Pioneer Premier PRS-D2000T User Manual Page 4

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 6
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 3
Ajuste de esta unidad <ESPAÑOL>Antes de usar este producto <ESPAÑOL>
Muchas gracias por la adquisición de este
producto PIONEER. Antes de tratar de
operarlo, lea atentamente este manual.
En caso de desperfectos
Si esta unidad no funciona correctamente,
póngase en contacto con su distribuidor o
con el Centro de Servicio PIONEER
autorizado más cercano.
PRECAUCION
No reemplace nunca el fusible por uno con
un valor de régimen mayor que el fusible
original. El uso de un fusible inadecuado
podría causar el sobrecalantamiento o
humo, así como podría causar daños al
producto y lesiones, incluyendo
quemaduras.
PRECAUCION
NO instale o use el amplificador Pioneer
mediante la conexión de los cables de las
bocinas de 4 ohmios nominales (o menos) en
paralelo para lograr un modo en puente de 2
ohmios (o menos) (Diagrama B).
Realizar un puente incorrecto podría resultar en
un sobrecalentamiento y daño del amplificador,
así como en un desprendimiento de humo del
mismo. La superficie del amplificador podría
también ponerse caliente al tacto y resultar en
quemaduras ligeras.
Para instalar o usar adecuadamente el modo de
puente para un amplificador de dos canales y
lograr una carga de 4 , conecte los cables de
dos bocinas de 8 en paralelo con Izquierdo +
y Derecho – (Diagrama A), o use una sola
bocina de 4 . Para un amplificador de cuatro
canales, siga el diagrama de la conexión de
salida de la bocina para crear un puente como se
muestra en la parte posterior del amplificador, y
conecte los cables de dos bocinas de 8 en
paralelo para lograr una carga de 4 o use una
sola bocina de 4 por canal.
Si tiene preguntas o dudas, comuníquese con el
distribuidor Pioneer autorizado en su localidad o
llame al Servicio al Cliente de Pioneer.
ADVERTENCIA
Siempre utilice el cable de batería rojo especial y
el cable de tierra [RD-223], vendidos separada-
mente. Conecte el cable de batería directamente al
terminal positivo de la batería del vehículo (+) y
el cable de tierra a la carrocería del vehículo.
No toque en el amplificador con las manos
mojadas. Caso contrario, usted puede llevar un
choque eléctrico. Igualmente, no toque en el
amplificador cuando esté mojado.
Para seguridad del tráfico y para mantener condi-
ciones de conducción seguras, mantenga el volu-
men suficientemente bajo de manera que aun se
pueda escuchar el sonido del tráfico normal.
Verifique las conexiones del suministro de energía
y altavoces para ver si el fusible del cable de
batería vendido separadamente o el fusible del
amplificador se queman. Detecte la causa y solu-
cione el problema, y reemplace el fusible con un
otro del mismo tamaño y régimen.
Para evitar mal funcionamiento del amplificador y
altavoces, el circuito de protección cortará la ali-
mentación al amplificador (el sonido se detendrá)
cuando se produzca una situación anormal. En tal
caso, apague el sistema y verifique la conexión de
la alimentación y altavoces. Detecte la causa y
resuelva el problema.
Contacte a su distribuidor si no puede detectar la
causa.
Para evitar choques eléctricos o cortocircuitors
durante la conexión e instalación, asegúrese de
desconectar el terminal negativo (–) de la batería
antes de proceder.
Confirme que ninguna parte quede detrás del
panel, cuando perfore un orificio para la insta-
lación del amplificador. Asegúrese de proteger
todos los cables y equipos importantes, tales como
líneas de combustibles, líneas de frenos y el
cableado eléctrico.
NO permita que el amplificador entre en contacto
con líquidos debido a, por ejemplo, la localización
donde el amplificador esté instalado. Esto podría
causar una sacudida eléctrica. El contacto con
líquidos también podría causar daños y sobreca-
lentamiento al amplificador e altavoces. Además,
la superficie del amplificador y la superficie de
cualquier altavoz instalado también podrían pon-
erse muy calientes al tacto, pudiendo causar
pequeñas quemaduras.
Diagrama A - Correcto
A
ltavoz
de
8 ohmios
A
ltavoz
de
8 ohmios
+ -
Amplificador
Pioneer
Modo de conexión en
puente de 4 ohmios
A
ltavoz
de
4 ohmios
A
ltavoz
de
4 ohmios
Amplificador
Pioneer
Modo de conexión en
puente de 2 ohmios
+
L+ R-
-
Diagrama B - Incorrecto
+ -
+
L+ R-
-
Control de ganancia
Si el nivel del sonido está muy bajo, aún cuando se aumenta el volumen del equipo estéreo
para automóvil usado con este amplificador de potencia, gire a la derecha el control de
ganancia. Si hay distorsión del sonido cuando se aumenta el volumen del equipo estéreo de
automóvil, gire los controles a la izquierda.
Cuando se usa un estéreo de automóvil equipado con RCA (salida estándar de 500 mV), ajuste a la
posición NORMAL. Cuando use con un estéreo de automóvil Pioneer equipado con RCA con una
salida máxima de 4 V o más, ajuste el nivel para adecuarse al nivel de salida del estéreo del
automóvil.
Si se oye ruido excesivo cuando se usan los terminales de entrada de altavoz, gire el control de nivel a
la izquierda.
Indicador de
alimentación
El indicador de
alimentación se
ilumina cuando la
unidad se encuentra
activada.
Cubierta de terminales
Antes de montar la unidad, desapriete
los tornillos con una llave hexagonal de
4 mm (no suministrada) y quite la
cubierta de terminales.
Interruptor BFC (Control de la
frecuencia de batido)
El interruptor BFC se encuentra en la
parte inferior de la unidad. Si se oye un
batido durante la escucha de una
transmisión AM con el equipo estéreo de
automóvil, cambie el interruptor BFC
utilizando un destornillador pequeño.
Interruptor de entrada
Es posible introducir desde la salida exterior de un equipo estéreo de automóvil (salida de
altavoz de graves secundario) o desde la salida de altavoz de un equipo estéreo de automóvil.
Cuando utilice una salida exterior (salida de altavoz de graves secundario), deslice el inter-
ruptor hacia la izquierda. Para las instrucciones de instalación, consulte la sección “Diagrama
de conexión”. Cuando utilice una salida de altavoz, deslice el interruptor hacia la derecha. En
este caso, es necesario utilizar el hilo de entrada de altavoz suministrado con el cable con
conector RCA. Para los detalles, consulte la sección “Uso de la entrada de altavoz”.
Control de refuerzo de graves
Se puede seleccionar un nivel de
refuerzo de graves de 0, 6, 9 y 12 dB.
Para las instrucciones acerca de la
conexión del control remoto de refuerzo
de graves al amplificador, consulte la
sección “Diagrama de conexiones”.
Control de frecuencia de corte
Si se ajusta el interruptor de selección
LPF/HPF a LPF o HPF, se puede
seleccionar una frecuencia de corte de
40 Hz a 120 Hz.
Interruptor de selección LPF (Filtro de paso bajo)/HPF (Filtro de paso
alto)
Ajuste el interruptor de selección LPF/HPF de la manera siguiente, de acuerdo al tipo de
altavoz que se encuentra conectado al conector de salida de altavoz y al sistema estéreo de
automóvil:
Interruptor de Gama de frecuencia Tipo de Observaciones
selección LPF/HPF de audio a ser generada altavoz
LPF (izquierda) * — 40 Hz a 120 Hz Altavoz de graves Conecte a un altavoz
secundario de graves
secundario.
OFF (central) Gama completa Gama completa
HPF (derecha) * 40 Hz a 120 Hz — Gama completa Utilice si desea cortar la
gama de frecuencia* muy
baja debido a que no es
necesaria para el altavoz
que está usando.
* Consulte a “Control de frecuencia de corte”.
Page view 3
1 2 3 4 5 6

Comments to this Manuals

No comments