195,Australia / Australie, TEL:[03]9586-6300 Сделано В Китае SE-CLX7
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo 1009 3er Piso Desp.302 Col.DelValle,Mexico / Mexique D.RC.P.03100 TEL:5-688-52-90 <WRB1098-A/CN>
Publication de Pioneer Corporation.
© 2007 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Page view 1
1 2

Comments to this Manuals

No comments