Operation ManualMode demploiMulti-CD control High power CD player with FM/AMtunerSyntoniseur FM/AM et lecteur de CD, Puissance éle-vée, avec contrô
d VOLUME buttonPress to increase or decrease the volume.e ATT buttonPress to quickly lower the volume level, byabout 90%. Press once more to return to
Reproducción de un CD231Se puede usar esta unidad para controlar un re-productor de CD múltiple, que se vende por se-parado.A continuación se indican
Reproductor de CDmúltiple de 50 discosSólo las funciones descritas en este manualson compatibles con los reproductores de CDmúltiple de 50 discos.Intr
Repetición de reproducciónHay tres gamas de repetición en el reproduc-tor de CD múltiple: MCD (repetición de todoslos discos en el reproductor de CD m
3 Presione a para activar la reproduccióncon exploración.SCAN :ON aparece en el display. Se reproduci-rán los primeros 10 segundos de cada pistadel di
3 Seleccione la pista deseada presionan-do c o d.4 Presione a para almacenar la pista quese está reproduciendo actualmente en lalista de reproducción.
# Si no hay pistas de la lista de reproducción enla gama actual, se visualiza EMPTY y se reanudala reproducción normal.5 Presione BAND para volver a l
5 Mueva el cursor a la última posiciónpresionando d después de ingresar eltítulo.Al presionar d una vez más, el título ingresa-do se almacena en la me
Desplazamiento de títulos en eldisplayEsta unidad sólo puede mostrar las primeras 8letras de DISC TTL, ART NAME, TRK TTL yART NAME. Cuando la informac
Introducción a los ajustesde audio4315621 Indicador SFEQAparece en el display cuando se puede acti-var la función SFEQ.2 Indicador de sonoridadAparece
% Presione EQ-EX para activar EQ-EX.EQ-EX:ON aparece en el display. Ahora la fun-ción EQ-EX está activada.# Para desactivar EQ-EX, presione EQ-EX.Ajus
Turning the unit on% Press SOURCE to turn the unit on.When you select a source the unit is turnedon.Selecting a sourceYou can select a source you want
3 Presione c o d para ajustar el balanceentre los altavoces izquierdos/derechos.Al presionar c o d, se visualiza BAL : 0. Cadavez que se presiona c o
NotaSi realiza ajustes, la curva CUSTOM se actualiza-rá.Ajuste preciso de las curvas deecualizaciónSe puede ajustar la frecuencia central y el fac-tor
3 Presione a o b para ajustar el nivel.Cada vez que se presiona a o b, se aumentao disminuye el nivel seleccionado de graves oagudos. Se visualiza +6
3 Presione c o d para seleccionar la fasede la salida de subgraves.Presione c para seleccionar la fase inversa yREV aparece en el display. Presione d
Uso del filtro de paso altoCuando no desea que se generen los sonidosbajos de la gama de frecuencias de salida desubgraves a través de los altavoces d
Configuración de losajustes iniciales1Se puede realizar la configuración inicial delos diferentes ajustes de esta unidad.1 Visualización de funciónMue
2 Presione a o b para activar o desacti-var WARN.Al presionar a o b se activará o desactivaráWARN y se visualizará en la pantalla el estadocorrespondi
# Cuando se conecta el altavoz de subgraves ala salida posterior, seleccione R-SP :S/W para elaltavoz.# Cuando el ajuste de la salida posterior esR-SP
Activación y desactivaciónde la visualización del relojSe puede activar y desactivar la visualizacióndel reloj.% Presione CLOCK para activar o desacti
Ajuste del indicador denivelHay dos indicadores de nivel almacenadospara su selección.% Presione EQ y mantenga presionadopara seleccionar el indicador
Listening to the radio31254These are the basic steps necessary to operatethe radio. More advanced tuner operation isexplained starting on the next pag
Comprensión de losmensajes de error delreproductor de CDincorporadoCuando se presentan problemas durante la re-producción de un CD, puede aparecer unm
! Si se usa un calefactor en el invierno, sepuede condensar humedad en las piezasinternas del reproductor de CD. La hume-dad condensada puede causar u
EspecificacionesGeneralesFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 15,1 V per-misible)Sistema de conexión a tierra...
Intermodulación de tres señales (nivel de señal desea-do) ... 30 dBf (dos niveles de señalno deseados:
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540
Introduction of advancedtuner operation3121 LOC indicatorShows when local seek tuning is on.2 Preset number indicatorShows what preset has been select
AM: LOCAL 1LOCAL 2The LOCAL 4 setting allows reception of onlythe strongest stations, while lower settings letyou receive progressively weaker statio
Playing a CD12These are the basic steps necessary to play aCD with your built-in CD player. More ad-vanced CD operation is explained starting onthe ne
Introduction of advancedbuilt-in CD player operation121 RPT indicatorShows when repeat play is turned on.2 Function displayShows the function status.%
2 Press a to turn scan play on.SCAN :ON appears in the display. The first 10seconds of each track is played.3 When you find the desired track pressb t
Notes! Titles remain in memory, even after the dischas been removed from this unit, and are re-called when the disc is reinserted.! After data for 48
Playing a CD231You can use this unit to control a multi-CDplayer, which is sold separately.These are the basic steps necessary to play aCD with your m
Thank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operateyour model properly. After y
Introduction of advancedmulti-CD player operation121 RPT indicatorShows when repeat range is selected to cur-rent track.2 Function displayShows the fu
NoteIf you turn random play on during DSC and thenreturn to the playback display, DRDM appears inthe display.Scanning CDs and tracksWhile you are usin
2 Press FUNCTION and hold until TITLE INappears in the display, then pressFUNCTION to select ITS.After TITLE IN is displayed, press FUNCTIONrepeatedly
Erasing a CD from your ITS playlistWhen you want to delete all tracks of a CDfrom your ITS playlist, you can if ITS play is off.1 Play a CD that you w
Displaying disc titlesYou can display the title of any disc that hashad a disc title entered.% Press DISPLAY.Press DISPLAY repeatedly to switch betwee
one that best enhances the playback of thetrack or CD that you are listening to.1 Press FUNCTION to select COMP.Press FUNCTION until COMP appears in t
Introduction of audioadjustments4315621 SFEQ indicatorAppears in the display when SFEQ functioncan be activated.2 Loudness indicatorAppears in the dis
Setting the sound focusequalizer (SFEQ)Clarifying the sound image of vocals and in-struments allows the simple staging of a nat-ural, pleasant sound e
Using the equalizerThe equalizer lets you adjust the equalizationto match car interior acoustic characteristicsas desired.Recalling equalizer curvesTh
Fine adjusting equalizer curveYou can adjust the center frequency and the Qfactor (curve characteristics) of each currentlyselected curve band (EQ-L/E
Audio AdjustmentsIntroduction of audio adjustments 26Compensating for equalizer curves (EQ-EX) 26Setting the sound focus equalizer(SFEQ) 27Using balan
1 Press AUDIO and hold until frequencyand the Q factor (e.g., F- 80:Q1W) appearsin the display.2 Press AUDIO to select B.Press AUDIO until B appears i
# If the subwoofer setting has been previouslyadjusted, the frequency of that previously se-lected will be displayed instead of 80.2 Press c or d to s
NoteIf you switch the SFEQ setting, the HPF functionis automatically turned off. By turning the HPFfunction on after selecting the SFEQ setting, youca
Adjusting initial settings1Initial settings lets you perform initial set up ofdifferent settings for this unit.1 Function displayShows the function st
1 Press FUNCTION to select AUX.Press FUNCTION repeatedly until AUX ap-pears in the display.2 Press a or b to turn AUX on or off.Pressing a or b will t
ceived using a cellular telephone connected tothis unit.! The sound is turned off, MUTE or ATT isdisplayed and no audio adjustment is pos-sible.! Oper
Turning the clock displayon or offYou can turn the clock display on or off.% Press CLOCK to turn the clock displayon or off.Each press of CLOCK turns
Introduction of XM operation12You can use this unit to control a XM satellite di-gital tuner (GEX-P910XM), which is soldseparately.For details concern
Understanding built-in CDplayer error messagesWhen problems occur during CD play an errormessage may appear on the display. If anerror message appears
corder or a personal computer because ofdisc characteristics, scratches or dirt onthe disc, or dirt, condensation, etc. on thelens of this unit.! Play
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you c
SpecificationsGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 15.1 V al-lowable)Grounding system ... Negative type
AM tunerFrequency range ... 530 1,710 kHz (10 kHz)Usable sensitivity ... 18 µV (S/N: 20 dB)Signal-to-noise rati
Nous vous remercions davoir acquis cet appareilPioneer.Nous vous prions de lire ces instructions dutilisation afin que vous sachiez utiliservotre ap
Affichage des titres sur les disquesCD TEXT 66Défilement du titre du disque surlafficheur 66Utilisation de la compression et delaccentuation dynam
La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est t
Pour le modèle canadienCet appareil numérique de la classe B estconformé à la norme NMB-003 du Canada.Quelques mots sur cet appareilLes fréquences du
3 Téléchargez les modes demploi, commandezles catalogues des produits, recherchez denouveaux produits, et bien plus.Précautions! Conservez ce mode d
Quelques mots sur lamarque XM READYLa marque XM READY imprimée sur la faceavant indique que le syntoniseur XM Pioneer(vendu séparément) peut être cont
Pose de la face avant% Remettez la face avant en place en laprésentant verticalement devant lappareilet en lenclipsant fermement dans les cro-chets
Appareil central1 Touche DISPLAYAppuyez sur cette touche pour choisir un af-fichage différent.2 Touche CLOCKAppuyez sur cette touche pour modifier la
Information to UserAlteration or modifications carried out withoutappropriate authorization may invalidate theusers right to operate the equipment.Fo
c VOLUMEQuand vous appuyez sur VOLUME, il ressortpour faciliter sa rotation. Pour rétracterVOLUME, appuyez à nouveau dessus. Tour-nez ce bouton pour a
Mise en service de lappareil% Appuyez sur SOURCE pour mettre enservice lappareil.Le fait de choisir une source met lappareil enservice.Choix dune
Écoute de la radio31254Voici les étapes élémentaires pour utiliser laradio. Une utilisation plus élaborée du syntoni-seur est expliquée à partir de la
Introduction aufonctionnement détaillé dusyntoniseur3121 Indicateur LOCIndique quand laccord automatique surune station locale est en service.2 Indic
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisirLOCAL.Appuyez sur FUNCTION jusquà ce queLOCAL apparaisse sur lafficheur.2 Appuyez sur a pour mettre en servicela
Écoute dun CD12Voici les étapes élémentaires nécessaires pourjouer un CD sur votre lecteur de CD intégré.Une utilisation plus élaborée des fonctions
Introduction aufonctionnement détaillé dulecteur de CD intégré121 Indicateur RPTIndique quand la répétition de lecture est enservice.2 Afficheur des f
3 Appuyez sur b pour mettre hors servicela lecture dans un ordre quelconque.RDM :OFF apparaît sur lafficheur. La lecturedes plages musicales se pours
3 Appuyez sur a ou b pour choisir unelettre de lalphabet.Chaque appui sur a affiche une lettre de lal-phabet dans lordre A B C ... X Y Z, les chiff
Défilement du titre du disquesur lafficheurCet appareil peut seulement afficher les 8 pre-mières lettres de DISC TTL, ART NAME,TRK TTL et ART NAME. Q
2 Receive updates on the latest products andtechnologies.3 Download owners manuals, order productcatalogues, research new products, andmuch more.Prec
Écoute dun CD231Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé-ment.Voici les étapes élémentaires nécess
Introduction aufonctionnement détaillé dulecteur de CD à chargeur121 Indicateur RPTIndique quand létendue de répétition choi-sie est la plage musical
2 Appuyez sur FUNCTION pour choisirRDM.Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RDMapparaisse sur lafficheur.3 Appuyez sur a pour activer la lecturedans u
Utilisation des listes ITSITS (programmation en temps réel) vous per-met de constituer une liste de lecture de vosplages favorites à partir de celles
Suppression dune plage devotre liste ITSSi la lecture ITS est active, vous pouvez suppri-mer une plage de votre liste ITS.Si ITS est déjà en service,
2 Appuyez sur FUNCTION jusquà ce queTITLE IN apparaisse sur lécran.Quand TITLE IN est affiché, appuyez de façonrépétée sur FUNCTION, les fonctions s
3 Appuyez sur a pour commander la lec-ture du disque choisi.La lecture de la sélection commence.Utilisation des fonctions CDTEXTVous ne pouvez utilise
Introduction aux réglagessonores4315621 Indicateur SFEQApparaît sur lafficheur quand la fonctionSFEQ peut être activée.2 Indicateur de correction phy
Compensation pour lescourbes dégalisation (EQ-EX)La fonction EQ-EX effectue une compensationpour chaque courbe dégalisation. En outre,vous pouvez aj
2 Appuyez sur a ou b pour régler léqui-libre sonore entre les haut-parleurs avantet arrière.Chaque appui sur a ou b déplace léquilibresonore entre l
Important! Do not store the remote control in high tem-peratures or direct sunlight.! The remote control may not function properlyin direct sunlight.!
1 Appuyez sur AUDIO pour sélectionnerle réglage de la courbe de légaliseur.Appuyez sur AUDIO jusquà ce que EQ-L ap-paraisse sur lafficheur.# Si la
quand CUSTOM est sélectionné commecourbe dégalisation, vous pouvez ajusterles réglages des graves et des aiguës.! Si SFEQ a été réglé sur FRT1,lajus
Réglage de la correctionphysiologiqueLa correction physiologique a pour objet dac-centuer les graves et les aigus à bas niveauxdécoute.1 Appuyez sur
née sont émises par le haut-parleur dextrê-mes graves.3 Appuyez sur a, ou sur b, pour réglerlamplitude de sortie du haut-parleur dex-trêmes graves.
# Pour mettre hors service le filtre passe-haut,appuyez sur b.3 Appuyez sur c, ou sur d, pour choisir lafréquence de coupure du filtre passe-haut.Appu
Ajustement des réglagesinitiaux1Les réglages initiaux vous permettent détablirles conditions de fonctionnement de base delappareil.1 Afficheur des f
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisirWARN.Appuyez de manière répétée sur FUNCTIONjusquà ce que WARN apparaisse sur laffi-cheur.2 Appuyez sur a ou sur
2 Appuyez sur a ou b pour basculer leréglage de la sortie arrière.Une pression sur a ou b permet de basculeralternativement entre R-SP :FUL (haut-parl
Mise en service ou hors servicede laffichage de lhorlogeVous pouvez mettre laffichage de lhorloge enservice ou hors service.% Appuyez sur CLOCK po
Choix de lindicateur deniveauVous pouvez choisir entre deux indicateurs deniveau enregistrés.% Appuyez sur EQ et maintenez lappuipour choisir lindi
Attaching the front panel% Replace the front panel by holding itupright to this unit and clipping it securelyinto the mounting hooks.Before You StartE
Signification des messagesderreur du lecteur de CDintégréSi des problèmes surviennent pendant la lec-ture dun CD un message derreur peut saffi-che
! Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffondoux en partant du centre vers la périphé-rie.! Si le chauffage est utilisé en période defroid, de lhum
Caractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation ... 14,4 V DC (10,8 à 15,1 V pos-sibles)Mise à la masse ...
Syntoniseur AMGamme de fréquence ... 530 1.710 kHz (10 kHz)Sensibilité utile ... 18 µV (S/B: 20 dB)Rapport signal/bru
Gracias por haber comprado este producto Pioneer.Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,para que pueda darle el
Desplazamiento de títulos en eldisplay 107Uso de la compresión y del enfatizador degraves 107Ajustes de audioIntroducción a los ajustes de audio 108C
Acerca de esta unidadLas frecuencias del sintonizador en este pro-ducto están asignadas para su uso en Améri-ca del norte. El uso en otras áreas puede
Precauciones! Conserve este manual a mano para quepueda consultar los procedimientos deoperación y las precauciones cuando seanecesario.! Mantenga sie
Notas! XM Satellite Radio está desarrollando unanueva banda de radio en los EE.UU.El sistema utilizará tecnología de transmisióndirecta de satélite a
Unidad principal1 Botón DISPLAYPresione este botón para seleccionar las di-ferentes visualizaciones.2 Botón CLOCKPresione este botón para cambiar a la
Head unit1 DISPLAY buttonPress to select different displays.2 CLOCK buttonPress to change to the clock display.3 BAND buttonPress to select among thre
c VOLUMECuando presiona VOLUME, este control so-bresale de manera tal que resulta más fácilhacerlo girar. Para retraer VOLUME, vuelvaa presionarlo. Ha
Encendido de la unidad% Presione SOURCE para encender la uni-dad.Cuando se selecciona una fuente, la unidadse enciende.Selección de una fuentePuede se
Para escuchar la radio31254A continuación se indican los pasos básicosnecesarios para hacer funcionar la radio. Enla página siguiente se explican las
Introducción a las funcionesavanzadas del sintonizador3121 Indicador LOCAparece cuando la sintonización por bús-queda local está activada.2 Indicador
2 Presione a para activar la sintonizaciónpor búsqueda local.La sensibilidad de búsqueda local (p. ej.,LOCAL 2) aparece en el display.3 Presione c o d
Reproducción de un CD12A continuación se indican los pasos básicosnecesarios para reproducir un CD con el re-productor de CD incorporado. En la página
! Cuando se coloca un disco CD TEXT, los títu-los del disco y de las pistas comienzan a des-plazarse automáticamente hacia laizquierda.Introducción a
1 Presione FUNCTION para seleccionarRPT.Presione FUNCTION hasta que RPT aparezcaen el display.2 Presione a para activar la repetición dereproducción.R
2 Presione a para activar la pausa.PAUSE:ON aparece en el display. Se detienetemporalmente la reproducción de la pista ac-tual.3 Presione b para desac
% Presione DISPLAY.Presione DISPLAY repetidamente para cam-biar entre los siguientes ajustes:Tiempo de reproducciónDISC TTL (título deldisco)Cuando s
Comments to this Manuals