Manuale d’istruzioniSINTOLETTORE DVD RDS CON AVAVH-X5500BTAVH-X3500DABAVH-X2500BTAVH-X1500DVDItaliano
Display principaleDisplay principaleDAB Disc USB/iPod Bluetooth AudioAVAUXBluetoothFavoriteThemeSystemSettingsAudioVideoRadioRearViewONAppsOFF5671324D
INFORMAZIONI SUI CONTENUTI DIVXVIDEO-ON-DEMAND: Per riprodurre conte-nuti DivX Video-on-Demand (VOD), è necessa-rio registrare questo dispositivo dota
Ai fini del presente copyright e della presentelicenza, per "Autori contributori" si intende ilgruppo composto dalle seguenti persone:Andrea
Grafico dei codici linguaper DVDLingua (codice), codice di immissioneGiapponese (ja), 1001 Dzongkha (dz), 0426 Curdo (ku), 1121 Kinyarwanda (rw), 1823
Lingua (codice), codice di immissioneSlavo ecclesiastico (cu),0321Kalaallisut (kl), 1112 Pashto, Pushto (ps), 1619 Xhosa (xh), 2408Ciuvascio (cv), 032
Dati tecniciGeneraliAlimentazione nominale ... 14,4 V cc(intervallo tensione consen-tito: da 10,8 a 15,1 V CC)Messa a terra ...
Formato di decodifica WMA... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12(2 canali audio)(Windows Media Player)Form
It107
PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi
Selezione di una sorgenteSorgenti disponibili! DAB – Sintonizzatore per trasmissione audio digi-tale(AVH-X3500DAB)! Radio – Sintonizzatore radio! Disc
Operazioni comuni per leimpostazioni dei menu/elenchi(Funzione dell’unità AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/AVH-X2500BT)Avvia il menu del telefonoBluetooth.Per
Attivazione dei tasti deltouch panelTasti del touch panelDVD-V00'20'' -119'51''48kHz 16bitDolby DMENUMENUTOP1/2Dolby DMu
Uso della funzione SoundRetrieverQuesta funzione migliora automa-ticamente l’audio compresso e ri-pristina il suono completo.Disattivata — —! è più ef
Regolazione dell’angolazionedel pannello LCD edespulsione dei dischiATTENZIONETenere mani e dita lontano dall’unità durante leoperazioni di apertura,
Sintonizzatore pertrasmissione audio digitale(Funzione dell’unità AVH-X3500DAB)Per ricevere segnali DAB, collegare all’unitàun’antenna DAB (AN-DAB1) v
Funzionamento di baseCambio dei canali preselezionati utilizzando i tasti1 Premere c o d (TRK).Ricerca di sintonia utilizzando i tasti1 Premere e tene
2 Toccare il tasto Pausa e riproduzioneper mettere temporaneamente in pausa lariproduzione.! Se la durata della pausa di una selezionesupera la capaci
Operazioni del sintonizzatoreTasti del touch panelRadio8 AUGPM12:05123456FM MW1LocalTAOFFNewsOFF87.5MHzWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWTagText1456789a
Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER.Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto, per assicurarne il cor-retto u
2 Toccare e tenere premuto uno dei tastidi preselezione sintonia per memorizzarela frequenza selezionata.La frequenza della stazione radio selezionata
Maggiore il numero di visualizzati su scher-mo, minore sarà il numero di stazioni che èpossibile selezionare. È possibile selezionaresolo le stazioni
Il sintonizzatore torna alla sorgente originalema resta in modalità di attesa della funzioneTA fino a quando si tocca di nuovo l’icona.Ricezione di tr
Impostazione del passo disintonizzazione FMNormalmente il passo per la sintonizzazione inFM impiegato dalla ricerca di sintonia è50 kHz. Se sono attiv
Introduzione alleoperazioni coi filmatiÈ possibile utilizzare questa unità per riprodur-re file filmato da DVD/DVD-R/DVD -RW/CD/CD-R/CD-RW.Tasti del t
a Tasto Pausa e riproduzioneMette in pausa la riproduzione.Ritorna alla riproduzione normale dallapausa, dalla riproduzione rallentata o dallariproduz
Selezione di un capitolo utilizzando i tasti1 Premere c o d (TRK).Avanzamento o riavvolgimento rapidi utilizzando itasti1 Premere e tenere premuto c o
2 Tasto CercaVisualizza un elenco dei titoli dei brani/nomifile per selezionare i brani da un CD.Visualizza l’elenco dei nomi file per la sele-zione d
# A seconda del contenuto del disco DVD, talefunzione potrebbe non funzionare correttamente.In questi casi, per utilizzare il menu DVD utilizza-re i t
3 Toccare da 0 a 9 per immettere il nume-ro desiderato.# Per cancellare i numeri inseriti, toccare C.4 Avviare la riproduzione dalla parte se-lezionat
Filmati 31Riproduzione audio 32Utilizzo della funzione iPod dell’unitàdall’iPod 33Riproduzione casuale 34Riproduzione ripetuta 34Riproduzione di video
Selezione di file dall’elencodei nomi dei file(Funzione per audio compresso/DivX/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4)L’elenco dei nomi dei file è una lista di nomifi
Controllo dell’iPodQuesto manuale è valido per i modelli di iPoddi seguito elencati.iPod con connettore da 30 pin— iPod touch di quarta generazione— i
6 Tasto Modalità schermoModifica la modalità schermo.Vedere Modifica della modalità schermo este-so a pagina 14.7 Tasto Pausa e riproduzioneMette in p
7 Tasto Modalità di controllo iPodConsente di eseguire le operazioni tramitel’iPod e di ascoltare l’iPod tramite gli alto-parlanti del veicolo.8 Tasto
Riproduzione casuale% Toccare il tasto Riproduzione casuale.! Canzoni – Riproduce in ordine casuale ivideo/brani contenuti nella lista selezionata.! A
Ricerca di video/musica percategoria1 Toccare il tasto Cerca per visualizzare imenu dell’iPod.Vedere Riproduzione audio a pagina 32.2 Toccare una dell
Visualizzazione di elenchicorrelati al branoattualmente in riproduzione(ricerca collegamenti)Toccare il display della copertina dell’albumper aprire l
Uso della funzioneAppRadio ModeQuesto sistema è in grado di passare adAppRadio Mode, che consente di visualizzareed eseguire l’applicazione per iPhone
Procedura iniziale1 Installare l’applicazione AppRadiosull’iPhone.2 Dopo aver configurato Ingresso RGB,collegare l’iPhone a questa unità.# Per utenti
4 Toccare la lingua desiderata.Francese (Francese)—Tedesco (Tedesco)—Greco (Greco)—Russo (Russo)—Inglese (In-glese americano)—Inglese (UK) (Inglese br
Impostazione della lingua dei menu 60Impostazione dell’indicazione delleangolazioni multiple per i DVD 61Impostazione del rapporto d’aspetto 61Imposta
FilmatiÈ possibile utilizzare questa unità per riprodur-re file da dispositivi di memoria USB.Tasti del touch panelUSB00'20'' -119&apos
! È inoltre possibile alternare le lingue o i siste-mi audio utilizzando il menuImpostazioni Video. Per ulteriori dettagli, ve-dere Impostazione della
9 Tasti Cartella precedente/Cartella suc-cessivaSelezionano una cartella.a Tasto Pausa e riproduzioneAvvia e mette in pausa la riproduzione.Funzioname
2 Tasto CercaVisualizza l’elenco dei nomi file per la sele-zione dei file.3 Tasto AcquisisciAcquisisce un’immagine in file JPEG.4 Tasto MediaAlterna i
! Quando viene selezionato Folder, non èpossibile riprodurre i brani presenti nellecartelle secondarie della cartella.! Se si seleziona la sorgente US
Riproduzione audio(Funzione dell’unità AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/AVH-X2500BT)È possibile utilizzare questa unità per riprodur-re file audio da disposit
Note! Quando si riproducono file registrati con velo-cità in bit variabile (VBR, variable bit rate), iltempo di riproduzione non verrà visualizzatocor
Funzione MIXTRAXMIXTRAX è una tecnologia originale per lacreazione di mix continui di selezioni della pro-pria libreria audio, completi di effetti da
Suoni predefiniti! Phaser – Un suono predefinito che simulail suono delle onde.! Roll – Un suono predefinito che ripete la ri-produzione di un suono s
Funzioni del telefonoBluetooth(Funzione dell’unità AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/AVH-X2500BT)È possibile utilizzare un telefono Bluetooth.Importante! Se si
NOTE IMPORTANTI SULLASICUREZZALeggere attentamente tutte le seguenti istru-zioni inerenti il display e conservarle come rife-rimento futuro.1 Non inst
b Tasto Modalità privataAttiva e disattiva la modalità privata.c Tasto di chiamataRisponde a una chiamata in arrivo.Effettua la chiamata, quando si co
2 Selezionare l’elenco dei numeri di tele-fono.Viene visualizzato l’elenco dei numeri di telefo-no per la voce selezionata.3 Selezionare il numero di
2 Invertire i nomi nella rubrica.Inverte i nomi nella rubrica.3 Viene visualizzata l’indicazione “Vuoiinvertire tutti i nomi?”. Toccare Si per visua-l
Attivazione/disattivazionedel tono di chiamataÈ possibile scegliere se utilizzare o meno iltono di chiamata di questa unità. Se questafunzione è attiv
Controllo vocaleSe il telefono cellulare dispone della funzionedi controllo vocale, è possibile utilizzare co-mandi vocali ad esempio per effettuare c
Operazioni dei menuTasti del touch panelSonic Center Control LoudnessSubwooferBass BoosterHigh Pass FilterSource Level AdjusterL/R 0Low0125Hz0OnAud
Uso della dissolvenza/regolazione del bilanciamentoQuando nel menu Sistema gli altoparlanti po-steriori sono impostati su Gamma piena,viene visualizza
! Non è possibile selezionare Pers1 e Pers2se si utilizza l’equalizzazione automatica.! Quando si seleziona Piatto non viene effet-tuata nessuna regol
3 Toccare Sonic Center Control nel menudelle funzioni audio.4 Toccareo per selezionare una posi-zione di ascolto.Intervallo: Left 7 a Right 7Regolazio
Solo le frequenze più alte di quelle compresenell’intervallo selezionato vengono emessedagli altoparlanti anteriori o posteriori.Regolazione dei livel
Per guardare le immagini video sul display an-teriore, parcheggiare il veicolo in un luogo si-curo e applicare il freno di stazionamento.Utilizzo di u
Impostazione della linguadei sottotitoliÈ possibile impostare la lingua dei sottotitolidesiderata. Se disponibili, i sottotitoli verrannovisualizzati
1 Premere il tasto Home per passare al di-splay principale.2 Toccare il tasto di impostazione videoper aprire il relativo menu.3 Toccare Lingua del Me
Impostazione dell’intervalloper le sequenze immaginiSu questa unità è possibile visualizzare i fileJPEG come sequenze immagini. Con questaimpostazione
! Con alcuni dischi, il controllo genitori può es-sere attivo solo per scene appartenenti a de-terminati livelli. La riproduzione di tali sceneverrà s
2 Toccare il tasto di impostazione videoper aprire il relativo menu.3 Toccare DIVX VOD nel menuImpostazioni Video.Vengono visualizzate le indicazioniC
Attivazione/disattivazionedell’impostazione di undispositivo ausiliarioAttivare questa impostazione se a questaunità viene collegato un dispositivo au
2 Toccare il tasto sistema per aprire ilmenu di sistema.3 Per regolare la funzioneRegolazione Immagine, selezionare l’unità.NAVIAppsCompleta la funzio
Alcune operazioni di questa unità sonoproibite durante la guida o richiedonoparticolare attenzione. In questi casi, suldisplay viene visualizzato un m
! Se viene visualizzata l’indicazione ATT,l’audioè attenuato ed è possibile regolare solo il volu-me. (Non è possibile eseguire altre regolazioniaudio
2 Toccare il tasto sistema per aprire ilmenu di sistema.3 Toccare Audio Bluetooth nel menu di si-stema per attivare o disattivare l’audioBluetooth.Can
Se si vuole eliminare questo prodotto, non get-tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si-stema di raccolta differenziata in conformitàalle legg
Impostazione di unatelecamera per retromarciaATTENZIONEPioneer consiglia di utilizzare una telecame-ra che trasmette immagini speculari. Altri-menti,
— Gli altoparlanti sono collegati in modo noncorretto. (Ad esempio, se un altoparlanteposteriore è collegato all’uscita subwoo-fer.)— Un altoparlante
Esecuzione della funzione EQautomatica1 Arrestare l’automobile in un luogo si-lenzioso, chiudere tutte le portiere, i fine-strini ed eventualmente il
# Sono necessari circa nove minuti per il com-pletamento della misurazione EQ, se sono colle-gati tutti gli altoparlanti.# Per interrompere la funzion
Uso del menu Preferiti1 Visualizzare le colonne dei menu da re-gistrare.Vedere Operazioni dei menu a pagina 55.# È possibile personalizzare tutti i me
Operazioni del menu dicollegamento Bluetooth(Funzione dell’unità AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/AVH-X2500BT)NotaSe si sta utilizzando un telefono cellulare
Collegamento automatico di undispositivo BluetoothSe questa funzione è attivata, quando il dispo-sitivo Bluetooth e questa unità si trovano apochi met
3 Toccare Informazione dispositivo per vi-sualizzare le informazioni sul dispositivo.Viene visualizzato l’indirizzo Bluetooth.Impostazione della modal
Selezione del coloredell’illuminazioneQuesta unità è dotata di illuminazione a piùcolori.Selezione diretta dai coloridell’illuminazione predefinitiÈ p
4 Toccare l’impostazione desiderata.# Se in questa unità non è stata memorizzata al-cuna immagine JPEG, non è possibile seleziona-re foto. Per memoriz
Informazioni su questomanuale! Questa unità è dotata di diverse funzionisofisticate che garantiscono una migliorericezione e un miglior funzionamento.
Regolazione delle posizionidi risposta dei touch panel(calibrazione touch panel)Se i tasti del touch panel sembrano deviaredalla posizione effettiva d
! È possibile collegare un lettore audio/videoportatile, utilizzando un cavo plug da3,5 mm (a 4 poli) con un cavo RCA (vendutoa parte). Tuttavia, a se
Risoluzione dei problemiProblemi comuniSintomo Causa Azione (Paginadi riferimento)L’unità non siaccende.L’unita non fun-ziona.I conduttori e iconnetto
Sintomo Causa Azione (Paginadi riferimento)Il rapporto d’a-spetto non ècorretto e l’im-magine risultaallungata.L’impostazionedel rapporto d’a-spetto n
Sintomo Causa Azione (Paginadi riferimento)Non è possibilecambiare l’an-golazione di vi-sualizzazione.Sul DVD riprodot-to non sono pre-senti sceneripr
Messaggi di erroreSe si contatta il rivenditore o il Centro assi-stenza Pioneer più vicino, accertarsi di annota-re il messaggio di errore.Problemi co
Messaggio Causa Azione (Paginadi riferimento)Non è possibi-le scriverenella flashLa memoria flashdi questa unità,utilizzata comearea di memoriz-zazion
Messaggio Causa Azione (Paginadi riferimento)Verifica USB Il connettoreUSB o il cavoUSB è in corto-circuito.Verificare che ilconnettore USB oil cavo U
Messaggio Causa AzioneError-02-6X/-9X/-DXErrore di comuni-cazione.Scollegare il cavodall’iPod. Quandoviene visualizzato ilmenu principaledell’iPod, co
Messaggio Causa AzioneCollegare ilmicrofono perla misurazioneAl termine,premere iltasto HOMEIl microfono nonè collegato.Collegare salda-mente il micro
Unità principaleAVH-X5500BT1 2 3 5 6 7489 aAVH-X3500DAB, AVH-X2500BTe AVH-X1500DVD8a1345671 RESETPer ulteriori dettagli, vedere Reimpostazionedel micr
Indica la frequenza di campiona-mento.Indica che il formato digitale èDTS.Indica il canale dell’audio.Indica che viene riprodotto undisco con controll
Mostra il numero del titolo corren-temente in riproduzione.Mostra il numero del capitolo cor-rentemente in riproduzione.Mostra il genere per il brano/
Linee guida per l’uso correttoDischi e lettoriUtilizzare dischi che riportino uno dei seguenti loghi.Utilizzare dischi da 12 cm. Non utilizzare dischi
A seconda del dispositivo di memoria USB, potrebbe-ro generarsi interferenze nel segnale radio.I file protetti da copyright memorizzati nei dispositiv
Il caricamento e l’espulsione frequenti di unDualDisc, possono provocare la presenza di graffi suldisco. Graffi profondi possono determinare problemid
Frequenza di campionamento: da 8 kHz a 48 kHz(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz per l’enfatizzazione)Versioni tag ID3 compatibili: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (all
ATTENZIONE! Pioneer non si assume alcuna responsabilitàper l’eventuale perdita di dati dal lettore audioportatile USB/memoria USB anche se i dativengo
— iPhone 4— iPhone 3GS— iPhone 3G— iPhoneLe informazioni sul brano (tag) della stazioneche sta trasmettendo possono essere salvatesull’iPod. I brani v
Cura del display! Utilizzando il touch panel, toccare lo scher-mo solo con le dita; non utilizzare mai altrioggetti. Lo schermo può essere graffiatoco
Licenza, Disconoscimentodi garanzia e Limitazione diresponsabilitàQuesto prodotto incorpora una tecnologia diprotezione dalla copia a sua volta protet
Comments to this Manuals