EnglishFrançaisEspañolOperation ManualMode d’emploiAV Receiver / CD Player with 6.5 inch Wide DisplayRécepteur audiovisuel, lecteur de CD et écran de
En1001SectionBefore You StartAbout the XM READY markThe XM READY mark printed on the front panelindicates that the Pioneer XM tuner (sold sepa-rately)
Fr3007SectionLecteur de CD à chargeurIntroduction au fonctionnementdétaillé du lecteur de CD àchargeur1 Afficheur FUNCTIONIl indique l’état de la fonc
Fr31EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlands07SectionLecteur de CD à chargeurEcoute des plages musicalesdans un ordre quelconqueLes plages mus
Fr3207SectionLecteur de CD à chargeur5, ou sur ∞, affiche la page précédente, ou lapage suivante.• Au plus, 10 caractères du titre peuvent êtreaffiché
Fr33EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlands07SectionLecteur de CD à chargeur1 Commandez la lecture du disque concernépar la programmation.App
Fr3407SectionLecteur de CD à chargeurde la liste établie en tenant compte du mode derépétition M-CD (répétition des disques quecontient le lecteur) ou
Fr35EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlands07SectionLecteur de CD à chargeur5 Appuyez sur 3 pour placer le curseur surla position suivante.Lo
Syntoniseur DABFr3608SectionAfficheur et indicateursLes explications qui suivent permettent d’u-tiliser cet appareil pour commander un syn-toniseur DA
Syntoniseur DABFr375 Appuyez, pendant au moins une seconde,sur 2, ou sur 3, pour choisir un ensemble. Choix des indications affichéesAppuyez sur la to
Syntoniseur DABAbandon de la réception des bul-letins d’informations routières etdes bulletins d’informations surles transports pendant leur diffu-sio
Syntoniseur DABFr39Annonce qui donne toujours lieu à interruption:• Urgence (Alarm)Annonces qui dépendent de TA/NEWS:• Bulletin d’informations routièr
Before You StartEn11Important• Do not drive with the operation panel removedand the monitor up as the angle of the displaymay change resulting in scra
Syntoniseur DAB• Si aucun service ne diffuse le type d’émissiondésiré, l’indication NOT FOUND apparaît surl’écran brièvement puis le syntoniseur DABre
Syntoniseur de télévisionFr41Afficheur et indicateursCe qui suit explique la manière d’utiliser cetappareil pour commander un syntoniseur detélévision
Syntoniseur de télévisionRappel de la fréquence d’une stationUtilisez les touches 5 et ∞ pour sélectionnerune présélection.Changement de gammeAppuyez
Syntoniseur de télévisionFr43Sélection d’un canal sur la listedes présélectionsLa liste des présélections vous permet de voir laliste des présélection
DVDAfficheur et indicateursCe qui suit explique la manière d’utiliser cetappareil pour commander un lecteur de DVDvendu séparément. Pour de plus ample
DVDFr45Introduction au fonctionnementdétaillé du lecteur de DVD1 Afficheur FUNCTIONIl indique l’état de la fonction.1 Appuyez sur A.MENU quand les ind
DVDInformations affichées1 Lorsque la source est DVD, appuyez surDISP. Chaque fois que vous appuyez sur DISP, lesinformations affichées sont modifiées
DVDFr47Avance et retour vers un autrechapitre ou une autre plage musicaleAvance vers le chapitre, ou la plage musicale,suivantsPendant la lecture, app
DVDRecherche d’une plage musicale1 Appuyez sur les touches numérotées corre-spondant au numéro de la plage musicaledésirée.Le numéro de la plage music
DVDFr49Déplacement rapide vers le début dudisque1 Pendant la lecture, maintenez la pressiond’un doigt sur REVERSE (1).Le symbole de déplacement rapide
PAUSE ATT257913460-=~!@#8Before You Start01SectionPAUSE ATT25^%7913460-=~!@#8AVH-P6400CDAVH-P6400En12$$
DVDAvance image par imageL’avance image par image vous permet, pen-dant la lecture, de passer à l’image suivante, ouprécédente.Appuyez sur STEP (E). C
DVDFr51Indication d’un tempsVous pouvez préciser le moment du disque àpartir duquel doit commencer la lecture.1 Appuyez sur la gauche ou sur la droite
DVDChoix de l’étendue de la répétitionVous pouvez choisir l’étendue de la répétitiond’un disque, d’un titre ou d’un chapitre.1 Appuyez sur la gauche o
Réglages sonoresFr53Introduction aux réglagessonoresLa page de ce menu est la même quelle que soitla source sur laquelle vous agissez.1 Afficheur AUDI
Fr5411SectionRéglages sonoresRéglage de l’égaliseur de focalisation sonoreEn clarifiant l’image sonore des voix et desinstruments il permet une mise e
Fr55EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlands11SectionRéglages sonoresUtilisation de l’égaliseurL’égaliseur graphique vous permet de corrigerle
Fr5611SectionRéglages sonoresQ FACTOR (facteur de surtension)2 N—1 N—1 W—2 WVous pouvez régler la fréquence centrale et lefacteur de surtension (carac
Fr57EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlands11SectionRéglages sonores2 Appuyez sur 5 pour mettre la correctionphysiologique en service.Le nive
Fr5811SectionRéglages sonoresUtilisation du filtre passe-hautLorsque vous ne souhaitez pas que les sonsgraves de la plage de fréquence émise par lehau
Fr59EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlands12SectionRéglages initiauxAjustement des réglages initiauxLes réglages initiaux vous permettent d’
Before You StartEn13EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands01SectionWhat’s what1 VOLUMERotate to increase or decrease the volume.2 OPEN/CLOSE
Fr6012SectionRéglages initiauxRéglage de la sortie arrière et ducontrôleur de l’enceinted’extrêmes gravesLa sortie arrière de cet appareil (câblesd’en
Fr61EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlands13SectionAutres fonctionsDéfinition du type de code deboîtier de télécommandeLorsque le commutateu
Fr6213SectionAutres fonctions5 Appuyez sur 5, ou sur ∞, pour choisir unelettre de l’alphabet.Chaque pression sur 5 provoque l’affichage,dans l’ordre,
Fr63EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlands13SectionAutres fonctions• Si vous sélectionnez BACK UP CAMERA,appuyez sur ∞ pour accéder à BACK U
Fr6413SectionAutres fonctionsRéglage de l’heureCette fonction permet de régler l’heure sur l’horloge de l’appareil.1 Appuyez sur 5, ou sur ∞, pour sél
Fr65EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlands13SectionAutres fonctions1 Appuyez sur SOURCE pour sélectionnerXM.Appuyez sur SOURCE jusqu’à ce qu
Fr6614SectionAutres fonctionsIntroduction au fonctionnementdétaillé du syntoniseur XM1 Afficheur FUNCTIONIl indique l’état de la fonction.1 Appuyez su
Autres fonctionsInformations complémentairesFr67EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlands14SectionMise en mémoire et rappel desfréquences des s
Informations complémentaires•Lorsque, par temps froid, vous mettez lechauffage en service, l’humidité peut se con-denser à l’intérieur du lecteur de C
Informations complémentairesFr69Utilisation convenable de l’écranATTENTION• Si de l’humidité ou un corps étranger devaits’infiltrer dans l’appareil, m
En1401SectionBefore You StartRemote control& Volume control (–/+) buttonsPress to – or + the volume.* Joystick Use when using with a Pioneer DVD
Informations complémentairesEntretien de l’écran• Coupez l’alimentation électrique de l’écran àcristaux liquides avant d’en enlever la poussièreou de
Informations complémentairesFr71Correction physiologique:(Graves) ... +3,5 dB (100 Hz)+3 dB (10 kHz)(Médium) ...
Antes de empezarPRECAUCIONES IMPORTANTES 5Acerca de este producto 6Acerca de este manual 6Servicio de posventas para productos Pioneer 7Para asegu
Uso de la compresión y énfasis de los graves 32Uso de listas de reproducción ITS 32• Creación de una lista de reproduccióncon la programación ITS 3
• Cambio del audio, subtítulo y ángulo 51Operación con la visualización deinformación 2 51• Cambio de la gama de la reproducciónrepetida 52• Cambio
Antes de empezarSp5PRECAUCIONES IMPORTANTESLea todas estas instrucciones relacionadas consu presentación visual y guárdelas paraemprearlas como refere
Antes de empezarAcerca de este productoLas frecuencias del sintonizador en este producto se han repartidas para uso enNorteamérica. El uso en otras ár
Antes de empezarSp7Servicio de posventas para productos PioneerPóngase en contacto con el revendedor o dis-tribuidor donde ha comprado esta unidad par
Antes de empezarSp801SecciónADVERTENCIA• NUNCA instale la pantalla en un lugar quepermita al conductor ver el sintonizador deTV, discos DVD u otras fu
Antes de empezarSp9Control remoto y cuidadosEste producto se equipa con un controladorremoto para conveniencia en su operación.• Apunte el controlador
En15EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands02SectionTurning the unit on1 Turn your vehicle’s engine ON.The display will be automatically deplo
Sp1001SecciónAntes de empezarAcerca de la marca XM READYLa marca XM READY impresa en el paneldelantero de este producto indica que se puedecontrolar e
Antes de empezarSp11Importante• No conduzca el automóvil con el panel deoperación y con el monitor levantado, ya queel ángulo del monitor puede cambia
PAUSE ATT257913460-=~!@#8Antes de empezar01SecciónPAUSE ATT25^%7913460-=~!@#8AVH-P6400CDAVH-P6400Sp12$$
Antes de empezarSp13EnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlands01SecciónQué es cada cosa1 VOLUMEPresione para aumentar o disminuir el volumen. 2 B
Sp1401SecciónAntes de empezarControl remoto& Botones de volumen (–/+)Presione para aumentar (+) o disminuir (–)el volumen.* Palanca de mandoUtilic
Sp15EnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlands02SecciónEncendido del sistema1 Encienda el motor de su vehículo.La presentación visual será automá
Sp1602SecciónNotas• Cuando ajuste el ángulo, asegúrese depresionar el botón ANGLE. Forzando el ajustede la presentación visual a mano puededañarla.• A
Operaciones comunesSp17EnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlands03SecciónVisualización de fuenteSe visualiza la información de cada fuente.1 Nom
VisualizadorSp1804SecciónCambio del modo amplioPuede seleccionarse un modo deseado paraampliar una imagen de 4:3 a una de 16:9.1 Cuando esté vendo una
Sp19EnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlands04SecciónVisualizador• Cuando se ve vídeo en un modo amplio queno coincida con su razón de aspecto
En1602SectionSelecting a sourceYou can select a source you want to listen to. Toswitch to the built-in CD player, load a disc inthis product (AVH-P640
VisualizadorAjustes DIMMER (regulador dela intensidad luminosa)La visualización puede ponerse difícil si se vevídeo durante un tiempo prolongado con l
SintonizadorSp21Audición de radioEstos son los pasos básicos necesarios paraoperar la radio. Operaciones más avanzadas delsintonizador se proveen desd
Sp2205SecciónSintonizadorIntroducción a las operacionesavanzadas del sintonizador1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de función.1 Presione A.
Sp23EnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlands05SecciónSintonizadorSintonía de señales fuertesLa sintonía por búsqueda local le permite sintoniza
Sp2406SecciónLector de CD incorporadoReproducción de un CD(Solamente AVH-P6400CD)Estos son los pasos básicos necesarios parareproducir un CD con su le
Sp25EnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlands06SecciónLector de CD incorporadoIntroducción a las operacionesavanzadas del lector de CD incorpora
Sp2606SecciónLector de CD incorporadoReproducción de pistas en unorden aleatorioLa reproducción aleatoria le permite reproducirlas pistas en el CD en
Sp27EnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlands06SecciónLector de CD incorporadoPausa de la reproducción de CDLa pausa le permite parar temporalme
Sp2806SecciónLector de CD incorporadoVisualización de títulos en discos CD TEXTPresione DISP cuando reproduzca un discoCD TEXT.Presione DISP repetidam
Sp29EnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlands07SecciónLector de Multi-CDReproducción de un CDSe puede usar este sistema para controlar unlector
Common OperationsEn17EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands03SectionSource displayInformation of each source is displayed.1 SOURCE nameName o
Sp3007SecciónLector de Multi-CDIntroducción a las operacionesavanzadas de lector de Multi-CD1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de la función
Sp31EnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlands07SecciónLector de Multi-CDReproducción de las pistas en unorden aleatorioLa reproducción aleatoria
Sp3207SecciónLector de Multi-CDNotas• Durante la reproducción de pista, las indica-ciones de lista se ponen en verde.• Hasta seis pistas en la lista p
Sp33EnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlands07SecciónLector de Multi-CDCuando utilice un lector de Multi-CD que notenga una función ITS, no se
Sp3407SecciónLector de Multi-CD3 Presione 5 para activar la reproducciónITS.ITS PLAY :ON aparece en la pantalla. La reproducción de las pistas en la l
Sp35EnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlands07SecciónLector de Multi-CD5 Presione 3 para mover el cursor a la próxima posición de carácter.Cuan
Sintonizador DABSp3608SecciónVisualización e indicadoresA continuación se explica cómo utilizar esteproducto para controlar un sintonizador DAB,vendid
Sintonizador DABSp375 Presione y mantenga presionado 2 o 3durante un segundo y suéltelo paraseleccionar un conjunto. Conmutación de la visualizaciónPr
Sintonizador DABCancelación de lasinterrupciones de anuncio deltráfico y del anuncio detransporte• Para cancelar las interrupciones de anunciodel tráf
Sintonizador DABSp39• Noticias (News) (Sostenga durante 2 segun-dos.)Anuncios operados con el menú defunciones:WEATHER:• Tiempo (Weather)ANNOUNCE:• Ad
DisplayEn1804SectionChanging the wide modeYou can select a desired mode for enlarging a4:3 picture to a 16:9 one.1 When viewing an image, press WIDE.W
Sintonizador DABFunción de componente deservicioSi el servicio recibido actualmente tiene uncomponente de servicio secundario (EXTRA seilumina), el ca
Sintonizador de TVSp41EnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlands09SecciónVisualización e indicadoresA continuación se explica cómo utilizar estep
Sintonizador de TVSp4209SecciónLlamada de las emisorasPresione 5 o ∞ para seleccionar un canalpreajustado. Cambio de una bandaPresione BAND para selec
Sintonizador de TVSp43Selección de canales de la listade canales preajustadosLa lista de canales preajustados le permite ver yseleccionar canales de l
DVDVisualización e indicadoresA continuación se explica cómo utilizar esteproducto para controlar un DVD, que se vendeseparadamente. Para los detalles
DVDSp45Introducción a las operacionesavanzadas del lector de DVD 1 Visualización FUNCTIONVisualiza el estado de la función.1 Presione A.MENU cuando se
DVDVisualización de información1 Cuando la fuente es DVD, presione DISP.Cada vez que se presiona DISP, la informaciónvisualizada cambia.Cuando el inte
DVDSp47Avance y retorno de capítulo ypistaSalto al capítulo/pista siguienteDurante la reproducción, presione NEXT (¢).Los números de capítulo/pista se
DVDEspecificación de pista1 Presione el botón numérico correspondi-ente al número de la pista deseada.El número de la pista se visualiza durante 8segu
DVDSp49Retroceso rápido1 Durante la reproducción, continúe presion-ando REVERSE (1).La marca de retroceso rápido se visualiza mien-tras se presiona el
En19EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands04SectionDisplayVideo AdjustBRIGHT, CONTRAST, COLOR, and HUE set-tings are stored for each source .
DVDReproducción de cuadro a cuadroEsto le permite mover progresivamente uncuadro a la vez durante la reproducción.Presione STEP (E)Cada vez que se pre
DVDSp51Especificación del tiempoSe puede especificar un tiempo desde el cual seempezará la reproducción (búsqueda detiempo).1 Empuje la palanca de man
DVDCambio de la gama de la reproducciónrepetidaPuede ajustar la gama de la reproducciónrepetida para un disco, título o capítulo.(Reproducción repetid
Ajustes de audioSp53Introducción a los ajustes deaudioLa visualización para este menú es igual, inde-pendientemente de la fuente en que lo opere.1 Vis
Sp5411SecciónAjustes de audioAjuste del ecualizador deenfoque de sonidoAclarando la imagen de sonido de los vocales einstrumentos permitirá la realiza
Sp55EnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlands11SecciónAjustes de audioUso del ecualizadorEl ecualizador gráfico le permite ajustar laecualizació
Sp5611SecciónAjustes de audioSe puede ajustar la frecuencia central y el factorQ (características de curva) de cada banda decurva seleccionada actualm
Sp57EnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlands11SecciónAjustes de audio3 Presione 2 o 3 para seleccionar el nivel.Presione 2 o 3 hasta que el niv
Sp5811SecciónAjustes de audioUso del filtro de paso altoCuando no desea que se generen los sonidosbajos de la gama de frecuencias de salida desubgrave
Sp59EnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlands12SecciónAjustes inicialesConfiguración de los ajustes inicialesLos ajustes iniciales le permiten r
Before You StartIMPORTANT SAFEGUARDS 6About this unit 7About this manual 7After-sales service for Pioneer products 7To ensure safe driving 8• Whe
DisplayDIMMER settingsViewing can become difficult after extendedvideo viewing if the screen is too bright at nightor when ambient light darkens. You
Sp6012SecciónAjustes inicialesAjuste de la salida trasera y controlador de graves secundario Los cables de la salida trasera del producto (lasalida de
Sp61EnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlands13SecciónOtras funcionesAjuste del tipo de código de con-trol remotoCuando se ajusta el interruptor
Sp6213SecciónOtras funcionesAlfabeto (mayúsculas), Números y Símbolos —Alfabeto (minúsculas)5 Presione 5 o ∞ para seleccionar una letradel alfabeto.Ca
Sp63EnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlands13SecciónOtras funciones• Cuando utilice un reproductor de DVDconectado con un cable AV-BUS, no sel
Sp6413SecciónOtras funcionesPuesta en horaSe utiliza para ajustar la hora en la presentacióndel reloj de la unidad.1 Presione 5 o ∞ para seleccionar C
Sp65EnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlands13SecciónOtras funcionesPresione SOURCE hasta que aparezca XM.2 Utilice VOLUME para ajustar el nive
Sp6613SecciónOtras funcionesIntroducción a las operacionesavanzadas del sintonizador XM1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de la función.1 Pr
Otras funciones Informaciones adicionalesSp67EnglishEspañolEspañolFrançaisItalianoNederlands14SecciónAlmacenaje y llamada defrecuenciasSi presiona 5 o
Informaciones adicionales• Vibraciones en la calle pueden interrumpir lareproducción de CD. Discos CD-R/CD-RW• Puede suceder que no se puedan reproduc
Informaciones adicionalesSp69Uso correcto de la presentaciónvisualPRECAUCIÓN• Si la humedad o materias extrañas entranen el producto, desconecte inmed
TunerEn21Listening to the radioThese are the basic steps necessary to operatethe radio. More advanced tuner operation isexplained starting on page 22.
Informaciones adicionales• En la pantalla LCD pueden aparecer puntosnegros o puntos blancos (puntos brillantes).Éstos se deben a las características d
Informaciones adicionalesSp71Contorno de sonoridad:(Bajo) ... +3,5 dB (100 Hz)+3 dB (10 kHz)(Medio) ... +
Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2002 by Pioneer Corporation.All rights reserved.Publication de Pioneer Corporation.Copyright © 2002 Pione
En2205SectionTunerIntroduction of advanced tuneroperation1 FUNCTION displayShows the function status.1 Press A.MENU when TUNER source indica-tions are
En23EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands05SectionTunerTuning in strong signalsLocal seek tuning lets you tune in only thoseradio stations w
Built-in CD PlayerEn2406SectionPlaying a CD(Only AVH-P6400CD)These are the basic steps necessary to play aCD with your built-in CD player. More advanc
En25EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands06SectionBuilt-in CD PlayerIntroduction of advanced built-inCD player operation (Only AVH-P6400CD)1
En2606SectionBuilt-in CD PlayerScanning tracks of a CDScan play lets you hear the first 10 seconds ofeach track on the CD.1 Press 5 or ∞ to select SCA
En27EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands06SectionBuilt-in CD PlayerEntering disc titlesDisc title input lets you input CD titles up to 10le
En2806SectionBuilt-in CD PlayerDisplaying titles on CD TEXT discsPress DISP when playing a CD TEXT disc.Press DISP repeatedly to switch between thefol
En29EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands07SectionMulti-CD PlayerPlaying a CDYou can use this unit to control a multi-CD player,which is sol
• Playback from your ITS playlist 33• Erasing a CD from your ITS playlist 34Using disc title functions 34• Entering disc titles 34• Displaying dis
En3007SectionMulti-CD PlayerIntroduction of advanced multi-CD player operation1 FUNCTION displayShows the function status.1 When M-CD indications are
En31EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands07SectionMulti-CD PlayerPlaying tracks in a random orderRandom play lets you play back tracks in a
En3207SectionMulti-CD PlayerPausing CD playbackPause lets you temporarily stop playback of theCD.1 Press 5 or ∞ to select PAUSE from the M-CD MENU, an
En33EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands07SectionMulti-CD PlayerNotes• After data for 100 discs has been stored inmemory, data for a new di
En3407SectionMulti-CD PlayerErasing a CD from your ITS playlistWhen you want to delete all tracks of a CD fromyour ITS playlist, you can if ITS play i
En35EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands07SectionMulti-CD PlayerDisplaying disc titlesYou can display the title of any disc that has hada d
DAB TunerDisplay and indicatorsThe following explains how to use this productto control a DAB tuner, which is sold separately.For details of DAB tuner
DAB TunerEn37Switching the displayPress DISP to select the desired display.Press DISP repeatedly to switch between thefollowing displays:Service Label
DAB TunerCanceling road traffic flash andtransport flash interruptions partway through• To cancel a road traffic flash or transport flashinterruption
DAB TunerEn39Announcements operated with the FunctionMenu: WEATHER:• Weather Flash (Weather)ANNOUNCE:• Warning/Service (Warning)• Event Announcement (
Audio AdjustmentsIntroduction of audio adjustments 53Setting the sound focus equalizer 54Using balance adjustment 54Using the equalizer 55• Recall
DAB TunerEn4008SectionService component functionIf the currently received Service has aSecondary Service Component (EXTRA lights),Service Component sw
TV TunerEn41EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands09SectionDisplay and indicatorsThe following explains how to use this productto control a T
TV TunerEn4209SectionRecalling broadcast stationsPress 5 or ∞ to select a Preset CH.Changing a bandPress BAND to select the desired band.Press BAND re
TV TunerEn43Selecting channels from the preset channel listThe preset channel list lets you see the list ofpreset channels and see.When the source is
DVDDisplay and indicatorsThe following explains how to use this productto control a DVD, which is sold separately. Fordetails of DVD player or Multi-D
DVDEn45Introduction of advanced DVDplayer operation1 FUNCTION displayShows the function status.1 Press A.MENU when DVD source indica-tions are display
DVDInformation indications are displayed1 When the source is DVD, press DISP. Each time you press DISP, the displayed infor-mation changes. When the r
DVDEn47Chapter and TrackAdvance/ReturnSkipping to the Next Chapter/Track.During play, press NEXT (¢).Chapter/track numbers are displayed for 8 sec-ond
DVDSpecifying Track1 Press the number button corresponding toa desired track number.Track number is displayed for 8 seconds andplayback starts from th
DVDEn49Fast Reverse1 During play, continue pressing REVERSE(1).The fast reverse mark is displayed while press-ing the button and disc fast reverse isp
En5EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands00SectionSelecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of
DVDFrame-by-Frame PlaybackThis lets you move ahead one frame at a timeduring playback. Press STEP (E). Each time you press STEP (E), you moveahead one
DVDEn51Specifying timeYou can specify a time from which playbackstarts (Time search). 1 Push the remote controller’s joystickleft/right to select Time
DVDSwitching Repeat play rangeYou can set Repeat play range for a Disc, Title orChapter. (Repeat play) 1 Push the remote controller’s joystickleft/rig
Audio AdjustmentsEn53Introduction of audioadjustmentsThe display for this MENU is the same regard-less of which source you operate from.1 AUDIO displa
En5411SectionAudio AdjustmentsSetting the sound focus equalizerClarifying the sound image of vocals and instru-ments allows the simple staging of a na
En55EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands11SectionAudio AdjustmentsUsing the equalizerThe graphic equalizer lets you adjust the equal-izatio
En5611SectionAudio AdjustmentsYou can adjust the center frequency and the Qfactor (curve characteristics) of each currentlyselected curve band (LOW/MI
En57EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands11SectionAudio AdjustmentsAdjusting loudnessLoudness compensates for deficiencies in thelow- and hi
En5811SectionAudio AdjustmentsUsing the high pass filterWhen you do not want low sounds from thesubwoofer output frequency range to play fromthe front
En59EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands12SectionInitial SettingsAdjusting initial settingsInitial settings lets you perform initial set up
Before You StartIMPORTANT SAFEGUARDSPlease read all of these instructions regardingyour display and retain them for future refer-ence1 Read this manua
En6012SectionInitial SettingsSetting the rear output and sub-woofer controllerThis product’s rear output (rear speaker leadsoutput and RCA rear output
En61EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands13SectionOther FunctionsSetting remote control code type When the remote control operation switch i
En6213SectionOther Functions5 Press 5 or ∞ to select a letter of the alpha-bet.Each press of 5 will display a letter of the alpha-bet in A B C ... X Y
En63EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands13SectionOther Functions• When using a DVD player unit connected withan RCA cable, if you do not se
En6413SectionOther FunctionsSetting the timeThis is used to set the time on the unit’s clockdisplay.1 Press 5 or ∞ to select CLOCK ADJUST fromthe SET
En65EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands13SectionOther Functions1 Press SOURCE to select the XM.Press SOURCE until you see XM displayed.2Us
En6613SectionOther FunctionsIntroduction of advanced XMtuner operation1 FUNCTION displayShows the function status.1 Press A.MENU when XM source indica
Other Functions Additional InformationEn67EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands14SectionStoring and recalling broadcastfrequenciesIf you pre
Additional InformationCD-R/CD-RW discs• It may not be possible to play back CD-R/CD-RW discs recorded on a music CD recorder ora personal computer bec
Additional InformationEn69Using the Display CorrectlyCAUTION• If moisture or foreign matter should getinside the product, turn OFF the power imme-diat
Before You StartEn7About this unitThe tuner frequencies on this unit are allocatedfor use in North America. Use in other areasmay result in improper r
Additional InformationKeeping the Display in GoodCondition• When removing dust from the screen orcleaning the display, first turn the system powerOFF,
Additional InformationEn71(High)Frequency ... 3.15 k/8 k/10 k/12.5 k HzQ Factor ... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB when boosted)Gai
Avant de commencerIMPORTANTES MESURES DE SECURITE 6Quelques mots sur cet appareil 6Quelques mots sur ce mode d’emploi 6Service après-vente des prod
Examen du contenu des disques 31Lecture d’un disque en utilisant la liste des plages musicales 31Pause de la lecture d’un CD 32Utilisation de la co
Arrêt de la lecture 49Arrêt sur image, avance image par image,lecture au ralenti 49• Arrêt sur image 49• Avance image par image 50• Lecture au ral
Fr5EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlands00SectionCher Client:La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’a
Avant de commencerIMPORTANTES MESURES DESECURITEVeuillez lire toutes les explications relatives àCET ÉCRAN et les conserver pour vous y référeréventue
Avant de commencerFr7Service après-vente des produitsPioneerPour toute question relative au service après-vente (y compris les conditions de garantie)
Avant de commencerFr801SectionAVERTISSEMENT• N’INSTALLEZ PAS l’écran dans un endroit telque le conducteur puisse voir les imagestélévisées, celles d’u
Avant de commencerFr9Remarques concernant le boîtierde télécommandeCet appare il est livré avec un boîtier de télé-commande qui en facilite l’emploi.•
Before You StartEn801SectionTo ensure safe drivingWARNING• To avoid the risk of accident and the potentialviolation of applicable laws, this product i
Fr1001SectionAvant de commencerQuelques mots sur la marque XMREADYLa marque XM READY, imprimée sur la faceavant, signifie que le syntoniseur Pioneer X
Avant de commencerFr11Important• Ne conduisez pas quand le panneau de com-mande est déposé et le moniteur est relevécar l’angle du moniteur peut être
PAUSE ATT257913460-=~!@#8Avant de commencer01SectionPAUSE ATT25^%7913460-=~!@#8AVH-P6400CDAVH-P6400Fr12$$
Avant de commencerFr13EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlands01SectionDescription de l’appareil1 VOLUMEAppuyez sur cette touche pour augmente
Fr1401SectionAvant de commencerBoîtier de télécommande& Touche de commande du niveau sonore (–/+)Utilisez ces touches pour diminuer (–) ouaugmente
Fr15EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlands02SectionMise en service de l’appareil1 Mettez en marche le moteur du véhicule.L’écran s’ouvre aut
Fr1602Section• Après réglage, l’inclinaison de l’écran estconservée et utilisée lorsqu’il est à nouveauouvert. Choix d’une sourceVous pouvez choisir l
Opérations communesFr17EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlands03SectionAffichage concernant la sourceLes informations concernant chaque sourc
ÉcranFr1804SectionChoix du mode largeVous pouvez choisir la manière de passer d’uneimage 4:3 à une image 16:9.1 Tandis que vous regardez une image,app
Fr19EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlands04SectionÉcranRéglage vidéoLes réglages BRIGHT, CONTRAST, COLOR etHUE sont mémorisés pour chaque s
Before You StartEn9To protect the LCD screen of thedisplay• Do not allow direct sunlight to fall on theDisplay when this unit is not being used.Extend
ÉcranRéglage de l’atténuateur deluminositéRegarder l’image peut devenir difficile aprèsune longue période d’observation de la vidéo sil’écran est trop
SyntoniseurFr21Ecoute de la radioVoici les opérations de base pour l’écoute de laradio. Le fonctionnement détaillé dusyntoniseur est expliqué à partir
Fr2205SectionSyntoniseurIntroduction au fonctionnementdétaillé du syntoniseur1 Afficheur FUNCTIONIl indique l’état de la fonction.1 Appuyez sur A.MENU
Fr23EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlands05SectionSyntoniseurAccord sur les signaux puissantsL’accord automatique sur une station locale ne
Fr2406SectionLecteur de CD intégréEcoute d’un CD(Uniquement AVH-P6400CD)Voici les opérations de base pour l’écoute d’unCD à l’aide du lecteur intégré.
Fr25EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlands06SectionLecteur de CD intégréIntroduction au fonctionnementdétaillé du lecteur de CD intégré(Uniq
Fr2606SectionLecteur de CD intégré2 Appuyez sur 5 pour mettre en service lalecture au hasard.RANDOM :ON apparaît sur l’afficheur. Lesplages musicales
Fr27EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlands06SectionLecteur de CD intégré1 Appuyez sur 5, ou sur ∞, pour sélectionnerPAUSE sur la page CD MEN
Fr2806SectionLecteur de CD intégréAffichage du titre d’un disque CD TEXTAppuyez sur DISPLAY pendant la lecture dudisque CD TEXT.Appuyez de manière rép
Fr29EnglishFrançaisDeutschFrançaisItalianoNederlands07SectionLecteur de CD à chargeurEcoute d’un CDVous pouvez utiliser cet appareil pour commanderun
Comments to this Manuals