Pioneer X-HM21BT-S User Manual

Browse online or download User Manual for Home Theater Systems Pioneer X-HM21BT-S. Pioneer X-HM21BT-S User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 256
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
X-HM21BT
-K/-S
CD Receiver System | Micro chaîne CD | CD-Receiversystem |
Sistema CD con amplificatore | CD Receiver System |
Sistema receptor de CD | Система ресивера CD
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Инструкции по эксплуатации
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk
(or http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant
votre produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr
(ou http://www.pioneer.eu).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres
Produktes unter
http://www.pioneer.de
(oder
http://www.pioneer.eu)
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.it
(o
http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi
ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw
Pioneer product via
http://www.pioneer.nl -
http://www.pioneer.be
(of http://www.pioneer.eu)
Registre su producto en
http://www.pioneer.es
(o en
http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de
registrarse on-line:
Зарегистрируйт е Baшe изделие на
http://www.pioneer-rus.ru
(или http://www.pioneer.eu).
Oзнакомьт есь с преимуществами регистрации в Интернет
;+0%7B6<;(B(QERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸯㸯᭶㸰㸯᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗๓㸷᫬㸷ศ
Page view 0
1 2 ... 256

Summary of Contents

Page 1 - X-HM21BT

X-HM21BT-K/-SCD Receiver System | Micro chaîne CD | CD-Receiversystem |Sistema CD con amplificatore | CD Receiver System |Sistema receptor de CD | Сис

Page 2 - CLASS 1 LASER PRODUCT

Connections0310EnChapter 3:Connections CAUTION• Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or chang

Page 3 - Radio wave caution

Bluetooth® Audio-Wiedergabe28De10• Geben Sie, wenn die Eingabe eines PIN-Codes verlangt wird, „0000“ ein. (Diese Einheit akzeptiert keine andere PIN-C

Page 4 - Contents

Bluetooth® Audio-Wiedergabe29De10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Neben großen Möbelstücken aus Metall.• In einer Menschenme

Page 5 - Before you start

Zusätzliche Informationen1130DeKapitel 11:Zusätzliche InformationenFehlersucheHäufig wird eine nicht ordnungsgemäße Bedienung mit Geräteproblemen und

Page 6 - Part names and functions

Zusätzliche Informationen 1131DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWenn ein USB-Speichergerät angeschlossen istDer Anschluss an

Page 7 - Part names and functions 02

Zusätzliche Informationen1132DeBei Anschluss eines iPods/iPhones/iPadsOrdner- oder Dateinamen werden überhaupt nicht oder nicht richtig angezeigt.Enth

Page 8 - Part names and functions02

Zusätzliche Informationen 1133DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAbspielbare Discs und Formate• Mit diesem Gerät können aussch

Page 9

Zusätzliche Informationen1134DeStellen Sie keine Gegenstände auf dieses GerätStellen Sie keine Gegenstände oben auf dieses Gerät.Verstopfen Sie nicht

Page 10 - Connections

Zusätzliche Informationen 1135DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Bringen Sie kein Papier und keine Sticker auf der Oberfläch

Page 11 - Connections 03

Zusätzliche Informationen1136DeTechnische Daten• VerstärkerteilEffektive Ausgangsleistung:. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz, 10 %, T

Page 12 - Getting started

Zusätzliche Informationen 1137DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий;+0%7B6<;(B'HERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸯㸯᭶㸰㸯᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗๓㸷᫬㸯

Page 13 - Getting started 04

Connections 0311EnEnglish Français EspañolConnecting antennasConnect the AM loop antenna and the FM wire antenna as shown below. To improve reception

Page 14 - Getting started04

AVVERTENZAQuesto apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1 secondo le norme di sicurezza dei prodotti al laser IEC 60825-1:2007.PRODOTTO LASER DI

Page 15 - English Français Español

K058a_A1_ItPbInformazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esausteQuesti simboli sui prodo

Page 16 - Playing iPod/iPhone/iPad

4ItVi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso in modo da imparare come azionare corr

Page 17 - Disc playback

Prima di cominciare 015ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 1:Prima di cominciareContenuto della confezioneAssicurarsi

Page 18 - Disc playback06

Nome delle parti e loro funzione026ItCapitolo 2:Nome delle parti e loro funzioneTelecomando1 1 STANDBY/ONCommuta il ricevitore tra standby e on (pagin

Page 19 - Disc playback 06

Nome delle parti e loro funzione 027ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий11 Tasti di comando TunerST/MONOUsare per commutare la

Page 20

Nome delle parti e loro funzione028ItPannello anteriore1 Tasto 1 STANDBY/ONCommuta il ricevitore tra standby e on (pagina 12).2 Sensore remotoRiceve i

Page 21 - USB playback

Nome delle parti e loro funzione 029ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDisplay1Si illumina quando il suono viene silenziato. N

Page 22 - USB playback07

Collegamenti0310ItCapitolo 3:Collegamenti ATTENZIONE• Assicurarsi di spegnere la corrente e togliere la spina del cavo di corrente dalla presa mentre

Page 23 - Using the tuner

Collegamenti 0311ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCollegamento delle antenneCollegare l’antenna AM a telaio e l’antenna FM a

Page 24 - Using the tuner08

Getting started0412EnChapter 4:Getting startedTo turn the power onPress the 1 STANDBY/ON to turn the power on.After use:Press the 1 STANDBY/ON to ente

Page 25 - Using the tuner 08

Come iniziare0412ItCapitolo 4:Come iniziarePer accendere l’apparecchioPremere 1 STANDBY/ON per attivare l’alimentazione.Dopo l’uso:Premere 1 STANDBY/O

Page 26 - Other connections

Come iniziare 0413ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийComandi audioEqualizerSe si preme EQUALIZER, si visualizzeranno le impost

Page 27 - Audio playback

Come iniziare0414ItRegolare la svegliaUn’impostazione esistente dell’orologio può essere riutilizzata.1 Seguire i passaggi da 1 a 3 in “Impostare l’or

Page 28 - ® Audio playback

Il playback di iPod/iPhone/iPad 0515ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 5:Il playback di iPod/iPhone/iPadSemplicemente

Page 29

Il playback di iPod/iPhone/iPad0516ItRiprodurre da iPod/iPhone/iPad1 Connettere l’iPod/iPhone/iPad.• Se si connette l’iPod/iPhone/iPad mentre l’unità

Page 30 - Additional information

Riproduzione di dischi 0617ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 6:Riproduzione di dischiQuesto sistema può eseguire rip

Page 31 - Additional information 11

Riproduzione di dischi0618ItRiproduzione d’avanguardia di un CD o disco MP3/WMARicerca diretta di un branoUsando i tasti Numerici, le piste desiderate

Page 32 - Additional information11

Riproduzione di dischi 0619ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRiproduzione programmabile (CD o MP3/WMA)Si possono scegliere fi

Page 33

Riproduzione di dischi0620ItSpecificare la cartella da riprodurrePer specificare la cartella da riprodurre, eseguire i seguenti passaggi.1 Premere CD

Page 34

Riproduzione USB 0721ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 7:Riproduzione USBRiprodurre dispositivi di memoria USBÈ poss

Page 35

Getting started 0413EnEnglish Français EspañolSound controlsEqualizerWhen the EQUALIZER is pressed, the current mode setting will be displayed. To cha

Page 36

Riproduzione USB0722It Nota• La funzione di lettura casuale permette la selezione e la lettura automatica dei brani. (Non sarà possibile selezionare l

Page 37

Come usare il sintonizzatore 0823ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 8:Come usare il sintonizzatoreAscoltare trasmissi

Page 38 - APPAREIL À LASER DE CLASSE 1

Come usare il sintonizzatore0824It• Ripetere il procedimento dei punti 1 a 4 per impostare altre stazioni, oppure per cambiare una stazione preselezio

Page 39 - K058a_A1_Fr

Come usare il sintonizzatore 0825ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Se si vuole ascoltare lo stesso tipo di programma di un’

Page 40 - Table des matières

Altri collegamenti0926ItCapitolo 9:Altri collegamenti ATTENZIONE• Prima di eseguire o cambiare i collegamenti, spegnete l’apparecchio e scollegate la

Page 41 - Préparatifs

Riproduzione Bluetooth® Audio27It10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 10:Riproduzione Bluetooth® AudioRiproduzione con

Page 42 - Télécommande

Riproduzione Bluetooth® Audio28It10• Se viene richiesta l’immissione di un codice PIN, immettere “0000”. (Questa unità non accetta alcuna impostazione

Page 43

Riproduzione Bluetooth® Audio29It10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• In un luogo esposto a campi magnetici, elettricità stati

Page 44

Informazioni aggiuntive1130ItCapitolo 11:Informazioni aggiuntiveRisoluzione dei problemiLe operazioni non corrette sono spesso interpretate come probl

Page 45

Informazioni aggiuntive 1131ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийQuando si collega un dispositivo di memoria di massa USBImpossi

Page 46 - Connexions

Getting started0414EnCalling the wake-up timerAn existing timer setting can be reused.1 Follow steps 1 to 3 in “Setting the wake-up timer”.2 Press HI

Page 47 - Connexions 03

Informazioni aggiuntive1132ItSe si connette iPod/iPhone/iPadI nomi di cartella o di file non vengono visualizzati o vengono visualizzati in modo anoma

Page 48 - Pour commencer

Informazioni aggiuntive 1133ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDischi e formati riproducibili• Si possono riprodurre solo disc

Page 49 - Pour commencer 04

Informazioni aggiuntive1134ItNon appoggiare oggetti su questa unitàNon appoggiare oggetti sopra a questa unità.Non ostruire i fori di ventilazione.Non

Page 50 - Pour commencer04

Informazioni aggiuntive 1135ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDischi con forma particolareI dischi non circolari (a cuore, es

Page 51

Informazioni aggiuntive1136ItSpecifiche• Sezione amplificatoreUscita alimentazione RMS: . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz, 10 %, T.H

Page 52

Informazioni aggiuntive 1137ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий;+0%7B6<;(B,WERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸯㸯᭶㸰㸯᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗๓㸷᫬㸯㸱ศ

Page 53 - Lecture de disque

LET OPDit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 laserproduct onder de veiligheidsnormen voor laserproducten, IEC 60825-1:2007.KLASSE 1 LASERPRO

Page 54 - Lecture de disque06

K058a_A1_NlPbGebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijenDe symbolen op producten, verpakkingen en bijbeho

Page 55 - Lecture de disque 06

4NlHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u weet hoe u uw apparaat moet gebruiken. Bewaar

Page 56

Voordat u begint 015NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 1:Voordat u begintInhoud van de doosControleer of de volgende

Page 57 - Lecture USB

iPod/iPhone/iPad playback 0515EnEnglish Français EspañolChapter 5:iPod/iPhone/iPad playbackMerely by connecting your iPod/iPhone/iPad to this unit, yo

Page 58 - Lecture USB07

Overzicht van de bedieningstoetsen026NlHoofdstuk 2:Overzicht van de bedieningstoetsenAfstandsbediening1 1 STANDBY/ONSchakelen tussen ruststand en aan

Page 59 - Utilisation du tuner

Overzicht van de bedieningstoetsen 027NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий11Tuner-bedieningsfunctiesST/MONOGebruik deze functie

Page 60 - Utilisation du tuner08

Overzicht van de bedieningstoetsen028NlVoorpaneel1 1 STANDBY/ON-toetsSchakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 12).2 AfstandsbedieningssensorHier k

Page 61 - Utilisation du tuner 08

Overzicht van de bedieningstoetsen 029NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDisplay1Brandt wanneer het geluid is gedempt. Opmerki

Page 62 - Autres raccordements

Aansluitingen0310NlHoofdstuk 3:Aansluitingen WAARSCHUWING• Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van

Page 63 - Lecture audio

Aansluitingen 0311NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAntennes aansluitenSluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoal

Page 64

Aan de slag0412NlHoofdstuk 4:Aan de slagHet apparaat inschakelenDruk op de toets 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen.Na gebruik:Druk op de to

Page 65

Aan de slag 0413NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийGeluidsbedieningEqualizerAls de EQUALIZER wordt ingedrukt, wordt de huidige

Page 66 - Informations supplémentaires

Aan de slag0414NlActiveren van de wekkerfunctieEen bestaande timerinstelling kan opnieuw worden gebruikt.1 Volg stap 1 en 3 in “Setting the wake-up ti

Page 67

Weergave van iPod/iPhone/iPad 0515NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 5:Weergave van iPod/iPhone/iPadDoor enkel uw iP

Page 68 - Problème éventuel Solution

iPod/iPhone/iPad playback0516EnPlaying iPod/iPhone/iPad1 Connect your iPod/iPhone/iPad.• If an iPod/iPhone/iPad is connected while the unit is turned

Page 69

Weergave van iPod/iPhone/iPad0516Nl3 Plaats de iPod/iPhone/iPad op de houder. De iPod/iPhone/iPad afspelen1 Aansluiting van uw iPod/iPhone/iPad.• Wann

Page 70 - Manipulation d’un disque

Disc-weergave 0617NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 6:Disc-weergaveDit systeem kan een standaard CD, CD-R/RW in CD-

Page 71

Disc-weergave0618NlGeavanceerde weergave van een CD of MP3/WMA-discDirect opzoeken van een fragmentMet de cijfertoetsen kunnen de gewenste tracks op d

Page 72 - Spécifications

Disc-weergave 0619NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийGeprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA)U kunt maximaal 32 fragmenten voo

Page 73

Disc-weergave0620NlDe map kiezen die moet worden afgespeeldVoer de volgende stappen uit om de map te kiezen die moet worden afgespeeld.1 Druk op CD, e

Page 74 - LASER KLASSE 1

USB-weergave 0721NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 7:USB-weergaveAfspelen van USB-opslagapparatenHet is mogelijk om

Page 75 - Vorsicht bei Radiowellen

USB-weergave0722Nl Opmerking• Bij willekeurige weergave worden de fragmenten automatisch kris-kras door elkaar weergegeven. (De volgorde van de tracks

Page 76 - Inhaltsverzeichnis

Gebruik van de tuner 0823NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 8:Gebruik van de tunerLuisteren naar de radiouitzendinge

Page 77 - Vor der Inbetriebnahme

Gebruik van de tuner0824Nl• Herhaal de stappen 1 tot 4 om andere zenders in te stellen of om een voorkeurzender te wijzigen. Wanneer een nieuwe zender

Page 78 - Fernbedienung

Gebruik van de tuner 0825NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Als u naar hetzelfde programmatype van een ander station wilt lu

Page 79

Disc playback 0617EnEnglish Français EspañolChapter 6:Disc playbackThis system can play back a standard CD, CD-R/RW in the CD format and CD-R/RW with

Page 80

Overige aansluitingen0926NlHoofdstuk 9:Overige aansluitingen WAARSCHUWING• Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcontact voor

Page 81

Bluetooth® audioweergave27Nl10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 10:Bluetooth® audioweergaveMuziek weergeven met behul

Page 82 - Anschlüsse

Bluetooth® audioweergave28Nl104 Bevestig op het met Bluetooth uitgeruste apparaat dat de paring is voltooid.Als de paring met het met Bluetooth uitger

Page 83 - Anschlüsse 03

Bluetooth® audioweergave29Nl10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• In een menigte mensen of in de buurt van een gebouw of een ob

Page 84 - Die ersten Schritte

Aanvullende informatie1130NlHoofdstuk 11:Aanvullende informatieProblemen oplossenVaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen.

Page 85 - Die ersten Schritte 04

Aanvullende informatie 1131NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWanneer er een USB-geheugenapparaat is aangeslotenKan geen met B

Page 86 - Die ersten Schritte04

Aanvullende informatie1132NlIngeval van aansluiting van een iPod/iPhone/iPadMappen of bestandsnamen worden niet juist of helemaal niet aangegeven.Beva

Page 87

Aanvullende informatie 1133NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAfspeelbare schijven en indelingen• Alleen discs die gefinalisee

Page 88

Aanvullende informatie1134NlPlaats nooit een voorwerp bovenop het apparaatPlaats nooit enig voorwerp bovenop het apparaat.Zorg ervoor dat de ventilati

Page 89 - Disc-Wiedergabe

Aanvullende informatie 1135NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийInformatie over schijven met speciale vormenGebruik in dit appar

Page 90 - Disc-Wiedergabe06

Disc playback0618EnAdvanced CD or MP3/WMA disc playbackDirect track searchBy using the numeric buttons, the desired tracks on the current disc can be

Page 91 - Disc-Wiedergabe 06

Aanvullende informatie1136NlSpecificaties• VersterkergedeelteRMS-uitgangsvermogen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz, 10 %, T.H.

Page 92

Aanvullende informatie 1137NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий;+0%7B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸯㸯᭶㸰㸯᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗๓㸷᫬㸯㸲ศ

Page 93 - USB-Wiedergabe

PRECAUCIÓNEste aparato es un producto de láser de clase 1 clasificado como tal en Seguridad de productos de láser, IEC 60825-1:2007.PRODUCTO LASER CLA

Page 94 - USB-Wiedergabe07

K058a_A1_EsPbInformación para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas.Estos símb

Page 95 - Verwendung des Tuners

4EsGracias por comprar un producto Pioneer.Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de

Page 96 - Verwendung des Tuners08

Antes de comenzar 015EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 1:Antes de comenzarContenido de la cajaAl abrir la caja, conf

Page 97 - Verwendung des Tuners 08

Nombres y funciones de los controles026EsCapítulo 2:Nombres y funciones de los controlesMando a distancia1 1 STANDBY/ONAlterna el receptor entre encen

Page 98 - Andere Anschlüsse

Nombres y funciones de los controles 027EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий11 Botones de control TunerST/MONOPermiten alternar

Page 99 - Audio-Wiedergabe

Nombres y funciones de los controles028EsPanel frontal1 Botón 1 STANDBY/ONAlterna el receptor entre encendido y modo de espera (página 12).2 Sensor de

Page 100 - ® Audio-Wiedergabe

Nombres y funciones de los controles 029EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийIndicadores1Se ilumina cuando se silencia el sonido

Page 101

Disc playback 0619EnEnglish Français EspañolProgrammed play (CD or MP3/WMA)You can choose up to 32 selections for playback in the order you like.1 Whi

Page 102 - Zusätzliche Informationen

Conexiones0310EsCapítulo 3:Conexiones PRECAUCIÓN• Siempre que realice o modifique conexiones deberá apagar la unidad y desenchufar el cable de aliment

Page 103 - Zusätzliche Informationen 11

Conexiones 0311EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийConexión de antenasConecte la antena de cuadro de AM y la antena de hilo de

Page 104 - Zusätzliche Informationen11

Primeros pasos0412EsCapítulo 4:Primeros pasosPara encender la unidadPulse 1 STANDBY/ON para conectar la alimentación.Después del uso:Para colocar la u

Page 105

Primeros pasos 0413EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийControles de sonidoEqualizerAl pulsar EQUALIZER, se mostrará el ajuste d

Page 106

Primeros pasos0414EsCómo restablecer el despertadorSe puede reutilizar un ajuste de temporizador existente.1 Siga los pasos 1 a 3 en “Setting the wake

Page 107

Reproducción de un iPod/iPhone/iPad 0515EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 5:Reproducción de un iPod/iPhone/iPadConec

Page 108

Reproducción de un iPod/iPhone/iPad0516Es3 Coloque el iPod/iPhone/iPad en el soporte. Reproducción de un iPod/iPhone/iPad1 Conecte el iPod/iPhone/iPad

Page 109

Reproducción de discos 0617EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 6:Reproducción de discosEste sistema puede reproducir u

Page 110 - ATTENZIONE

Reproducción de discos0618EsReproducción avanzada de CD o disco de MP3/WMABúsqueda directa de pistasPuede reproducir las pistas deseadas del disco act

Page 111 - Precauzioni onde radio

Reproducción de discos 0619EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийReproducción programada (CD o MP3/WMA)Podrá seleccionar hasta 32

Page 112

CAUTIONTO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PE

Page 113 - Prima di cominciare

Disc playback0620EnSpecify the folder to playTo specify the folder to play, perform the following steps.1 Press CD, and load an MP3/WMA disc.2 Press F

Page 114 - Telecomando

Reproducción de discos0620EsEspecifique la carpeta que desea reproducirPara especificar la carpeta que desea reproducir, lleve a cabo los siguientes p

Page 115 - Italiano Español

Reproducción USB 0721EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 7:Reproducción USBReproducción de dispositivos de almacenamie

Page 116 - 2 51 3 4

Reproducción USB0722EsPara cancelar la reproducción aleatoria:Pulse RANDOM varias veces hasta que se muestre “RANDOM OFF”. Pulse ENTER. Nota• En la re

Page 117

Uso del sintonizador 0823EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 8:Uso del sintonizadorCómo escuchar emisoras de radioEl s

Page 118 - Collegamenti

Uso del sintonizador0824Es Nota• La función de backup protegerá las emisoras memorizadas durante algunas horas en el caso de que se produzca una inter

Page 119 - Collegamenti 03

Uso del sintonizador 0825EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Si desea escuchar el mismo tipo de programa en otra emisora, pul

Page 120 - Come iniziare

Otras conexiones0926EsCapítulo 9:Otras conexiones PRECAUCIÓN• Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de a

Page 121 - Come iniziare 04

Reproducción de audio con Bluetooth®27Es10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 10:Reproducción de audio con Bluetooth®Rep

Page 122 - Come iniziare04

Reproducción de audio con Bluetooth®28Es104 Confirme en el dispositivo habilitado para Bluetooth que la sincronización se ha llevado a cabo.Si la sinc

Page 123

Reproducción de audio con Bluetooth®29Es10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• En un lugar expuesto a un campo magnético, electr

Page 124

USB playback 0721EnEnglishFrançais EspañolChapter 7:USB playbackPlaying USB storage devicesIt is possible to listen to two-channel audio using the USB

Page 125 - Riproduzione di dischi

Información adicional1130EsCapítulo 11:Información adicionalDetección y solución de problemasA menudo, un manejo incorrecto se confunde con problemas

Page 126 - Riproduzione di dischi06

Información adicional 1131EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USBNo se

Page 127 - Riproduzione di dischi 06

Información adicional1132EsCuando se ha conectado un iPod/iPhone/iPadLos nombres de carpetas o de archivos no se visualizan o no se visualizan correct

Page 128

Información adicional 1133EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDiscos y formatos que pueden reproducirse• Sólo pueden reproducir

Page 129 - Riproduzione USB

Información adicional1134EsNo ponga objetos sobre esta unidadNo ponga ningún objeto encima de esta unidad.No obstruya los orificios de ventilación.No

Page 130 - Riproduzione USB07

Información adicional 1135EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSobre los discos con formas especialesLos discos con formas espec

Page 131 - Come usare il sintonizzatore

Información adicional1136EsEspecificaciones• Sección del amplificadorPotencia de salida RMS: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz,

Page 132

Información adicional 1137EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий;+0%7B6<;(B(VERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸯㸯᭶㸰㸯᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗๓㸷᫬㸯㸯ศ

Page 133

ВНИМАНИЕДанное изделие является лазерным изделием класса 1 согласно классификации по Безопасности лазерных изделий, IEC 60825-1:2007.ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ

Page 134 - Altri collegamenti

K058a_A1_RuPbИнформация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питанияЭти обозначения на

Page 135 - Riproduzione

USB playback0722EnSpecify the folder to playTo specify the folder to play, perform the following steps.1 Press USB, and connect the USB storage device

Page 136

4RuȻɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɡɚ ɩɨɤɭɩɤɭ ɷɬɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɤɨɦɩɚɧɢɢ Pioneer.ɑɬɨɛɵ ɭɡɧɚɬɶ, ɤɚɤ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɫ ɞɚɧɧɨɣ ɦɨɞɟɥɶɸ, ɩɨɠɚɥɭɣɫɬɚ, ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɧɚɫɬɨɹɳɢɟ ɢɧɫɬɪɭ

Page 137

ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɪɚɛɨɬɵ015RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɊɚɡɞɟɥ 1:ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɪɚɛɨɬɵɄɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢɉɪɢ ɜɫɤɪɵɬɢɢ ɤɨɪɨɛɤɢ ɭ

Page 138 - Informazioni aggiuntive

ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ026RuȽɥɚɜɚ 2:ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢɉɭɥɶɬ Ⱦɍ1 1 STANDBY/ONɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɪɟɫɢɜɟɪɚ ɢɥɢ ɟɝɨ ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɹ ɜ ɪɟɠɢɦ

Page 139 - Informazioni aggiuntive 11

ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ027RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий11 Ʉɧɨɩɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ TunerST/MONOɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɹ

Page 140 - Informazioni aggiuntive11

ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ028Ruɉɟɪɟɞɧɹɹ ɩɚɧɟɥɶ1 Ʉɧɨɩɤɚ 1 STANDBY/ONɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɪɟɫɢɜɟɪɚ ɢɥɢ ɟɝɨ ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɹ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ (ɫɬɪ. 12).

Page 141

ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ029RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȾɢɫɩɥɟɣ1ȼɵɫɜɟɱɢɜɚɟɬɫɹ ɩɪɢ ɩɪɢɝɥɭɲɟɧɢɢ ɡɜɭɤɚ. ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ• Ɂɧɚɱɨɤ

Page 142

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ0310RuȽɥɚɜɚ 3:ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ• Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɩɢɬɚɧɢɟ ɢ ɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɨɬ ɪɨɡɟɬɤɢ ɩɪɢ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɣ

Page 143

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ0311RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɚɧɬɟɧɧɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɪɚɦɨɱɧɭɸ ɚɧɬɟɧɧɭ ȺɆ ɢ ɩɪɨɜɨɥɨɱɧɭɸ ɚɧɬɟɧɧɭ FM, ɤ

Page 144

ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ0412RuȽɥɚɜɚ 4:ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵȾɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɢɬɚɧɢɹɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ 1 STANDBY/ON ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɢɬɚɧɢɹ.ɉɨɫɥɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ:ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ 1 ST

Page 145

ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ0413RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɡɜɭɤɨɦɗɤɜɚɥɚɣɡɟɪɉɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɧɨɩɤɢ EQUALIZER ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɛɭɞɟɬ ɨ

Page 146 - KLASSE 1 LASERPRODUCT

Using the tuner 0823EnEnglish Français EspañolChapter 8:Using the tunerListening to the radio broadcastsThe following steps show you how to tune in to

Page 147 - Waarschuwing radiogolven

ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ0414Ruȼɵɡɨɜ ɬɚɣɦɟɪɚ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹɌɟɤɭɳɭɸ ɭɫɬɚɧɨɜɤɭ ɬɚɣɦɟɪɚ ɦɨɠɧɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɦɧɨɝɨɤɪɚɬɧɨ.1 ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɲɚɝɢ ɫ 1 ɞɨ 3 ɜ ɪɚɡɞɟɥɟ «Setting the wa

Page 148 - Inhoudsopgave

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad0515RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȽɥɚɜɚ 5:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPadɉɪɨɫɬɨɟ ɩɨɞɫɨɟɞ

Page 149 - Voordat u begint

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad0516Ru3 ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ iPod/iPhone/iPad ɧɚ ɩɨɞɫɬɚɜɤɟ. ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad1 ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad.• ȿɫɥ

Page 150 - Afstandsbediening

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0617RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȽɥɚɜɚ 6:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚȼ ɷɬɨɣ ɫɢɫɬɟɦɟ ɦɨɝɭɬ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ

Page 151

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0618Ruɍɫɨɜɟɪɲɟɧɫɬɜɨɜɚɧɧɨɟ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɨɜ CD ɢɥɢ MP3/WMAɉɪɹɦɨɣ ɩɨɢɫɤ ɞɨɪɨɠɤɢɋ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɰɢɮɪɨɜɵɯ ɤɧɨɩɨɤ ɦɨɠɧɨ ɜɨɫɩɪɨɢ

Page 152

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0619RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɁɚɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɧɨɟ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ (CD ɢɥɢ MP3/WMA)Ɇɨɠɧɨ ɫɞɟɥɚɬɶ

Page 153

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0620Ruȼɵɛɨɪ ɩɚɩɤɢ ɞɥɹ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹɑɬɨɛɵ ɭɤɚɡɚɬɶ ɩɚɩɤɭ ɞɥɹ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ, ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɨɩɟɪɚɰɢɢ.1 ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ CD ɢ

Page 154 - Aansluitingen

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɫ USB0721RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɊɚɡɞɟɥ 7:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɫ USBȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɡɚɩɨɦɢɧɚɸɳɢɯ ɭɫɬɪɨɣɫ

Page 155 - Aansluitingen 03

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɫ USB0722RuȾɥɹ ɨɬɦɟɧɵ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ ɜ ɫɥɭɱɚɣɧɨɣ ɩɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨɫɬɢ:ɇɚɠɦɢɬɟ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɪɚɡ RANDOM, ɩɨɤɚ ɧɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɢɧɞɢɤɚɰɢɹ «RANDOM

Page 156 - Aan de slag

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚ0823RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɊɚɡɞɟɥ 8:ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚɉɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɟ ɪɚɞɢɨɩɟɪɟɞɚɱȼ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵ

Page 157 - Aan de slag 04

Using the tuner0824EnTo recall a memorised station1 Press PRESET +/– to select the desired station.To scan the preset stationsThe stations saved in th

Page 158 - Aan de slag04

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚ0824Ru• ɉɨɜɬɨɪɢɬɟ ɲɚɝɢ 1 ɞɨ 4, ɱɬɨɛɵ ɧɚɫɬɪɨɢɬɶ ɞɪɭɝɢɟ ɫɬɚɧɰɢɢ ɢɥɢ ɫɦɟɧɢɬɶ ɩɪɟɞɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɭɸ ɫɬɚɧɰɢɸ. ɉɪɢ ɫɨɯɪɚɧɟɧɢɢ ɧɨɜɨɣ ɫɬɚɧɰɢɢ

Page 159 - Weergave van iPod/iPhone/iPad

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚ0825RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ• ȿɫɥɢ ɢɧɞɢɤɚɰɢɹ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɟɪɟɫɬɚɥɚ ɦɢɝɚɬɶ, ɡɚɩɭɫɬɢɬɟ

Page 160 - De iPod/iPhone/iPad afspelen

Ⱦɪɭɝɢɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ0926RuɊɚɡɞɟɥ 9:Ⱦɪɭɝɢɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ• ɉɟɪɟɞ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɦ ɢɥɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɟɦ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɣ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɩɢɬɚɧɢɟ ɢ ɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɤɚɛɟɥɶ

Page 161 - Disc-weergave

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audio27Ru10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȽɥɚɜɚ 10:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audioȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢ

Page 162 - Disc-weergave06

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audio28Ru104 ɉɨɞɬɜɟɪɞɢɬɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟ ɫ ɩɨɞɞɟɪɠɤɨɣ Bluetooth, ɱɬɨ ɫɩɚɪɢɜɚɧɢɟ ɜɵɩɨɥɧɟɧɨ.ȿɫɥɢ ɫɩɚɪɢɜɚɧɢɟ ɫ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ ɫ ɩɨɞ

Page 163 - Disc-weergave 06

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audio29Ru10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• ȼ ɭɫɥɨɜɢɹɯ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹ ɦɚɝɧɢɬɧɨɝɨ ɩɨɥɹ, ɫɬɚɬɢɱɟɫɤɨɝɨ

Page 164

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1130RuȽɥɚɜɚ 11:Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɍɫɬɪɚɧɟɧɢɟ ɧɟɩɨɥɚɞɨɤɁɚɱɚɫɬɭɸ ɧɟɜɟɪɧɵɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɨɲɢɛɨɱɧɨ ɩɪɢɧɢɦɚɸɬɫɹ ɡɚ ɧɟɩɨɥɚɞɤɢ ɢɥɢ

Page 165 - USB-weergave

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1131RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɄɨɝɞɚ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɨ ɡɚɩɨɦɢɧɚɸɳɟɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ USBɇɟɜɨɡɦɨɠɧɨ ɩɨɞɤɥɸɱ

Page 166 - USB-weergave07

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1132Ruɉɪɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢ iPod/iPhone/iPadɇɟ ɨɬɨɛɪɚɠɚɸɬɫɹ ɢɥɢ ɨɬɨɛɪɚɠɚɸɬɫɹ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɢɦɟɧɚ ɩɚɩɨɤ ɢɥɢ ɮɚɣɥɨɜ.ɇɟ ɫɨɞɟɪɠɚɬ ɥɢ ɢɦɟɧ

Page 167 - Gebruik van de tuner

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1133RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȼɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɦɵɟ ɞɢɫɤɢ ɢ ɮɨɪɦɚɬɵ• Ɇɨɝɭɬ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ

Page 168 - Gebruik van de tuner08

Using the tuner 0825EnEnglish Français Español• If you want to listen to the same program type of another station, press the RDS PTY whilst the channe

Page 169 - Gebruik van de tuner 08

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1134Ru• Ʉɨɝɞɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ, ɨɬɤɥɸɱɚɣɬɟ ɟɝɨ ɩɢɬɚɧɢɟ.• ȼ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɭɫɥɨɜɢɣ ɫɢɝɧɚɥɚ, ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɢɨɧɧɨɦ ɷɤɪɚɧɟ

Page 170 - Overige aansluitingen

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1135RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɈ ɞɢɫɤɚɯ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɣ ɮɨɪɦɵȾɢɫɤɢ ɨɫɨɛɨɣ ɮɨɪɦɵ (ɜ ɜɢɞɟ ɫɟɪɞɰɚ, ɲ

Page 171 - audioweergave

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1136RuɌɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ• ɍɫɢɥɢɬɟɥɶȼɵɯɨɞɧɚɹ ɫɪɟɞɧɟɤɜɚɞɪɚɬɢɱɟɫɤɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ: . . . 15 ȼɬ + 15 ȼɬ(1 ɤȽɰ, 10 % ɤɨɷɮɮɢɰɢɟ

Page 172 - ® audioweergave

37RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийСерийный номерP1 - Год изготовленияP1 P2Дату изготовления оборудования можно определить п

Page 173

Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,

Page 174 - Aanvullende informatie

Português:Čeština:Eesti:Magyar:Latviešu valoda:Lietuvių kalba:Malti:Slovenčina:Slovenščina:Română:български:Polski:Norsk:Íslenska:Pioneer declara que

Page 175 - Aanvullende informatie 11

Printed in China / Imprimé en Chine© 2013 PIONEER CORPORATION.All rights reserved.© 2013 PIONEER CORPORATION.Tous droits de reproduction et de traduct

Page 176 - Aanvullende informatie11

Other connections0926EnChapter 9:Other connections CAUTION• Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power c

Page 177

Bluetooth® Audio playback27EnEnglish Français Español10Chapter 10:Bluetooth® Audio playbackMusic playback using Bluetooth wireless technologyThe unit

Page 178

Bluetooth® Audio playback28En10Listen to music on the unit from a Bluetooth capable device1 Press the BT AUDIO.The unit will switch to BT AUDIO input.

Page 179

Bluetooth® Audio playback29EnEnglish Français Español10• If you live in a heavily populated residential area (apartment, townhouse, etc.) and if your

Page 180

Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accompanying docu

Page 181

Additional information1130EnChapter 11:Additional informationTroubleshootingIncorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If y

Page 182 - PRECAUCIÓN

Additional information 1131EnEnglish Français EspañolWhen a USB storage device is connectedUnable to connect to a Bluetooth capable device, no sound c

Page 183 - K058a_A1_Es

Additional information1132EnWhen an iPod/iPhone/iPad is connectedPower is not supplied to the USB storage device.Is AUTH ERROR displayed on the front

Page 184

Additional information 1133EnEnglish Français EspañolPlayable discs and formats• Only the discs that have been finalized can be played.• Discs recorde

Page 185 - Antes de comenzar

Additional information1134EnDo not place objects on this unitDo not place any objects on top of this unit.Do not obstruct the ventilation holes.Do not

Page 186 - Mando a distancia

Additional information 1135EnEnglish Français EspañolAbout iPod/iPhone/iPadBluetooth technology works with iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s,

Page 187

Additional information1136EnSpecifications• Amplifier sectionRMS Power Output: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz, 10 %,

Page 188

Additional information 1137EnEnglish Français Español;+0%7B6<;(B(QERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸯㸯᭶㸰㸯᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗๓㸷᫬㸷ศ

Page 189

ATTENTIONCet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité des produits laser.APPAREIL À LA

Page 190 - Conexiones

K058a_A1_FrPbInformation à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagésCes symboles qui figurent

Page 191 - Conexiones 03

4EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly

Page 192 - Primeros pasos

4FrNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin d’apprendre à manipuler votre modèle corre

Page 193 - Primeros pasos 04

Préparatifs 015FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 1 :PréparatifsContenu de l’emballageVeuillez vérifier que les acces

Page 194 - Primeros pasos04

Les organes et leurs fonctions026FrChapitre 2 :Les organes et leurs fonctionsTélécommande1 1 STANDBY/ONCette touche permet d’allumer le récepteur et d

Page 195

Les organes et leurs fonctions 027FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий10 Touches de commande de la fonction de lectureCes touch

Page 196

Les organes et leurs fonctions028FrPanneau avant1Touche 1 STANDBY/ONCette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en veille (page 12).2 C

Page 197 - Reproducción de discos

Les organes et leurs fonctions 029FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAfficheur1S’allume lorsque le son est coupé. Remarque• L’

Page 198 - Reproducción de discos06

Connexions0310FrChapitre 3 :Connexions ATTENTION• Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteu

Page 199 - Reproducción de discos 06

Connexions 0311FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRaccordement des antennesRaccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire F

Page 200

Pour commencer0412FrChapitre 4 :Pour commencerPour allumer l’appareilAppuyez sur la touche 1 STANDBY/ON pour mettre l’appareil sous tension.Après util

Page 201 - Reproducción USB

Pour commencer 0413FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCommandes de sonEqualizerLorsque vous appuyez sur la touche EQUALIZER, l

Page 202 - Reproducción USB07

Before you start 015EnEnglish Français EspañolChapter 1:Before you startWhat’s in the boxPlease confirm that the following accessories are in the box

Page 203 - Uso del sintonizador

Pour commencer0414FrRappel de l’alarme de réveilUn réglage de réveille-matin peut être réutilisé.1 Suivez les étapes 1 à 3 décrite dans la section « S

Page 204 - Uso del sintonizador08

Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad 0515FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 5 :Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad

Page 205 - Uso del sintonizador 08

Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad0516Fr3 Placez l’iPod/iPhone/iPad sur le support. Lecture à partir d’un iPod/iPhone/iPad1 Connectez votre iPod/iP

Page 206 - Otras conexiones

Lecture de disque 0617FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 6 :Lecture de disqueCe système peut lire un disque CD standa

Page 207 - Reproducción de audio con

Lecture de disque0618FrLecture avancée de disques MP3/WMA ou CDRecherche directe de morceauxVous pouvez utiliser les touches numérotées pour sélection

Page 208

Lecture de disque 0619FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLecture des morceaux programmés (CD ou MP3/WMA)On peut sélectionner 3

Page 209

Lecture de disque0620FrSpécifiez le dossier de lecture souhaitéPour spécifier le dossier à lire, effectuer la procédure suivante.1 Appuyez sur la touc

Page 210 - Información adicional

Lecture USB 0721FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 7 :Lecture USBLecture à partir de contenu stocké sur un périphériq

Page 211 - Información adicional 11

Lecture USB0722FrPour annuler la lecture aléatoire :Appuyez à plusieurs reprises sur la touche RANDOM jusqu’à ce que l’indication « RANDOM OFF » appar

Page 212 - Información adicional11

Utilisation du tuner 0823FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 8 :Utilisation du tunerÉcoute d’émissions de radioLes éta

Page 213

Part names and functions026EnChapter 2:Part names and functionsRemote control1 1 STANDBY/ONSwitches the receiver between standby and on (page 12).2 In

Page 214

Utilisation du tuner0824Fr• Renouveler les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations ou remplacer une station mise en mémoire. Lorsqu’une nouvelle

Page 215

Utilisation du tuner 0825FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Remarque• Si l’affichage arrête de clignoter, renouveler l’opérat

Page 216

Autres raccordements0926FrChapitre 9 :Autres raccordements ATTENTION• Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tensi

Page 217

Lecture audio Bluetooth®27Fr10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 10 :Lecture audio Bluetooth®Lecture de musique par la

Page 218 - ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1

Lecture audio Bluetooth®28Fr10• Lorsque le code PIN est demandé, entrez « 0000 ». (Cet appareil ne prend pas en charge d’autre code PIN que « 0000 ».)

Page 219 - K058a_A1_Ru

Lecture audio Bluetooth®29Fr10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Dans un emplacement exposé au champ magnétique, à de l'é

Page 220

Informations supplémentaires1130FrChapitre 11 :Informations supplémentairesGuide de dépannageSouvent, les opérations incorrectes sont interprétées com

Page 221

Informations supplémentaires 1131FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLorsqu’un périphérique de stockage USB est connectéConnexi

Page 222 - Ƚɥɚɜɚ 2:

Informations supplémentaires1132FrLorsqu’un iPod/iPhone/iPad est connectéLes noms de dossiers ou de fichiers ne sont pas affichés, ou bien ils sont ma

Page 223

Informations supplémentaires 1133FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийTypes de disque et formats de fichier lisibles• Seuls les

Page 224

Part names and functions 027EnEnglish Français Español11Tuner control buttonsST/MONOUse to switch the sound mode between stereo and monaural. (page 23

Page 225

Informations supplémentaires1134FrNe posez pas d’objets sur cet appareilNe posez pas d’objets sur le dessus de cet appareil.N’obstruez pas les orifice

Page 226 - SPEAKERS

Informations supplémentaires 1135FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• N’attachez pas de morceaux de papier ou d’autocollants s

Page 227

Informations supplémentaires1136FrSpécifications• Section AmplificateurPuissance de sortie RMS : . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz,

Page 228 - Ɉɛɳɟɟ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ

Informations supplémentaires 1137FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий;+0%7B6<;(B)UERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸯㸯᭶㸰㸯᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗๓㸷᫬㸯㸰ศ

Page 229

ACHTUNGBei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem Standard Sicherheit für Laserprodukte IEC 60825-1:

Page 230 - Ɉɬɦɟɧɚ ɬɚɣɦɟɪɚ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ

K058a_A1_DePbInformationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten BatterienDiese Symbole auf den Produkten, der Verpa

Page 231

4DeWir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit

Page 232

Vor der Inbetriebnahme 015DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 1:Vor der InbetriebnahmeLieferumfangBitte überzeugen Sie

Page 233

Bezeichnungen und Funktionen der Teile026DeKapitel 2:Bezeichnungen und Funktionen der TeileFernbedienung1 1 STANDBY/ONSchaltet den Receiver zwischen E

Page 234 - CLEAR REPEAT

Bezeichnungen und Funktionen der Teile 027DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9MUTESchaltet den Ton stumm/Stellt den Ton wieder

Page 235

Part names and functions028EnFront panel1 1 STANDBY/ON buttonSwitches the receiver between standby and on (page 12).2 Remote sensorReceives the signal

Page 236

Bezeichnungen und Funktionen der Teile028DeVorderes Bedienfeld1 1 STANDBY/ON-TasteSchaltet den Receiver zwischen Eingeschaltet und Bereitschaftsmodus

Page 237

Bezeichnungen und Funktionen der Teile 029DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDisplay1Leuchtet bei stummgeschaltetem Ton. Hinwe

Page 238

Anschlüsse0310DeKapitel 3:Anschlüsse ACHTUNG• Achten sie darauf, immer dann, wenn Sie Anschlüsse vornehmen oder ändern, vorher den Strom auszuschalten

Page 239

Anschlüsse 0311DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAnschluss der AntennenSchließen Sie die MW-Rahmenantenne und die UKW-Drahtan

Page 240 - ɪɚɞɢɨɞɚɧɧɵɯ (RDS)

Die ersten Schritte0412DeKapitel 4:Die ersten SchritteEinschalten der StromversorgungDrücken Sie 1 STANDBY/ON, um den Strom einzuschalten.Nach Gebrauc

Page 241

Die ersten Schritte 0413DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLautstärkereglerEqualizerWenn der EQUALIZER gedrückt wird, wird die

Page 242 - Ⱦɪɭɝɢɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ

Die ersten Schritte0414DeAnwählen des Weck-TimersEine vorhandene Timer-Einstellung kann wiederverwendet werden.1 Folgen Sie den Schritten 1 bis 3 in „

Page 243

iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe 0515DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 5:iPod/iPhone/iPad-WiedergabeDurch einfaches Anschl

Page 244

iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe0516De3 Stellen Sie das iPod/iPhone/iPad auf den Ständer. Abspielen des iPods/iPhones/iPads1 Schließen Sie Ihr iPod/iPhone/

Page 245

Disc-Wiedergabe 0617DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 6:Disc-WiedergabeDiese Anlage kann Standard-CDs und -CD-R/RWs i

Page 246 - Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ

Part names and functions 029EnEnglish Français EspañolDisplay1Lights when the sound is muted. Note• The mute icon will be displayed in red.2 Start pla

Page 247

Disc-Wiedergabe0618DeWeitere Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-DiscsDirekter Titel-SuchlaufDie gewünschten Tracks auf der momentan eingelegten Disc könn

Page 248

Disc-Wiedergabe 0619DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийProgrammierte Wiedergabe (CD oder MP3/WMA)Zur Wiedergabe können Sie bis

Page 249

Disc-Wiedergabe0620DeGeben Sie das Verzeichnis an, das wiedergegeben werden sollFühren Sie zur Angabe des abzuspielenden Verzeichnisses die folgenden

Page 250

USB-Wiedergabe 0721DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 7:USB-WiedergabeWiedergeben von USB-Speichern (USB-Geräten)Die V

Page 251

USB-Wiedergabe0722De Hinweis• Bei der Zufallswiedergabe wählt und spielt das Gerät automatisch Titel. (Sie können die Reihenfolge der Tracks nicht wäh

Page 252

Verwendung des Tuners 0823DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 8:Verwendung des TunersAnhören von RadiosendungenDie folg

Page 253

Verwendung des Tuners0824De3 Drücken Sie PRESET +/–, um die voreingestellte Nummer des Kanals zu wählen.4 Drücken Sie MEMORY/PROGRAM, um den betreffen

Page 254

Verwendung des Tuners 0825DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Hinweis• Hat das Display zu blinken aufgehört, wiederholen Sie d

Page 255 - R-TTE-24L_C1_En

Andere Anschlüsse0926DeKapitel 9:Andere Anschlüsse ACHTUNG• Schalten Sie, ehe Sie die Anschlüsse vornehmen oder ändern, den Strom aus und ziehen Sie d

Page 256 - Корпорация Пайонир

Bluetooth® Audio-Wiedergabe27De10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 10:Bluetooth® Audio-WiedergabeMusikwiedergabe unter

Related models: X-HM21BT-K

Comments to this Manuals

No comments