Pioneer AVIC-F860BT User Manual

Browse online or download User Manual for Car Multimedia Pioneer AVIC-F860BT. Pioneer AVIC-F860BT Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 240
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - AVIC-F860BT

Manuel de fonctionnementSYSTEME DE NAVIGATION AVAVIC-F60DABAVIC-F960DABAVIC-F960BTAVIC-F860BTVeuillez commencer par lire Information importantepour l’

Page 2

AnnexeDépannage 204Messages d’erreur 206Technologie de positionnement 211– Positionnement par GPS 211– Positionnement par navigation àl’estime 211– Co

Page 3

Procédure de départ1 Affichez l’écran de Sélection de sourceAV.= Pour en savoir plus sur les opérations, re-portez-vous à la page 24, Affichage de l’é

Page 4

p Si vous activez la lecture aléatoire alors quela plage de lecture répétée est réglée surl’ensemble du disque en cours de lecture,la plage de lecture

Page 5

Utilisation du menu DVDVous pouvez commander le menu DVD en tou-chant directement un élément du menu surl’écran.p Il se peut que cette fonction ne fon

Page 6

2 Touchez [r] pour régler la vitesse delecture en mode ralenti.Chaque fois que vous touchez [r], la vitessechange de quatre plages, dans l’ordre sui-v

Page 7

2 Touchez la touche suivante.Lance la lecture à partir de l’élé-ment de menu sélectionné.p L’affichage du menu varie en fonction dudisque.# Si vous to

Page 8

Vous pouvez lire des fichiers audio compressésur un disque ou un périphérique externe(USB, SD) à l’aide de l’unité de DVD intégréede ce produit. Cette

Page 9

= Pour en savoir plus, reportez-vous à lapage 109, Lecture des fichiers dans unordre aléatoire.g Règle une plage de lecture répétée.= Pour en savoir p

Page 10 - Sommaire

Réglage d’une plage de lecture répétée(pour le mode Music Browse)Indica-teurSignificationLe fichier en cours de lecture seule-ment est répété.Tous les

Page 11 - Introduction

p La lecture suit l’ordre des numéros de dos-sier. Les dossiers sont ignorés s’ils necontiennent pas de fichiers lisibles. En l’ab-sence de fichiers l

Page 12 - Remarques sur la mémoire

p Cette fonction est disponible uniquementpour le périphérique de stockage externe(USB, SD).1 Affichez le mode Music Browse.= Pour en savoir plus, rep

Page 13

Vue d’ensemble du manuelAvant d’utiliser ce produit, assurez-vous de lireInformation importante pour l’utilisateur(un manuel séparé) qui contient des

Page 14 - Commandes de base

Réglage d’une plage delecture répétéeVous pouvez modifier la plage de lecture répé-tée à l’aide d’une seule touche.% Touchez à plusieurs reprises la t

Page 15 - Protection de votre

Vous pouvez lire des fichiers vidéo compres-sée sur un disque ou un périphérique externe(USB, SD) à l’aide de l’unité de DVD intégréede ce produit. Ce

Page 16 - AVERTISSEMENT

= Pour en savoir plus, reportez-vous à lapage 199, Changement du mode écranlarge.h Arrête la lecture.Lecture de l’écranExemple : disque3211 Heure et d

Page 17

4 Utilisez les touches de l’écran tactilepour commander le périphérique de stoc-kage externe (USB, SD).= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page1

Page 18

Lecture en ralentiCette fonction vous permet de ralentir la vi-tesse de lecture.1 Maintenez enfoncé [r] jusqu’àcequ’une icône en forme de flèche s’aff

Page 19 - Lors du premier démarrage

Vous pouvez lire des images fixes enregistréessur un périphérique externe (USB, SD) à l’aidede l’unité de DVD intégrée de ce produit. Cettesection vou

Page 20 - Désactivation de l’affichage

Procédure de départ1 Affichez l’écran de Sélection de sourceAV.= Pour en savoir plus sur les opérations, re-portez-vous à la page 24, Affichage de l’é

Page 21

p Si vous activez la lecture aléatoire alorsque la plage de lecture répétée est ré-glée sur le fichier en cours, la plage delecture répétée s’applique

Page 22 - Comment utiliser les écrans

Utilisation avec les boutonsphysiquesAppuyer sur le bouton TRKVous pouvez sauter les fichiers en avant ou enarrière.Maintenir enfoncé le bouton TRKVou

Page 23

Àl’attention des utilisateurs d’un iPodavec connecteur à 30 brochesp Selon votre iPod, il se peut que rien ne soitémis à moins que vous n’utilisiez un

Page 24 - Affichage de l’écran de

Termes utilisés dans ce manuel“Écran avant” et “Écran arrière”Dans ce manuel, l’écran qui est fixé directe-ment à ce produit est appelé l’écran avant.

Page 25 - Sélection d’une source avant

Utilisation des touches del’écran tactile (pour la vidéo)1324567b9a9hcdeg1 Affiche la liste de sources.= Pour en savoir plus, reportez-vous à lapage 2

Page 26 - Utilisation des touches

Lecture de l’écran (pour lavidéo)521 Informations sur la piste en cours de lec-ture! Titre de la chansonIndique le titre de la chanson en coursde lect

Page 27

3 Touchez [iPod] sur l’écran de Sélectionde source AV.4 Utilisez les touches de l’écran tactilepour commander votre iPod.= Pour en savoir plus, report

Page 28

3 Touchez la catégorie dans laquelle voussouhaitez rechercher.Listes de catégories (musique) :! Listes de lectures! Artistes! Albums! Chansons! Podcas

Page 29

p Le mode de commande passe en “AppMode”.L’icône devient.2 Utilisez l’iPod connecté pour sélection-ner une vidéo ou une chanson à lire.p Les fonctions

Page 30 - Menu de navigation

Utilisation des touches del’écran tactile9 8 813245671 Affiche la liste de sources.= Pour en savoir plus, reportez-vous à lapage 25, Sélection d’une s

Page 31 - Supprime votre itiné

AVERTISSEMENTCertaines utilisations d’un iPhone ou d’unsmartphone pouvant ne pas être légales enconduisant dans votre juridiction, vous devezconnaître

Page 32 - Comment utiliser la carte

2 Affiche l’écran de l’application de lance-ment.3 Affiche l’écran précédent.p Cette touche n’apparaît pas lorsquevous utilisez l’iPhone.4 Affiche l’é

Page 33

3 Connectez votre iPhone.p La méthode de connexion du câble dépendde votre appareil.= Pour en savoir plus sur les connexions, re-portez-vous au Manuel

Page 34 - Configuration de l’écran de

Lorsque vous tapotez sur la zone de saisie detexte d’une application pour iPhone, un claviers’affiche à l’écran. Vous pouvez saisir le textesouhaité d

Page 35

Réinitialisation dumicroprocesseurATTENTIONAppuyez sur le bouton RESET pour rétablir les ré-glages et contenus enregistrés d’usine.p N’effectuez pas c

Page 36

L’écran “Système” apparaît.3 Touchez [Param. d’entrée/sortie].4 Touchez [AppRadio Video Adjustment].L’écran de confirmation apparaît.5 Touchez [OK].6

Page 37 - Recherche d’un emplacement

p Lorsque vous touchez l’écran pendantcette fonction, la marque “Ne pas toucher”apparaît dans le coin supérieur droit de l’é-cran.1 Connectez votre iP

Page 38 - Rechercher des adresses

Utilisation des touches de l’écrantactile (barre de commandelatérale d’applicat ion)1324561 Affiche la liste de sources.= Pour en savoir plus, reporte

Page 39

Utilisation de la fonction demixage audioVous pouvez émettre un mixage audio de lasource AV et de l’application pour iPhone ousmartphone si AppRadio M

Page 40 - Recherche de fournisseurs

AVERTISSEMENTCertaines utilisations d’un iPhone ou d’unsmartphone pouvant ne pas être légales enconduisant dans votre juridiction, vous devezconnaître

Page 41 - Sélection d’une desti nation

5 Sélectionne une station Aha Radio dansla liste.Touchez cette touche pour afficher la liste desstations Aha Radio disponibles. Touchez lastation Aha

Page 42 - Historique

Procédure de départLors de la connexion d’un iPhone ou d’unsmartphone à ce produit, vous devez sélec-tionner la méthode de connexion de votre péri-phé

Page 43 - “Recherche combinée”

Pour les utilisateurs desmartphone1 Déverrouillez votre smartphone.2 Connectez votre smartphone.F60DAB F960DAB F960BTp Connectez-vous via USB, Bluetoo

Page 44

Vous pouvez commander un lecteur audioBluetooth.p Avant d’utiliser le lecteur audio Bluetooth,vous devez enregistrer et connecter le péri-phérique sur

Page 45 - Recherche d’un lieu en

= Pour en savoir plus, reportez-vous à lapage 140, Sélection de fichiers dans laliste des noms de fichiers.6 Affiche l’écran de Menu téléphone.= Pour

Page 46 - Modification de l’itinéraire

Vérification des noms descomposants et des fonctionsCe chapitre fournit des informations sur les nomsdes composants et les fonctions principales enuti

Page 47 - Modification de la liste des

4 Touchez [Entrée Audio/Vidéo].L’écran suivant apparaît.5 Confirmez que “Bluetooth Audio” estactivé.p Le réglage par défaut est “Act”.6 Affichez l’écr

Page 48 - Création d’un itinéraire à

Réglage d’une plage delecture répétéeVous pouvez modifier la plage de lecture répé-tée à l’aide d’une seule touche.p Cette fonction est disponible uni

Page 49

F60DAB F960DAB F960BTVous pouvez afficher la sortie d’image vidéosur le périphérique connecté à ce produit.Cette section décrit les opérations pour un

Page 50

Vous pouvez afficher la sortie d’image vidéosur le périphérique connecté à ce produit.Cette section décrit les opérations pour unesource AUX.p Un câbl

Page 51

3 Touchez [Param. d’entrée/sortie].L’écran suivant apparaît.4 Vérifiez que “Entrée AUXILIAIRE” estactivé.p Le réglage par défaut est “Act”.5 Affichez

Page 52

p Cette touche de l’écran tactile est dispo-nible uniquement lorsque votre équipe-ment auxiliaire contient des fichiers audioet vidéo.% Touchez la tou

Page 53

Vous pouvez afficher la sortie d’image vidéosur le périphérique connecté à ce produit.= Pour en savoir plus sur la méthode deconnexion, reportez-vous

Page 54

4 Touchez [Entrée Audio/Vidéo].Le menu contextuel apparaît.5 Touchez [Source].La sortie d’image vidéo sur le périphérique ex-terne connecté peut être

Page 55 - Personnalisation des

2 Touchez les touches suivantes dans l’or-dre indiqué.L’écran “Réglage vidéo ” apparaît.3 Touchez [Réglage signal vidéo].L’écran suivant apparaît.4 To

Page 56 - Informations relatives à

MIXTRAX est la technologie d’origine de créa-tion de mixages en continu de sélections dansvotre bibliothèque audio, accompagnés d’ef-fets DJ comme le

Page 57

a Logement de chargement de disqueInsérez le disque à reproduire.= Pour en savoir plus, reportez-vous à lapage 17, Insertion et éjection d’un disque.b

Page 58 - Réglages “Son”

Sélection de chansons à nepas lireVous pouvez sélectionner des éléments ou deschansons à ne pas lire.1 Touchez la touche suivante.Affiche l’écran de l

Page 59 - Réglages “Avertissements”

Le modèle de clignotement change en fonc-tion du niveau des graves. Sélectionnez lemode souhaité.! Aléatoire1 :Le modèle de clignotement change de ma-

Page 60

Fenêtre d ’infos de navigationVous pouvez choisir d’afficher les informationsde guidage de navigation sur l’écran de Fonc-tion AV.1 Appuyez sur le bou

Page 61

2 Touchez les touches suivantes dans l’or-dre indiqué.L’écran “Système” apparaît.3 Touchez [Entrée Audio/Vidéo].L’écran suivant apparaît.4 Touchez [Pa

Page 62 - Réglages “Moniteur Trajet ”

6 Touchez à plusieurs reprises [Puissancede l’antenne] jusqu’à ce que le réglage sou-haité apparaisse.! Act (par défaut) :Active l’alimentation d’une

Page 63 - Réglages “Assistant

Réglage de l’entrée AVVous pouvez utiliser un appareil vidéo externe,comme un lecteur portable, et le raccorder àce produit avec ce réglage.1 Appuyez

Page 64 - Bluetooth à proximité

Réglage d’activation de lacaméra de rétrovisée1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-cher l’écran de Menu principal.2 Touchez les touches suivantes da

Page 65

p Pour régler la 2ème caméra pour le modeVue Caméra, “Entrée Audio/Vidéo” doitêtre réglé sur “Caméra”.= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page15

Page 66

Lorsque le levier de vitesse est déplacé sur laposition REVERSE (R) après avoir réglé la ca-méra de rétrovisée, l’image de rétrovisée appa-raît.F60DAB

Page 67 - Suppression d’un périphérique

7 Réglez les directives en faisant glisserles quatre points.8 Touchez les touches suivantes pourajuster la position du point si nécessaire.Déplace le

Page 68 - Désactive la visibilité

2 Poussez sur la partie inférieure de la fa-çade amovible jusqu’à ce que vous enten-diez un clic.Si vous ne parvenez pas à fixer la façade amo-vible s

Page 69

Sélection de la langue dusystèmeLa langue du système peut être sélectionnée.p Les langues utilisées par le programme etle guidage vocal peuvent être r

Page 70 - Affichage du menu téléphone

1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-cher l’écran de Menu principal.2 Touchez les touches suivantes dans l’or-dre indiqué.L’écran “Système” apparaît

Page 71 - Effectuer un appel

Une fois tous les symboles touchés, les don-nées de position modifiées sont enregistrées.# Si vous appuyez sur le bouton HOME, la posi-tion précédemme

Page 72 - Appel à partir du journal des

p “Dimmer” peut être ajusté entre “+1” et“+48”.p “Température couleur” peut être ajustéentre “+3” et “-3”.p Les ajustements de “Luminosité” et“Contras

Page 73 - Utilisation des listes de

5 Touchez les touches suivantes dans l’or-dre indiqué.L’écran “Système” apparaît.6 Touchez [Informations système].L’écran suivant apparaît.7 Touchez [

Page 74 - Réduction de l’écran de

Les situations d’apprentissage du capteurpour la distance (Distance), les virages àdroite (Droite), les virages à gauche (Gau-che) et la détection 3D

Page 75 - Modification des régla ges

L’écran “Système” apparaît.3 Touchez [Informations système].L’écran suivant apparaît.4 Touchez [État de connexion].L’écran “État de connexion” apparaî

Page 76 - (pour iPhone)

Réglage de l’équilibre avant-arrière et droite-gaucheVous pouvez régler l’équilibre avant-arrière etdroite-gauche de manière à optimiser l’écoute,quel

Page 77 - Remarques pour la

4 Touchez les touches suivantes pour ré-gler l’équilibre des haut-parleurs gauche/droite.Se déplace vers la gauche.Se déplace vers la droite.Chaque fo

Page 78

p Si vous touchez directement la zone danslaquelle le curseur peut être déplacé, le ré-glage SLA prend la valeur du point touché.p “+4” à “–4” s’affic

Page 79

Insertion et éjection d ’un disqueInsérer un disqueF60DAB1 Appuyez sur le bouton h.L’écran suivant apparaît.2 Touchez la touche suivante.Ouvre le pann

Page 80

p Lorsqu’un iPod / iPhone avec connecteurLightning est connecté au port USB 1 ou auport USB 2 à l’aide d’un câble d’interfaceUSB pour iPod / iPhone (C

Page 81

Réglage du filtreLes réglages suivants peuvent être effectuéspendant le réglage du filtre. Apportez les régla-ges appropriés pour la bande de fréquenc

Page 82

5 Touchez les touches suivantes pour sé-lectionner “Subwoofer”.Sélectionne le haut-parleur précédentréglable.Sélectionne le haut-parleur suivant ré-gl

Page 83 - Utilisation de la radio

2 Touchez les touches suivantes dans l’or-dre indiqué.L’écran “Audio” apparaît.3 Touchez [Niveaux haut-parleurs].L’écran “Niveaux haut-parleurs ” appa

Page 84 - Syntonisation manuelle

p Cette fonction est disponible lorsque “Sub-woofer” est réglé sur “Act”.= Pour en savoir plus, reportez-vous à lapage 171, Utilisation de la sortie p

Page 85

# Si vous touchez [TA activé], l’alignement tem-porel est obligatoirement désactivé.p Cette fonction n’est disponible que lorsquela position d’écoute

Page 86

2 Touchez les touches suivantes dans l’or-dre indiqué.L’écran “Audio” apparaît.3 Touchez [Egaliseur graphique].L’écran “Egaliseur graphique ” apparaît

Page 87 - Réception des bulletins

Réglage automatique de lacourbe d’égalisation (Auto EQ)En mesurant l’acoustique du véhicule, lacourbe d’égalisation peut être réglée automati-quement

Page 88

Réalisation de la fonction Auto EQp Auto EQ change les réglages audio commesuit :—“EG & TA auto.” est réglé sur “Act”.= Pour en savoir plus, repor

Page 89 - Limitation des stations aux

F960DAB F960BT F860BTConnectez le microphone à l’aide de la ral-longe pour câble mini-jack, puis branchez-ladans la prise d’entrée auxiliaire de ce pr

Page 90 - Activation de la recherche

4 Appuyez sur le bouton h.Le panneau LCD se ferme.Éjection d’une carte mémoire SDF60DAB1 Appuyez sur le bouton h.L’écran suivant apparaît.2 Touchez la

Page 91

Sélection d’un affichaged’arrière-planL’affichage d’arrière-plan peut être sélectionnéparmi 8 affichages prédéfinis pour l’écran deFonction AV et parm

Page 92

p Vous pouvez également changer l’écrandes réglages en touchant [Illumination],[thème]ou[Horloge] sur cet écran.4 Touchez la touche suivante.Affiche l

Page 93

Création d’une couleur définiepar l’utilisateurVous pouvez créer une couleur définie par l’u-tilisateur. La couleur créée est enregistrée, etvous pouv

Page 94 - Écoute d’une émission récente

4 Touchez la couleur souhaitée.p Vous pouvez prévisualiser l’écran de Menuprincipal ou l’écran de Fonction AV en tou-chant [Domicile]ou[AV],respective

Page 95

Remplacement par l’écran dedémarrage enregistré sur lepériphérique externe (USB/SD)Vous pouvez remplacer l’écran de démarragepar d’autres images impor

Page 96

3 Touchez les touches suivantes dans l’or-dre indiqué.L’écran “thème” apparaît.4 Touchez [Export].L’écran “Exportation param.” apparaît.5 Touchez l’él

Page 97

Réglage des languesprioritairesVous pouvez régler la langue prioritaire pourles sous-titres, la bande-son et le menu de lalecture initiale. Si la lang

Page 98

5 Touchez la langue désirée.Lorsque vous sélectionnez “Autres”, un écrande saisie du code de langue apparaît. Saisis-sez le code à quatre chiffres de

Page 99

3 Touchez [Config. DVD/DivX].L’écran suivant apparaît.4 Touchez à plusieurs reprises [MultiAngle] jusqu’à ce que le réglage souhaitéapparaisse.! Act (

Page 100 - Chapitre

Réglage du verrouillageparentalCertains disques DVD-Vidéo permettent l’utili-sation du verrouillage parental pour définirdes restrictions afin que les

Page 101 - Lecture d’un disque

Branchement d’un périphérique destockage USB1 Retirez la fiche du port USB du câbleUSB.2 Branchez un périphérique de stockageUSB sur le câble USB.211

Page 102

p Le niveau de verrouillage parental est enre-gistré sur le disque. Vous pouvez le confir-mer en regardant l’emballage du disque, ladocumentation four

Page 103

4 Touchez [DivX® vidéo à la demande].L’écran “DivX® vidéo à la demande” appa-raît.5 Touchez [Code de désenregistrement].Votre code de désenregistremen

Page 104

4 Touchez [Caméra].Le menu contextuel apparaît.5 Touchez l’élément que vous souhaitezrégler.! Automatique (par défaut):Ajuste automatiquement le régla

Page 105 - Utilisation des touches de

Tableau de codes des langues pour DVDCode composéde deux lettres,code de saisieLangueCode composéde deux lettres,code de saisieLangueCode composéde de

Page 106 - Lecture de l’écran

L’enregistrement de vos éléments de menu fa-voris dans des raccourcis vous permet d’accé-der rapidement à l’écran de menu enregistréen touchant simple

Page 107

F60DAB F960DAB F960BTEn raccordant l’adaptateur du bus du véhiculeoptionnel, vous pouvez afficher l’état des opé-rations de la fonction du capteur de

Page 108

a9bc6873 45211 Affiche si le chauffage de la vitre arrière estactivé.2 Affiche si le chauffage de la vitre avant est ac-tivé.3 Affiche si le mode de c

Page 109 - Lecture des fichiers dans un

Réglage de l’heure et de ladateVous pouvez changer le format d’affichage dela date et de l’heure.1 Touchez l’heure actuelle sur l’écranpour afficher l

Page 110

4 Touchez à plusieurs reprises [Suivi TAG]jusqu’à ce que le réglage souhaité appa-raisse.! USB1 (par défaut) :Transfère les informations de la chanson

Page 111

Changement du modeécran largeVous pouvez régler la taille d’écran pour lavidéo et les images JPEG.p Le réglage par défaut est “Full” et “Normal”pour l

Page 112

Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votremodèle correctement. Aprè

Page 113

Démarrage ordinaire% Allumez le moteur pour démarrer lesystème.Après une courte pause, l’écran de démarrageapparaît l’espace de quelques secondes.p L’

Page 114

Sélection de la vidéo pourl’écran arrièreVous pouvez choisir de montrer la mêmeimage que l’écran avant ou de montrer lasource sélectionnée sur l’écran

Page 115

2 Touchez les touches suivantes dans l’or-dre indiqué.L’écran “Système” apparaît.3 Touchez Zone 1 suivi par Zone 2, puismaintenez enfoncé Zone 3.Zone

Page 116

Un message confirmant le rappel de mot depasse apparaît.6 Touchez [OK].L’écran “Saisie du mot de passe” apparaît.7 Saisissez le mot de passe actuel.8

Page 117

Un message confirmant l’initialisation des ré-glages s’affiche.p Si vous souhaitez rétablir les réglages ou lecontenu enregistré par défaut, touchez[T

Page 118 - Utilisation avec les boutons

DépannageConsultez cette section si vous rencontrez des difficultés pour utiliser votre système de navigation.Les principaux problèmes sont indiqués c

Page 119 - Utilisation d’un iPod

Symptôme Causes possibles Action (Référence)Le verrouillage parental pour lalecture du DVD ne peut pas êtreannulé.Le numéro de code est incorrect. Sai

Page 120

Symptôme Causes possibles ActionL’écran est affiché, mais aucuneopération n’est possible.Une erreur s’est produite. ! Stationnez votre véhicule en lie

Page 121 - Procédure de départ

Aha RadioMessage Causes possibles ActionUne erreur de communications’est produite.Défaillance de l’iPod. Débranchez le câble de l’iPod. Dès que lemenu

Page 122

Périphérique de stockage externe (USB, SD)Message Causes possibles Action (Référence)Error-02-9X/-DX Échec de communication.! Coupez le contact puis r

Page 123 - Utilisation de la fonction

iPodMessage Causes possibles ActionError-02-6X/-9X/-DX Défaillance de l’iPod. Débranchez le câble de l’iPod. Dès que lemenu principal de l’iPod s’affi

Page 124 - Change la vitesse de lecture

Fr21Chapitre02Commandes de baseCommandes de base

Page 125

MirrorLinkMessage Causes possibles ActionLa liste des appl ications est il-lisible.Échec de chargement de la listed’applications.! Débranchez le câble

Page 126 - Utilisation de AppRadio Mode

Technologie depositionnementPositionnement par GPSLe système GPS (Global Positioning System)utilise un réseau de satellites gravitant autourde la Terr

Page 127

p Si vous utilisez des chaînes sur les rouesde votre véhicule pour une conduite enhiver ou bien une roue de secours, les er-reurs peuvent être plus fr

Page 128 - Utilisation du clavier

! Ne recouvrez pas l’antenne GPS de pein-ture ou de cire, car ceci bloquerait la récep-tion des signaux GPS. Une accumulationde neige est également su

Page 129 - (pour les utilisateurs de

! Si vous prenez un ferry.! Si vous empruntez une route longue, droiteou légèrement sinueuse.! Si vous roulez sur une route en pente raideavec de nomb

Page 130 - Déplace la ligne vers le bas

! Si vous rejoignez la route après avoir roulédans un grand parc de stationnement.! Lorsque vous conduisez autour d’un rond-point.! Si vous commencez

Page 131 - Utilisation de MirrorLink

! Lorsque le guidage vocal est activé alorsque vous roulez sur l’autoroute, les virageset les intersections sont annoncés. Cepen-dant, si les intersec

Page 132

! Ne collez pas d’étiquettes, n’écrivez pas oun’appliquez pas de produits chimiques surla surface du disque.! Ne collez pas d’étiquettes en vente dans

Page 133 - Utilisation de la fonction de

Lecture de DualDisc! Les DualDiscs possèdent une face CD pourenregistrer des fichiers audio et une faceDVD pour enregistrer des fichiers vidéo.! La fa

Page 134 - Utilisation de Aha Radio

Disques CD-R/CD-RW! Les disques non finalisés ne peuvent pasêtre lus.! Il est possible que les disques CD-R/CD-RW enregistrés sur un graveur CD musica

Page 135

Comment utiliser les écransChangement d’écran à l’aide des touches de l’écran tactile123478ab569Fr22Chapitre02Commandes de base

Page 136

Compatibilité du périphérique destockage USB= Pour en savoir plus sur la compatibilité dupériphérique de stockage USB avec ce pro-duit, reportez-vous

Page 137

! Jusqu’à 255 fichiers de sous-titres peuventêtre utilisés. Les fichiers de sous-titres au-delà de cette limite ne seront pas recon-nus.! Le nom de ch

Page 138

Tableau de compatibilité des supportsGénéralitésSupport CD-R/-RWDVD-R/-R SL/-RDL/DVD-RWPériphérique destockage USBCarte mémoireSDSystème de fichiers!

Page 139

Compatibilité WMASupport CD-R/-RWDVD-R/-R SL/-RDL/DVD-RWPériphérique destockage USBCarte mémoireSDExtension de fichier .wmaDébit binaire 5 kbps à 320

Page 140

Compatibilité DivXSupport CD-R/-RWDVD-R/-R SL/-RDL/DVD-RWPériphérique destockage USBCarte mémoireSDExtension de fichier .avi/.divxLes fichiers DivX du

Page 141

Compatibilité des fichiers vidéo (USB, SD)Extension de fi-chier.avi .mp4 .m4v .wmvFormat MPEG-4 MPEG-4 H.264 MPEG-4 WMVCodec vidéocompatibleMPEG-4 MPE

Page 142 - ATTENTION

Exemple de hiérarchieLe schéma suivant est un exemple d’architec-ture de disque à plusieurs niveaux. Les numé-ros du schéma indiquent l’ordre dans leq

Page 143 - Utilisation d’une source AUX

DivX est un format vidéo numériquecompressé créé par codec vidéo DivX de DivX,LLC, une filiale de Rovi Corporation. Cetteunité reproduit les fichiers

Page 144 - Changement de l’écran de

iPod et iPhoneLes accessoires électroniques portant la men-tion « Made for iPod » et « Made for iPhone »ont été conçus pour fonctionner respective-men

Page 145

Aha RadioAha, Aha Radio et les logos Aha et Aha Radiosont des marques déposées ou non d’HarmanInternational Industries, Incorporated.HDMILes termes HD

Page 146

Changement d’écran à l’aide des touches physiquesab9171 Écran de Menu principalC’est le menu de démarrage permettantd’accéder aux écrans souhaités et

Page 147 - Utilisation de l’entrée AV

Avis concernantl’utilisation de fichiers MP3L’acquisition de ce produit octroie uniquementune licence pour une utilisation privée et non-commerciale d

Page 148

Rétroéclairage par DEL (diodeélectroluminescente)Une diode électroluminescente est utilisée àl’intérieur de l’affichage pour éclairer l’écranLCD.! À b

Page 149 - Utilisation de MIXTRAX

Information affichéeMenu téléphonePageClavier téléphone 73Répertoire téléphonique 71Historique 72Numérotation 71Fonction de reconnaissance vocale 76Me

Page 150 - Change la plage de lecture

PageVue Caméra 156Entrée Caméra de recul 156Polarité caméra 156Guide aide stationnement 157Régl. guide aide station. 158Mode sans échec 159Mode démons

Page 151

Menu AudioPageEgaliseur graphique 175Fader/Balance 167Balance 167Niveau silence 168Niveau des sources audio 168Haut-parleur arrière 171Subwoofer 171Ni

Page 152

Menu BluetoothPageConnexion 64Connexion automatique 66Visibilité 68Entrée code 68Information appareil 68Réponse auto 75Tonalité 75Inverser le nom 75Ef

Page 153 - Paramètres du système

SpécificationsGénéralitésSource électrique nominale... 14,4 VCC(plage de tension autorisée :12,0 V à

Page 154

Puissance de sortie en continue... 22 W x 4 (50 Hz à 15 kHz, 5%THD, 4 W impédance, Deuxcanaux)Impéda

Page 155 - Réglage de la caméra de

Format de décodage MP3... MPEG-1/Couche 1, MPEG-1/Couche 2, MPEG-1/Cou-che 3MPEG-2/Couche 1, MPEG-2/Couche 2,

Page 157 - Affichage des instructions

b Écran de menu de l’applicationCe produit peut basculer sur le menu del’application, qui vous permet d’afficher etd’utiliser l’application pour iPhon

Page 158 - Réglage des directives sur

PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER EUROPE NVHaven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgi

Page 159 - Désactivation de l’écran de

p Ces informations ne sont pas affichéeslorsque “Fenêtre infos navigation” estréglé sur “Dés”.= Pour en savoir plus, reportez-vous à lapage 152, Fenêt

Page 160 - F60DAB F960DAB F960BT

3 Maintenez enfoncée une icône source,puis faites glisser l’icône vers la positionsouhaitée.p Si l’icône source est déplacée, l’ordre de laliste de so

Page 161

Utilisation des écrans de liste3121 Toucher un élément sur la liste vous permetde réduire le nombre d’options et de passer àl’opération suivante.2 App

Page 162 - Réglage de l’image

2 Touchez la touche suivante.Lance le démarrage initial du sys-tème de navigation.p La première fois que vous appuyez sur lebouton MAP, le démarrage i

Page 163 - Mise à jour du micrologiciel

= Pour en savoir plus, reportez-vous à lapage 55, Personnalisation des réglagesde navigation.10 Touchez [Activer], puis [Suivant].Un message indiquant

Page 164 - Vérification du statut

Consultation de la position actuelle sur lacarte 33Navigation dans le champ de données 33Configuration de l’écran de conduite 34Utilisation de l’écran

Page 165 - Vérification des

Utilisation de l’écran deMenu de navigation1 Appuyer sur le bouton MAP.L’écran de Carte apparaît.2 Touchez la touche suivante.Affiche le menu de navig

Page 166

Supprime un point depassage.Supprime votre itiné-raire.Fr31Chapitre03Comment utiliser l’ écran de Menu de navigationComment utiliser l’écran de Menu d

Page 167 - Réglages sonores

La plupart des informations fournies par votresystème de navigation sont visibles sur la carte. Ilest nécessaire que vous vous familiarisiez avecl’aff

Page 168 - Se déplace vers la droite

Icône SignificationPrendre à gauche au rond-point,3e sortie (manœuvre suivante).Prendre le rond-point (deuxièmemanœuvre suivante).Entrer sur l’autorou

Page 169

! Lorsque l’itinéraire n’est pas défini :p Vous pouvez modifier la valeur en touchantde manière prolongée l’un des champs.p L’heure estimée d’arrivée

Page 170

Utilisation de l’écran de CarteComment changer l’échelle dela carteVous pouvez modifier l’étendue de la carte affi-chée sur l’écran avec les noms de r

Page 171 - Réglage du filtre

Chaque fois que vous touchez la touche, le ré-glage change.4 Touchez la touche suivante.Retourne à l’écran de Carte.p Si vous appuyez sur le bouton MA

Page 172

ATTENTIONPour des raisons de sécurité, ces fonctions de ré-glage d’itinéraire ne sont pas disponibles pen-dant que votre véhicule est en mouvement. Po

Page 173 - Réglage de l’alignement

7 Touchez [Lancer navigation].Votre système de navigation démarre le gui-dage de l’itinéraire.p Si nécessaire, vous pouvez sélectionnerparmi différent

Page 174

Rechercher des adresses utilespar catégories ou directementpar le nom du point de repèreVous pouvez rechercher des adresses utilespar leurs catégories

Page 175 - Utilisation de l’égaliseur

Vérification des informations utiles survotre trajetVérification des informations utiles 54Personnalisation des préférences de lanavigationPersonnalis

Page 176

# Touchez [Rechercher par nom] et saisissez lenom de l’endroit à l’aide du clavier si vous nel’avez pas encore fait.# Si vous touchez, vous pouvez tri

Page 177 - Réglage automatique de la

Sélection d’une desti nationà partir des emplacementsstockésMémoriser les lieux où vous allez souvent vousfait gagner du temps et des efforts.Sélectio

Page 178

Sélection d’une destination àpartir d’itinéraires stockésMémoriser les itinéraires que vous empruntezsouvent vous fait gagner du temps et des ef-forts

Page 179

6 Touchez [Sélectionner comme destina-tion].Après une brève synthèse des paramètres del’itinéraire, une carte affichant l’itinéraire en-tier apparaît.

Page 180 - Menu du Thème

6 Touchez l’entrée souhaitée.L’emplacement recherché apparaît sur l’écrande Carte.# Toucher les catégories de recherche suivantesvous permet de réduir

Page 181 - Réglage de la couleur

6 Enter the longitude value and touch[Aller!].L’emplacement recherché apparaît sur l’écrande Carte.7 Touchez [Sélectionner comme destina-tion].Après u

Page 182 - Sélection de la couleur de

Modification de l’itinéraireLorsque la navigation a déjà commencé, plu-sieurs moyens existent pour modifier l’itiné-raire actuel. Les sections suivant

Page 183 - Modification de l’écran de

3 Touchez [Planifier itinéraire].L’écran “Planifier itinéraire” apparaît.4 Touchez [Position GPS actuelle].Le menu contextuel apparaît.5 Touchez [Défi

Page 184 - Duplication des réglages

5 Une fois la modification terminée, tou-chez [Afficher itinéraire].Après une brève synthèse des paramètres del’itinéraire, une carte affichant l’itin

Page 185

Vérification desinformations sur l’itinéraireet des préférencesVous pouvez obtenir un aperçu de l’itinéraireactuel sur la carte et vérifier les différ

Page 186 - Réglage des langues

Configuration d’un iPod / iPhone ousmartphoneProcédure de configuration de base d’uniPod / iPhone ou smartphone 78Réglage de la méthode de connexion d

Page 187 - Réglage de l’affichage de

Saute au point de guidage pré-cédent (manœuvre).Suspend la simulation.Saute au point de guidage sui-vant (manœuvre).Augmente la vitesse de simu-lation

Page 188 - Réglage du rapport de format

Mémorisation d’unemplacement dans“Position enregistrée”Mémoriser vos emplacements favoris dans“Position enregistrée” vous permet de ga-gner du temps e

Page 189 - Réglage du verrouillage

p Pour utiliser cette fonction, activez les aver-tissements au préalable et réglez les typesd’alerte.p Cette fonction peut vous avertir lorsquevous ap

Page 190

Réception des informationssur le trafic en temps réel(TMC)TMC (Traffic Message Channel) fournit desrapports sur le trafic en temps réel. Votre ap-pare

Page 191 - Réglage du signal vidéo de

Vérification desinformations utilesLe menu “Informations utiles” contient diver-ses informations pour assister votre conduite.1 Appuyer sur le bouton

Page 192 - Réglage du format de

Personnalisation desréglages de navigationVous pouvez configurer les réglages de naviga-tion et modifier le comportement de ce sys-tème.1 Appuyer sur

Page 193

Active ou désactive la collecte des informa-tions d’utilisation et des journaux GPS pou-vant être utilisés pour l’amélioration del’application, de la

Page 194 - Menu de favoris

— Les routes privées, les routes réservéesaux résidents et les rues piétonnes sontexclues des itinéraires.! Taxi :— Les restrictions de manœuvres et l

Page 195

Routes à péageVous pouvez choisir d’inclure les routes àpéage pour lesquelles il a un coût pourchaque utilisation. Le système de navigationinclut les

Page 196

Annoncer informations paysLorsque vous franchissez la frontière d’ unpays, ce système de navigation peut lire desinformations relatives au pays dans l

Page 197 - Opérations communes

Changement de la langue de l’audio 102Lecture image par image 102Lecture en ralenti 102Retour à une scène spécifiée 103Reprise de la lecture (Signet)

Page 198 - “Sound Retriever”

Panneaux d’avertissementLes cartes peuvent contenir des informationsd’alerte du conducteur. Touchez cette touchepour activer ou désactiver ces avertis

Page 199 - Changement du mode

Proposer Services AutorouteVous aurez peut-être besoin d’une station-ser-vice ou d’un restaurant pendant votre voyage.Cette fonction affiche une nouve

Page 200 - Réglage du mot de passe

Proposer conseils pendant détourSi vous quittez l’itinéraire recommandé et sor-tez soudainement de l’autoroute, ce systèmede navigation propose différ

Page 201 - Autres fonctions

Activer l’enregistrement automatiqueVous pouvez activer ou désactiver l’enregistre-ment automatique des données statistiquesde vos trajets.Sauv. journ

Page 202 - Restauration des réglages

Si vos périphériques intègrent la technologieBluetooth®, ce produit peut être connectésans fil à vos périphériques. Cette section ex-plique comment co

Page 203

4 Touchez [Connexion].L’écran suivant apparaît.5 Touchez la touche suivante.La recherche démarre.Le système recherche des périphériquesBluetooth en at

Page 204 - Dépannage

Appariement depuis vospériphériques BluetoothVous pouvez enregistrer un périphériqueBluetooth en mettant ce produit en mode deveille et en demandant u

Page 205

Suppression d’un périphériqueenregistréLorsque vous avez déjà enregistré trois péri-phériques Bluetooth et que vous souhaitez enajouter un autre, il e

Page 206 - Messages d’erreur

Changement de visibilitéCette fonction définit si ce produit est visibleou non pour l’autre périphérique.Au démarrage, cette fonction est activée.1 Ap

Page 207 - Aha Radio

Effacement de la mémoireBluetoothp Ce réglage est disponible uniquementlorsque vous arrêtez votre véhicule dans unendroit sûr et serrez le frein à mai

Page 208

Affichage des listes liées à la chanson encours de lecture (recherche deliaison) 124Utilisation avec les boutons physiques 124Lecture de musique autre

Page 209 - Bluetooth

ATTENTIONPour votre sécurité, évitez de téléphoner dans lamesure du possible en conduisant.Si votre téléphone portable intègre la technolo-gie Bluetoo

Page 210 - MirrorLink

Effectuer un appelVous disposez de nombreuses méthodes poureffectuer un appel.Marquage direct1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-cher l’écran de Me

Page 211 - Technologie de

6 Touchez la touche suivante.Met fin à l’appel.L’appel est terminé.Sélection d’un numéro en mode derecherche alphabétiqueSi un grand nombre de numéros

Page 212 - Traitement des erreurs

11 Type de journal des appelsAppels reçus.Appels effectués.Appels en absence.3 Touchez une entrée de la liste pour ef-fectuer un appel.L’écran de numé

Page 213 - Situations susceptibles de

Suppression d’un numéro de téléphone1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-cher l’écran de Menu principal.2 Touchez les touches suivantes dans l’or-dr

Page 214

2 Touchez la touche suivante.Affiche de nouveau l’écran deconfirmation de numérotation.Modification des régla gesdu téléphonePrendre automatiquement u

Page 215 - Informations sur la

Réglage du mode privéAu cours d’une conversation, vous pouvezpasser en mode privé (parlez directementdans votre téléphone portable).% Touchez les touc

Page 216 - Manipulation et entretien

Remarques pour latéléphonie mains libresRemarques générales! La connexion à tous les téléphones porta-bles dotés de la technologie sans filBluetooth n

Page 217 - Disques lisibles

Lors de l’utilisation d’un iPod / iPhone ou d’unsmartphone avec ce produit, configurez les ré-glages du produit en fonction de l’appareil àconnecter.C

Page 218 - Informations détaillées sur

! iPod touch (2e génération) : iOS 4.2.1! iPod classic 160 Go (2009) : Ver. 2.0.4! iPod classic 160 Go (2008) : Ver. 2.0.1! iPod classic 80 Go : Ver.

Page 219 - Disques CD-R/CD-RW

Procédure de démarrage (pour sourceAV) 146Procédure de démarrage (pour caméra) 147Réglage du signal vidéo 147Utilisation de MIXTRAXFonctionnement de M

Page 220 - Fichiers de sous-titres DivX

Informations relatives aux connexions et fonctions dechaque appareilLes réglages et câbles nécessaires pour connecter chaque appareil, ainsi que les s

Page 221

iPod / iPhone avec connecteur LightningCâble nécessaire (vendu séparément)Une connexion parcâble n’est pas né-cessaire.CD-IU52! CD-IH202! CD-IU52! Ada

Page 222 - Compatibilité MP3

Appareil Android, MirrorLinkCâble nécessaire (vendu séparément)Une connexion parcâble n’est pas né-cessaire.CD-MU200 CD-AH200Config. smart-phonePériph

Page 223 - Compatibilité AAC

Vous pouvez écouter la radio au moyen du pro-duit. Cette section décrit le fonctionnement dela radio.Utilisation des touches del’écran tactile12 43657

Page 224 - Compatibilité DivX

5 Informations de la chansonIndique le titre de la chanson en cours et/oule nom de l’artiste de la chanson en cours (sidisponible).p Lorsque “MW/LW” e

Page 225 - Remarques générales

p Cette fonction est pratique pour préparerdifférentes listes prédéfinies pour chaquebande.Syntonisation automatiqu e% Maintenez enfoncée une des touc

Page 226 - SDHC et microSDHC

Mise en mémoire desfréquences de radiodiffusionles plus puissantesLa fonction BSM (Best Stations Memory, miseen mémoire des meilleures stations) mémo-

Page 227

! Niveau4 :Règle le niveau de sensibilité de FM sur 4.MW/LW! Dés (par défaut) :Désactive le réglage de syntonisation auto-matique.! Niveau1 :Règle le

Page 228 - Utilisation de contenus

p Seules les stations TP et d’autres stationsTP du réseau avancé sont captées pendantla syntonisation automatique ou le modeBSM lorsque la fonction TA

Page 229

4 Touchez [Paramètres radio].L’écran suivant apparaît.5 Touchez à plusieurs reprises [Fréquencealternative] jusqu’à ce que le réglage sou-haité appara

Page 230 - Entretien de l’écran LCD

– Avant d’utiliser la fonction AutoEQ 177– Réalisation de la fonction AutoEQ 178Menu du ThèmeSélection d’un affichage d’arrière-plan 180– Remplacement

Page 231 - Rétroéclairage par DEL (diode

Active la fonction régionale.! Dés :Désactive la fonction régionale.p La programmation et les réseaux régionauxsont organisés différemment selon le pa

Page 232 - Information affichée

2 Touchez les touches suivantes dans l’or-dre indiqué.L’écran “Système” apparaît.3 Touchez [Entrée Audio/Vidéo].L’écran suivant apparaît.4 Touchez [Pa

Page 233 - Menu thème

F60DAB F960DABVous pouvez écouter la radiodiffusion audio-numérique (DAB, Digital Audio Broadcasting)au moyen de ce produit. Cette section décritles o

Page 234 - Menu Réglage vidéo

= Pour en savoir plus, reportez-vous à lapage 95, Sélection d’un canal préréglédans la liste des canaux préréglés.b Rappelle de la mémoire le canal pr

Page 235 - Menu Bluetooth

8 Touchez [Digital Radio] sur l’écran deSélection de source AV.L’écran “Digital Radio” apparaît.9 Utilisez les touches de l’écran tactilepour commande

Page 236 - Spécifications

Syntonisation manuelle% Touchez les touches suivantes pour syn-toniser manuellement.Déplace d’ une étape à la fois vers lebas.Déplace d’ une étape à l

Page 237 - SD (AVIC-F60DAB)

Permutation automatiquesur un canal ayant unebonne réceptionp Ce réglage est disponible uniquementlorsque “Digital Radio” est sélectionnécomme source.

Page 238 - Remarque

Vous pouvez lire un CD musical, CD-Vidéo ouDVD-Vidéo normal qui contient des fichiersaudio compressés à l’aide du lecteur intégréde ce produit. Cette

Page 239

7 Passe à la page suivante ou précédentedes touches de l’écran tactile.8 Saute des fichiers en avant ou en arrière.9 Change le point de lecture en fai

Page 240 - PIONEER CORPORATION

Lecture de l’écran (pourl’audio)Exemple : CD4312Lecture de l’écran (pour lavidéo)Exemple : DVD9831765Exemple : CD vidéo31a41 Heure et date actuelles2

Comments to this Manuals

No comments