Operation ManualMode demploiMulti-CD control High power CD player with RDStunerSyntoniseur RDS et lecteur de CD, Puissance éle-vée, avec contrôleur
Introduction aufonctionnement détaillé dusyntoniseur1231 Indicateur LOCIl séclaire lorsque laccord automatique surune station locale est en service.
De equalizer gebruikenMet de equalizer kunt u de geluidsweergavenaar wens aanpassen aan de akoestische ei-genschappen van het interieur van uw auto.Op
Nauwkeurig instellen van deequalizercurveU kunt de centrale frequentie en de Q-factor(curvekarakteristieken) van elk momenteelgeselecteerd curvebereik
VoorzorgsmaatregelenAls de F.I.E.-functie is uitgeschakeld, laten de ach-terste luidsprekers alle frequenties horen, niet al-leen de bas. Doe het gelu
Aanpassen van debegininstellingen1Via de begininstellingen kunt u diverse ei-genschappen van dit toestel van tevoren rege-len.1 Functie displayHierop
2 Druk op a of b om A-PI in of uit teschakelen.Door op a of b te drukken, schakelt u A-PI inof uit, wat op het display wordt weergegeven(bijv. A-PI :O
Gebruiken van een AUXsignaalbronVia een IP-BUS-RCA adapter zoals de CD-RB20/CD-RB10 (los verkrijgbaar) kunt u dittoestel aansluiten op externe apparat
Uitleg ingebouwde CD-speler foutmeldingenWanneer er zich problemen voordoen bij weer-gave van een CD, is het mogelijk dat er op hetdisplay een foutmel
! Om vuil van een CD te verwijderen, dient umet een zachte doek rechtstreeks van hetmidden naar de buitenrand te vegen.! Als u bij koud weer de verwar
Technische gegevensAlgemeenSpanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom (10,8 15,1 V toelaatbaar)Aarding ...
Nl109NederlandsHHHHHHHHHHHHHH
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisirLOCAL.Appuyez sur FUNCTION jusquà ce queLOCAL apparaisse sur lafficheur.2 Appuyez sur a pour mettre en servicela
Nl110HHHHHHHHHHHHHH
Nl111NederlandsHHHHHHHHHHHHHH
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540
Introduction à lutilisationdu RDS123RDS (radio data system) est un système assur-ant lémission de données conjointement à unprogramme de radio diffu
Choix dune autrefréquence possibleLorsque la réception de lémission se dégrade,ou encore lorsque se produit une anomalie deréception, lappareil rec
2 Appuyez sur a pour mettre en servicela fonction de recherche des émissions ré-gionales.Appuyez sur a et REG :ON saffiche.3 Appuyez sur b pour mettr
tions (BSM) ne peuvent concerner quune sta-tion TP ou une station TP de réseau étendu.Réponse à une alarme TPSi la réception de la station TP, ou de
Liste des codes PTYGénéralités Spécifique Type de programmeNEWS/INF NEWS Courts bulletins dinformationsAFFAIRS Emissions à thèmeINFO Informations gén
Ecoute dun CD12Voici les opérations de base pour lécoute dunCD à laide du lecteur intégré. Le fonctionne-ment détaillé du lecteur de CD est expliq
Introduction aufonctionnement détaillé dulecteur de CD intégré211 Indicateur RPTIl indique que la fonction de répétition esten service.2 Afficheur de
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisirSCAN.Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que SCANapparaisse sur lafficheur.2 Appuyez sur a pour mettre en servicelexa
Nous vous remercions davoir acquis cet appareilPioneer.Veuillez lire attentivement ce mode demploi de manière à vous familiariser avec lefonctionnem
5 Après avoir frappé le titre, placez le cur-seur sur la dernière position en appuyantsur la touche d.Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur d,le
Ecoute dun CD123Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé-ment.Voici les opérations de base pour l
Introduction aufonctionnement détaillé dulecteur de CD à chargeur211 Indicateur RPTIl indique que la plage de répétition choisiepour la plage en cours
3 Appuyez sur a pour mettre en servicela lecture au hasard.RDM :ON apparaît sur lafficheur. Les plagesmusicales sont lues dans un ordre quelcon-que à
Utilisation de laprogrammation en tempsréel (ITS)La programmation en temps réel (ITS) vousdonne le moyen détablir la liste de vos plagesmusicales fav
Suppression dune plagemusicale sur la liste ITSPour supprimer la référence à une plage musi-cale de la liste ITS, il faut que la fonction ITSsoit en
2 Maintenez la pression dun doigt surFUNCTION jusquà ce que TITLE IN appa-raisse sur lafficheur.Lorsque TITLE IN est affiché, appuyez de man-ière r
Affichage du titre dun disqueCD TEXT% Appuyez sur DISPLAY.Appuyez de manière répétée sur DISPLAYpour passer dun des paramètres suivants àlautre :Te
Introduction aux réglagessonores234 511 Indicateur CUSTOMIl indique quune courbe dégalisation per-sonnalisée est actuellement utilisée.2 Courbe dég
Utilisation de légaliseurLégaliseur vous permet de corriger les carac-téristiques sonores de lhabitacle du véhiculeen fonction de vos goûts.Rappel
Frappe du titre dun disque 25Affichage du titre dun disque 26Utilisation des fonctions CD TEXT 26Affichage du titre dun disque CDTEXT 27Défilem
Réglage fin de la courbedégalisationVous pouvez régler la fréquence centrale et lefacteur Q (les caractéristiques de la courbe)de chacune des plages
Optimiseur dimage sonoreavant (F.I.E.)La fonction F.I.E. (optimiseur dimage sonoreavant) est une méthode simple pour améliorerlimage sonore à lava
Ajustement des réglagesinitiaux1Les réglages initiaux vous permettent détablirles conditions de fonctionnement de base delappareil.1 Afficheur de fo
2 Appuyez sur a ou sur b pour mettre lafonction A-PI en service ou hors service.Une pression sur a ou b met A-PI en serviceou hors service et la condi
Utilisation de la source AUXGrâce à un interconnecteur IP-BUS-RCA telque le modèle CD-RB20/CD-RB10 (vendu sé-parément), vous pouvez relier cet apparei
Signification des messagesderreur du lecteur de CDintegreEn cas danomalie de fonctionnement du lec-teur de CD, un message derreur peut saffi-cher.
! Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffondoux en partant du centre vers la périph-érie.! Lorsque, par temps froid, vous mettez lechauffage en ser
Caractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation ... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V pos-sibles)Mise à la masse ...
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio-nare correttamente
Scorrimento dei titoli sul display 63Uso della compressione e dellenfatizzazionedei bassi 63Regolazione dellaudioIntroduzione alla regolazione dell
Quelques mots sur cet appareilCe produit est conforme aux directives rela-tives à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, 92/31/CEE) et à la d
Informazioni sullunitàQuesto prodotto è conforme alle direttive EMC(89/336/CEE, 92/31/CEE) e alla direttiva sulmarchio CE (93/68/CEE).Le frequenze de
Importante! Non fare mai forza e non afferrare il display e itasti strettamente quando si rimuove o si in-stalla il frontalino.! Evitare di assoggetta
Unità principale1 Tasto TAPremere questo tasto per attivare o disatti-vare la funzione dei notiziari sul traffico.Premere e mantenere premuto per atti
c VOLUMEPremere questo tasto per alzare o abbassareil volume.d Tasto EQPremere questo tasto per selezionare levarie curve dellequalizzatore.Nomenclat
Accensione dellunità% Premere SOURCE per accendere lunità.Quando si sceglie una sorgente lunità si ac-cende.Selezione di una sorgentePermette di se
Ascolto della radio1243Ecco i passaggi di base per azionare la radio.Le funzioni più avanzate del sintonizzatorevengono illustrate nella pagina seguen
Introduzione alle funzioniavanzate del sintonizzatore1231 Indicatore LOCMostra lattivazione della sintonizzazioneautomatica locale.2 Display delle fu
1 Premere FUNCTION per selezionareLOCAL.Premere FUNCTION fino a quando sul displayviene visualizzata lindicazione LOCAL.2 Premere a per attivare la s
Introduzione alfunzionamento del sistemaRDS123La funzione RDS (radio data system) serve pertrasmettere delle informazioni durante le tras-missioni in
Selezione di frequenzealternativeSe si sta ascoltando una trasmissione e la ri-cezione si indebolisce o se si verificano altriproblemi, lunità ricerc
! Vous pouvez mettre hors service ce signalsonore davertissement. Reportez-vous à lapage 33, Mise en service ou hors service dusignal sonore daverti
2 Premere a per attivare la funzione re-gionale.Premere a e viene visualizzata lindicazioneREG :ON.3 Premere b per disattivare la funzioneregionale.P
Risposta a un allarme TPQuando si perde una stazione TP o una sta-zione TP con estensione alle altre stazioni delnetwork a causa di un segnale debole,
Elenco PTYGenerale Specifico Tipo di programmaNEWS/INF NEWS NotizieAFFAIRS Problemi attualiINFO Informazioni e consigli generaliSPORT SportWEATHER Pre
Riproduzione di un CD12Di seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per riprodurre un CD con il lettoreCD incorporato. Le funzioni più av
Introduzione alle funzioniavanzate del lettore CDincorporato211 Indicatore RPTIndica lattivazione della riproduzione ripetu-ta.2 Display delle funzio
Scansione dei brani di un CDLa lettura con scansione consente di ascoltarei primi 10 secondi di ogni brano di un CD.1 Premere FUNCTION per selezionare
3 Premere a o b per selezionare una let-tera dellalfabeto.A ogni pressione di a viene visualizzata unalettera dellalfabeto nellordine A B C ... X Y
Riproduzione di un CD123È possibile usare questunità per controllare unlettore multi-CD, venduto a parte.Di seguito vengono illustrati i passaggi di
Introduzione alle funzioniavanzate del lettore multi-CD211 Indicatore RPTIndica quando per il brano corrente è statoselezionato lintervallo di ripeti
casuale allinterno dellintervallo MCD o DSCselezionato in precedenza.4 Premere b per disattivare la riprodu-zione casuale.Sul display viene visualiz
Appareil central1 Touche TAAppuyez sur cette touche pour mettre enservice, ou hors service, la fonction relativeaux bulletins dinformations routières
Creazione di una lista diriproduzione con laprogrammazione ITSÈ possibile utilizzare la funzione ITS per im-mettere e riprodurre fino a 99 brani per d
Cancellazione di un brano dallalista di riproduzione ITSSe si desidera eliminare un brano dalla lista diriproduzione ITS, è possibile farlo se la fun-
1 Riprodurre un CD del quale si desideraimmettere il titolo.Premere a o b per selezionare un CD.2 Premere FUNCTION e tenerlo premutofino a quando sul
Visualizzazione di titoli suidischi CD TEXT% Premere DISPLAY.Se si preme ripetutamente DISPLAY, sul dis-play vengono visualizzate le impostazioni se-g
Introduzione allaregolazione dellaudio234 511 Indicatore CUSTOMMostra quando viene selezionata la curvadequalizzazione personalizzata.2 Curva dequa
BAL L9 BAL R9 viene visualizzato intantoche il bilanciamento dellaltoparlante sinistro/destro si sposta da sinistra a destra.Uso dellequalizzatore
# Quindi, è possibile selezionare unaltra bandae regolarne il livello.NotaSe si eseguono delle regolazioni quando è sele-zionata una curva diversa da
Enfasi dellimmagineanteriore (FIE)Lenfasi dellimmagine anteriore (FIE) è unasemplice funzione che consente di intensifi-care limmagine anteriore t
Regolazione delleimpostazioni iniziali1Le impostazioni iniziali consentono di eseguirela messa a punto iniziale di diverse imposta-zioni dellunità.1
2 Premere a o b per attivare o disatti-vare A-PI.Premendo a o b si attiva o disattiva la fun-zione A-PI, il cui stato viene visualizzato (adesempio, A
b Touche SOURCECet appareil est mis en service en choisis-sant une source. Appuyez sur cette touchepour parcourir toutes les sources dispon-ibles.c VO
Uso della sorgente AUXUn interconnettore IP-BUS-RCA come il CD-RB20/CD-RB10 (venduti a parte) consente dicollegare questunità a un apparecchio ausi-l
Spiegazione dei messaggidi errore del lettore CDincorporatoQuando si verificano problemi durante la ri-produzione di un CD, sul display può essere vi-
! Per togliere lo sporco da un CD, pulire undisco con un panno morbido dal centro deldisco verso lesterno.! Se nella stagione fredda si usa il riscal
Dati tecniciGeneraleAlimentazione ... 14,4 V di c.c. (variazioni per-missibili da 10,8 a 15,1 V)Messa a terra ...
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneerproduct.Leest u deze aanwijzingen alstublieft zorgvuldig door zodat u weet hoe u uw modelop de juis
Gebruiken van compressie enbasversterking 98Audio-instellingenInleiding audio-instellingen 99Gebruiken van de balans instelling 99De equalizer gebruik
Over dit toestelDit produkt voldoet aan de eisen m.b.t elektro-magnetisme (89/336/EEC, 92/31/EEC) en CEmarkering richtlijnen (93/68/EEC).De frequentie
van het hoofdtoestel is verwijderd, zal ereen waarschuwingstoon klinken.! U kunt deze waarschuwingstoon uitschake-len. Zie Aan/uit zetten van dewaarsc
Hoofdtoestel1 TA toetsDruk hierop om de functie voor de weergavevan verkeersberichten in of uit te schakelen.Houd de toets ingedrukt om de NEWS func-t
c VOLUMEDruk hierop om het volume te verhogen ofte verlagen.d EQ toetsDruk op deze toets om de verschillendeequalizercurves te selecteren.Wat is watNl
Mise en service de lappareil% Appuyez sur SOURCE pour mettre enservice lappareil.Le fait de choisir une source met lappareil enservice.Choix dune
Aan zetten van het toestel% Druk op SOURCE om het toestel aan tezetten.Wanneer u een signaalbron kiest, zal het toes-tel worden ingeschakeld.Kiezen va
Luisteren naar de radio1243Hier volgen de stappen voor de basisbedien-ing van de radio. Uitleg van de meer geavan-ceerde functies van de radiotuner be
Inleiding tot bediening van degeavanceerde tunerfuncties1231 LOC indicatorDeze indicator geeft aan of de lokale afstem-functie is ingeschakeld.2 Funct
2 Druk op a om de functie voor het auto-matisch afstemmen op lokale zenders in teschakelen.De gevoeligheid (bijv. LOCAL 2) voor de sig-naalsterkte van
Inleiding RDS bediening123RDS (radiodatasysteem) is een systeem dat tij-dens FM-uitzendingen informatie geeft. Dezeniet-hoorbare informatie gaat bijvo
Selecteren van alternatievefrequentiesAls u naar een uitzending aan het luisterenbent en de ontvangst zwakker wordt, of erdoen zich andere problemen v
3 Druk op b om de regionale functie uitte schakelen.Druk op b en REG :OFF zal op het displayverschijnen.Opmerkingen! Regionale programmering en region
PTY lijstAlgemeen Specifiek ProgrammatypeNEWS/INF NEWS NieuwsAFFAIRS ActualiteitenINFO Algemene informatie en adviezenSPORT SportsWEATHER Weerberichte
Afspelen van een CD12Hier volgen de stappen voor het afspelen vaneen CD met uw ingebouwde CD-speler. Uitlegvan de meer geavanceerde functies van deCD-
Inleiding geavanceerdebediening van de CD-speler211 RPT indicatorDeze laat zien of de herhaalde weergave isingeschakeld.2 Functie displayHierop is de
Ecoute de la radio1243Voici les opérations de base pour lécoute dela radio. Le fonctionnement détaillé du synto-niseur est expliqué à partir de la pa
Scannen van defragmenten op de CDScan-weergave stelt u in staat de eerste 10seconden van elk fragment op de CD van tevo-ren af te luisteren.1 Druk op
4 Druk op d om de cursor naar de vol-gende tekenpositie te verplaatsen.Wanneer de gewenste letter op het displayverschenen is, dient u op d te drukken
Afspelen van een CD123U kunt via dit toestel een los verkrijgbare MultiCD-speler bedienen.Hier volgen de stappen voor het afspelen vaneen CD met uw Mu
Inleiding geavanceerdebediening van de Multi CD-speler211 RPT indicatorDeze laat zien dat het weergavebereik is in-gesteld op het huidige fragment.2 F
3 Druk op a om de willekeurige weer-gave in te schakelen.RDM :ON zal op het display verschijnen. Defragmenten binnen het ingestelde MCD ofDSC bereik z
Gebruiken van ITS speellijstenITS (Instant Track Selection) stelt u in staateen speellijst te maken met uw favoriete frag-menten uit het magazijn van
Wissen van een fragment uituw ITS speellijstWanneer u een fragment uit uw ITS speellijstwilt wissen, dient u eerst de ITS weergave in teschakelen.Als
2 Houd FUNCTION ingedrukt tot TITLE INop het display verschijnt.Nadat TITLE IN op het display is verschenen,dient u herhaaldelijk op FUNCTION te drukk
Tonen van titels op CD TEXT discs% Druk op DISPLAY.Druk herhaaldelijk op DISPLAY om te schake-len tussen de volgende instellingen:WeergavetijdDISC TT
Inleiding audio-instellingen234 511 CUSTOM indicatorDeze laat zien of er op het moment een doorde gebruiker aangepaste equalizercurve isgeselecteerd.2
Comments to this Manuals