Owner’s ManualMode d’emploiManual de instruccionesCD RDS RECEIVERAUTORADIO CD RDSREPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDSDEH-X5500HDDEH-X55HD<QRD3126-A/N
2 Use M.C. to select the QuickMix or de-sired station.Changing the sort order1 Press(list).! ABC – You can sort the items in the list alpha-betically!
SLA (source level adjustment)SLA (Source level adjustment) lets you adjust thevolume level of each source to prevent radicalchanges in volume when swi
5 Press M.C. to select the primary color.R (red)—G (green)—B (blue)6 Turn M.C. to adjust the brightness level.Adjustment range: 0 to 60# You cannot se
Using an AUX source1 Insert the stereo mini plug into the AUXinput jack.2 Press SRC/OFF to select AUX as thesource.NoteAUX cannot be selected unless t
This unit4 562311 Power cord input2 Rear output or subwoofer output3 Front output4 Antenna input5 Fuse (10 A)6 Wired remote inputHard-wired remote con
Use commercially available parts when instal-ling.DIN Front-mount1 Insert the mounting sleeve into the dash-board.For installation in shallow spaces,
TroubleshootingSymptom Cause ActionThe displayautomaticallyreturns to theordinary dis-play.You did not per-form any opera-tion withinabout 30 sec-onds
Message Cause ActionCHECK USB The iPod oper-ates correctlybut does notcharge.Make sure theconnection cablefor the iPod hasnot shorted out(e.g., not ca
When using discs that can be printed on label sur-faces, check the instructions and the warnings ofthe discs. Depending on the discs, inserting andeje
Partitioned USB storage device: Only the first par-tition can be played.There may be a slight delay when starting play-back of audio files on a USB st
Thank you for purchasing this PIONEERproductTo ensure proper use, please read through thismanual before using this product. It is especiallyimportant
MIXTRAXMIXTRAX is a trademark of the PIONEERCORPORATION.SpecificationsGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V al-lowable)G
English21En<QRD3126-A/N>21
Nous vous remercions d’avoir acheté cet ap-pareil PIONEER.Pour garantir une utilisation correcte, lisez bience mode d’emploi avant d’utiliser cet appa
Appareil centralb c d981 2 3 4 5 6ae7Partie Partie1 SRC/OFF 8BAND/(contrôle del’iPod)2 h (éjection) 9(retour)/DIM-MER (atténuateurde luminosité)3MULTI
Indica-teurÉtat9(répéti-tion de lalecture)La fonction de répétition d’uneplage ou d’un dossier est acti-vée.a(contrôlede l’iPod)La fonction iPod de ce
ATTENTION! Conservez la pile hors de portée des enfants.Au cas où la pile serait avalée, consultez im-médiatement un médecin.! Les piles ne doivent pa
Enregistrement et rappel desstations pour chaque gammeUtilisation des touches de présélection1 Lorsque se présente une station que voussouhaitez mettr
Commutation entre les modes audio compresséet CD-DA1 Appuyez sur BAND/.Changement de périphérique de mémoire de lec-tureVous pouvez basculer entre les
Réglages des fonctions1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menuprincipal.2 Tournez M.C. pour changer l’option demenu et appuyez pour sélectionnerFUNCTI
Lecture de toutes les plages musicales dans unordre aléatoire (lecture aléatoire de toutes les pla-ges)1 Appuyez de façon prolongée sur 5/pourmettre e
After-sales service forPioneer productsPlease contact the dealer or distributor fromwhere you purchased this unit for after-salesservice (including wa
Il est possible que certaines versions de firmwarede l’iPhone ne soient pas compatibles avec l’ap-plication Pandora. Dans ce cas, veuillez mettre àjou
S.RTRV (sound retriever)Améliore automatiquement l’audio compressé etrestaure un son riche.1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglagesouhaité.Pou
SLA (réglage du niveau de la source)La fonction SLA (réglage du niveau de la source)permet d’ajuster les niveaux sonores de chaquesource afin d’éviter
Remarques! Lorsque vous avez sélectionné une couleurdans cette fonction, les touches et de l’écrande cet appareil prennent automatiquementla couleur s
Menu initial1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jus-qu’à ce que l’appareil soit mis hors tension.2 Appuyez de façon prolongée sur M.C. jus-qu’à ce que
ConnexionsATTENTION! Utilisez des haut-parleurs avec une puis-sance de sortie de 50 W et une impédancede 4 W à8W.N’utilisez pas des haut-parleursd’imp
8 Gris9 Gris/noira Vertb Vert/noirc Violetd Violet/noire Noir (masse du châssis)Connectez sur un endroit métallique propre,non recouvert de peinture.f
! Utilisez des vis à tête bombée (5 mm × 8 mm)ou des vis en affleurement (5 mm × 9 mm),selon la forme des trous de vis dans le sup-port.Retrait de l’a
Lecteur de CDMessage Causes possi-blesAction correc-tiveERROR-07,11, 12, 17, 30Le disque estsale.Nettoyez ledisque.Le disque estrayé.Utilisez un autre
Message Causes possi-blesAction correc-tiveERROR-23 Le périphériquede stockageUSB n’a pas étéformaté avecFAT12, FAT16 ouFAT32.Le périphériquede stocka
Part OperationlFUNC-TIONPress to select functions.mLIST/ENTERPress to display the disc title,track title, folder, or file list de-pending on the sourc
Périphérique de stockage USBPosez toutes les questions utiles concernant votrepériphérique de stockage USB au fabricant du pé-riphérique.Les connexion
Fichiers pouvant être lus : jusqu’à 15 000Lecture des fichiers protégés par des droits d’au-teur : incompatiblePériphérique de stockage USB partitionn
Les accessoires électroniques portant la men-tion « Made for iPod » et « Made for iPhone »ont été conçus pour fonctionner respectivementavec un iPod o
Français43Fr<QRD3126-A/N>43
Gracias por haber adquirido este productoPIONEERLea con detenimiento este manual antes de utili-zar el producto por primera vez para que puedadarle el
Unidad principalb c d981 2 3 4 5 6ae7Parte Parte1 SRC/OFF 8BAND/(controlde iPod)2 h (expulsar) 9(parte poste-rior)/DIMMER (re-ductor de luz)3MULTI-CON
2 Pulse M.C. para cambiar a YES.# El menú de configuración desaparecerá si no seutiliza la unidad durante 30 segundos.# Si prefiere dejar la configura
ADVERTENCIA! Mantenga la pila fuera del alcance de losniños. En caso de ingestión accidental deésta, consulte a un médico de inmediato.! Las pilas o b
Almacenamiento y recuperaciónde emisoras para cada bandaUso de los botones de ajuste depresintonías1 Cuando encuentre la emisora que deseealmacenar en
Operaciones con el botón MIXTRAXActivación o desactivación de MIXTRAXSe puede utilizar esta función cuando se seleccio-na USB como fuente.1 Presione M
Selecting a source1 Press SRC/OFF to cycle between:TUNER (tuner)—CD (CD player)—USB (USB)/iPod (iPod)—PANDORA (Pandora)—AUX(AUX)Adjusting the volume1
Operaciones con el botón MIXTRAXActivación o desactivación de MIXTRAX1 Presione MIX para activar o desactivar MIX-TRAX.! Para obtener más información
Si cambia a modo APP, podrá escuchar el soni-do de las aplicaciones del iPod a través de los al-tavoces del vehículo.CONTROL iPod no es compatible con
Dar un voto negativo1 Pulse 2/para dar un voto negativo a la can-ción que se está reproduciendo y avanzar a lasiguiente canción.Saltar pistas1 Pulse d
La sonoridad compensa las deficiencias en los in-tervalos de frecuencias bajas y altas cuando se es-cucha a un volumen bajo.1 Pulse M.C. para seleccio
2 Gire M.C. para visualizar ILLUMI y púlselopara realizar la selección.3 Gire M.C. para visualizar DISP COLOR ypúlselo para realizar la selección.4 Gi
Puede seleccionar patrones de parpadeo de colo-res.1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado.Se puede
ConexionesADVERTENCIA! Utilice altavoces de más de 50 W (valor desalida) y de entre 4 W y8W (valor de impe-dancia). No utilice altavoces de 1 W a3Wcon
9 Gris/negroa Verdeb Verde/negroc Violetad Violeta/negroe Negro (toma de tierra del chasis)Conectar a una parte metálica limpia, sinpintura.f Amarillo
! Utilice tornillos de cabeza redonda (5 mm ×8 mm) o tornillos de cabeza embutida (5 mm× 9 mm), según los orificios roscados del so-porte.Extracción d
Mensaje Causa ResoluciónERROR-15 El disco inser-tado aparece enblanco.Sustituya el disco.ERROR-23 Formato de CDno compatible.Sustituya el disco.FORMAT
Basic operationsSelecting a band1 Press BAND/until the desired band (FM1,FM2,FM3 for FM or AM) is displayed.Manual tuning (step by step)1 Press c or d
Mensaje Causa ResoluciónERROR-16 La versión defirmware deliPod es antigua.Actualice la ver-sión del iPod.Fallo del iPod. Desconecte elcable del iPod.U
Cuando conduzca, fije el dispositivo de almacena-miento USB firmemente. No deje caer el dispositi-vo de almacenamiento USB al suelo, ya quepuede queda
! No deje discos ni dispositivos de almacena-miento USB en lugares expuestos a altastemperaturas.Compatibilidad con iPodEsta unidad solo es compatible
EspecificacionesGeneralesFuente de alimentación ... 14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V per-misible)Sistema de derivación a tierra...
PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi
NoteDisconnect USB storage devices from the unitwhen not in use.Operations using the MIXTRAXbuttonTurning MIXTRAX on or offYou can use this function w
Operations using the MIXTRAXbuttonTurning MIXTRAX on or off1 Press MIX to turn MIXTRAX on or off.! For more details about MIXTRAX, refer toAbout MIXTR
% Press BAND/ to switch the controlmode.! CONTROL iPod – This unit’s iPod functioncan be operated from the connected iPod.! CONTROL APP – This unit’s
Comments to this Manuals