Mode d’emploiDécouvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pione
10Fr• Taux d’échantillonnages : 32 kHz, 44,1 kHz ou 48 kHz• Taux binaires : Quelconque (128 kbps, ou mieux, est conseillé)• Lecture des fichiers MP3 à
100FrChapitre 12PhotoViewerPhotoViewer permet de visualiser les photos et images de format JPEG enregistrées sur le disque sur, un DVD ou un CD-R/-RW/
101Fr• Vous pouvez changer de dossiers à l’aide des boutons /.• Si cet appareil ne peut pas lire un disque, assurez-vous que ce disque et que le for
102FrZoom sur une imagePendant un diaporama, vous pouvez agrandir une portion d’une image d’un facteur deux ou quatre. Vous pouvez également déplacer
103Fr• L’importation sur le HDD ne fonctionnera que si celui-ci dispose d’assez d’espace libre, ou s’il ne contient pas déjà le nombre maximum de fich
104Fr1 Insérez un disque DVD-R ou DVD-RW vierge (ou en mode vidéo non clôturé).2 Sélectionnez l’item ‘View/Edit Photos on the HDD’ dans le menu.3 Sé
105Fr2 Afficher le menu des commandes.3 Sélectionnez l’item ‘File Options’ ou ‘Folder Options’.4 Sélectionnez l’item ‘Erase’ ou ‘Erase Folder’.5 S
106Fr3 Sélectionnez l’item ‘Rename File’ ou ‘Rename Folder’.4 Entrez un nouveau nom pour le fichier/dossier.Les noms de fichiers ou de dossiers peuven
107FrChapitre 13Menu Disc SetupLe menu Disc Setup vous permet d’attribuer un nom à un disque, de verrouiller un disque pour interdire tout enregistrem
108FrRéglages d’initialisation Vous avez la possibilité d’initialiser un DVD-R/-RW soit en mode VR soit en mode vidéo.La première fois que vous cha
109Fr1 Sélectionnez ‘Disc Setup’ sur la page Home Menu.2 Sélectionnez ‘Optimize HDD’ puis ‘Start’.Un graphique indique grossièrement l’état d’achève
11FrContenu DivX® VODPour que la lecture d’un contenu de type DivX VOD (vidéo à la carte) soit possible sur cet appareil, vous devez tout d’abord enre
110FrChapitre 14Menu Video AdjustGrâce au menu Video Adjust, vous pouvez définir la qualité de l’image fournie par le syntoniseur intégré ou appliquée
111Fr•3-D Y/C – Réglage de la luminosité/séparation des couleurs. •YNR – Réglage de l’amplitude de la réduction de bruit (NR) appliquée à la composant
112Fr2 Déplacez le curseur vers le bas et sélectionnez ‘Detailed Settings’.3 Sélectionnez le paramètre de qualité d’image que vous désirez définir.Vou
113FrChapitre 15Menu Initial SetupUtilisation du menu des réglages initiaux (Initial Setup)Le menu Initial Setup permet de définir divers paramètres d
114FrTunerAuto Channel SettingAuto Scan Sélectionnez le pays dans lequel vous êtes puis attendez que l’appareil exécute la syntonisation sur les canau
115FrVideo In/OutInput Colour SystemNext Screen Accédez à l’écran suivant pour régler le système de couleur d’entrée pour l’entrée externe et le synto
116FrAV2/L1 In Video • Sélectionnez cette option si l’entrée péritel (SCART) AV2 (INPUT 1/DECODER) doit recevoir un signal de vidéo composite.S-Video
117FrDV Input Stereo 1 • Sélectionnez cette option pour utiliser la piste son ‘prise sur le vif’ (enregistrée pendant le tournage vidéo) provenant d’u
118FrAudio Language English • Par défaut, la langue des dialogues d’un DVD-Vidéo est l’anglais.Langues possibles Choisissez, parmi les langues affiché
119FrSubtitle Display On • Sélectionnez cette option pour afficher les sous-titres conformément aux préférences adoptées pour Subtitle Language et Aut
12FrQuelques mots sur le disque dur intégréLe disque dur intégré est un organe fragile. S’il est utilisé sans précaution et dans de mauvaises conditio
120FrAuto Chapter (Video)No Separation Il n’y a pas de marquage de chapitre.10 minutes • Lors d’un enregistrement en mode vidéo, un marqueur de chapit
121FrSeamless Playback On La lecture est régulière mais la précision des points de montage n’est pas respectée.Off • Vous pouvez parfois constater un
122Fr4:3 Video Output Full Sélectionnez ce réglage si votre téléviseur HDMI permet de changer le format.Normal Sélectionnez ce réglage si votre télévi
123FrAV. Link This Recorder Only •Lorsque l’appareil est en veille, les signaux reçus sur l’entrée audio-vidéo ne se retrouvent pas sur la sortie audi
124FrInformations complémentaires relatives au standard de télévisionQuelques mots sur le système d’entrée ligneCet appareil est compatible avec les s
125FrSélection d’une langue pour les paramètres en faisant intervenir une1 Sélectionnez ‘Other’ sur la liste des langues.Cette option apparaît pour D
126FrChapitre 16Informations complémentairesDurées minimum de copieLe tableau qui suit donne les durées de copie sur DVD ou disque dur pour un documen
127FrModes d’enregistrement manuelLe tableau ci-dessous indique les durées approximatives d’enregistrement pour les différents types de DVD, pour chaq
128Fr• Les traits gras entre séries de valeurs indiquent un changement notable dans la qualité de l’image.• En mode d’enregistrement manuel, l’enregis
129FrToutes les valeurs usine ont été rétablies• Si cet appareil a été débranché (ou si une panne de secteur s’est produite) alors qu’il était en serv
13FrSymboles utilisés dans ce documentLes icônes suivantes vous aideront dans l’identification des instructions requises par les divers types de disqu
130FrLa lecture d’un disque gravé sur cet appareil est impossible sur un autre appareil• Si le disque a été enregistré sur un DVD-R/-RW (mode vidéo) o
131FrAprès un bref débranchement de la fiche du cordon d’alimentation, ou une coupure d’alimentation, ‘--:--’ apparaît sur l’afficheur de la face avan
132FrHDMISi cet appareil ne fonctionne pas normalement en raison de phénomènes extérieurs tels qu’une décharge d’électricité statique, débranchez la f
133FrPages écranLe tableau ci-dessous donne la liste des messages d’erreur et des avertissements pouvant s’afficher sur l’écran, accompagnés d’une brè
134Fr• Repairing disc.• Repairing the HDD.L’alimentation a été coupée au cours d’un enregistrement. Ce message s’affiche au moment où l’alimentation e
135FrAfficheurs de la face avantLe tableau ci-dessous donne la liste des messages d’erreur et des avertissements pouvant s’afficher sur l’écran, accom
136FrListe des codes de langueLangue (Code alphabétique de la langue), Code numérique de la langueListe des codes de pays ou de régionPays ou région,
137FrTailles de l’écran et formats de disqueCas d’un téléviseur ou d’un moniteur standardFormat de l’image gravée sur le disqueRéglage Aspect16:9 4:3
138FrManipulation des disquesLorsque vous manipulez un disque, quel qu’en soit le type, veillez à ne pas laisser d’empreintes digitales, de saletés ni
139FrConseils d’installationNous souhaitons que vous puissiez utiliser cet appareil pendant de nombreuses années ; les consignes suivantes vous aidero
14FrChapitre 2RaccordementsConnexions au panneau arrière1 ANTENNA IN (RF IN)/OUTReliez l’antenne de télévision à la prise ANTENNA IN (RF IN). Le signa
140FrCaractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation . . . . . . . . 220 V à 240 V, 50 Hz/60 HzConsommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
141FrEntrée/SortiePrise d’entrée/sortie antenne VHF/UHF. . . . . Ensemble VHF/UHF 75 Ω (Connecteur IEC)Entrée vidéo . . . . . AV2 (Entrée 1), Entrée
Mode d’emploiDécouvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pione
15FrConnexions au panneau avantD’autres prises sont disponibles sous la porte inclinable du panneau avant.Côté gauche :12 DV INIl s’agit d’un connecte
16FrConnexions simplifiéesLes opérations de base décrites ci-dessous vous permettent de regarder une émission de télévision, de l’enregistrer et de li
17FrUtilisation d’autres types de sortie audio-vidéoSi vous ne pouvez pas utiliser la prise péritel (SCART AV) pour relier le téléviseur à cet apparei
18FrConnexion à un récepteur pour le câble, le satellite ou la télévision numérique terrestreSi vous possédez un récepteur pour le câble, le satellite
19FrPlacez l’émetteur infrarouge du câble G-LINK™ de telle manière que le récepteur infrarouge du syntoniseur pour câble, pour satellite ou du récepte
Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil
20FrConnexion à un décodeur extérieur (2)Si vous ne possédez qu’un décodeur, reliez-le à cet appareil et au téléviseur comme le montre l’illustration
21Fr1 Reliez les câbles d’antenne radiofréquence comme le montre l’illustration.Cela vous permet de regarder et d’enregistrer les émissions de télévis
22Fr Important• Une liaison HDMI ne peut être effectuée qu’avec des appareils munis de prises DVI compatibles à la fois avec le système DVI et avec le
23Fr• Si un appareil audio-vidéo ne pouvant reproduire que des signaux mono est raccordé, branchez seulement la fiche audio gauche (blanche) à cet app
24FrChapitre 3Commandes et afficheursPanneau avant1 Témoin DivXCe témoin s’éclaire lorsque cet enregistreur lit des fichiers vidéo DivX.2HDD/DVDAppuye
25FrAfficheur1Ces témoins s’éclairent pendant la lecture ; ils clignotent pendant une pause de lecture.2Ce témoin s’éclaire pendant une copie.3Ce t
26FrBoîtier de télécommande1 STANDBY/ONAppuyez sur cette touche pour mettre cet appareil en service ou en veille.2PAUSE LIVE TV (page 54)Appuyez sur
27Fr9 Touches numérotées, CLEARUtilisez les touches numériques pour sélectionner plages, chapitres, titres, canaux, etc. Ces mêmes touches peuvent ser
28FrChapitre 4Pour commencerMise en service et réglage généralLorsque vous mettez cet appareil en service pour la première fois, vous avez la possibil
29Fr• Syntonisation automatique des canauxL’option Auto Scan balaie et règle les canaux, automatiquement.• Chargement des canaux à partir du téléviseu
ATTENTIONL’interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office
30Fr7 Sélectionnez le type d’écran qui équipe le téléviseur, ‘Wide (16:9)’ ou ‘Standard (4:3)’.8 Indiquez si le téléviseur est compatible avec la vi
31Fr2 Mettez en subrillance l’option ‘Postal Code’.3 Entrez votre code postal.Ce système utilise le code postal pour savoir où vous vous trouvez e
32FrLe graveur doit être en veille ; il se réveillera automatiquement et chargera les nouveaux codes pour la chaîne directrice. Le jour suivant, essay
33Fr• Même si vous ne pouvez pas utiliser les fonctions EPG où vous habitez, vous pouvez quand même programmer des enregistrements avec ShowView et ma
34FrChapitre 5Utilisation du guide électronique de programmation GUIDE Plus+™Le système GUIDE Plus+Le système GUIDE Plus+™* est un outil interactif gr
35FrNavigation dans GUIDE Plus+Le tableau qui suit rassemble les touches du boîtier de télécommande que vous pouvez utiliser pour naviguer sur les pag
36FrVerrouillage, ou non, de la fenêtre vidéoLorsque vous accédez au système GUIDE Plus+, l’émission que vous regardez demeure visible dans la fenêtre
37Fr• Accéder à une émission en cours de diffusion1 • Programmer l’enregistrement d’une émission• Verrouiller, ou déverrouiller, la fenêtre vidéo• Acc
38FrUtilisation d’un mot-clé de “My Choice” (Mon choix) pour effectuer une rechercheOutre les catégories mentionnées, vous pouvez également utiliser v
39Fr3 Pour ajouter une chaîne à vos préférences, appuyez sur la touche d’action JAUNE.Sélectionnez une chaîne sur la mosaïque de logos puis appuyez su
4FrSommaire01 Avant de commencerContenu de l’emballage. . . . . . . . . . . . . . . . 6Mise en place des piles dans le boîtier de télécommande . . .
40FrModification d’un enregistrement programméVous pouvez modifier les caractéristiques d’un enregistrement programmé, ou le supprimer s’il est devenu
41Fr7 Appuyez sur la touche d’action VERTE (Frequency) pour modifier la périodicité des enregistrements.Sélectionnez une option : une fois, quotidien
42FrEffacement d’un enregistrement programmé1 Mettez en surbrillance le titre gauche de l’enregistrement programmé.2 Appuyez sur la touche d’action RO
43Fr3 Utilisez les touches numériques /// pour taper la date d’enregistrement puis appuyez sur la touche d’action VERTE (Next).4 Pareillement, tap
44FrAdoption d’une autre source ou numéro de programme1 Sélectionnez ‘Editor’ sur la barre de menu.2 Mettez en surbrillance le titre droit du canal à
45FrConfiguration manuelle de “Host Channel” (Chaîne directrice)Le système GUIDE Plus+ identifie automatiquement Host Channel lorsque l’appareil est m
46Fr– L’appareil n’a pas reçu les nouveaux codes. Le chargement effectué de nuit comprend souvent de nouveaux codes pour la commande des récepteurs ex
47Fr– Pour les utilisateurs d’un récepteur extérieur uniquement : Les raccordements et la mise en œuvre sont convenables mais le récepteur extérieur n
48FrChapitre 6EnregistrementQuelques mots concernant l’enregistrement sur DVDCet appareil peut enregistrer sur des disques au format DVD-R, DVD-RW, DV
49Fr• Pioneer ne saurait être tenue responsable des défauts d’enregistrement dus à une panne de secteur, à une anomalie du disque, à un endommagement
5Fr08 Lecture et enregistrement depuis un caméscope DVLecture à partir d’un caméscope DV . . . . . 75Enregistrement à partir d’un caméscope DV. . .
50FrRecording (page 116) pour sélectionner, avant de commencer l’enregistrement, la voie audio, A/L ou B/R que vous souhaitez enregistrer. Dans les au
51Fr• Si le paramètre NICAM (reportez-vous à NICAM Select la page 116) a pour valeur NICAM et si vous regardez une émission NICAM, vous avez le choix
52Fr• EP (Très longue durée) – La qualité est inférieure à celle du mode LP ; en contrepartie, la durée d’enregistrement sur DVD est accrue (environ s
53Fr3 Choisissez la qualité de l’image et la durée d’enregistrement.• Pour de plus amples détails, reportez-vous à Sélection de la qualité de l’image
54FrPause Live TVLa fonction Pause Live TV vous permet d’interrompre momentanément l’émission de télévision que vous êtes en train de regarder. Lorsqu
55FrUtilisation de Pause Live TV1 Commencez l’enregistrement de l’émission de télévision diffusée.L’enregistrement continue alors que la lecture est
56FrRéglage du programmateur pour l’enregistrement Le programmateur permet d’effectuer 32 enregistrements, sans intervention de votre part, au cou
57Fr• Le système GUIDE Plus+ diffuse les informations relatives aux programmes de télévision entre 3 et 5 heures du matin. Pendant cette période, le s
58FrTandis que vous déplacez le curseur sur la grille, une flèche s’étend de l’heure du début de l’enregistrement jusqu’à la position du curseur ; ell
59Frl’enregistrement précédent. Si deux programmations figurent à la même heure (mais sur des canaux différents, par exemple), celle qui a été le plus
6FrChapitre 1Avant de commencerContenu de l’emballageVeuillez vous assurer que les accessoires suivants accompagnent l’appareil dans son emballage :•
60Fr• Pour regarder une vidéo transmise par l’entrée DV (face avant), sélectionnez DV > DV Video Playback sur la page Home Menu (voir aussi Lecture
61Fr• Les disques DVD-R DL (mode vidéo) et les disques DVD+R DL doivent être finalisés pour pouvoir être lus sur d’autres enregistreurs/lecteurs. Il e
62Fr Important• L’initialisation d’un disque DVD-RW, DVD+RW ou DVD-RAM a pour effet d’effacer tout ce qui est enregistré sur le disque. Assurez-vous q
63FrChapitre 7LectureIntroductionLa plupart des fonctions décrites dans ce chapitre font appel à l’affichage sur écran. Pour naviguer à travers ces pa
64FrLecture d’un DVDLe tableau qui suit présente les commandes disponibles pour la lecture de base des DVD-Vidéo et des DVD enregistrables.Lecture du
65FrLecture des CD, WMA et MP3Le tableau ci-dessous présente les commandes de lecture de base pour les CD1 et les fichiers WMA ou MP3.Lecture des Vidé
66FrLecture de fichiers vidéo DivXLe tableau ci-dessous présente les commandes de lecture de base pour les fichiers vidéo DivX.Cette touche commande l
67FrUtilisation de Disc Navigator pour connaître rapidement le contenu d’un disqueUtilisez Disc Navigator pour connaître rapidement le contenu d’un di
68FrUtilisation de Disc Navigator pour les disques qui ne peuvent qu’être lus 1 Accédez à la page Home Menu.2 Sélectionnez ‘Disc Navigator’.O
69Fr4 Appuyez sur cette touche pour revenir à la lecture à vitesse normale.Avance ou recul image par image Vous pouvez commander la lecture de la
7Fr• Vous pouvez régler cet enregistreur en pointant le boîtier de télécommande vers le capteur de télécommande d’un autre appareil Pioneer relié à la
70FrA-B Repeat La fonction A-B Repeat vous permet de définir deux points (A et B) délimitant un passage sur une plage ou un titre, puis de demande
71FrL’écran Input/Edit Programme varie selon le type de disque. L’écran représenté ci-dessous correspond à un disque DVD.2 Sélectionnez le titre, le
72FrSélection de pistes sonores DVD ou DivX Si le disque DVD ou le titre DivX comporte plusieurs pistes sonores (correspondant le plus souvent à diffé
73FrChoix de l’angle de prise de vuesCertains DVD-Vidéo comportent des scènes filmées sous différents angles (deux ou plus), consultez le coffret du d
74Fr Note• Reportez-vous à Choix de l’angle de prise de vues la page 73 pour plus d’informations sur la sélection des scènes filmées sous plusieurs an
75FrChapitre 8Lecture et enregistrement depuis un caméscope DVVous pouvez lire et enregistrer le signal vidéo fourni par un caméscope DV relié à la pr
76Fr1 Assurez-vous que le caméscope DV est bien relié à la prise DV IN qui se trouve sur la face avant.Par ailleurs, réglez le caméscope en mode VTR.2
77Fr4 Sélectionnez ‘DV’, puis ‘DV Auto Copy’ sur la page Home Menu.• L’enregistrement du DV ne peut être exécuté que si le caméscope DV est en mode V
78FrChapitre 9MontageOptions de montageLe tableau qui suit indique les commandes utilisables pour le disque dur et les différents types de disques.*1
79FrPage Disc NavigatorL’écran Disc Navigator est le menu qui permet de faire des montages vidéo en mode vidéo non finalisé à partir de DVD-R/-RW (mod
8FrCompatibilité de lecture et d’enregistrement sur disque HDD/DVDCet enregistreur peut non seulement lire et enregistrer la plupart des DVD mais fonc
80FrGenres sur disque durLa grande capacité du disque dur autorise l’enregistrement de plusieurs de vidéo par cet appareil. Pour vous aider dans l’org
81Fr3 Sélectionnez ‘Yes’ pour confirmer ou ‘No’ pour annuler. Note• Vous pouvez effacer un titre en appuyant sur CLEAR après avoir mis en surbrillanc
82FrUtilisation des raccourcis clavier du boîtier de télécommande pour la frappe d’un nomLe tableau qui suit indique les raccourcis du boîtier de télé
83Fr2 Sélectionnez ‘Edit’ > ‘Erase Section’ sur le menu des commandes.3 Disque dur uniquement : Sélectionnez le type de montage.• Pour de plus amp
84Fr5 Appuyez sur cette touche pour réaliser la division à l’emplacement actuel de lecture.6 Sélectionnez ‘Yes’ pour confirmer ou ‘No’ pour annuler.
85Fr• Combine1 – Fusion de deux chapitres contigus en un seul chapitre : Mettez en surbrillance la barre de division entre deux chapitres contigus pui
86Fr2 Sélectionnez ‘Edit’ > ‘Lock’ sur le menu des commandes.Un titre déverrouillé devient verrouillé, et inversement. Les titres verrouillés sont
87Fr3 Sélectionnez un autre titre à fusionner avec le premier.Ce titre est ajouté à la fin du premier titre sélectionné.Dans l’écran représenté ci-de
88FrMulti-ModeMulti-Mode est une fonction pratique qui autorise l’application d’une même commande à plusieurs titres. À titre d’exemple, vous pouvez c
89FrChapitre 10Copie et sauvegardeIntroductionVous utiliserez la fonction de copie de cet appareil pour :• Effectuer une sauvegarde sur DVD des enregi
9FrUtilisation de disques DVD-R DL/DVD+R DLLes DVD-R DL (Dual-Layer) et DVD+R DL (Double-Layer) comportent deux couches enregistrables sur un seul côt
90FrLes copies du disque dur vers le DVD sont réalisées dans le même mode. Lors d’une copie du DVD vers le disque dur, la copie est réalisée dans le m
91FrCopie vers le disque dur• La durée du titre à copier ne doit pas dépasser 12 heures.• Le nom du titre et les marqueurs de chapitre sont également
92Fr• Si le titre contient une partie dont une seule copie est autorisée, cette partie n’est pas ajoutée à la liste de copie.• Si vous ajoutez un titr
93Fr• Set Thumbnail – Pour définir la miniature associée à un titre (reportez-vous à la Set Thumbnail la page 82).• Recording Mode – Pour préciser la
94Fr1 Sélectionnez ‘Copy’ sur la page Home Menu.2 Sélectionnez ‘DVD/CD HDD’.3 Sélectionnez un type de liste de copie.•Le choix de Create New Cop
95Fr• Optimized1,2 – La qualité de la copie est choisie de telle sorte que tous les documents de la liste de copie puissent être reportés dans l’espac
96Fr• Vous pouvez annuler la sauvegarde en appuyant sur ONE TOUCH COPY pendant plus d’une seconde.5 Lorsque la copie des données est terminée, retirez
97FrChapitre 11Utilisation du JukeboxLe Jukebox permet l’enregistrement sur le disque dur et la lecture des données musicales provenant de 999 CD. Vou
98Fr• Si vous sélectionnez en album complet, toutes les pistes qui n’ont pas été ignorées sont lues.• Pour commencer la lecture à partir d’une plage s
99Fr• Edit > Jump Set1 – La plage concernée doit être ignorée (choisissez de nouveau cette commande pour annuler le réglage).• Play Mode – Changeme
Comments to this Manuals