Istruzioni di utilizzoRegistra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!DVR-550
10It• Frequenze di campionamento: 32 kHz, 44,1 kHz o 48 kHz• Bitrate: Tutti (si raccomandano 128 kbps o più)• Riproduzione MP3 Variabile Bit Rate, bit
100ItCapitolo 12PhotoViewerDa PhotoViewer è possibile visualizzare i file di foto e immagini JPEG memorizzati su un disco fisso, DVD registrabile o CD
101It• Potete cambiare la cartella usando i pulsanti /.• Se si incontra un disco non riproducibile, controllare che il suo file format sia compatibi
102ItIngrandimento delle immaginiDurante uno slideshow potete ingrandire una porzione di un’immagine di due o quattro volte. Potete anche cambiare l’a
103ItScelta di vari file o cartelleLa modalità Multi-mode permette di scegliere varie cartelle/file in una volta per l’importazione o l’editing.1 Sel
104It1 Caricare un DVD-R o DVD-RW vuoto (o di modalità Video non finalizzato).2 Scegliere ‘View/Edit Photos on the HDD’ dal menu.3 Scegliere i file
105It2 Visualizzare il menu dei comandi.3 Scegliere ‘File Options’ o ‘Folder Options’.4 Scegliere ‘Erase’ o ‘Erase Folder’.5 Selezionare ‘Yes’ per
106It3 Scegliere ‘Rename File’ o ‘Rename Folder’.4 Impostare un nuovo nome per il file/cartella.I nomi di file o cartelle possono avere fino a 64 cara
107ItCapitolo 13Il menu di impostazione dischi (Disc Setup)Dal menu Disc Setup, potete dare un nome a dischi, bloccare un disco per prevenirne la regi
108ItImpostazione di inizializzazione (Initialize) È possibile inizializzare un disco DVD-R/-RW per la registrazione in modalità VR o in modalità V
109It1 Selezionare ‘Disc Setup’ dal menu Home.2 Selezionare ‘Optimize HDD’, quindi ‘Start’.Una barra indica il progresso dell’operazione. Se non vie
11ItContenuti DivX® VODPer poter riprodurre con questo registratore contenuti DivX VOD (video on demand), è necessario innanzitutto registrare l’unità
110ItCapitolo 14Il menu Video AdjustIl menu Video Adjust consente di regolare la qualità delle immagini per il sintonizzatore incorporato e le uscite,
111It•3-D Y/C – Regola luminosità/separazione dei colori. •YNR – Regola la quantità di riduzione del rumore (NR) applicata alla componente Y (luminosi
112It2 Spostare il cursore in basso e scegliere ‘Detailed Settings’.3 Scegliere l’impostazione della qualità dell’immagine da regolare.Potete fare le
113ItCapitolo 15Il menu di impostazione iniziale (Initial Setup)Utilizzo del menu Initial SetupIl menu Initial Setup permette di regolare varie opzion
114ItTunerAuto Channel SettingAuto Scan Scegliere il proprio paese e quindi attendere che il registratore sintonizzi automaticamente i canali della pr
115ItVideo In/OutInput Colour SystemNext ScreenPassare alla schermata successiva per impostare il sistema colore per l’ingresso esterno e per il sinto
116ItAV2/L1 In Video • Imposta l’ingresso AV2 (INPUT 1/DECODER) SCART sul video composito standard.S-Video Imposta l’ingresso AV2 (INPUT 1/DECODER) SC
117ItDV Input Stereo 1 • Da scegliere per usare una pista audio ‘dal vivo’ (registrata durante le riprese video) da un camcorder che supporta due pist
118ItAudio Language English • Imposta l’inglese come lingua predefinita per la riproduzione audio di DVD-Video.lingue disponibili Scegliere una delle
119ItSubtitle Display On • Scegliere per riprodurre sottotitoli di dischi a seconda delle impostazioni Subtitle Language e Auto Language.Off Fa nascon
12ItIl disco fisso internoIl disco fisso interno (HDD) è un componente molto fragile. Se viene usata nel modo dovuto o in condizioni scorrette, è poss
120ItAuto Chapter (Video)No Separation I contrassegni automatici dei capitoli non vengono registrati.10 minutes • Durante la registrazione in modalità
121ItSeamless Playback On La riproduzione è scorrevole ma i punti di editing non sono accurati.Off • Potete notare interruzioni temporanee in punti ed
122It4:3 Video Output Full Da scegliere se il proprio televisore HDMI permette di cambiare il rapporto di forma.Normal Da scegliere se il proprio tele
123ItAV. Link This Recorder Only •I segnali ricevuti dall’ingresso AV quando il registratore è in attesa non passano per l’uscita AV.Pass Through I se
124ItInformazioni addizionali sulle impostazioni del televisoreIl sistema di colore in ingressoQuesto registratore è compatibile con i sistemi di colo
125ItSelezione di altre lingue1 Selezionare ‘Other’ dall’elenco delle lingue.Quest’opzione appare nelle impostazioni DVD Menu Language, Audio Languag
126ItCapitolo 16Informazioni aggiuntiveTempi minimi di duplicazioneLa tabella che segue mostra i tempi minimi di duplicazione da HDD a DVD per un’ora
127ItModalità di registrazione manualeLa tabella che segue indica i tempi approssimativi di registrazione per i vari tipi di DVD in ciascuna delle mod
128It• I livelli separati da una riga in grassetto mostrano dove c’è un cambiamento visibile della qualità della registrazione.• La registrazione audi
129ItTutte le impostazioni fatte sono scomparse• Se il cavo di alimentazione del registratore viene scollegato o si ha una caduta di tensione mentre i
13ItSimboli usati nel presente manualeLe icone seguenti servono per aiutarvi ad identificare rapidamente le istruzioni necessarie per i vari tipi di d
130ItNon è possibile riprodurre con un altro lettore un disco registrato con questo registratore • Se il disco è stato registrato su DVD-R/-RW (modali
131ItSe il cavo di alimentazione è stato scollegato o si è avuta una caduta di tensione, il display del pannello anteriore mostra l’indicazione ‘--:--
132ItHDMISe l’unità non funziona normalmente a causa di cause esterne, ad esempio elettricità statica, scollegare la spina di alimentazione dalla pres
133ItVisualizzazione sullo schermoLa tabella che segue elenca i messaggi di errore che potreste incontrare durante l’uso del registratore ed una spieg
134It• Repairing disc.• Repairing the HDD.Durante la registrazione è caduta la tensione. Quest’indicazione appare quando la corrente ritorna.• Could n
135ItDisplay del pannello anterioreLa tabella che segue elenca i messaggi di errore che potreste incontrare durante l’uso del registratore ed una spie
136ItLista codici della linguaLingua (lettera del codice della lingua), Codice della linguaLista dei codici di Paese/AreaPaese/Area, Codice di Paese/A
137ItRapporti di forma del televisore e formati dei dischiPer la visione con un televisore o monitor standardRapporto di forma sul discoImpostazione A
138ItTrattamento dei dischiQuando si manipolano dischi di qualsiasi tipo, fare attenzione a non lasciare impronte, sporco o graffi sulla loro superfic
139ItSuggerimenti per l’installazionePer poter usufruire di quest’apparecchio per molti anni, nello scegliere la posizione di installazione, tenere pr
14ItCapitolo 2CollegamentiCollegamenti del pannello posteriore1 ANTENNA IN (RF IN)/OUTCollegare la propria antenna TV al terminale ANTENNA IN (RF IN).
140ItDati tecniciGeneraliAlimentazione. . . . . . . . . . . . . 220 V a 240 V, 50 Hz/60 HzConsumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
141ItIngressi/UsciteTerminale di ingresso/uscita antenna VHF/UHF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VHF/UHF 75 Ω (connettore IEC)Ingresso Video
Istruzioni di utilizzoRegistra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!DVR-550
15ItCollegamenti del pannello anterioreSul pannello anteriore uno sportello nasconde altri terminali di collegamento.Lato sinistro:12 DV INUn connetto
16ItCollegamenti faciliLe impostazioni descritte di seguito sono impostazioni di base che permettono di riprodurre e registrare programmi televisivi e
17ItUso di uscite audio/video di altro tipoSe non si può fare uso del connettore AV SCART per collegare il proprio televisore a questo registratore, f
18ItCollegamento di un sintonizzatore per televisione via cavo, ricevitore satellitare o ricevitore digitale terrestreSe si possiede un sintonizzatore
19ItPosizionare l’estremità del trasmettitore IR del cavo G-LINK™ in modo che il ricevitore IR del sintonizzatore per televisione via cavo, ricevitore
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio.Co
20ItCollegamento di un decodificatore esterno (2)Se si possiede un decodificatore, collegarlo a questo registratore ed al proprio televisore come most
21It1 Collegare i cavi dell’antenna RF come visto in figura.Ciò permette di guardare e registrare canali televisivi.2 Collegare la presa DIGITAL OUT C
22It Importante• Un collegamento HDMI può venire fatto solo con componenti dotati di sistema DVI e compatibili sia con il sistema DVI che con quello H
23It• Nel collegare una sorgente AV esterna che supporta solo audio monofonico, inserire in questo dispositivo solo lo spinotto audio sinistro (bianco
24ItCapitolo 3Controlli e displayPannello anteriore1 Indicatore DivXSi illumina quando questo registratore riproduce file video DivX.2 HDD/DVDPremere
25ItDisplay1 Si illumina durante la registrazione e lampeggia in pausa di riproduzione.2 Si illumina durante la duplicazione.3 Si illumina durante
26ItTelecomando1 STANDBY/ONPremere questo pulsante per accendere o portare in modalità di attesa il registratore.2 PAUSE LIVE TV (pagina 54)Premere
27It9 Pulsanti numerici, CLEARUsare i pulsanti alfanumerici per scegliere tracce/capitoli/titoli, canali, ecc. Gli stessi pulsanti possono anche venir
28ItCapitolo 4Operazioni inizialiAccensione e impostazioneQuando si accende il registratore per la prima volta, si ha la possibilità di fare varie imp
29It• Sintonizzazione automatica dei canaliL’opzione Auto Scan scansiona e preimposta automaticamente i canali disponibili.• Download dei canali dal t
AVVERTENZAL’interruttore principale (STANDBY/ON) dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di corrente alt
30It8 Selezionare la compatibilità del proprio televisore con il segnale video a scansione progressiva.• Notare che il video a scansione progressiva
31It2 Evidenziare la voce ‘Postal Code’.3 Inserire il proprio codice postale.Il sistema utilizza il codice postale per identificare quali dati TV
32It• Premere GUIDE per visualizzare il menu di impostazione GUIDE Plus+.• Premere per evidenziare la barra del menu e quindi utilizzare per raggi
33It• Il display del pannello anteriore visualizza EPG durante la ricezione di dati. Se si accende il registratore durante uno scaricamento EPG, l’ope
34ItCapitolo 5Uso della guida programmi elettronica GUIDE Plus+™Il sistema GUIDE Plus+Il sistema GUIDE Plus+™* una guida dei programmi TV visualizzata
35ItNavigazione in GUIDE Plus+La tabella in basso mostra un sommario dei pulsanti del telecomando utilizzati per navigare il sistema GUIDE Plus+.One-B
36ItBlocco/sblocco finestra videoQuando si entra nel sistema GUIDE Plus+, il canale che si sta guardando rimane visibile nella finestra video. L’indic
37It• Sintonizzare un programma correntemente trasmesso1• Impostare un programma da registrare• Bloccare o sbloccare la finestra video• Accedere al pa
38ItUso di parole chiave “My Choice” per una ricercaOltre alle categorie standard, è possibile impostare proprie parole chiave.1 Accedere a My Choice
39It3 Premere il pulsante di Operazione GIALLO per aggiunger un canale al profilo.Selezionare un canale dal mosaico di icone del canale e premere ENTE
4ItIndice01 Prima di iniziareContenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . 6Inserimento delle batterie nel telecomando . . . . . . . . . . . .
40ItModifica di una registrazione in calendarioE’possibile modificare qualsiasi parametro in una registrazione programmata o cancellarlo se non più ne
41It7 Premere il pulsante di Operazione VERDE (Frequency) per cambiare la frequenza della registrazione.Selezionare tra varie opzioni per registrazion
42ItCancellazione di una registrazione programmata1 Evidenziare il titolo sinistro di una registrazione programmata.2 Premere il pulsante di Operazion
43It3 Usare i pulsanti numerici e quelli /// per impostare la data di registrazione e quindi premere il pulsante di Operazione VERDE (Next).4 Impo
44ItCambiamento della fonte e del numero di programma1 Selezionare ‘Editor’ dalla barra del menu.2 Evidenziare il titolo destro del canale che si desi
45ItImpostazione manuale del canale host (Host Channel)Il sistema GUIDE Plus+ identifica automaticamente l’Host Channel nel momento in cui il registra
46It– Il sintonizzatore esterno da voi usato non è attualmente supportato. Se, dopo aver lasciato il vostro ricevitore esterno acceso per tutta la not
47ItEditor. Controllate la fonte ed il numero di programma del canale che volevate registrare. Cambiate i numeri della fonte e della preimpostazione s
48ItCapitolo 6RegistrazioneRegistrazione di DVDQuesto registratore è in grado di registrare su supporti DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R D
49It• Pioneer non si assume alcuna responsabilità per il fallimento della registrazione a causa di cadute di tensione, dischi difettosi o danni al reg
5It08 Riproduzione e registrazione da un camcorder DVRiproduzione da un camcorder DV . . . . . . 75Registrazione da un camcorder DV . . . . . . 75I
50Itla registrazione. In altri casi, ambedue i canali di una trasmissione bilingue vengono registrati e possono venire scelti a piacere durante la rip
51It• Se l’impostazione audio NICAM (vedere NICAM Select a pagina 116) è impostata su NICAM e state vedendo una trasmissione NICAM, potete passare dal
52It• EP (durata estesa) – Qualità dell’immagine inferiore a quella LP, ma che porta la durata della registrazione a circa sei ore per DVD.• SLP (dura
53It4 Selezionare il canale audio da registrare.Per maggiori dettagli, consultare la sezione Cambio del canale audio a pagina 50.• Durante la registr
54ItPause Live TVLa funzione Pause Live TV consente di porre in pausa il programma televisivo in visione. Quando si desidera riprendere la visione, è
55ItUso di Pause Live TV1 Avviare la registrazione del canale TV corrente.La registrazione continua con la riproduzione in pausa.• Tenere presente ch
56ItImpostazione della registrazione via timer Usando la registrazione via timer potete programmare sino a 32 registrazioni via timer con fino ad
57ItEasy Timer RecordingCome il nome suggerisce, la registrazione Easy Timer Recording rende l’impostazione della registrazione via timer il più sempl
58It8 Impostare l’ora di fine registrazione.9 Selezionare ‘Yes’ per impostare la registrazione via timer e uscire oppure ‘No’ per tornare alla scher
59It• Che succede se due programmi del timer si sovrappongono?Il programma che inizia per prima ha la precedenza. Quello che inizia dopo inizia la reg
6ItCapitolo 1Prima di iniziareContenuto della confezioneVerificare che i seguenti accessori siano inclusi nella confezione:• Telecomando• Batterie a s
60It• Per riprodurre video in arrivo dall’ingresso DV (pannello anteriore), scegliere DV > DV Video Playback dal menu Home (vedere anche Riproduzio
61It• I dischi DVD-R DL (modalità Video) e DVD+R DL devono essere finalizzati per poter essere riprodotti con altri registratori/lettori. Si tenga pre
62It Importante• L’inizializzazione di un disco DVD-RW, DVD+RW o DVD-RAM comporta la cancellazione di tutti i dati registrati. Controllare quindi che
63ItCapitolo 7RiproduzioneIntroduzioneLa maggior parte delle caratteristiche di questo capitolo fanno uso di visualizzazioni sullo schermo. Per naviga
64ItRiproduzione di DVDLa tabella che segue mostra i controlli di riproduzione base per DVD-Video e DVD registrabili.Riproduzione dal disco fissoLa ta
65ItRiproduzione di CD e dischi di file WMA/MP3La tabella che segue mostra i controlli di riproduzione di base per CD1 audio e file WMA/MP3.Riproduzio
66ItRiproduzione di file video DivXLa tabella mostra i controlli più importanti di riproduzione di file video DivX.Porta in pausa la riproduzione o la
67ItUso di Disc Navigator per esplorare un discoUsare Disc Navigator per esplorare un disco e dare inizio alla riproduzione.Uso di Disc Navigator con
68ItUso di Disc Navigator con dischi di sola riproduzione 1 Visualizzare il menu Home.2 Selezionare ‘Disc Navigator’.In alternativa, per CD,
69It3 Premere ripetutamente per modificare la velocità di riproduzione al rallentatore.La velocità di riproduzione corrente è indicata sullo schermo.
7ItDisco/Compatibilità di riproduzione dei diversi formati dei contenutiSupporti compatibili• DVD-RW ver. 1.1 / 1x / da 1x a 2x, ver. 1.2 / da 2x a 4x
70ItA-B Repeat La funzione di ripetizione A-B Repeat permette di specificare due punti (A e B) di una traccia o titolo che formano un anello ripro
71ItLa schermata Input/Edit Programme varia a seconda del tipo di disco. La figura che segue mostra la schermata di immissione di un DVD.2 Scegliere
72ItModifica della traccia audio di DVD e DivX Durante la riproduzione di un DVD o un titolo DivX contenente due o più tracce audio (spesso in lingue
73ItCambio dell’angolo di visualeAlcuni dischi DVD-Video dispongono di scene riprese da due o più angolazioni. Per ulteriori informazioni, verificare
74It Suggerimento• Per maggiori dettagli sulle scene a più angolazioni, consultare la sezione Cambio dell’angolo di visuale a pagina 73.• Quando si us
75ItCapitolo 8Riproduzione e registrazione da un camcorder DVPotete riprodurre e registrare video da un camcorder DV collegato alla presa DV IN del pa
76It1 Controllare che il camcorder DV sia collegato alla presa DV IN del pannello anteriore.Portare anche il camcorder in modalità videoregistratore.2
77It5 Scegliere ‘Record to Hard Disk Drive’ o ‘Record to DVD’.Il nastro DV viene riavvolto fino all’inizio. Una volta riavvolto, il nastro DV viene r
78ItCapitolo 9EditingOpzioni di editingLa tabella che segue indica i comandi utilizzabili con il disco fisso e i vari tipi di dischi.*1 Solo DVD-R/-RW
79ItLa schermata di Disc NavigatorCon la schermata di Disc Navigator è possibile modificare materiale video su dischi di modalità Video e DVD-R/-RW (d
8ItCompatibilità per la registrazione HDD/DVDQuesto registratore può riprodurre e registrare tutti i tipi più comuni di DVD e possiede inoltre un HDD.
80ItTipi di materiale sull’HDDLa grande capacità del disco fisso permette di registrare molte ore di video. Per aiutarvi ad organizzare il contenuto d
81It3 Selezionare ‘Yes’ per confermare oppure ‘No’ per annullare l’operazione. Suggerimento• Potete cancellare un titolo rapidamente premendo CLEAR q
82ItUso dei tasti del telecomando per digitare un nomeLa tabella che segue mostra i pulsanti del telecomando che potete usare per digitare caratteri n
83It2 Selezionare ‘Edit’ > ‘Erase Section’ dal pannello del menu dei comandi.3 Solo HDD: Scegliere il tipo di modifica da fare.• Per maggiori info
84It5 Premere il pulsante per dividere il titolo nella posizione di riproduzione corrente.6 Selezionare ‘Yes’ per confermare oppure ‘No’ per annulla
85It• Combine1 – Fusione di due capitoli adiacenti in uno solo: Selezionare la barra di divisione tra due capitoli adiacenti e premere ENTER.5 Selezi
86It2 Selezionare ‘Edit’ > ‘Lock’ dal pannello del menu dei comandi.Un titolo sbloccato diviene bloccato e viceversa. I titoli bloccati sono visua
87It3 Selezionare il titolo da combinare con il primo.Questo titolo viene aggiunto al primo scelto.La schermata che segue mostra il titolo 3 selezion
88ItMulti-ModeMulti-Mode permette di scegliere vari titoli e quindi applicare un singolo comando a tutti. In questo modo potete ad esempio scegliere v
89ItCapitolo 10Copia e backupIntroduzioneUsare le caratteristiche di duplicazione di questo registratore per:• Fare copie di riserva di registrazioni
9ItUso di dischi DVD-R DL/DVD+R DLI dischi DVD-R DL (Dual-Layer) e DVD+R DL (Double-Layer) contengono due strati registrabili su un unico lato, fornen
90ItLe copie dall’HDD al DVD sono fatte nella stessa modalità di registrazione. Durante la duplicazione da DVD ad HDD, la duplicazione viene fatta a p
91It• I marchi delle anteprime ed i marchi di capitolo di Disc Navigator vengono copiati, ma la loro posizione può cambiare leggermente.• Se una parte
92It• Quando si aggiungono titoli con materiale protetto per una sola copia, tali parti non vengono aggiunte alla Copy List.• Quando si aggiungono tit
93It• Set Thumbnail – Impostazione di un’anteprima per un titolo (vedere Set Thumbnail a pagina 82).• Recording Mode – Imposta il livello qualitativo
94It1 Selezionare ‘Copy’ dal menu Home.2 Selezionare ‘DVD/CD HDD’.3 Selezionare un tipo di Copy List.•Scegliendo Create New Copy List si cancella
95It• Optimized1,2 – La qualità di registrazione viene regolata automaticamente sul valore massimo possibile per lo spazio a disposizione per l’elenco
96It5 Una volta copiati i dati, estrarre il disco e caricare un DVD registrabile vergine*.* Se si usa un DVD-RW o un DVD+RW, il disco non deve necessa
97ItCapitolo 11Uso del JukeboxLa caratteristica di Jukebox permette di usare l’HDD del registratore per memorizzare e riprodurre la musica da fino a 9
98It• Se si seleziona per la riproduzione un intero album, vengono riprodotte tutte le tracce per le quali non è stata impostata l’opzione di salto.•
99It• Edit > Jump Set1 – Impostare per il salto un brano che non si vuole ascoltare (scegliere questo comando di nuovo per cancellare l’impostazion
urenrjrjkvnm