Operation ManualMode d’emploiCD ReceiverRécepteur CDDEH-1900MPEnglish EspañolFrançais
# When playing CD, performing track search orfast forward/reverse cancels the repeat play auto-matically.# When playing WMA/MP3/WAV disc, perform-ing
! ROUGH – Searching every 10 tracks# To select FF/REV, press c.3 Press BAND to return to the playbackdisplay.4 Press and hold c or d to search every10
Adjusting bass/mid/trebleYou can adjust the bass/mid/treble level.1 Press AUDIO to select BASS/MID/TREBLE.2 Press a or b to adjust the level.+6 to –6
# The clock display disappears temporarilywhen you perform other operations, but the clockdisplay appears again after 25 seconds.Switching the auxilia
Error messagesWhen you contact your dealer or your nearestPioneer Service Center, be sure to record theerror message.Message Cause ActionERROR-11, 12,
! Since the CD side of Dual Discs is not phy-sically compatible with the general CDstandard, it may not be possible to play theCD side with this unit.
WAV! Compatible format: Linear PCM (LPCM),MS ADPCM! Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MSADPCM)! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz(LPCM), 22.05
SpecificationsGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 Vallowable)Grounding system ... Negative typ
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareilPioneer.Afin d’utiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode d’emploi entière-ment. Aprè
Pour le modèle canadienCet appareil numérique de la classe B estconforme à la norme NMB-003 du Canada.Quelques mots sur cet appareilLes fréquences du
Thank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operateyour model properly. After y
Le logo Windows Media™ imprimé sur le cof-fret indique que ce produit peut lire les don-nées WMA.WMA est un acronyme pour Windows MediaAudio et fait r
Utilisation et soin de latélécommandeInstallation de la pileSortez le porte-pile de l’arrière de la télécom-mande et insérez la pile en respectant les
Description de l’appareilAppareil central1 Touche SOURCECet appareil est mis en service en sélection-nant une source. Appuyez sur cette touchepour par
Télécommandeg517hief6Le fonctionnement est le même qu’avec l’utili-sation des touches de l’appareil central. Re-portez-vous à la description de l’appa
6 Indicateur de stéréo (5)Il signale que la station sélectionnée émeten stéréo.7 Indicateur LOCIl indique quand l’accord automatique surune station lo
Mise en mémoire et rappel desfréquences de stations% Lorsque se présente une fréquence quevous désirez mettre en mémoire, mainte-nez la pression sur u
3 Pour une avance rapide ou un retour ra-pide, appuyez sur c ou d et maintenez lapression.# Si vous sélectionnez ROUGH, une pressionprolongée sur c ou
# Appuyez sur BAND pour revenir à l’affichagenormal.Examen des plages ou des dossiersL’examen du disque recherche la plage à l’in-térieur de l’étendue
Affichage d’informationstextuelles sur le disque% Appuyez sur DISPLAY.Appuyez de manière répétée sur DISPLAYpour passer d’un des paramètres à l’autre
Réglage des graves/des médiums/desaigusVous pouvez régler le niveau des graves, desmédiums et des aigus.1 Appuyez sur AUDIO pour choisir BASS/MID/TREB
Information to UserAlteration or modifications carried out withoutappropriate authorization may invalidate theuser’s right to operate the equipment.Fo
Réglage de l’horlogeUtilisez ces instructions pour régler l’horloge.1 Appuyez sur FUNCTION pour sélection-ner l’horloge.2 Appuyez sur c ou d pour séle
Messages d’erreurQuand vous contactez votre distributeur ou leSer vice d’entretien agréé par Pioneer le plusproche, n’oubliez pas de noter le messaged
! La condensation peut perturber temporai-rement le fonctionnement du lecteur. Lais-sez celui-ci s’ adapter à la température plusélevée pendant une he
Exemple de hiérarchie: Dossier: Fichier123456Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4! Cet appareil attribue les numéros de dos-sier. L’utilisateur ne peut
Caractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation ... 14,4 V DC (10,8 V à 15,1 Vacceptable)Mise à la masse ...
Gracias por haber comprado este producto Pioneer.Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,para que pueda darle el
Acerca de esta unidadLas frecuencias del sintonizador de esta uni-dad están asignadas para su uso en Américadel norte. El uso en otras áreas puede cau
El logo de Windows Media™ impreso en lacaja indica que esta unidad puede reproducirdatos WMA.WMA es la abreviatura de Windows MediaAudio, y se refiere
Uso y cuidado del mando adistanciaInstalación de la bateríaDeslice y extraiga la bandeja de la parte poste-rior del mando a distancia y coloque la bat
Qué es cada cosaUnidad principal1 Botón SOURCEEsta unidad se enciende al seleccionar unafuente. Presione este botón para visualizartodas las fuentes d
For warranty information please see the Lim-ited Warranty sheet included with this unit.Visit our websiteVisit us at the following site:1 Register you
Mando a distanciag517hief6Las funciones se utilizan de la misma maneraque al usar los botones de la unidad principal.Consulte la explicación de la uni
6 Indicador de estéreo (5)Aparece cuando la frecuencia seleccionadase está transmitiendo en estéreo.7 Indicador LOCAparece cuando la sintonización por
# Se pueden almacenar en la memoria hasta 18emisoras FM, seis por cada una de las tres ban-das FM, y seis emisoras AM.# También se pueden usar a y b p
! Si aparece un mensaje de error comoERROR-11, consulte Mensajes de error en lapágina 48.! A veces se produce una demora entre el co-mienzo de la repr
# Si activa la reproducción con exploración du-rante FLD, en el display aparece FSCN.4 Cuando encuentre la pista deseada,presione b para desactivar la
Para discos WAVTiempo de reproducción—FOLDER (nombrede la carpeta)—FILE (nombre de fichero)—fre-cuencia de muestreoNotas! Puede desplazarse hacia la i
Ajuste de la sonoridadLa sonoridad compensa las deficiencias enlas gamas de sonido bajas y altas cuando seescucha a un volumen bajo.1 Presione AUDIO p
! Aunque las fuentes estén apagadas, la vi-sualización del reloj aparece en el display.% Presione CLOCK para activar o desacti-var la visualización de
Mensajes de errorCuando contacte con su concesionario o conel servicio técnico Pioneer más cercano, ase-gúrese de anotar el mensaje de error.Mensaje C
! Puede ocurrir que no sea posible reprodu-cir algunos discos debido a sus caracterís-ticas, formato, aplicación grabada, entornode reproducción, cond
Attaching the front panel1 Slide the front panel to the left until itclicks.Front panel and the head unit are jointed onthe left side. Make sure that
! Se permite una jerarquía de carpetas dehasta ocho niveles. Sin embargo, la jerar-quía práctica de carpetas es de menos dedos niveles.! Es posible re
EspecificacionesGeneralesFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 a 15,1 V per-misible)Sistema de conexión a tierra...
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,
What’s WhatHead unit1 SOURCE buttonThis unit is turned on by selecting a source.Press to cycle through all the availablesources.Press and hold to reca
Remote controlg517hief6Operation is the same as when using the but-tons on the head unit. See the explanation ofthe head unit about the operation of e
Basic OperationsTurning the unit on andselecting a sourceYou can select a source you want to listen to.To switch to the built-in CD player, load a dis
The LOCAL 4 setting allows reception of onlythe strongest stations, while lower settings letyou receive progressively weaker stations.Storing the stro
Comments to this Manuals