Owner’s ManualMode d’emploiManual de instruccionesCD RDS RECEIVERAUTORADIO CD RDSREPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDSDEH-7300BTDEH-73BTEnglish EspañolFr
1 Press M.C. to display the setting mode.2 Turn M.C. to select the equalizer.DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM—FLAT—POWERFUL3 Press M.C. to confirm the sel
Bluetooth telephone data can be deleted. To pro-tect personal information, we recommend deletingthis data before transferring the unit to other per-so
This unit13267 84 51 Power cord input2 Microphone input3 Microphone4 Rear output or subwoofer output5 Front output6 Antenna input7 Fuse (10 A)8 Wired
2 Secure the mounting sleeve by using ascrewdriver to bend the metal tabs (90°) intoplace.121 Dashboard2 Mounting sleeve3 Install the unit as illustra
121 Microphone clip2 ClampUse separately sold clamps to secure thelead where necessary inside the vehicle.When installing the microphoneon the steerin
TroubleshootingSymptom Cause ActionThe displayautomaticallyreturns to theordinary dis-play.You did not per-form any opera-tion withinabout 30 sec-onds
Message Cause ActionCHECK USB The USB con-nector or USBcable has short-circuited.Check that theUSB connector orUSB cable is notcaught in some-thing or
Playback of discs may not be possible because ofdisc characteristics, disc format, recorded applica-tion, playback environment, storage conditions,and
iPod compatibilityThis unit supports only the following iPod models.Supported iPod software versions are shownbelow. Older versions may not be support
SpecificationsGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V al-lowable)Grounding system ... Negative typeMaximum curren
Thank you for purchasing this PIONEERproduct.To ensure proper use, please read through thismanual before using this product. It is especiallyimportant
Nous vous remercions d’avoir acheté cet ap-pareil PIONEER.Pour garantir une utilisation correcte, lisez bience mode d’emploi avant d’utiliser cet appa
Pour connaître les conditions de garantie, repor-tez-vous au document Garantie limitée qui ac-compagne cet appareil.En cas d’anomalieEn cas d’anomalie
Partie UtilisationkFUNC-TIONAppuyez sur cette touche pourchoisir des fonctions.Appuyez de façon prolongéepour rappeler le menu des ré-glages initiaux
Choix d’une source1 Appuyez sur S (SRC/OFF) pour parcourir lesoptions disponibles :TUNER (syntoniseur)—CD (lecteur de CD inté-gré)—USB (USB)/iPod (iPo
Opérations communes desmenus pour les réglages desfonctions/réglages audio/réglages initiaux/listesRetour à l’affichage précédentRetour à la liste pré
Remarques! Selon la version de iTunes utilisée pour enre-gistrer les fichiers MP3 sur un disque ou lestypes de fichiers média, des informations tex-tu
2 Utilisez M.C. pour sélectionner une caté-gorie/plage musicale.Modification du nom d’une plage musicale/caté-gorie1 Tournez M.C.Listes de lecture—int
Réglages des fonctions1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menuprincipal.2 Tournez M.C. pour changer l’option demenu et appuyez pour sélectionnerFUNCTI
1 Appuyez sur M.C. pour commencer la recher-che.! Pour annuler, appuyez sur M.C. pendant larecherche.2 Tournez M.C. pour sélectionner un téléphonede l
! L’annuaire de votre téléphone cellulaire seratransféré automatiquement lorsque le télé-phone est connecté à cet appareil.! En fonction du téléphone
After-sales service forPioneer productsPlease contact the dealer or distributor fromwhere you purchased this unit for after-salesservice (including wa
La fréquence de coupure et le niveau de sortiepeuvent être réglés lorsque la sortie haut-parleurd’extrêmes graves est activée.Seules les fréquences in
S/W UPDATE (mise à jour du logiciel)Cette fonction est utilisée pour effectuer une miseà jour de cet appareil avec le logiciel le plus ré-cent. Pour p
— Utilisez un fusible correspondant aux caracté-ristiques spécifiées.— Ne câblez jamais le câble négatif du haut-par-leur directement à la masse.— Ne
! Le laser à semi-conducteur sera endommagés’il devient trop chaud. Installez cet appareilàl’écart de tous les endroits chauds, parexemple les sorties
Installation du microphonePRÉCAUTIONIl est extrêmement dangereux de laisser le fil dumicrophone s’enrouler autour de la colonne dedirection ou du levi
DépannageSymptôme Causes possi-blesAction correc-tiveL’écran re-vient automa-tiquement àl’affichage or-dinaire.Vous n’avez exé-cuté aucuneopération pe
Message Causes possi-blesAction correc-tivePROTECT Tous les fichiersdu périphériquede stockageUSB intègrentla protectionWindows MediaDRM 9/10Transfére
Conseils sur la manipulationDisques et lecteurUtilisez uniquement des disques affichant l’un oul’autre des logos suivants.Utilisez des disques 12 cm.
WAVExtension de fichier : .wavBits de quantification : 8 et 16 (LPCM), 4 (MSADPCM)Fréquence d’échantillonnage : 16 kHz à 48 kHz(LPCM), 22,05 kHz et 44
1 Créez un nom de fichier en incluant desnombres qui spécifient la séquence de lec-ture (par exemple, 001xxx.mp3 et099yyy.mp3).2 Placez ces fichiers d
Display indication4 5638ac9127b dIndicator State1Main dis-play sec-tion! Tuner: band and frequency! Built-in CD, USB storagedevice and iPod: elapsedpl
BluetoothVersion ... Certifié Blu etooth 2.0Puissance de sortie ... +4 dBm max.(Classe de puissance 2)Caractéristiques
Français41Fr
Gracias por haber adquirido este productoPIONEER.Lea con detenimiento este manual antes de utili-zar el producto por primera vez para que puedadarle e
Unidad principal124 5 6378 a b c ed9Parte Parte1 S (SRC/OFF) 8(teléfono/co-nectado)2 h (expulsar) 9(Atrás/visuali-zación/desplaza-miento)3(lista) a a/
Indicador Estadob(res-puestaautomáti-ca)Aparece cuando está activadala función de respuesta auto-mática.c(indica-dor deBluetooth)Hay conexión con un d
Uso del teléfono BluetoothImportante! Puesto que esta unidad se encuentra en es-pera, si se conecta con su teléfono móvil me-diante la tecnología inal
LOCAL (sintonización por búsqueda local)La sintonización por búsqueda local le permitesintonizar sólo las emisoras de radio con señaleslo suficienteme
S.RTRV (Sound Retriever)Mejora automáticamente el audio comprimido yrestaura el sonido óptimo.1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.2 Gire M.C.
Uso de la función iPod de esta unidad desde eliPodPuede escuchar el sonido de las aplicaciones quetenga en el iPod a través de los altavoces del auto-
DEVICELIST (conexión o desconexión de un teléfo-no móvil desde la lista de dispositivos)1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.2 Gire M.C. para s
WARNING! Keep the battery out of the reach of children.Should the battery be swallowed, consult adoctor immediately.! Batteries (battery pack or batte
2 Gire M.C. para seleccionar la función.Una vez seleccionada, siga los siguientes pasospara ajustar la función:MISSED (historial de llamadas perdidas)
La sonoridad compensa las deficiencias en lasgamas de frecuencias bajas y altas cuando se es-cucha a un volumen bajo.1 Pulse M.C. para mostrar el modo
Es posible eliminar los datos del teléfono Blue-tooth. Para proteger la información personal, le re-comendamos eliminar estos datos antes detransferir
— Utilice un fusible con la intensidad nominalindicada.— Nunca conecte el cable negativo de los alta-voces directamente a tierra.— Nunca empalme los c
! El láser semiconductor se dañará si se sobre-calienta. Instale esta unidad alejada dezonas que alcancen altas temperaturas,como cerca de la salida d
Instalación del micrófonoPRECAUCIÓNEs muy peligroso que el cable del micrófono seenrolle alrededor de la columna de dirección ola palanca de cambios.
Solución de problemasSíntoma Causa ResoluciónLa pantallavuelve auto-máticamentea la visualiza-ción normal.No ha realizadoninguna opera-ción en aproxi-
Mensaje Causa ResoluciónCHECK USB El conectorUSB o el cableUSB está corto-circuitado.Compruebe queel conector USB oel cable USB noesté enganchadoen al
La condensación puede afectar temporalmente alrendimiento del reproductor. Deje de usarlo duran-te una hora aproximadamente para que se adaptea la tem
Dispositivo de almacenamientoUSBJerarquía de carpetas reproducibles: hasta ochoniveles (una jerarquía práctica de carpetas tienemenos de dos niveles).
NoteDepending on the area, you cannot switch thedisplay.Function settings1 Press M.C. to display the main menu.2 Turn M.C. to change the menu optionan
MP3La venta de este producto sólo otorga una licen-cia para su uso privado, no comercial. No otorganinguna licencia ni concede ningún derecho autiliza
Español61Es
62 Es
Español63Es
PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi
REPEAT (repeat play)1 Press M.C. to display the setting mode.2 Turn M.C. to select a repeat play range.For details, refer to Selecting a repeat play r
3 Turn M.C. to select the function.After selecting, perform the following proce-dures to set the function.REPEAT (repeat play)1 Press M.C. to display
A. CONN (connecting to a Bluetooth device auto-matically)1 Press M.C. to turn automatic connection on oroff.VISIBLE (setting the visibility of this un
Comments to this Manuals