Istruzioni per l'usoRegistra il tuo prodotto su www.pioneer.it (o www.pioneer-eur.com) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!Registrato
10 It Compatibilità con dischi CD-R/-RW Questo masterizzatore non può registrare dischi CD-R o CD-RW.• Formati leggibili: CD-Audio, Video CD/Super VC
100 It Diritti d’autore I componenti di masterizzazione devono venire usati solo a fini legali, e si consiglia l’utente di controllare con attenzione
101 It • Il materiale widescreen a bassa risoluzione (modalità da SEP a LP 1 ) non può essere copiato su un disco in modalità Video.Per questo tip
102 It 2 Selezionare ‘Copy’ dal menu Home.3 Selezionare ‘HDD DVD’. Se non si è mai creata una Copy List, passare alla fase 5 che segue. 4 Se ne
103 It 6 Premere per far comparire il pannello del menu comandi.7 Scegliere ‘Next’ per proseguire nella schermata Title Edit.8 Per editare un tit
104 It 9 Visualizzare il pannello del menu dei comandi.10 Selezionare ‘Next’ per proseguire. Nella schermata successiva sono disponibili svariate op
105 It Duplicazione da DVD a disco fisso Importante • La schermata DVD to HDD Copy non è accessibile se è caricato un disco finalizzato in modalità V
106 It Recording Mode 1 Selezionare ‘Recording Mode’ dal pannello del menu dei comandi.2 Selezionare una modalità di registrazione per la copia. • Hi
107 It Uso delle funzioni di backup su disco * Vedere anche Diritti d’autore a pagina 100.Questa funzione consente di eseguire con facilità una co
108 It Per il backup è possibile utilizzare dischi DVD-R ver. 2.0 o 2.1 disc oppure DVD-RW ver. 1.1 o ver. 1.2.• Se si copia un DVD-R su DVD-RW, la f
109 It Capitolo 11 Uso del Jukebox La caratteristica di Jukebox permette di usare l’HDD del masterizzatore per memorizzare e riprodurre la musica da
11 It Compatibilità video DivX DivX è un formato video digitale compresso creato dal codec video DivX ® di DivX, Inc. Questo registratore è in grado
110 It Riproduzione di musica dal Jukebox Potete scegliere album o brani individuali dal Jukebox e riprodurli. 1 1 Selezionare ‘Jukebox’ dal menu Ho
111 It • GenereAll Genres – Tutti gli album vengono visualizzati. Genre – Vengono visualizzati i soli album del genere scelto. Modifica di album i
112 It Capitolo 12 PhotoViewer Da PhotoViewer è possibile visualizzare i file di foto e immagini JPEG memorizzati su disco CD-R/-RW/-ROM. 1 Individua
113 It •A seconda del rapporto di forma, alcune immagini possono venire visualizzate con righe nere in alto ed in basso o a destra e sinistra.•I file
114 It Capitolo 13 Il menu di impostazione dischi (Disc Setup) Dal menu Disc Setup, potete dare un nome a dischi, bloccare un disco per prevenirne la
115 It Impostare su On per prevenire la registrazione, la modifica o la cancellazione accidentale di un disco caricato. Per sbloccare i dischi ed e
116 It Optimize HDD Quando si registra, si cancella e si esegue l’editing delle registrazioni, il sistema di file del disco fisso si frammenta gradua
117 It Capitolo 14 Il menu Video Adjust Il menu Video Adjust consente di regolare la qualità delle immagini per il sintonizzatore incorporato e le us
118 It 3 Selezionare il parametro che si desidera regolare. Potete fare le seguenti regolazioni: • Prog. Motion – Regola la qualità delle immagini i
119 It Impostazione di una qualità dell’immagine per la riproduzione di dischi Quest’impostazione determina come l’immagine appare durante la riprod
12 It Compatibilità con file JPEG • Formati compatibili: Baseline JPEG ed EXIF 2.2* per file di immagini ferme* Formato file utilizzato da fotocamer
120 It • BNR – Regola la quantità di riduzione del rumore (NR) applicata ai disturbi di blocco (oggetti visibili in aree di colore piatto causati da
121 It Capitolo 15 Il menu di impostazione iniziale (Initial Setup) Utilizzo del menu Initial Setup Il menu Initial Setup permette di regolare varie
122 It HELP Setting On • Attiva le schermata automatiche di aiuto Help per l’interfaccia grafico. Off Disattiva le schermata automatiche di aiuto Help
123 It Channel Sort Next Screen Usare questa schermata per ordinare i canali preselezionati secondo le proprie preferenze. Usare i pulsanti ///
124 It Analog TunerAuto Channel SettingAuto Scan Scegliere il proprio paese e quindi attendere che il masterizzatore sintonizzi automaticamente i can
125 It Channel Swapping Next Screen Passare alla schermata successiva per cambiare l’assegnazione dei canali in modo da poter raggruppare stazioni si
126 It AV2/L1 In Video • Imposta l’uscita AV2(INPUT 1/DECODER) SCART sul video composito standard. S-Video Imposta l’ingresso AV2(INPUT 1/DECODER)
127 It Bilingual Recording A/L • Registrazione del canale sinistro (A) di una sorgente bilingue durante la registrazione su HDD col parametro HDD Rec
128 It Audio DRC On Attiva la funzione Audio DRC (Dynamic Range Control). Utilizzare tale funzione per l’ascolto di materiale Dolby Digital a basso v
129 It Auto Language On • Con questa impostazione:• I dischi DVD-Video il cui sonoro principale è nella lingua predefinita vengono riprodotti in tale
13 It Il disco fisso interno Il disco fisso interno (HDD) è un componente molto fragile. A seconda delle condizioni di uso o a causa di errori di uso
130 It Optimized Rec On La qualità di registrazione delle registrazioni via timer viene regolata automaticamente perché trovi spazio sul supporto sce
131 It HDD Recording FormatVideo Mode Off Le registrazioni fatte su HDD vengono fatte in modalità VR. Usare questa impostazione se non si deve trasfe
132 It Parental LockSet Password /Change PasswordNext Screen Se non è stata ancora impostata alcuna password, inserire un numero composto da quattro
133 It AV. Link This Recorder Only • I segnali ricevuti dall’ingresso AV quando il masterizzatore è in standby non passano per l’uscita AV. Pass Thro
134 It Informazioni addizionali sulle impostazioni del televisore Il sistema di colore in ingresso Questo masterizzatore è compatibile con i sistemi
135 It Informazioni addizionali sull’uscita video component Se si imposta l’impostazione Component Video Out su Progressive quando si utilizza un t
136 It Uso della funzione Software Update (sintonizzatore digitale) La funzione Software Update consente di aggiornare con il software di sistema pi
137 It Capitolo 16 Informazioni aggiuntive Tempi minimi di duplicazione La tabella che segue mostra i tempi minimi di duplicazione da HDD a DVD per u
138 It Modalità di registrazione manuale La tabella che segue indica i tempi approssimativi di registrazione per il disco fisso e i vari tipi di DVD
139 It •I livelli separati da una riga in grassetto mostrano dove c’è un cambiamento visibile della qualità della registrazione.• La registrazione au
14 It Simboli usati nel presente manuale Le icone seguenti servono per aiutarvi ad identificare rapidamente le istruzioni necessarie per i vari tipi
140 It Nessuna immagine • Controllare i collegamenti (pagina 15).• Controllare che il televisore e/o l’amplificatore/ricevitore AV siano regolati sull
141 It L’immagine è distorta • Cambiare l’impostazione Input Line System (pagina 134). (Ciò può anche venire fatto premendo il pulsante STOP e
142 It La registrazione via timer non ha successo • Durante l’impostazione del canale di registrazione, controllare che sia in uso il sintonizzatore
143 It Se l’unità non funziona normalmente a causa di cause esterne, ad esempio elettricità statica, scollegare la spina di alimentazione dalla presa
144 It • Incompatible or unreadable disc. Il disco caricato è un disco utilizzabile esclusivamente per la riproduzione. Questa indicazione può anche
145 It • Recording failed due to a TV system mismatch. Press DISPLAY to clear message. La registrazione via timer è fallita perché il sistema di colo
146 It Lista codici della lingua Lingua (lettera del codice della lingua), Codice della lingua Lista dei codici di paese/area Paese/Area, Codice di
147 It Rapporti di forma del televisore e formati dei dischi Per la visione con un televisore o monitor standardRapporto di forma sul Impostazione A
148 It Trattamento dei dischi Quando si manipolano dischi di qualsiasi tipo, fare attenzione a non lasciare impronte, sporco o graffi sulla loro supe
149 It Suggerimenti per l’installazione Per poter usufruire di quest’apparecchio per molti anni, nello scegliere la posizione di installazione, tene
15 It Capitolo 2 Collegamenti Collegamenti del pannello posteriore 1 AV1(RGB)-TV Connettore AV Un connettore AV di uscita audio/video di tipo SCART p
150 It Dati tecnici Generali Alimentazione. . . . . . . . . . 220 V a 240 V, 50 Hz / 60 HzConsommation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
151ItIngressi/UsciteAntenna . . . . . . . Connettore IEC 169-2 da 75 Ω per ingresso/uscita VHF/UHF (analogico)Connettore IEC 169-2 da 75 Ω per ingres
Istruzioni per l'usoRegistra il tuo prodotto su www.pioneer.it (o www.pioneer-eur.com) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!Registrato
16 It Collegamenti del pannello anteriore Sul pannello anteriore uno sportello nasconde altri terminali di collegamento. 11 INPUT 2 Ingresso Audio/v
17 It Collegamenti facili Le impostazioni descritte di seguito sono impostazioni di base che permettono di riprodurre e registrare programmi televisi
18 It Uso di uscite audio/video di altro tipo Se non si può fare uso del connettore AV SCART per collegare il proprio televisore a questo registrato
19 It Collegamento a un sintonizzatore per televisione via cavo o a un ricevitore satellitare Se si possiede un sintonizzatore per televisione via c
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio.Co
20 It 4 Collegare il cavo G-LINK™ fornito in dotazione alla presa G-LINK™. Questo permette di controllare il sintonizzatore in un ricevitore esterno
21 It 3 Per collegare al connettore AV AV2(INPUT 1/DECODER) di questo masterizzatore al videoregistratore, ricevitore satellitare o decodificatore pe
22 It Collegamento a un amplificatore/ricevitore AV Per ottenere un suono surround multicanale, è necessario collegare il registratore a un amplific
23 It Collegamento di altre sorgenti AV Collegamento ad un videoregistratore o camcorder analogici 1 Collegare una serie di ingressi audio e video d
24 It Capitolo 3 Controlli e display Pannello anteriore 1 STANDBY/ON Premere questo pulsante per accendere o portare in modalità di attesa il mast
25 It 15 A.TV / D.TV Consente di passare alternativamente dall’ingresso antenna TV analogica all’ingresso antenna TV digitale. Gli indicatori A.TV
26 It MN Si illumina se la modalità di registrazione è impostata su MN (livello di registrazione manuale). 6 Display dei caratteri7R / RW Si illumi
27 It 6 Controlli di registrazione (pagina 64) REC Premere questo pulsante per avviare la registrazione. Premerlo più volte per impostare la dura
28 It 12 INFO Durante la visione D.TV, premere il pulsante per visualizzare la banda delle informazioni.Premere il pulsante per visualizzare informaz
29 It Capitolo 4 Operazioni iniziali Accensione e impostazione Quando si accende il masterizzatore per la prima volta, avete la possibilità di fare v
AVVERTENZAL’interruttore principale (STANDBY/ON) dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di corrente alt
30 It 6 Selezionare il paese. Il registratore avvia una scansione per la ricerca dei nuovi canali. Al termine della scansione, il registratore indica
31 It La regolazione dell’orologio richiede breve tempo. Dopo aver verificato l’impostazione, selezionare Next per proseguire.Se l’orologio non può
32 It 11 Selezionare la compatibilità del proprio televisore con il segnale video a scansione progressiva. • Notare che il video a scansione progres
33 It 1 Visualizza il menu di impostazione GUIDE Plus+. Le impostazioni di lingua e paese sono già impostate su quanto selezionato in Setup Navigator
34 It • Selezionare External Receiver 1 , 2 o 3 , e quindi premere ENTER . Se si possiede solo un ricevitore esterno, usare External Receiver 1
35 It • Sintonizzare il ricevitore esterno sul canale host adatto e lasciare il ricevitore acceso ed il registratore in standby tutta la notte. C S
36 It • Quanto sopraindicato è specialmente importante per il ‘canale ospite’. Accertarsi che il canale ospite sia sempre ON . 2 Cambiare i numeri d
37 It Capitolo 5 Uso della guida programmi elettronica GUIDE Plus+ ™ Questo capitolo è valido solo se per l’opzione EPG Type in Setup Navigator (o ne
38 It Uso del sistema GUIDE Plus+ Tutte le varie caratteristiche e aree sono codificate a colori per facilitare la navigazione. Tutti gli schermi (es
39 It One-Button-Record (Registrazione con un pulsante) Il pulsante di Operazione ROSSO (registrazione) è visibile ogniqualvolta sia possibile evid
4 It Indice 01 Prima di iniziare Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . .6 Inserimento delle batterie nel telecomando . . . . . . . . . .
40 It Schermo mosaico canali Premendo il pulsante di Operazione GIALLO , è possibile cambiare lo stile di visualizzazione dei canali nell’area Grid,
41 It Far scorrere “Grid” Usare i seguenti pulsanti del telecomando per far scorrere la Grid: /// (pulsanti cursore) – Navigazione di Grid PR
42 It Uso di parole chiave “My Choice” per una ricerca Oltre alle categorie standard, è possibile impostare proprie parole chiave. 1 Accedere a My Ch
43 It 2 Premere il pulsante di Operazione GIALLO per impostare un profilo. Ora è evidenziato Channels . 3 Premere il pulsante di Operazione GIALLO p
44 It Area “Schedule” Nell’area Schedule è dove è possibile impostare, vedere, modificare e cancellare registrazioni in calendario (col timer). (Per
45 It 6 Premere il pulsante di Operazione ROSSO (Qualità) per cambiare la qualità della registrazione. Selezionare da AUTO 1 , XP , SP , LP , EP
46 It 9 Premere (cursore a destra) per accedere alle opzioni di registrazione estesa: • Se si desidera registrare un particolare genere su HDD, u
47 It 2 Premere il pulsante di Operazione ROSSO (ShowView).3 Usare i pulsanti numerici per impostare un numero di programmazione ShowView. • Se si ab
48 It Alternativamente, è possibile premere il pulsante di Operazione GIALLO ( Mosaic ) ed utilizzare i pulsanti /// per selezionare un canal
49 It 2 Evidenziare il titolo destro del canale che si desidera cambiare.3 Premere il pulsante di Operazione ROSSO per cambiare il canale fonte oppur
5 It 08 Riproduzione Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Riproduzione normale . . . . . . . . . . . . . . 72 Uso di Disc N
50 It Le impostazioni relative all’Host Channel possono essere riportate in qualsiasi momento al valore predefinito (identificazione automatica). Ten
51 It • Ricevevo i miei dati tramite la mia antenna terrestre o cavo analogico senza una set-top box. Ora mi sono “aggiornato” ad un sistema satellit
52 It • Il sistema GUIDE Plus+ non è supportato nella mia area, ma quando pongo il registratore in standby, dopo qualche istante il pannello frontale
53 It Capitolo 6 Uso della guida programmi elettronica Questo capitolo è valido solo se per l’opzione EPG Type in Setup Navigator (o nel menu Initial
54 It • L'elenco generale dei programmi può presentare alcune sezioni in cui gli angoli in basso a destra appaiono piegati. Ciò indica che per q
55 It 3 Premere il pulsante per visualizzare ulteriori informazioni sul programma selezionato. Nella finestra di programmazione vengono visualizzate
56 It Altre utili funzioni EPG EPG Jump 1 Premere il pulsante VERDE mentre è visualizzata la schermata Digital EPG (Program List (elenco dei programm
57 It Capitolo 7 Masterizzazione Masterizzazione di DVD Questo registratore è in grado di registrare su supporti DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RA
58 It • Le impronte, lo sporco ed i graffi sui dischi possono influenzare la riproduzione e/o la registrazione. Avere cura dei propri dischi.• Pionee
59 It Recorded audio In tutte le modalità, salvo che in quella LPCM , l’audio è registrato nel formato Dolby Digital a due canali (può essere regi
6 It Capitolo 1 Prima di iniziare Contenuto della confezione Verificare che i seguenti accessori siano inclusi nella confezione.• Telecomando• Batter
60 It Uso dei sintonizzatori A.TV e D.TV incorporati Passaggio dal sintonizzatore A.TV e D.TV e viceversa • Premere il pulsante per passare alternat
61 It • Per informazioni più dettagliate sul canale, premere nuovamente INFO . 1 Usare i pulsanti / per visualizzare le informazioni relative a
62 It Cambio dei canali audio A.TV Potete cambiare l’audio del canale televisivo o l’ingresso di segnale in uso. • Premere per cambiare l’audio. Il c
63 It Impostazione della qualità dell’immagine/durata della registrazione Prima di iniziare la registrazione, di solito è necessario impostare
64 It Registrazione di trasmissioni dal televisore Per effettuare velocemente la registrazione dal televisore, è sufficiente impostare il canal
65 It 8 Premere il pulsante per interrompere la registrazione. • Se si è impostato il tempo di registrazione nella fase precedente, potete ancora fer
66 It Impostazione della registrazione via timer Usando la registrazione via timer potete programmare sino a 32 registrazioni via timer con fino ad
67 It Estensione di una registrazione via timer in corso Si può estendere una registrazione col timer oltre l’ora di fine programmata. Ciò può servir
68 It Registrazione e riproduzione simultanee (Riproduzione contemporanea) La funzione di riproduzione contemporanea consente di guardare dal princi
69 It Controllare che le impostazioni Audio In per External Audio e Bilingual Recording siano impostare nel modo desiderato (vedere Audio In
7 It • Sostituire le batterie quando si nota una diminuzione del raggio di azione del telecomando.• Quando le batterie si scaricano o vengono sostitu
70 It Importante • Una volta finalizzato un disco in modalità Video o DVD+R, non è più possibile modificarlo o effettuare altre registrazioni. Tutta
71 It Inizializzazione di dischi DVD registrabili I dischi DVD-R/-RW possono essere inizializzati per la registrazione sia in modalità Video sia
72 It Capitolo 8 Riproduzione Introduzione La maggior parte delle caratteristiche di questo capitolo fanno uso di visualizzazioni sullo schermo. Per
73 It 3 Avviare la riproduzione. • Se state riproducendo un DVD-Video o un Video CD, potrebbe apparire un menu quando la riproduzione inizia. Usare i
74 It Riproduzione dal disco fisso La tabella che segue mostra i controlli fondamentali di riproduzione di video registrati su disco fisso (HDD). Sol
75 It Riproduzione di CD e dischi di file WMA/MP3 La tabella che segue mostra i controlli di riproduzione di base per CD 1 audio e file WMA/MP3. Rip
76 It Riproduzione di file video DivX La tabella mostra i controlli più importanti di riproduzione di file video DivX. Durante la riproduzione, impos
77 It Uso di Disc Navigator per esplorare un disco Usare Disc Navigator per esplorare un disco e dare inizio alla riproduzione. Uso di Disc Navigato
78 It 3 Selezionare un’opzione di visualizzazione, quindi premere ENTER. Il display della lista dei titoli viene aggiornato a seconda delle nuove pre
79 It 2 Premere ripetutamente per modificare la velocità di scansione. Durante la riproduzione di un video da disco fisso, DVD o titolo DivX, sono di
8 It Note relative alla tabella *1 Deve essere inizializzato per la registrazione in modalità VR (pagina 115)*2 Deve essere inizializzato per la re
80 It • Premere per visualizzare la schermata del menu Play Mode. • Potete anche raggiungere il menu Play Mode dal menu Home (premere HOME MENU ).
81 It 2 Con ‘A (Loop Start)’ evidenziato, premere il pulsante nel punto di inizio dell’anello.3 Con ‘B (Loop End)’ evidenziato, premere il pulsante n
82 It 2 Scegliere un titolo, un capitolo, una cartella o un brano per la fase attuale del programma. Quando si preme ENTER per aggiungere un titolo
83 It Per dettagli sulle opzioni dei sottotitoli, consultare la confezione del disco. • Selezionare/modificare la lingua dei sottotitoli. La lingua d
84 It L+R – Ambedue i canali (modalità predefinita) L – Solo canale sinistro R – Solo canale destro Stereo – Stereo (modalità predefinit
85 It L’esempio che segue mostra la duplicazione ad alta velocità da disco fisso a DVD, e la riproduzione in contemporanea dal disco fisso. Suggerim
86 It Capitolo 9 Editing Opzioni di editing La tabella che segue indica i comandi utilizzabili con il disco fisso e i vari tipi di dischi. *1 solo D
87 It La schermata di Disc Navigator Con la schermata di Disc Navigator è possibile modificare il materiale video presente su DVD-R/-RW non finalizza
88 It Accuratezza dell’editing Alcuni comandi di editing chiedono se si desidera mantenere la compatibilità con la modalità Video o piuttosto l’accur
89 It Erase Usare questa funzione per cancellare titoli indesiderati.Quando si cancellano titoli dall’HDD o titoli originali da un DVD-RW di mo
9 It Uso di dischi DVD-R DL/DVD+R DL I dischi DVD-R DL (Dual-Layer) e DVD+R DL (Double-Layer) contengono due strati registrabili su un unico lato, fo
90 It 3 Digitare un nome per il titolo selezionato. • Un nome generato automaticamente dal masterizzatore si trova già al posto del nome sullo scherm
91 It Set Thumbnail Potete cambiare l’anteprima che appare in Disc Navigator per un titolo con qualsiasi immagine di quel titolo. 1 Evidenziare
92 It 4 Evidenziare ‘From’ ed usare poi i comandi di riproduzione ( , , , , ecc.) per trovare l’inizio della sezione da cancellare, quindi
93 It 5 Premere il pulsante per dividere il titolo nella posizione di riproduzione corrente.6 Selezionare ‘Yes’ per confermare oppure ‘No’ per annull
94 It • Combine 1 – Fusione di due capitoli adiacenti in uno solo: Selezionare la barra di divisione tra due capitoli adiacenti e premere ENTER . 5
95 It Lock Solo materiale originale Potete bloccare un titolo in modo che non possa venire editato o cancellato accidentalmente. Se lo si deve
96 It Combine Solo Play List Usare questa funzione per combinare due titoli di una Play List in uno solo. 1 Evidenziare il titolo che si desidera
97 It 3 Impostare un nome per il genere. • Il nome non può superare i 12 caratteri.• Per Informazioni sulle scorciatoie con i pulsanti del telecomand
98 It Undo Se si commette un errore durante l’editing, potete in generale annullarlo. Esiste un solo livello di annullamento (in altre parole,
99 It Capitolo 10 Copia e backup Introduzione Usare le caratteristiche di duplicazione di questo masterizzatore per:• Fare copie di riserva di regist
Comments to this Manuals