Operating Instructions | Mode d’emploi | Manual de instruccionesPLASMA DISPLAY SYSTEMSYSTEME D’ÉCRAN PLASMASISTEMA DE PANTALLA DE PLASMAPDP -5080HDPDP
10EnSafety Precautions02Chapter 2Safety PrecautionsElectricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and p
100EnAppendix15Trademarks• In the United States, TV Guide and other related marks are registered marks of Gemstar-TV Guide International, Inc. and/or
101EnAppendix15EnglishPDP5080HD.book Page 101 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui
FrançaisAVERTISSEMENT: Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil et po
4FrTable des matièresNous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utili
5FrTable des matièresFrançaisUtilisation du classement parental des émissions de télévision (Lignes directrices pour la télévision) ... 40Interdictio
6FrTable des matièresSélection manuelle d’un format d’écran ...61Sélection automatique d’un format d’écran ...
7FrInformations importantes pour l’utilisateur 01FrançaisChapitre 1Informations importantes pour l’utilisateurVeuillez lire attentivement ces informat
8FrInformations importantes pour l’utilisateur01AttentionPioneer ne saurait être tenue responsable des dommages survenant à la suite d’un usage incorr
9FrInformations importantes pour l’utilisateur 01FrançaisBruit de moteur de ventilateurLa vitesse de rotation du moteur de ventilateur de refroidissem
11EnSafety Precautions 02EnglishInstallation PrecautionsObserve the following precautions when installing with any items such as the optional bracket.
10FrPrécautions de sécurité02Chapitre 2Précautions de sécuritéL’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctions utiles mais elle peut êt
11FrPrécautions de sécurité 02FrançaisPrécautions d’installationObservez les précautions suivantes si vous effectuez une installation mettant en œuvre
12FrAccessoires fournis03Chapitre 3Accessoires fournisCordon d’alimentation (2 m/6,6 pieds)Carte de garantieColliers à œil × 3Piles de taille AA × 2 (
13FrNomenclature 04FrançaisChapitre 4NomenclatureÉcran plasma1Touche a(Reportez-vous à la page 27.)2Témoin POWER ON(Reportez-vous à la page 27.)3Témoi
14FrNomenclature041Fente CableCARD™2Prise ANT/CABLE A IN3Prise AC IN4Prise INPUT 4 (HDMI)5Prise INPUT 5 (HDMI)6Prise INPUT 6 (HDMI)7Prise INPUT 7 (HDM
15FrNomenclature 04FrançaisBoîtier de télécommandeCette partie décrit les fonctions des touches disponibles lorsque le sélecteur de mode est sur la po
16FrPréparation05Chapitre 5PréparationInstallation de l’écran plasmaEmplacement• Évitez que l’écran ne soit exposé à la lumière directe du soleil. Vei
17FrPréparation 05FrançaisRemarque• Avant d’installer les enceintes, assurez-vous que le support de table Pioneer est attaché à l’écran plasma.1 Attac
18FrPréparation052 Fixez les enceintes sur les pièces de fixation de montage dans la direction correcte. • Assurez-vous de ne pas monter les enceintes
19FrPréparation 05Français4 Connectez les câbles d’enceinte fournis à l’arrière de l’écran plasma.Connectez les câbles correctement en respectant les
12EnSupplied Accessories03Chapter 3Supplied AccessoriesPower cord (2 m/6.6 feet)Warranty cardBead bands × 3AA size batteries × 2 (Alkaline battery for
20FrPréparation05Lors de l’utilisation du support mural:Remarque• Posez d’abord l’écran plasma sur une couverture douce ou autre, enlevez le support,
21FrPréparation 05FrançaisPour empêcher l’écran plasma de se renverserAprès avoir installé le support, veillez à prendre toutes les précautions nécess
22FrPréparation05Pose et dépose du support PioneerL’écran plasma est livré avec le support de table Pioneer déjà fixé. Vous pouvez aussi installer l’é
23FrPréparation 05FrançaisRemise en place du support1 Détachez les enceintes fournies si l’écran plasma est fixé à un mur avec les enceintes attachées
24FrPréparation05Connexion des câbles pour les chaînes de télévision numérique et/ou ordinaireCe système est muni de deux prises pour l’entrée de sign
25FrPréparation 05FrançaisCheminement des câblesFixation des colliers rapides à l’appareilFixez les colliers rapides dans les trois trous (42 pouces:
26FrPréparation05Préparation du boîtier de télécommandeMise en place des piles1 Ouvrez le couvercle du logement des piles.2 Mettez les deux piles AA f
27FrOpérations de base 06FrançaisChapitre 6Opérations de baseMise en service• Appuyez sur a de l’écran plasma quand les témoins POWER ON et STANDBY so
28FrOpérations de base06Pour regarder une chaîne de télévisionVous ne pouvez effectuer l’accord sur une chaîne que si vous avez préalablement réglé le
29FrOpérations de base 06FrançaisModification du volume et du sonLes touches VOLUME +/– de l’écran plasma agissent de la même manière que les touches
13EnPart Names 04EnglishChapter 4Part NamesPlasma display1 a button(See page 27.)2POWER ON indicator(See page 27.)3STANDBY indicator(See page 27.)4SLE
30FrOpérations de base06Sélection du canal audio (MTS et SAP)Lorsque vous regardez une émission de télévision ordinaire, vous pouvez profiter de la st
31FrOpérations de base 06FrançaisAffichage d’une bannière de chaînePendant que vous regardez une émission de télévision, une pression sur INFO fait ap
32FrOpérations de base06• Après avoir choisi le mode 2 images, ou une image dans l’image, la touche SWAP permet de permuter la position des deux image
33FrConfiguration du système TV Guide On Screen™ 07FrançaisChapitre 7Configuration du système TV Guide On Screen™Présentation du système TV Guide On S
34FrConfiguration du système TV Guide On Screen™07Écrans de configuration du systèmeÉcran 1: Sélection du pays • Cet écran vous demande où vous utilis
35FrConfiguration du système TV Guide On Screen™ 07FrançaisÉcran 5: Les réglages sont-ils corrects ?• Si vous sélectionnez “Yes”, l’écran 6 apparaît.•
36FrMenu principal (HOME MENU)08Chapitre 8Menu principal (HOME MENU)Présentation du menu principal (HOME MENU)Pour source AVPour source PC Utilisation
37FrInst. du tuner 09FrançaisChapitre 9Inst. du tunerRéglage des chaînes de télévisionCette section explique la façon de rechercher et de régler les c
38FrInst. du tuner095 Select “Puissance du signal” ( / puis ENTER).• Orientez l’antenne de manière que la puissance du signal capté soit aussi élevée
39FrInst. du tuner 09Français8 Tapez le même mot de passe qu’à l’opération 7.• Une page de confirmation s’affiche.9 Appuyez sur A.10 Appuyez sur HOME
14EnPart Names041CableCARD™ slot2ANT/CABLE A IN terminal3AC IN terminal4INPUT 4 terminal (HDMI)5INPUT 5 terminal (HDMI)6INPUT 6 terminal (HDMI)7INPUT
40FrInst. du tuner096 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.Remarque• L’interdiction d’une certaine valeur du classement, provoque celle de toute
41FrInst. du tuner 09FrançaisClassement pour les Canadiens francophonesUtilisation du classement pour les Canadiens anglophones1 Appuyez sur HOME MENU
42FrInst. du tuner094 Sélectionnez la valeur du classement désirée et effectuez le réglage ( / puis ENTER).• Le menu est ajouté entre “Classement non
43FrInst. du tuner 09FrançaisSélection des chaînes favorites Choisissez 10 chaînes de télévision pour chacune des quatre touches de couleur que porte
44FrInst. du tuner09Remarque• Si les deux services sont disponibles, le service de sous-titrage primaire est habituellement offert au titre de Service
45FrUtilisation du système TV Guide On Screen™10FrançaisChapitre 10Utilisation du système TV Guide On Screen™Utilisation du système TV Guide On Screen
46FrUtilisation du système TV Guide On Screen™10Navigations au sein du système TV Guide On Screen™Le tableau qui suit présente les touches du boîtier
47FrUtilisation du système TV Guide On Screen™10Français3 Mettez set “set reminder” en surbrillance et appuyez sur ENTER.4 Spécifiez les options de ra
48FrUtilisation du système TV Guide On Screen™10Recherche d’émissionsL’écran Search vous permet de rechercher des émissions par ordre alphabétique, pa
49FrUtilisation du système TV Guide On Screen™10FrançaisRecherche par mot-cléDans ce cas, vous tapez le mot qui va servir pour la recherche. Les mots-
15EnPart Names 04EnglishRemote control unitThis section describes the functions of the buttons available when the mode switch has been set to TV. For
50FrUtilisation du système TV Guide On Screen™103 Appuyez sur ENTER.4 Sélectionnez une lettre, puis appuyez sur ENTER pour afficher toutes les émissio
51FrUtilisation du système TV Guide On Screen™10FrançaisUtilisation de la liste To Do de rappelL’écran To Do indique les rappels programmés avec une i
52FrUtilisation du système TV Guide On Screen™102 Appuyez sur ENTER pour afficher les réglages actuels et les options permettant de les changer.3 Séle
53FrUtilisation du système TV Guide On Screen™10FrançaisChangement des options par défautIl s’agit de l’endroit permettant de changer les réglages par
54FrRéglages et mises au point11Chapitre 11Réglages et mises au pointSélection AVVous avez le choix entre six options de visionnement, en fonction de
55FrRéglages et mises au point11FrançaisRéglages de base de l’imageRéglez l’image selon vos préférences et en fonction de l’option Sélection AV (sauf
56FrRéglages et mises au point11Remarque• “Standard” n’est pas sélectionnable pour les signaux d’entrée suivants: 480p, 720p@60 Hz, 1080p@60 Hz.• “Dou
57FrRéglages et mises au point11Français7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.Comparaison des réglages d’image sur l’écranPendant les réglages
58FrRéglages et mises au point11Effet sonoreVous pouvez sélectionner SRS FOCUS, SRS ou SRS TruBass.1 Appuyez sur HOME MENU.2 Sélectionnez “Son” ( / p
59FrRéglages et mises au point11FrançaisMise hors service en l’absence d’opération (source AV uniquement)Le système est placé en veille si aucune opér
16EnPreparation05Chapter 5PreparationInstalling the plasma displayLocation• Avoid direct sunlight. Maintain adequate ventilation.Note• Allow enough sp
60FrRéglages et mises au point11Au sujet des menus “Options” Le menu “Options” est constitué de deux pages. Pour sélectionner le menu souhaité, appuye
61FrRéglages et mises au point11FrançaisRemarque• Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour tous les éléments, utilisez / pour sélectionn
62FrRéglages et mises au point11• Les formats d’écran sélectionnables peuvent différer en fonction des conditions.• Vous pouvez changer librement le f
63FrRéglages et mises au point11FrançaisImportant• Le réglage “Auto” agit sur la luminosité des caches latéraux en fonction de celle de l’écran et con
64FrEmploi d’un appareil extérieur12Chapitre 12Emploi d’un appareil extérieurAppareil extérieurVous avez la possibilité de connecter divers types d’ap
65FrEmploi d’un appareil extérieur12FrançaisUtilisation de l’entrée HDMILes prises INPUT 4, INPUT 5, INPUT 6 et INPUT 7 sont des prises HDMI qui peuve
66FrEmploi d’un appareil extérieur12Pour spécifier le type des signaux d’entrée1 Appuyez sur HOME MENU.2 Sélectionnez “Options” ( / puis ENTER).3 Sél
67FrEmploi d’un appareil extérieur12FrançaisUtilisation d’une console de jeu ou d’un caméscopeConnexion d’une console de jeu ou d’un caméscopeUtilisez
68FrEmploi d’un appareil extérieur12Sélection du type de signal audio transmis par voie optiqueDéfinissez la prise DIGITAL OUT (OPTICAL) en fonction d
69FrEmploi d’un appareil extérieur12FrançaisConnexion des câbles de commandeConnectez les câbles de commande entre l’écran plasma et les autres appare
17EnPreparation 05EnglishNote• Before installing the speaker, make sure that the Pioneer table top stand is attached to the plasma display.1 Attach th
70FrEmploi d’un appareil extérieur12Utilisation de l’interface USB (Fonction Home Gallery)Grâce à ce système, vous pouvez regarder des images JPEG qui
71FrEmploi d’un appareil extérieur12FrançaisAffichage de la liste des appareilsAprès avoir connecté un appareil USB, l’écran de la liste des appareils
72FrEmploi d’un appareil extérieur12Lancement d’un écran standard à une imageUn écran de vignettes étant affiché, utilisez / et / pour mettre en v
73FrEmploi d’un appareil extérieur12FrançaisLancement du diaporamaAprès avoir défini les paramètres du diaporama, vous pouvez le lancer et obtenir l’a
74FrUtilisation de la commande HDMI13Chapitre 13Utilisation de la commande HDMIUtilisation des fonctions de la commande HDMIAvec le boîtier de télécom
75FrUtilisation de la commande HDMI13FrançaisPanneau de commande sur écranPour un système AVAppuyez sur ou du boîtier de télécommande de l’écran p
76FrUtilisation de la commande HDMI13Connexion d’un lecteur BDRemarque• Le nombre maximum d’appareils qui peuvent être connectés et actionnés avec le
77FrUtilisation de la commande HDMI13FrançaisRemarque• Si vous avez sélectionné “Arrêt” à l’opération 5, un message “Opérations impossibles. Vérifiez
78FrParticularités du boîtier de télécommande14Chapitre 14Particularités du boîtier de télécommandePréréglage des codes de fabricant pour commander d’
79FrParticularités du boîtier de télécommande 14FrançaisCodes de programmationCÂBLESATELLITEMarque Codes Marque Codes Marque Codes Marque CodesA-Mark
18EnPreparation052 Fit the speaker to the mounting fittings in the correct direction. • Be sure not to mount the speaker upside down.Caution• To avoid
80FrParticularités du boîtier de télécommande14MagnétoscopeMarque Codes Marque Codes Marque Codes Marque CodesA-Mark 0037, 0240, 0000, 0278, 0046Cyber
81FrParticularités du boîtier de télécommande 14FrançaisVCRMarque Codes Marque Codes Marque Codes Marque CodesPanasonic 1062, 0035, 0162, 0000, 0020,
82FrParticularités du boîtier de télécommande14Magnétoscope numériqueDVDMarque Codes Marque Codes Marque Codes Marque CodesABS 1972 HP 1972 Niveus Med
83FrParticularités du boîtier de télécommande 14FrançaisDVDDVD-RBD (HD-DVD)LDMarque Codes Marque Codes Marque Codes Marque CodesNesa 0717 Presidian 06
84FrParticularités du boîtier de télécommande14Utilisation du boîtier de télécommande pour agir sur d’autres appareilsTouches de commande du récepteur
85FrParticularités du boîtier de télécommande14FrançaisTouches de commande du tuner CBL/SATQuand le Sélecteur de mode est réglé sur CBL/SAT, le conver
86FrParticularités du boîtier de télécommande14Touches de commande de magnétoscopeQuand le Sélecteur de mode est réglé sur VCR, les magnétoscopes conn
87FrParticularités du boîtier de télécommande14FrançaisTouches de commande du lecteur de DVD, graveur de DVDQuand le Sélecteur de mode est réglé sur D
88FrAnnexe15Chapitre 15AnnexeGuide de dépannageAnomalie Action corrective possibleGÉNÉRAL• Absence d’alimentation.• Le cordon d’alimentation n’est-il
89FrAnnexe15FrançaisSi les codes d’erreur ci-dessous apparaissent à l’écran, effectuez les vérifications correspondantes indiquées dans le tableau.• E
19EnPreparation 05English4 Connect the supplied speaker cables to the rear of plasma display.Connect the cables correctly with respect to the polarity
90FrAnnexe15Caractéristiques techniques* Conforme à HDMI1.3 et HDCP1.1.HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une interface numérique qui gèr
91FrAnnexe15FrançaisDimensionsPDP-5080HD Unité: mm (pouce)PDP-4280HD Unité: mm (pouce)1224 (48-3/16)115(4-1/2)78(3-1/32)550 (21-21/32)847,5(33-3/8)300
92FrAnnexe15Marques de commerce• Aux Etats-Unis TV Guide et d’autres marques relatives sont des marques déposées de Gemstar-TV Guide International, In
93FrAnnexe15FrançaisPDP5080HD_Fre.book Page 93 Monday, April 9, 2007 7:58 PM
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamie
EspañolADVERTENCIA: Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su ventilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del aparato
4SpContenidoGracias por la adquisición de este producto Pioneer.Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el
5SpContenidoEspañolConfiguración de las guías familiares de TV (Guías de TV) ... 40Bloqueo de programas de TV no clasifica
6SpContenidoAjuste de las posiciones de imagen (fuente de AV solamente) ...60Ajustes automáticos de las posiciones de imagen y
7SpInformación de orientación importante para el usuario 01EspañolCapítulo 1Información de orientación importante para el usuarioPara disfrutar al máx
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing)
20EnPreparation05When using the hung on wall unit:Note• First lay the plasma display on top of a soft sheet etc., remove the stand, then attach the sp
8SpInformación de orientación importante para el usuario01PrecauciónPioneer no se hace responsable de los daños provenientes de la utilización incorre
9SpInformación de orientación importante para el usuario 01EspañolPara utilizar este producto por un largo período de tiempoLa función de ahorro de en
10SpPrecauciones de seguridad02Capítulo 2Precauciones de seguridadLa electricidad se utiliza para realizar muchas funciones útiles, pero ésta también
11SpPrecauciones de seguridad 02EspañolPrecauciones relacionadas con la instalaciónObserve las precauciones siguientes cuando instale con cualesquiera
12SpAccesorios suministrados03Capítulo 3Accesorios suministradosCable de alimentación (2 m/6,6 pies)Tarjeta de garantíaAbrazaderas de cuentas × 3Pilas
13SpNombres de los componentes 04EspañolCapítulo 4Nombres de los componentesPantalla de plasma1Botón a(Consulte la página 27.)2Indicador POWER ON(Cons
14SpNombres de los componentes041Ranura CableCARD™2Terminal ANT/CABLE A IN3Terminal AC IN4Terminal INPUT 4 (HDMI)5Terminal INPUT 5 (HDMI)6Terminal INP
15SpNombres de los componentes 04EspañolMando a distanciaEn esta sección se describen las funciones de los botones que se encuentran disponibles cuand
16SpPreparación05Capítulo 5PreparaciónInstalación de la pantalla de plasmaUbicación• Evite la luz directa del sol. Mantenga la ventilación adecuada.No
17SpPreparación 05EspañolNota• Antes de instalar el altavoz, asegúrese de el soporte de mesa Pioneer esté instalado en la pantalla de plasma.1 Instale
21EnPreparation 05EnglishPreventing the plasma display from falling overAfter installing the stand, be sure to take special care to ensure that the pl
18SpPreparación052 Ajuste al altavoz en los accesorios de montaje en la dirección correcta. • Asegúrese de no montar el altavoz al revés.Precaución• P
19SpPreparación 05Español4 Conecte los cables de altavoz suministrados a la parte trasera de la pantalla de plasma.Conecte los cables correctamente co
20SpPreparación05Cuando utilice la unidad de montaje en pared:Nota• Primero acoste la pantalla de plasma sobre una hoja blanda, etc., saque el soporte
21SpPreparación 05EspañolPrevención de caída de la pantalla de plasmaDespués de instalar el soporte, asegúrese de tener especial cuidado para asegurar
22SpPreparación05Instalación/extracción del soporte PioneerLa pantalla de plasma viene con el soporte de mesa Pioneer instalado. También puede instala
23SpPreparación 05EspañolReinstalación del soporte1 Extraiga el altavoz suministrado cuando vaya a montar la pantalla de plasma en una pared, con el a
24SpPreparación05Conexiones de los cables para contemplar canales de TV digitales y/o convencionalesEste sistema está equipado con dos terminales para
25SpPreparación 05EspañolEncaminamiento de los cablesFijación de las abrazaderas rápidas a la unidad principalFije las abrazaderas rápidas utilizando
26SpPreparación05Preparación del mando a distanciaInstalación de las pilas1 Abra la tapa del compartimiento de las pilas.2 Instale las dos pilas de ta
27SpOperaciones básicas 06EspañolCapítulo 6Operaciones básicasEncendido del sistema• Pulse a en la pantalla de plasma si los indicadores POWER ON y ST
22EnPreparation05Attaching/detaching the Pioneer standThe plasma display comes with the Pioneer table top stand attached. You can also install the dis
28SpOperaciones básicas06Contemplación de canales de TVA menos que configure los canales de TV que puede ver bajo las condiciones actuales, no será po
29SpOperaciones básicas 06EspañolCambio del volumen y sonidoEl botón VOLUME +/– en la pantalla de plasma funciona de la misma forma que VOL +/– en el
30SpOperaciones básicas06Configuración del modo MTS/SAPCuando vea programas de TV convencionales, puede disfrutar del sonido estéreo y/o programas con
31SpOperaciones básicas 06EspañolVisualización de un rótulo de canalMientras ve un programa de TV, pulsar INFO hace que aparezcan los rótulos siguient
32SpOperaciones básicas06• En el modo de 2 pantallas o imagen-en-imagen, pulse SWAP para intercambiar la posición de las dos pantallas visualizadas. L
33SpConfiguración del sistema TV Guide On Screen™ 07EspañolCapítulo 7Configuración del sistema TV Guide On Screen™Sobre el sistema TV Guide On Screen™
34SpConfiguración del sistema TV Guide On Screen™07Pantallas de configuración del sistemaPantalla 1: Seleccione País• Esta pantalla le pregunta la loc
35SpConfiguración del sistema TV Guide On Screen™ 07EspañolPantalla 5: ¿Están las configuraciones correctas?• Si selecciona “Yes”, aparecerá la Pantal
36SpEl MENÚ PRINCIPAL08Capítulo 8El MENÚ PRINCIPALResumen del MENÚ PRINCIPALPara la fuente de AVPara la fuente de PC Utilización del MENÚ PRINCIPALA c
37SpConfiguración del sintonizador 09EspañolCapítulo 9Configuración del sintonizadorConfiguración de los canales de TVEn esta sección se describe cómo
23EnPreparation 05EnglishAttaching the stand again1 Detach the supplied speaker when the plasma display is being mounted on the wall, with the speaker
38SpConfiguración del sintonizador095 Seleccione “Fuerza de Señal” ( / y, a continuación, ENTER).• Ajuste la dirección de la antena de modo que la in
39SpConfiguración del sintonizador 09Español8 Introduzca la misma contraseña que ha introducido en el paso 7.• Aparecerá una pantalla de confirmación.
40SpConfiguración del sintonizador096 Pulse HOME MENU para salir del menú.Nota• Bloquear una clasificación hace que clasificaciones más rigurosas se b
41SpConfiguración del sintonizador 09EspañolClasificaciones canadienses en francésConfiguración de las clasificaciones canadienses en inglés1 Pulse HO
42SpConfiguración del sintonizador094 Seleccione la clasificación deseada y cambie la configuración ( / y, a continuación, ENTER).• El menú se agrega
43SpConfiguración del sintonizador 09EspañolConfiguración de sus canales favoritos Configure hasta 10 canales de TV a cada uno de los cuatro botones d
44SpConfiguración del sintonizador09Nota• Usualmente el servicio de subtitulación primaria se ofrece para el Servicio 1, y el servicio de idioma secun
45SpOperación del sistema TV Guide On Screen™10EspañolCapítulo 10Operación del sistema TV Guide On Screen™Utilización del sistema TV Guide On Screen™A
46SpOperación del sistema TV Guide On Screen™10Navegación por el sistema TV Guide On Screen™En la tabla a continuación se muestra un resumen de los bo
47SpOperación del sistema TV Guide On Screen™10Español3 Realce “set reminder” y pulse ENTER.4 Configure las opciones de aviso:Pulse / para realzar u
24EnPreparation05Cable connections for watching digital and/or conventional TV channelsThis system is equipped with two terminals for inputting TV bro
48SpOperación del sistema TV Guide On Screen™10Búsqueda de programasLa pantalla Search le permite buscar programas alfabéticamente, por categoría o po
49SpOperación del sistema TV Guide On Screen™10EspañolBúsqueda por palabra claveAquí puede buscar programas basados en palabras claves. Las palabras c
50SpOperación del sistema TV Guide On Screen™103 Pulse ENTER.4 Seleccione una letra y, a continuación, pulse ENTER para visualizar todos los programas
51SpOperación del sistema TV Guide On Screen™10EspañolUtilización de la lista de avisos To DoLa pantalla To Do enumera los eventos programados con un
52SpOperación del sistema TV Guide On Screen™102 Pulse ENTER para visualizar las configuraciones y opciones actuales para cambiarlas.3 Seleccione una
53SpOperación del sistema TV Guide On Screen™10EspañolCambio de las opciones predeterminadasEste es el lugar para cambiar las configuraciones predeter
54SpAjustes y configuraciones11Capítulo 11Ajustes y configuracionesSelección AVSeleccione entre las seis opciones de contemplación, dependiendo del en
55SpAjustes y configuraciones11EspañolAjustes de imagen básicosAjuste la imagen según sus preferencias para la opción Selección AV elegida (excepto DI
56SpAjustes y configuraciones11Nota• No se puede seleccionar “Estándar” para las siguientes señales de entrada: 480p, 720p@60 Hz, 1080p@60 Hz.• No se
57SpAjustes y configuraciones11Español7 Pulse HOME MENU para salir del menú.Comparación de los ajustes de imagen en la pantallaDurante los ajustes de
25EnPreparation 05EnglishRouting cablesAttaching speed clamps to the main unitAttach the speed clamps using the three holes (42 inches: two holes) mar
58SpAjustes y configuraciones11Efecto sonidoPuede seleccionar entre SRS FOCUS, SRS o SRS TruBass.1 Pulse HOME MENU.2 Seleccione “Sonido” ( / y, a con
59SpAjustes y configuraciones11EspañolApagado: sin operación (fuente de AV solamente)El sistema entra automáticamente en el modo de espera cuando no s
60SpAjustes y configuraciones11Acerca de los menús “Opción” El menú “Opción” consiste en dos pantallas. Para seleccionar el menú deseado, pulse / re
61SpAjustes y configuraciones11EspañolNota• Para restaurar los valores predeterminados de fábrica para todos los ítems, pulse / para seleccionar “Re
62SpAjustes y configuraciones11• Los tamaños de pantalla seleccionables difieren dependiendo de las condiciones.• Puede cambiar libremente el tamaño d
63SpAjustes y configuraciones11EspañolImportante• La configuración “Auto” ajusta el brillo de las máscaras laterales de acuerdo con el brillo de la pa
64SpUtilización de un equipo externo12Capítulo 12Utilización de un equipo externoSobre los equipos externosPuede conectar muchos tipos de equipos exte
65SpUtilización de un equipo externo12EspañolUtilización de la entrada HDMILos terminales INPUT 4, INPUT 5, INPUT 6 y INPUT 7 son los terminales HDMI
66SpUtilización de un equipo externo12Para especificar el tipo de señales de entrada1 Pulse HOME MENU.2 Seleccione “Opción” ( / y, a continuación, EN
67SpUtilización de un equipo externo12EspañolReproducción con consola de videojuegos o videocámaraConexión de una consola de videojuegos o una videocá
26EnPreparation05Preparing the remote control unitInserting batteries1 Open the battery cover.2 Load the supplied two AA size batteries while insertin
68SpUtilización de un equipo externo12Cambio del tipo de señal de audio ópticaConfigure el terminal DIGITAL OUT (OPTICAL), dependiendo de su receptor
69SpUtilización de un equipo externo12EspañolConexión de los cables de controlConecte los cables de control entre la pantalla de plasma y otro equipo
70SpUtilización de un equipo externo12Utilización de interfaz USB (función Home Gallery)En este sistema, puede visualizar imágenes JPEG que han sido c
71SpUtilización de un equipo externo12EspañolVisualización de una lista de dispositivosDespués de conectar un dispositivo USB, una pantalla de lista d
72SpUtilización de un equipo externo12Iniciación de una pantalla de imagen simple estándarMientras se visualice la pantalla de miniaturas, pulse / y
73SpUtilización de un equipo externo12EspañolIniciación de la pantalla de presentación de diapositivasTras configurar la presentación de diapositivas,
74SpUtilización del Control HDMI13Capítulo 13Utilización del Control HDMIUtilización de las funciones del Control HDMIPuede operar dispositivos Pionee
75SpUtilización del Control HDMI13EspañolPanel de control en la pantallaPara un sistema de AVPilse o en el mando a distancia de la pantalla de pla
76SpUtilización del Control HDMI13Conexión de un reproductor BDNota• El número máximo de dispositivos que pueden conectarse y controlarse con el mando
77SpUtilización del Control HDMI13EspañolNota• Si se ha seleccionado “Apagado” en el paso 5, el mensaje “Operaciones actuales no pueden realizarse. Co
27EnBasic Operations 06EnglishChapter 6Basic OperationsTurning on the power• Press a on the plasma display when the POWER ON and STANDBY indicators ar
78SpFunciones útiles del mando a distancia14Capítulo 14Funciones útiles del mando a distanciaPreajuste de los códigos de fabricantes para controlar ot
79SpFunciones útiles del mando a distancia 14EspañolProgramación de los códigosCABLESATÉLITEMarca Códigos Marca Códigos Marca Códigos Marca CódigosA-M
80SpFunciones útiles del mando a distancia14VideograbadoraMarca Códigos Marca Códigos Marca Códigos Marca CódigosA-Mark 0037, 0240, 0000, 0278, 0046Cy
81SpFunciones útiles del mando a distancia 14EspañolVideograbadoraMarca Códigos Marca Códigos Marca Códigos Marca CódigosPanasonic 1062, 0035, 0162, 0
82SpFunciones útiles del mando a distancia14PVRDVDMarca Códigos Marca Códigos Marca Códigos Marca CódigosABS 1972 HP 1972 Niveus Media 1972 Stack 9 19
83SpFunciones útiles del mando a distancia 14EspañolDVDDVD-RBD (HD-DVD)LDMarca Códigos Marca Códigos Marca Códigos Marca CódigosNesa 0717 Presidian 06
84SpFunciones útiles del mando a distancia14Utilización del mando a distancia para controlar otros dispositivosBotones de control de receptorCuando se
85SpFunciones útiles del mando a distancia14EspañolBotones de control CBL/SATCuando se ajusta el interruptor de modo a CBL/SAT, se puede operar el con
86SpFunciones útiles del mando a distancia14Botones de control de videograbadoraCuando se ajusta el interruptor de modo a VCR, se pueden operar las vi
87SpFunciones útiles del mando a distancia14EspañolBotones de control DVD/DVRCuando se ajusta el interruptor de modo a DVD/DVR, se pueden operar los r
28EnBasic Operations06Watching TV channelsUnless you set up TV channels that you can watch under the current conditions, you cannot tune in those chan
88SpApéndice15Capítulo 15ApéndiceSolución de problemasProblema Solución posibleGENERALIDADES• No se enciende el sistema. • ¿Está desconectado el cable
89SpApéndice15EspañolSi se visualizan los siguientes códigos de error en la pantalla, verifique los ítems correspondientes en la tabla.• El brillo y t
90SpApéndice15Especificaciones* Esto cumple con HDMI1.3 y HDCP1.1.HDMI (High Definition Multimedia Interface) es una interfaz digital que manipula tan
91SpApéndice15EspañolDimensionesPDP-5080HD Unidad: mm (pulgada)PDP-4280HD Unidad: mm (pulgada)1224 (48-3/16)115(4-1/2)78(3-1/32)550 (21-21/32)847,5(33
92SpApéndice15Marcas registradas• En los Estados Unidos, TV Guide y otras marcas relacionadas son marcas registradas de Gemstar-TV Guide International
<07C000001><ARE1471-B>Register Your Product on http://www.pioneerelectronics.com (US)http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)Enregistrez
29EnBasic Operations 06EnglishChanging the volume and soundVOLUME +/– on the plasma display operates the same as VOL +/– on the remote control unit.Pl
EnglishInformation to UserAlteration or modifications carried out withoutappropriate authorization may invalidate the user’sright to operate the equip
30EnBasic Operations06Setting MTS/SAP modeWhen watching conventional TV programs, you may enjoy stereo sound and/or Secondary Audio Programs (SAP), us
31EnBasic Operations 06EnglishViewing a channel bannerWhile watching a TV program, pressing INFO causes the following banner to appear. Pressing INFO
32EnBasic Operations06• In 2-screen or picture-in-picture mode, press SWAP to switch the position of the two screens shown. Left screen is the active
33EnTV Guide On Screen™ System Setup 07EnglishChapter 7TV Guide On Screen™ System SetupAbout the TV Guide On Screen™ systemThe TV Guide On Screen™ sys
34EnTV Guide On Screen™ System Setup07System Setup ScreensScreen 1: Select Country• This screen asks you the location of your TV.• Press / to highli
35EnTV Guide On Screen™ System Setup 07EnglishScreen 5: Are the settings correct?• If you select “Yes”, you see Screen 6.• If you select “No”, you see
36EnThe HOME MENU08Chapter 8The HOME MENUHOME MENU overviewFor AV sourceFor PC source Using the HOME MENUThe following describes the typical procedure
37EnTuner Setup 09EnglishChapter 9Tuner SetupSetting up TV channelsThis section describes how to search and set up TV channels that you can watch unde
38EnTuner Setup095 Select “Signal Strength” ( / then ENTER).• Adjust the direction of the antenna so that the current signal strength reaches as clos
39EnTuner Setup 09English8 Enter the same password that you have entered in step 7.• A confirmation screen appears.9 Press A.10 Press HOME MENU to exi
4EnContentsThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model prope
40EnTuner Setup096 Press HOME MENU to exit the menu.Note• Blocking a rating causes more severe ratings to be automatically blocked as well. Likewise,
41EnTuner Setup 09EnglishCanadian French ratingsSetting Canadian English ratings1 Press HOME MENU.2 Select “Tuner Setup” ( / then ENTER).3 Select “Pa
42EnTuner Setup094 Select the desired rating and change the setting ( / then ENTER).• The menu is added between “Unavailable Ratings” and “Password”.
43EnTuner Setup 09EnglishSetting your favorite channels Set up to 10 TV channels to each of the four color buttons on the remote control unit (40 chan
44EnTuner Setup09Note• The Primary Caption Service is usually offered for Service 1, and the Secondary Language Service is usually offered for Service
45EnTV Guide On Screen™ System Operation10EnglishChapter 10TV Guide On Screen™ System OperationUsing the TV Guide On Screen™ system Before you can sta
46EnTV Guide On Screen™ System Operation10TV Guide On Screen™ navigationThe table below shows a summary of the remote buttons you’ll use to navigate t
47EnTV Guide On Screen™ System Operation10English3 Highlight “set reminder” and press ENTER.4 Set the reminder options:Press / to highlight a field;
48EnTV Guide On Screen™ System Operation10Searching for programsThe Search screen lets you search for programs alphabetically, by category or by keywo
49EnTV Guide On Screen™ System Operation10EnglishSearching by keywordHere you search for shows based on keywords you enter. The keywords you create ar
5EnContentsEnglishSetting your favorite channels ... 43Setting up closed captions ... 43Activating the closed capti
50EnTV Guide On Screen™ System Operation103 Press ENTER.4 Select a letter, then press ENTER to display all programs starting with that letter.5 Highli
51EnTV Guide On Screen™ System Operation10EnglishUsing the reminder To Do listThe To Do screen lists scheduled events with an icon that identifies the
52EnTV Guide On Screen™ System Operation102 Press ENTER to display the current settings and the options to change them.3 Select one of the options, th
53EnTV Guide On Screen™ System Operation10EnglishChanging the default optionsThis is the place to change the default settings for reminders and other
54EnAdjustments and Settings11Chapter 11Adjustments and SettingsAV SelectionSelect from the six viewing options, depending on the current environment
55EnAdjustments and Settings11EnglishBasic picture adjustmentsAdjust the picture to your preference for the chosen AV Selection option (except DYNAMIC
56EnAdjustments and Settings11Note• Standard” is not selectable for the following input signals: 480p, 720p@60 Hz, 1080p@60 Hz.• “Smooth” is not selec
57EnAdjustments and Settings11English7 Press HOME MENU to exit the menu.Comparing picture adjustments on the screenDuring picture adjustments, you can
58EnAdjustments and Settings11Sound EffectYou can select from SRS FOCUS, SRS or SRS TruBass.1 Press HOME MENU.2 Select “Sound” ( / then ENTER).3 Sele
59EnAdjustments and Settings11EnglishNo Operation off (AV source only)The system will be automatically placed into the standby mode when no operation
6EnContentsComputer compatibility chart ...68Connecting control cords ...69Enjoying through USB interface (Home
60EnAdjustments and Settings11About “Option” menus The “Option” menu consists of two screens. To select the desired menu, press / repeatedly to swit
61EnAdjustments and Settings11EnglishNote• To restore the factory defaults for all the items, press / to select “Reset” in step 4, and then press EN
62EnAdjustments and Settings11• You can freely change the screen size while watching HD broadcasts or enjoying other HD input sources. However, when y
63EnAdjustments and Settings11EnglishImportant• The “Auto” setting adjusts the brightness of the side masks according to the brightness of the screen
64EnEnjoying through External Equipment12Chapter 12Enjoying through External EquipmentAbout External EquipmentYou can connect many types of external e
65EnEnjoying through External Equipment12EnglishUsing HDMI InputThe INPUT 4, INPUT 5, INPUT 6, INPUT 7 terminals are HDMI terminals to which digital v
66EnEnjoying through External Equipment12To specify the type of input signals1 Press HOME MENU.2 Select “Option” ( / then ENTER).3 Select “HDMI Input
67EnEnjoying through External Equipment12EnglishEnjoying a game console or watching camcorder imagesConnecting a game console or camcorderUse the INPU
68EnEnjoying through External Equipment12Switching the optical audio signal typeSet up for the DIGITAL OUT terminal (OPTICAL), depending on your AV re
69EnEnjoying through External Equipment12EnglishConnecting control cordsConnect control cords between the plasma display and other Pioneer equipment h
7EnImportant User Guidance Information 01EnglishChapter 1Important User Guidance InformationIn order to obtain maximum enjoyment from this Pioneer PDP
70EnEnjoying through External Equipment12Enjoying through USB interface (Home Gallery function)On this system, you can watch JPEG images that have bee
71EnEnjoying through External Equipment12EnglishDisplaying a device listAfter connecting a USB device, a device list screen appears highlighting the d
72EnEnjoying through External Equipment12Starting a standard single-image screenWhen the thumbnail screen is displayed, press / and / to highlight a
73EnEnjoying through External Equipment12EnglishStarting the Slide Show screenAfter setting up the Slide Show, you can start it to sequentially change
74EnUsing the HDMI Control13Chapter 13Using the HDMI ControlUsing the HDMI Control functionsYou can operate such Pioneer devices as a recorder, player
75EnUsing the HDMI Control13EnglishOn-screen control panelFor an AV systemPress or on the remote control unit of the plasma display to switch the
76EnUsing the HDMI Control13Connecting a BD playerNote• Maximum number of devices that can be connected and controlled using the remote control unit o
77EnUsing the HDMI Control13EnglishNote• If you have selected “Off” in step 5, a message “Operations cannot be carried out. Confirm the HDMI control s
78EnUseful Remote Control Features14Chapter 14Useful Remote Control FeaturesPresetting manufacturer codes to control other devicesPresetting manufactu
79EnUseful Remote Control Features 14EnglishProgramming codesCABLESATELLITEBrand Codes Brand Codes Brand Codes Brand CodesA-Mark 0008, 0144 Fosgate 0
8EnImportant User Guidance Information01CautionPioneer bears no responsibility for any damage arising from incorrect use of the product by you or othe
80EnUseful Remote Control Features14VCRBrand Codes Brand Codes Brand Codes Brand CodesA-Mark 0037, 0240, 0000, 0278, 0046CyberPower 1972 Headquarter 0
81EnUseful Remote Control Features 14EnglishVCRBrand Codes Brand Codes Brand Codes Brand CodesPanasonic 1062, 0035, 0162, 0000, 0020, 0077, 0225, 0226
82EnUseful Remote Control Features14PVRDVDBrand Codes Brand Codes Brand Codes Brand CodesABS 1972 HP 1972 Niveus Media 1972 Stack 9 1972Alienware 1972
83EnUseful Remote Control Features 14EnglishDVDDVD-RBD (HD-DVD)LDBrand Codes Brand Codes Brand Codes Brand CodesNesa 0717 Presidian 0675, 1072 Schwaig
84EnUseful Remote Control Features14Using the remote control unit to control other devicesReceiver control buttonsWhen a Pioneer receiver is connected
85EnUseful Remote Control Features14EnglishCBL/SAT control buttonsWhen the Mode switch is set to CBL/SAT, the cable converter or satellite broadcast t
86EnUseful Remote Control Features14VCR control buttonsWhen the Mode switch is set to VCR, VCRs connected to the display can be operated with the remo
87EnUseful Remote Control Features14EnglishDVD/DVR control buttonsWhen the Mode switch is set to DVD/DVR, DVD players, DVD recorders or BD players con
88EnAppendix15Chapter 15AppendixTroubleshootingProblem Possible SolutionGENERAL• No power. • Is the power cord disconnected? (See page 25.)•Has been
89EnAppendix15EnglishIf the following error codes appear on the screen, check the corresponding items in the table.• After-image lag. • After displayi
9EnImportant User Guidance Information 01EnglishFan motor noiseThe rotation speed of the cooling fan motor increases when the ambient temperature of t
90EnAppendix15This product in part uses “OpenSSL” software.To the extent the OpenSSL software is being used, the following notification applies:Copyri
91EnAppendix15EnglishLinux Source NoticeThe Pioneer Plasma Television is powered by utilizing the Linux operating system. The machine readable copy of
92EnAppendix15(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Programis not
93EnAppendix15English9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such ne
94EnAppendix15GNU Lesser General Public LicenseVersion 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.59 Temple Place, Suit
95EnAppendix15EnglishGNU Lesser General Public LicenseTERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License Agreement applie
96EnAppendix15When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may bea d
97EnAppendix15EnglishIf any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section isi
98EnAppendix15Specifications* This conforms to HDMI1.3 and HDCP1.1.HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a digital interface that handles bot
99EnAppendix15EnglishDimensionsPDP-5080HD Unit: mm (inch)PDP-4280HD Unit: mm (inch)1224 (48-3/16)115(4-1/2)78(3-1/32)550 (21-21/32)847.5(33-3/8)300(11
Comments to this Manuals