1EnඵᖑᏣقಜᐈձКь S-SL100-LRS-SL100CRS-SLW500Subwoofer / Enceinte d’extrêmes graves / Subwoofer / Subwoofer / Subwoofer / Altavoz de subgraves / Subwoofer
4FrExemple d'installation : Orientation horizontaleExemple d'installation : Orientation verticale1 Haut-parleur avant gauche2 Haut-parleur c
5FrFrançais• Ne montez pas cet appareil sur une paroi et ne la suspendez pas au plafond. Elle pourrait provoquer des blessures en tombant.ConnexionsCo
6FrPour le modèle européenSi vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un
7FrFrançaisS-SL100-LR_S-SL100CR_En.fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午前11時33分
2DeWir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetrieb
3DeDeutschReinigen des LautsprechergehäusesUnter normalen Bedingungen lassen sich Staub, Fingerabdrücke und leichte Verschmutzungen durch Abreiben des
4De・ Halten Sie den Subwoofer bei der Ausführung dieser Arbeitsschritte nicht in einem Winkel geneigt. Legen Sie den Lautsprecher auf eine Seite auf e
5DeDeutsch• Wenn das Lautsprechersystem auf einem Fenseh- oder Hi-Fi-Schrank aufgestellt wird, kann es durch die vom Lautsprecher erzeugten mechanisch
6De• Falls ein Paar Lautsprecher versehentlich mit vertauschter Polarität (+, –) an einen Verstärker angeschlossen wird, kann der normale Stereoeffekt
7DeDeutschS-SL100-LR_S-SL100CR_En.fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午前11時36分
2EnThank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. Af
2ItVi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Prima di usare il prodotto, leggere questo istruzioni per l’uso in modo da saperlo uti
3ItItalianoContenuto della confezioneS-SL100-LR• Cavo dei diffusori (4 m) x 2• Cuscinetti antiscivolamento x 8• Scheda di garanzia x 1 (solo modello e
4ItEsempio di installazione: Orientamento orizzontaleEsempio di installazione: Orientamento verticale1 Diffusore anteriore sinistro2 Diffusore central
5ItItalianoCollegamentoCollegamento del cavo1 Collegare un capo del cavo dei diffusori in dotazione al retro di ciascun diffusore.• Collegare il filo
6ItPer il modello europeoSe si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata
7ItItalianoS-SL100-LR_S-SL100CR_En.fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午前11時39分
2NlHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en
3NlNederlandsSchoonmaken van de luidsprekerbehuizingBij normaal gebruik is het voldoende als u de luidspreker af en toe met een droge doek afveegt. Vo
4NlVoor de verticale installatie1 De voetjes zijn met kruiskopschroeven bevestigd; gebruik een kruiskopschroevendraaier om de schroeven te verwijderen
5NlNederlands• Wanneer het luidsprekersysteem in een TV-rek of AV-rek wordt geïnstalleerd, is het mogelijk dat het rek of de andere geluidsapparatuur
3EnEnglishWhat’s in the boxS-SL100-LR• Speaker cord (4 m) x 2• Non-skid pads x 8• Warranty card x 1 (European model only)• Operating instructions (thi
6NlTechnische gegevensS-SL100-LR/S-SL100CRBehuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gesloten-kast, boekenplanktype(magnetisch afgescherm
7NlNederlandsS-SL100-LR_S-SL100CR_En.fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午前11時41分
2EsMuchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. D
3EsEspañolLimpieza de la caja acústicaEn condiciones normales de utilización, emplee un paño seco para frotar la superficie y mantener limpias las caj
4Es• No intente llevar a cabo estos procedimientos mientras tiene inclinada la unidad en cierto ángulo. Apoye la unidad sobre su costado encima de un
5EsEspañol• Cuando instale el sistema de altavoces sobre un bastidor de televisor o un bastidor de componentes audiovisuales, es posible que el bastid
6EsEspecificacionesS-SL100-LR/S-SL100CRCaja . . . . . . Tipo estante de caja cerrada (con protección magnética)Configuración . . . . . . . . . . . .
7EsEspañolS-SL100-LR_S-SL100CR_En.fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午前11時43分
2PtObrigado por ter adquirido este produto Pioneer. Leia por favor estas manual de instruções na sua totalidade para ficar a saber como operar adequad
3PtPortuguêsO que encontra na caixaS-SL100-LR• Cabo de coluna (4 m) x 2• Almofadas anti-derrapantes x 8• Cartão de garantia x 1 (Modelo europeu apenas
4EnInstallation example: Horizontal orientationInstallation example: Vertical orientation1 Front left speaker2 Center speaker3 Front right speaker4 Re
4PtExemplo de instalação: Orientação horizontalExemplo de instalação: Orientação vertical1 Coluna frontal esquerda2 Coluna central3 Coluna frontal dir
5PtPortuguês• Não monte este produto numa parede ou pendurado do tecto. A queda do aparelho pode resultar em lesões corporais.LigaçãoLigação do cabo1
6PtPara o modelo EuropeuK058b_A_PoSe quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação, existe um sistema de
7PtPortuguêsS-SL100-LR_S-SL100CR_En.fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午後12時19分
2SvGratulerar till ditt inköp av denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda modellen på rätt sätt.
3SvSvenskaDetta finns i kartongenS-SL100-LR• Högtalarledning (4 m) x 2• Glidskyddsdynor x 8• Garantisedel x 1 (endast europeisk modell)• Bruksanvisnin
4SvExempel på installation: Vågrät orienteringExempel på installation: Lodrät orientering1 Främre vänster högtalare2 Mitthögtalare3 Främre höger högta
5SvSvenska• Montera inte denna högtalare på en vägg och häng inte upp den i taket. Om högtalaren faller ner kan resultatet bli personskador.Anslutning
6SvFör europeisk modellK058b_A_SvDenna produkt får inte kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Uttjänta elektronikprodukter skall enligt lag s
7SvSvenskaS-SL100-LR_S-SL100CR_En.fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午後12時21分
5EnEnglishConnectionConnecting the cord1 Attach one end of the supplied speaker cord to the rear of the each speaker.• Connect the wire with the color
2DaTak for købet af dette produkt fra Pioneer. Gennemlæs venligst denne brugsanvisning grundigt, så du ved, hvordan du skal anvende din model på korre
3DaDanskKassen indeholderS-SL100-LR• Højttalerledning (4 m) x 2•Skridsikre puder x 8• Garantikort x 1 (kun model til Europa)• Brugsanvisning (dette do
4DaInstallationseksempel: Horisontal retningInstallationseksempel: Vertikal retning1 Venstre fronthøjttaler2 Centerhøjttaler3 Højre fronthøjttaler4 Re
5DaDansk• Monter ikke dette produkt på en væg og hæng det ikke fra loftet. Hvis enheden falder ned, kan det medføre tilskadekomst.TilslutningTilslutni
6DaTil model til EuropaHvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Der findes
7DaDanskS-SL100-LR_S-SL100CR_En.fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午後12時23分
2NoVi takker for innkjøpet av dette Pioneer-produktet. Vennligst les gjennom denne brukerveiledningen slik at du blir godt fortrolig med riktig betjen
3NoNorskEskens innholdS-SL100-LR• Høyttalerkabel (4 m) x 2• Glimotvirkende briketter x 8• Garantikort x 1 (kun europeiske modeller)• Bruksanvisning (d
4NoEksempel på plassering: Horisontal stillingEksempel på plassering: Vertikal stilling1 Venstre høyttaler i front2 Senterhøyttaler3 Høyre høyttaler i
5NoNorskTilkoblingerTilkobling av kabel1 Fest den ene enden av den medfølgende høyttalerkabelen til hver høyttalers bakpanel.• Koble ledningsenden som
6EnFor European modelIf you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used e
6NoModell for EuropaHvis du ønsker å kaste dette produktet, må du ikke blande det med vanlig husholdningsavfall. Det finnes et separat innsamlingssyst
7NoNorskS-SL100-LR_S-SL100CR_En.fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午後12時27分
2FiKiitämme tämän Pioneer-laitteen hankinnasta. Pyydämme lukemaan nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta mallin käyttötoimet tulevat tutuiksi. Kun ohj
3FiSuomiMitä pakkaukseen kuuluuS-SL100-LR• Kaiutinjohto (4 m) x 2• Liukuestolevyt x 8• Takuukortti x 1 (vain Euroopan malli)• Käyttöohjeet (tämä asiak
4FiAsennusesimerkki: VaakasuorassaAsennusesimerkki: Pystysuorassa1 Vasen etukaiutin2 Keskikaiutin3 Oikea etukaiutin4 Vastaanotin5 Apubassokaiutin6 Vas
5FiSuomiLiitäntäJohdon liittäminen1 Kiinnitä varusteisiin kuuluvan kaiutinjohdon toinen pää kunkin kaiuttimen taakse.• Liitä johto, jossa on värilline
6FiEuroopan mallilleJos haluat hävittää tuotteen, älä hävitä sitä normaalin talousjätteen mukana. Käytetyille sähkölaitteille on erillinen keräysjärje
7FiSuomiS-SL100-LR_S-SL100CR_En.fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午後1時9分
2RuБлагодарим вас за покупку изделия компании Pioneer. Пожалуйста, ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации, чтобы узнать, как правильно о
3RuPyccкийЧистка корпуса колонкиВ обычных условиях эксплуатации достаточно периодически протирать корпус сухой тканью, чтобы поддерживать корпус в чис
7EnEnglishS-SL100-LR_S-SL100CR_En.fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午前11時31分
4Ru• Не пытайтесь выполнять эти действия, наклоняя устройство под углом. Положите колонку на бок поверх мягкой ткани или другого материала, не оставля
5RuPyccкий• При установке акустической системы в телевизионной стойке или в стойке для аудио-/видеоустройств, стойка или другие аудиокомпоненты могут
6RuТехнические характеристикиS-SL100-LR/S-SL100CRКорпус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Закрытый корпус nолочного типа (с магнитным э
7RuPyccкийS-SL100-LR_S-SL100CR_En.fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午後1時0分
2Zhtw感謝您購買本台先鋒產品。 徹底閱讀本操作手冊,以便正確地操作您的產品。 在您閱讀完後,請將手冊置於安全的地方以備未來參考。開始之前S-SL100-LR/S-SL100CR• 此揚聲器系統具有 8 Ω 的阻抗,只能連接於設計負載阻抗為8 Ω 的擴大機 (擴大機的揚聲器輸出端子標籤應明確標明“
3Zhtw中國語包裝箱中的內容S-SL100-LR• 揚聲器電纜 (4 m) x 2• 防滑墊 x 8• 保證卡 x 1 (只限於歐洲機型)• 操作手冊 (本手冊)S-SL100CR• 揚聲器電纜 (4 m) x 1• 揚聲器電纜 (10 m) x 2• 防滑墊 x 12• 保證卡 x 1 (只限於
4Zhtw安裝例 : 水平安裝安裝例 : 垂直安裝1 左前方揚聲器2 中心揚聲器3 右前方揚聲器4 接收器5 超低音揚聲器6 環繞聲左邊揚聲器7 聆聽位置8 環繞聲右邊揚聲器S-SL100-LR/S-SL100CR• 左右安裝的前揚聲器要相距約 1.8 到 2.7 m。 兩者要安裝得與電視機等距離,
5Zhtw中國語連結連結電線1 將附送的揚聲器電線的一端連接於各揚聲器的背面。• 將作有彩色標誌的的電線連接於紅色正極 (+)端子;將扁平電線連接於黑色負極 (-)端子。 按下彈簧凸片,並如下圖所示插入電線。 鬆開凸片將電線夾緊。2 將電線的另一端連接於擴大機揚聲器輸出端子 (詳見擴大機操作手冊)。
6ZhtwS-SL100-LR_S-SL100CR_En.fm 6 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後2時1分
7Zhtw中國語S-SL100-LR_S-SL100CR_En.fm 7 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後2時1分
2FrNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle cor
PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JapanКорпорация Пайонир1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префект
3FrFrançaisContenu de l’emballageS-SL100-LR• Cordon d’enceinte (4 m) x 2• Coussinets antidérapants x 8• Carte de garantie x 1 (modèle européen seuleme
Comments to this Manuals